1 00:00:33,677 --> 00:00:35,679 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,679 --> 00:00:38,682 ・「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,682 --> 00:00:41,685 ・「追っかけて」 4 00:00:41,685 --> 00:00:46,690 ・「はだしで かけてく」 5 00:00:46,690 --> 00:00:49,693 ・「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,693 --> 00:00:53,697 ・「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,697 --> 00:00:57,701 ・「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,701 --> 00:01:01,705 ・「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,705 --> 00:01:05,709 ・「今日もいい天気」 10 00:01:05,709 --> 00:01:15,719 ・~ 11 00:01:15,719 --> 00:01:19,723 ・「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,723 --> 00:01:23,727 ・「出掛けたが」 13 00:01:23,727 --> 00:01:27,731 ・「財布を 忘れて」 14 00:01:27,731 --> 00:01:31,735 ・「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,735 --> 00:01:35,673 ・「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,673 --> 00:01:40,010 ・「小犬も笑ってる」 17 00:01:40,010 --> 00:01:43,681 ・「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,681 --> 00:01:47,685 ・「今日もいい天気」 19 00:01:47,685 --> 00:01:58,685 ・~ 20 00:03:08,699 --> 00:03:10,901 ・~ 21 00:03:10,901 --> 00:03:12,936 ・~ 日清「旨辛豚骨」 22 00:03:12,936 --> 00:03:14,972 ・~ 「旨辛豚骨」新発売 23 00:03:14,972 --> 00:03:17,007 ・~ 辛い味 いま流行 24 00:03:17,007 --> 00:03:19,042 ・~ 日本中人気豚骨 25 00:03:19,042 --> 00:03:21,078 ・~ 旨辛ラー油 やみつき 26 00:03:21,078 --> 00:03:23,147 ・~ 豚骨 文字漢字 27 00:03:23,147 --> 00:03:26,784 ・~ 白炒りゴマ ネギ 赤唐辛子&きくらげ 豚ミンチ 28 00:03:26,784 --> 00:03:28,819 ・~ まちがいない味 「旨辛豚骨」ヌードル 29 00:03:28,819 --> 00:03:30,854 ・~ 迷ったら全部買え 30 00:03:30,854 --> 00:03:33,957 ・~ まちがいない味 「旨辛豚骨」ヌードル 迷ったら全部買え 31 00:03:33,957 --> 00:03:35,993 ・~ ヘイ! 32 00:04:09,693 --> 00:04:11,695 (フネ)パーティー どうだった? 素晴らしかったわ。 33 00:04:11,695 --> 00:04:13,697 エレガントな立食式でね。 34 00:04:13,697 --> 00:04:17,701 (マスオ)いや 実に洗練された パーティーでしたよ。 35 00:04:17,701 --> 00:04:20,701 ところで…。 (フネ)お茶漬け だろ? 36 00:04:33,650 --> 00:04:35,652 (花沢)わぁ~。 (早川)いいな~。 37 00:04:35,652 --> 00:04:37,654 (かおり)すてき。 38 00:04:37,654 --> 00:04:39,656 (カツオ)《嫌な予感》 39 00:04:39,656 --> 00:04:41,658 あっ 磯野君 見て この写真。 40 00:04:41,658 --> 00:04:45,662 (かおり)中島君 ホテルの 立食パーティーに行ったんですって。 41 00:04:45,662 --> 00:04:47,664 (中島)おじいちゃんに 連れてかれたんだよ。 42 00:04:47,664 --> 00:04:49,666 社会勉強だって。 43 00:04:49,666 --> 00:04:52,669 ホントに すてきな社会勉強だと思うわ。 44 00:04:52,669 --> 00:04:54,671 (カツオ)この女の人は? 45 00:04:54,671 --> 00:04:58,675 ホテルの人で 料理や飲み物を 持ってきてくれるんだ。・ 46 00:04:58,675 --> 00:05:02,679 子供は 僕だけだったから とても親切にしてくれてね。 47 00:05:02,679 --> 00:05:04,681 磯野君も 行きたかったんじゃないの? 48 00:05:04,681 --> 00:05:07,684 僕は 食べ物は 立って食べたくないよ。 49 00:05:07,684 --> 00:05:09,686 落ち着かないからね。 (花沢)そうよね。 50 00:05:09,686 --> 00:05:12,689 学校で いつも 立たされてるからね。 51 00:05:12,689 --> 00:05:15,692 (花沢・早川・かおり)アハハハッ…。 52 00:05:15,692 --> 00:05:18,695 中島のやつ 立食パーティーに出たぐらいで・ 53 00:05:18,695 --> 00:05:22,699 自慢たらたらなんだ。 (ワカメ)私も見たいな その写真。 54 00:05:22,699 --> 00:05:26,703 中島は 顔中のねじが 緩んだような顔してたよ。 55 00:05:26,703 --> 00:05:29,706 中島君と そんなに張り合うこと ないじゃないか。 56 00:05:29,706 --> 00:05:33,644 カツオも パーティーの写真を 持ってけば いいじゃないの。 57 00:05:33,644 --> 00:05:35,646 そんな写真 あるのかい? 58 00:05:35,646 --> 00:05:39,650 ええ。 この間のパーティーで 撮ってもらった写真があるわ。 59 00:05:39,650 --> 00:05:41,652 私と マスオさんのだけど。 60 00:05:41,652 --> 00:05:45,656 冗談は 顔だけにして。 まあ! 61 00:05:45,656 --> 00:05:49,660 ・(花沢)へぇ~ すごいじゃない! (カツオ)何が すごいのさ? 62 00:05:49,660 --> 00:05:52,663 中島君が パーティーの福引で もらったんですって。 63 00:05:52,663 --> 00:05:56,667 すてきよね。 万歩計付きの腕時計なんて。 64 00:05:56,667 --> 00:06:00,671 学校まで 1,326歩だったよ。 65 00:06:00,671 --> 00:06:03,674 中島 自慢するなら まとめてしたら どうだ!? 66 00:06:03,674 --> 00:06:06,677 忘れてたんだよ。 67 00:06:06,677 --> 00:06:08,679 中島君 今 何歩? 68 00:06:08,679 --> 00:06:12,683 756歩だから この辺りが真ん中だよ。 69 00:06:12,683 --> 00:06:17,688 その万歩計は 正確じゃない。 ここまでは 698歩だ。 70 00:06:17,688 --> 00:06:22,693 磯野君 数えてたの? (カツオ)算数は 得意なんでね。 71 00:06:22,693 --> 00:06:26,697 見せたかったよ 中島の情けなさそうな顔。 72 00:06:26,697 --> 00:06:29,700 かわいそう 中島君。 何も悪いことしてないのに。 73 00:06:29,700 --> 00:06:33,637 (タラオ)かわいそうです。 (カツオ)そんなことない。 74 00:06:33,637 --> 00:06:36,640 カツオ ノリスケさんよ。 (ノリスケ)お邪魔しますよ。 75 00:06:36,640 --> 00:06:39,643 カツオ君 立食パーティーに 出たいんだって? 76 00:06:39,643 --> 00:06:41,645 (カツオ)話したの? 姉さん。 77 00:06:41,645 --> 00:06:45,649 ノリスケさんが パーティーの達人だ ってこと 忘れてたのよ。 78 00:06:45,649 --> 00:06:49,653 編集者は 毎週のように パーティーのお誘いがあるからね。 79 00:06:49,653 --> 00:06:51,655 毎週? (ノリスケ)どうだい? 80 00:06:51,655 --> 00:06:54,658 今週は 有名出版社のパーティーが あってね。 81 00:06:54,658 --> 00:06:57,661 作家やタレントが どっと押し寄せてくるんだよ。 82 00:06:57,661 --> 00:07:01,665 行きなさいよ カツオ。 うん 行く! 83 00:07:01,665 --> 00:07:04,668 (カツオ)おはよう。 中島君 今日 自慢することは? 84 00:07:04,668 --> 00:07:06,670 もう ネタ切れだよ。 85 00:07:06,670 --> 00:07:09,673 磯野君は あるみたいね 自慢すること。 86 00:07:09,673 --> 00:07:12,676 今夜 ちょっとした 立食パーティーがあってね。 87 00:07:12,676 --> 00:07:16,680 どこのホテル? (カツオ)大東京ホテルだよ。 88 00:07:16,680 --> 00:07:20,684 すてき。 後で 話を聞かせて。 89 00:07:20,684 --> 00:07:24,688 ただいま~。 ・遅いわよ カツオ。 90 00:07:24,688 --> 00:07:26,690 姉さんも行くの? 91 00:07:26,690 --> 00:07:29,690 中島君も おじいちゃんと 行ったんでしょ。 92 00:07:36,633 --> 00:07:39,636 やあ いらっしゃい。 どうだい? カツオ君。 93 00:07:39,636 --> 00:07:42,639 こんなに大勢いて 食べ物があるかなぁ。 94 00:07:42,639 --> 00:07:44,639 心配ないわよ。 95 00:07:46,643 --> 00:07:49,646 (鷲津)どうぞ。 (カツオ)あっ どうも。 96 00:07:49,646 --> 00:07:51,648 あっ…。 (鷲津)何か? 97 00:07:51,648 --> 00:07:54,651 あの… 友達の写真に写ってたんで。 98 00:07:54,651 --> 00:07:57,654 ああ 眼鏡を掛けた カワイイ坊やね。 99 00:07:57,654 --> 00:07:59,656 はい 同級生なんです。 100 00:07:59,656 --> 00:08:02,659 まあ! とても おとなしい子だったわね。 101 00:08:02,659 --> 00:08:05,662 はい。 気が小さくて 勉強ができなくて・ 102 00:08:05,662 --> 00:08:07,664 いつも 僕が 教えてあげてるんです。 103 00:08:07,664 --> 00:08:10,667 ウフフフ。 妹に写真を見せたら・ 104 00:08:10,667 --> 00:08:14,671 お友達になりたいって言ってたわ。 (カツオ)中島とですか? 105 00:08:14,671 --> 00:08:16,673 中島君っていうのね あの子。 106 00:08:16,673 --> 00:08:21,678 はい。 僕は 磯野カツオです。・ 107 00:08:21,678 --> 00:08:23,680 あの… 何て読むんでしょうか? 108 00:08:23,680 --> 00:08:27,684 わしづさんよ。 ああ~ 度忘れしちゃって。 109 00:08:27,684 --> 00:08:29,686 ウフフ。 110 00:08:29,686 --> 00:08:32,622 やっぱり パーティーは 立食に限るね。 111 00:08:32,622 --> 00:08:35,625 (波平) ほう。 そんなに気に入ったか。 112 00:08:35,625 --> 00:08:38,628 奇麗なお姉さんが 親切にしてくれるしね。 113 00:08:38,628 --> 00:08:41,631 鷲津さんは 姉さんとは大違いだよ。 114 00:08:41,631 --> 00:08:43,633 どこが違うのよ。 115 00:08:43,633 --> 00:08:46,636 あの人が鷲なら 姉さんは 雀ぐらいだ。 116 00:08:46,636 --> 00:08:48,638 まあ! 117 00:08:48,638 --> 00:08:50,640 おはよう。 (花沢)どうだった?・ 118 00:08:50,640 --> 00:08:52,642 ゆうべのパーティー。 (かおり)話を聞かせて。 119 00:08:52,642 --> 00:08:57,647 中島の写真に写っていた女の人に 話し掛けられちゃってね。 120 00:08:57,647 --> 00:09:00,650 鷲津さんね。 (カツオ)知ってるの? 早川さん。 121 00:09:00,650 --> 00:09:03,653 写真の胸のプレートに 書いてあったじゃない。 122 00:09:03,653 --> 00:09:07,657 中島は 読めなかっただろ? (中島)読めたよ ちゃんと。 123 00:09:07,657 --> 00:09:09,659 おじいちゃんに聞いたんだろ。 124 00:09:09,659 --> 00:09:12,662 そんなことより その人と どんな話をしたの? 125 00:09:12,662 --> 00:09:16,666 うん。 カワイイ妹の友達に なってほしいって。 126 00:09:16,666 --> 00:09:20,670 あの人の妹なら きっと カワイイ子ね。 127 00:09:20,670 --> 00:09:24,674 磯野 ごめん。 (カツオ)何を謝ってるのさ。 128 00:09:24,674 --> 00:09:27,677 僕 ちょっと 調子に乗ってたみたいで。 129 00:09:27,677 --> 00:09:31,681 僕も 調子に乗ってたよ。 鷲津さんの妹さんのこと。 130 00:09:31,681 --> 00:09:34,618 妹さんのこと? (カツオ)友達になりたいのは・ 131 00:09:34,618 --> 00:09:38,622 僕じゃなくて 中島だったんだ。 (中島)ホントに!? 132 00:09:38,622 --> 00:09:41,625 だから 中島の電話番号を教えといた。 133 00:09:41,625 --> 00:09:44,628 じゃあ かかってくるんだね? 134 00:09:44,628 --> 00:09:48,632 番号が間違ってなければね。 (中島)ありがとう 磯野。 135 00:09:48,632 --> 00:09:51,635 お礼は 電話がかかってから 言ってくれ。 136 00:09:51,635 --> 00:09:53,637 ・ 137 00:09:53,637 --> 00:09:55,639 はい 磯野です。 138 00:09:55,639 --> 00:09:57,641 カツオかね? ちょっと待って。 139 00:09:57,641 --> 00:10:00,644 お父さん 僕? (波平)中島君だ。 140 00:10:00,644 --> 00:10:02,646 そうだと思った。 141 00:10:02,646 --> 00:10:06,650 磯野 喜んでくれ。 妹さんから 電話があったんだよ。 142 00:10:06,650 --> 00:10:08,652 何で 僕が喜ぶのさ? 143 00:10:08,652 --> 00:10:11,655 今度の日曜日に 妹さんと会うことになったんだよ。 144 00:10:11,655 --> 00:10:13,657 磯野も行くだろ? 145 00:10:13,657 --> 00:10:15,659 何で 僕が ついていくのさ。 146 00:10:15,659 --> 00:10:18,662 磯野は 仲人みたいなもんじゃないか。 147 00:10:18,662 --> 00:10:20,664 僕は 電話番号を教えただけだよ。 148 00:10:20,664 --> 00:10:23,667 僕に 勉強を教えてくれたんだって? 149 00:10:23,667 --> 00:10:26,670 妹さんが そんなこと言ったのか? 150 00:10:26,670 --> 00:10:31,675 鷲津さんは 僕と磯野のことを 逆に伝えたんじゃないかな。 151 00:10:31,675 --> 00:10:33,677 失礼な人だな。 152 00:10:33,677 --> 00:10:37,681 ところで うちから 磯野の家まで 何歩あると思う? 153 00:10:37,681 --> 00:10:40,684 また始まった。 タラちゃん 聞いてて。 154 00:10:40,684 --> 00:10:42,686 意外と近いだろ。 155 00:10:42,686 --> 00:10:44,688 花沢さんの家と かおりちゃんの家は・ 156 00:10:44,688 --> 00:10:46,690 ほとんど同じでね…。 157 00:10:46,690 --> 00:10:49,693 もしもし? 磯野 聞いてるのか? 158 00:10:49,693 --> 00:10:52,693 ・(タラオ)僕は タラちゃんです。 159 00:12:29,693 --> 00:12:32,629 (湯水)サザエさん。 湯水さん。 160 00:12:32,629 --> 00:12:34,631 お久しぶりです。 161 00:12:34,631 --> 00:12:37,634 タラちゃんは おじさんのこと 覚えているかな? 162 00:12:37,634 --> 00:12:39,636 覚えてるです。 163 00:12:39,636 --> 00:12:42,639 また遊びに来ないかね? (タラオ)行くです。 164 00:12:42,639 --> 00:12:44,641 今日でも いいよ。 (タラオ)行くで~す。 165 00:12:44,641 --> 00:12:47,644 タ… タラちゃん。 じゃあ 待ってるからね。 166 00:12:47,644 --> 00:12:49,646 あ… あの…。 167 00:12:49,646 --> 00:12:52,646 ママ 湯水さんちに行くです。 168 00:13:06,663 --> 00:13:09,666 んっ? ねえ 母さん タラちゃんは? 169 00:13:09,666 --> 00:13:13,670 今 ここにいたと思ったけど。 170 00:13:13,670 --> 00:13:17,674 ・(タラオの鼻歌) タラちゃん 駄目よ。 171 00:13:17,674 --> 00:13:20,677 湯水さんの所へ 行こうとしてたのよ。 172 00:13:20,677 --> 00:13:23,680 1人じゃ いけませんよ。 (タラオ)行けるです。 173 00:13:23,680 --> 00:13:28,685 そうじゃなくて 1人で行っては いけませんってこと。 危ないから。 174 00:13:28,685 --> 00:13:31,688 じゃあ 連れてってください。 175 00:13:31,688 --> 00:13:33,623 でも ママ 一緒には いられないわよ。 176 00:13:33,623 --> 00:13:35,625 いいですよ。 177 00:13:35,625 --> 00:13:37,627 1人で いられる? (タラオ)いられます。 178 00:13:37,627 --> 00:13:40,630 帰りたくなったら 1人で帰ってこないで・ 179 00:13:40,630 --> 00:13:44,634 湯水さんに言うのよ。 分かったです。 180 00:13:44,634 --> 00:13:47,637 ・(鼻歌) サザエ。 181 00:13:47,637 --> 00:13:50,640 あら。 サザエも お邪魔することにしたのかい? 182 00:13:50,640 --> 00:13:53,643 いえ 送っていくだけよ。 183 00:13:53,643 --> 00:13:55,645 (フネ) 《わざわざ 着替えなくても》 184 00:13:55,645 --> 00:13:58,648 フフフ。 185 00:13:58,648 --> 00:14:00,650 (湯水夫人) じゃあ サザエさんは お出掛け? 186 00:14:00,650 --> 00:14:02,652 え… ええ。 タラちゃん・ 187 00:14:02,652 --> 00:14:04,654 ホントに よく来てくれたわね。 (タラオ)ウフフ。 188 00:14:04,654 --> 00:14:07,657 では よろしくお願いいたします。 189 00:14:07,657 --> 00:14:11,661 お任せください。 責任を持って お預かりいたします。 190 00:14:11,661 --> 00:14:14,664 おぉ~ タラちゃん。 さあ いらっしゃ~い。 191 00:14:14,664 --> 00:14:16,666 (タラオ)エーン! 192 00:14:16,666 --> 00:14:21,671 タラちゃん どうしたの? (タラオ)ここ かんだです。 193 00:14:21,671 --> 00:14:25,675 これが? (湯水)頭に つまずいたんだ。 194 00:14:25,675 --> 00:14:28,678 姉さん。 おかえり。 195 00:14:28,678 --> 00:14:31,681 「おかえり」って 姉さんだって 「おかえり」じゃないの? 196 00:14:31,681 --> 00:14:33,616 どこへ行ってきたの? 197 00:14:33,616 --> 00:14:35,618 《カツオたちには 言わない方がいいわ》 198 00:14:35,618 --> 00:14:38,621 どこ? どこだって いいでしょ。 199 00:14:38,621 --> 00:14:40,623 その辺よ。 200 00:14:40,623 --> 00:14:43,626 その辺じゃ あんな格好して 出掛けないわよ。 201 00:14:43,626 --> 00:14:45,628 何かあるな。 202 00:14:45,628 --> 00:14:47,630 湯水さんのお宅へ行ったんですよ。 203 00:14:47,630 --> 00:14:50,633 何で? (フネ)タラちゃんを送ってね。 204 00:14:50,633 --> 00:14:52,635 何で タラちゃんが 湯水さんちへ? 205 00:14:52,635 --> 00:14:56,639 湯水さんが 遊びにおいでって 誘ってくれたからですよ。 206 00:14:56,639 --> 00:14:59,642 いいな~。 (カツオ)よし 僕たちも行こう。 207 00:14:59,642 --> 00:15:03,646 やめて! だから 言うの嫌だったのよ。 208 00:15:03,646 --> 00:15:05,648 タラちゃん1人で 訪問してるんだから・ 209 00:15:05,648 --> 00:15:07,650 邪魔しないで。 210 00:15:07,650 --> 00:15:09,652 1人じゃ 寂しがってるんじゃない? 211 00:15:09,652 --> 00:15:13,656 その心配は ありません。 1人で 行こうとしたくらいですもの。 212 00:15:13,656 --> 00:15:15,658 そろそろ 帰りたがってるんじゃないかしら。 213 00:15:15,658 --> 00:15:19,662 迎えに行こう。 その心配も いりません。 214 00:15:19,662 --> 00:15:23,666 帰りたくなったら 送ってきて いただけることになってるんです。 215 00:15:23,666 --> 00:15:26,669 タラちゃん 湯水さんちで 何やってるんだろう? 216 00:15:26,669 --> 00:15:28,671 遊んでるんじゃない? 217 00:15:28,671 --> 00:15:30,673 どんな遊びをしてるんだろう? 218 00:15:30,673 --> 00:15:34,611 う~ん…。 (カツオ)う~ん…。 219 00:15:34,611 --> 00:15:38,615 また入ったです。 (湯水)上手だね タラちゃん。 220 00:15:38,615 --> 00:15:40,617 おじさんの番です。 221 00:15:40,617 --> 00:15:43,620 よしよし。 ほい。 222 00:15:43,620 --> 00:15:48,625 また入らないです。 (湯水)わしは パットが苦手でね。 223 00:15:48,625 --> 00:15:50,627 カツオ ワカメ。 224 00:15:50,627 --> 00:15:53,630 あら いないわ。 まさか…。 225 00:15:53,630 --> 00:15:55,632 タラちゃんが お邪魔してると思うんですけど。 226 00:15:55,632 --> 00:15:57,634 いらっしゃってますよ。 227 00:15:57,634 --> 00:15:59,636 帰りたがっていませんか? 228 00:15:59,636 --> 00:16:03,640 いいえ。 今 旦那さまと お相撲を取ってらっしゃいます。 229 00:16:03,640 --> 00:16:05,642 お相撲? (カツオ)僕たちも一緒に…。 230 00:16:05,642 --> 00:16:07,644 ・駄目よ! 231 00:16:07,644 --> 00:16:10,647 あっ サザエさん。 タラオが お世話になっています。 232 00:16:10,647 --> 00:16:13,650 旦那さま 大喜びなんですよ。 233 00:16:13,650 --> 00:16:16,653 タラちゃんと遊んでる間は 誰も取り次ぐなって。 234 00:16:16,653 --> 00:16:18,655 ほら ご覧なさい。 235 00:16:18,655 --> 00:16:20,657 さあ 帰りましょう。 ・(湯水夫人)のこった のこった! 236 00:16:20,657 --> 00:16:23,660 奥さまが行司をされてるんです。 237 00:16:23,660 --> 00:16:25,662 ・(湯水夫人) はっけよ~い… のこった! 238 00:16:25,662 --> 00:16:27,664 ちょっと のぞかせていただいて よろしいですか? 239 00:16:27,664 --> 00:16:29,666 のこった のこった。 240 00:16:29,666 --> 00:16:32,602 う~ん… タラちゃん なかなか 強いな。 241 00:16:32,602 --> 00:16:34,604 (湯水夫人)のこった のこった。 242 00:16:34,604 --> 00:16:39,609 タラちゃん 頑張れ。 姉さん 聞こえちゃうよ。 243 00:16:39,609 --> 00:16:41,611 え~い! やった~! 244 00:16:41,611 --> 00:16:43,613 ごめんなさい。 245 00:16:43,613 --> 00:16:46,616 いや~ タラちゃんは 強いな。 きんたろうさんみたいだ。 246 00:16:46,616 --> 00:16:49,619 あなた きんたろうさんなんて 分かりませんよ。 247 00:16:49,619 --> 00:16:53,623 分かるです。 絵本 持ってるです。 (湯水夫人)あら。 248 00:16:53,623 --> 00:16:55,625 熊さんより お相撲 強いです。 249 00:16:55,625 --> 00:16:59,629 (湯水)タラちゃんは 賢いな。 250 00:16:59,629 --> 00:17:02,632 姉さん ホントは タラちゃんの 様子 見に来たんじゃないの? 251 00:17:02,632 --> 00:17:06,636 違います。 あんたたちを 連れ戻しに来たんです。 252 00:17:06,636 --> 00:17:09,639 それにしても タラちゃん すごかったわ。 253 00:17:09,639 --> 00:17:12,642 私も きんたろうが 熊を投げるの 想像しちゃった。 254 00:17:12,642 --> 00:17:14,644 (2人)ああ…。 255 00:17:14,644 --> 00:17:16,646 (カツオ) 姉さん そんなこと言うんだよ。 256 00:17:16,646 --> 00:17:20,650 湯水さん わざと負けたのにね。 (カツオ)親の欲目だよね。 257 00:17:20,650 --> 00:17:23,653 それが 親ってもんですよ。 258 00:17:23,653 --> 00:17:25,655 ・(鼻歌) 259 00:17:25,655 --> 00:17:28,658 《後で また のぞきに行ってみようかしら》 260 00:17:28,658 --> 00:17:31,661 姉さん おやつは? 今 用意してます。 261 00:17:31,661 --> 00:17:34,597 姉さん まさか また タラちゃんの様子を・ 262 00:17:34,597 --> 00:17:36,599 見に行こうなんて 思ってないよね? 263 00:17:36,599 --> 00:17:38,601 あ… 当たり前でしょ。 264 00:17:38,601 --> 00:17:42,605 クフフフ…。 姉さん また見に行くつもりでいるよ。 265 00:17:42,605 --> 00:17:45,608 それが 親ってものよ。 266 00:17:45,608 --> 00:17:47,610 (波平)そうか。・ 267 00:17:47,610 --> 00:17:50,613 タラちゃんは 1人で 湯水さん宅に訪問しとったのか。 268 00:17:50,613 --> 00:17:53,616 おうちに帰りたいって 思わなかったかい? 269 00:17:53,616 --> 00:17:57,620 思わなかったです。 (マスオ)居心地が良かったんだね。 270 00:17:57,620 --> 00:18:00,623 VIP並みの扱いで 帰ってきたのよ。 271 00:18:00,623 --> 00:18:03,626 そりゃ すごいな。 272 00:18:03,626 --> 00:18:07,630 トランプも やったです。 (マスオ)へぇ~ そう。 273 00:18:07,630 --> 00:18:10,633 いつも おじいちゃんとやる将棋も やったです。 274 00:18:10,633 --> 00:18:13,636 (マスオ)回り将棋だね。 275 00:18:13,636 --> 00:18:15,638 湯水さんって ゴルフ 下手なんだね。 276 00:18:15,638 --> 00:18:17,640 そんなことは なかろう。 277 00:18:17,640 --> 00:18:20,643 (カツオ)タラちゃんと パターで勝負して・ 278 00:18:20,643 --> 00:18:22,645 一度も カップに 入らなかったんだって。 279 00:18:22,645 --> 00:18:25,648 入れようと思えば 全部 入れられるさ。 280 00:18:25,648 --> 00:18:28,651 タラちゃんに 花を持たせてくれたんだよ。 281 00:18:28,651 --> 00:18:30,653 お相撲も 派手に負けてた。 282 00:18:30,653 --> 00:18:34,590 湯水さんは そういうお人だ。 283 00:18:34,590 --> 00:18:36,592 どこへ持っていくですか? 284 00:18:36,592 --> 00:18:39,595 湯水さんよ。 タラちゃん お世話になったでしょ。 285 00:18:39,595 --> 00:18:41,597 僕が持っていくです。 286 00:18:41,597 --> 00:18:45,601 タラちゃんじゃ 無理ですよ。 (タラオ)持っていけるです。 287 00:18:45,601 --> 00:18:50,606 じゃあ 一緒に行きましょう。 途中までです。 288 00:18:50,606 --> 00:18:54,606 ここまでです。 んっ? 289 00:18:57,613 --> 00:18:59,615 んっ…。 あっ…。 290 00:18:59,615 --> 00:19:03,619 [外:35E1950772932B5E0265782CD3D3D260](湯水夫人)どうぞ。 291 00:19:03,619 --> 00:19:05,621 (宅配員)はんこをお願いします。 292 00:19:05,621 --> 00:19:09,621 はんこをもらってきたのよ。 まあ。 293 00:20:43,686 --> 00:20:45,688 お邪魔さま。 294 00:20:45,688 --> 00:20:48,691 見てな。 一度は 引き返してくるよ。 295 00:20:48,691 --> 00:20:53,696 しまった。 ジャガイモ 忘れちゃった。 296 00:20:53,696 --> 00:20:55,698 そ~ら。 297 00:20:55,698 --> 00:20:57,700 見てな。 もう一度 引き返してくる。 298 00:20:57,700 --> 00:21:00,703 まさか。 299 00:21:00,703 --> 00:21:03,703 記念コインで 買い物していったんだ。 300 00:21:16,719 --> 00:21:18,721 (八百屋さん)今日は 計2回と。 301 00:21:18,721 --> 00:21:21,724 お前さん これって まさか…。 302 00:21:21,724 --> 00:21:23,726 な~に 暇つぶしだよ。 303 00:21:23,726 --> 00:21:25,728 大事なお得意さんに 失礼じゃないの。 304 00:21:25,728 --> 00:21:27,730 分かりゃしねえよ。 305 00:21:27,730 --> 00:21:29,732 ・(イクラ)ハーイ。 306 00:21:29,732 --> 00:21:32,668 坊や ずっと見てたのかい? (イクラ)ハーイ。 307 00:21:32,668 --> 00:21:35,671 (タイコ)イクラ! 駄目でしょ 勝手に走りだしたら。 308 00:21:35,671 --> 00:21:38,674 すみません。 いたずらしませんでした? 309 00:21:38,674 --> 00:21:40,676 いえいえ とっても いい子でしたよ。 310 00:21:40,676 --> 00:21:42,678 バブー! 311 00:21:42,678 --> 00:21:44,680 あっ…。 312 00:21:44,680 --> 00:21:46,682 (タイコ)あら イクラと同じね。 313 00:21:46,682 --> 00:21:48,684 同じと おっしゃいますと? 314 00:21:48,684 --> 00:21:51,687 この子も カレンダーに 印を付けてるんです。 315 00:21:51,687 --> 00:21:55,691 《イクラ 残さずに食べたわね》 《ハーイ》 316 00:21:55,691 --> 00:21:57,691 《偉いぞ イクラ》 317 00:21:59,695 --> 00:22:02,698 《イクラ 今日は 3食とも 完食だな》 318 00:22:02,698 --> 00:22:04,700 《ウフフ…》 《ハーイ》 319 00:22:04,700 --> 00:22:07,703 それで 坊やは うちのカレンダーを見て…。 320 00:22:07,703 --> 00:22:09,705 ハーイ。 321 00:22:09,705 --> 00:22:12,708 坊や これは うちの 野菜の仕入れの印なんだよ。 322 00:22:12,708 --> 00:22:15,711 この人の言うとおりなんですよ。 323 00:22:15,711 --> 00:22:17,713 バブー! 324 00:22:17,713 --> 00:22:20,716 へぇ~。 それで 八百屋さんのカレンダーが・ 325 00:22:20,716 --> 00:22:22,718 気になったわけね。 326 00:22:22,718 --> 00:22:25,721 イクラちゃんは 毎日 カレンダーに付けてもらってるんだね。 327 00:22:25,721 --> 00:22:27,723 ハーイ。 328 00:22:27,723 --> 00:22:30,726 今まで 野菜を嫌がっていたんですが・ 329 00:22:30,726 --> 00:22:32,662 正の字マークを 付けるようになってから・ 330 00:22:32,662 --> 00:22:34,664 よく食べるようになって。 331 00:22:34,664 --> 00:22:37,667 当然 ご褒美を期待してるんだよね? 332 00:22:37,667 --> 00:22:41,671 ハイ ハーイ。 (タラオ)僕も付けてほしいです。 333 00:22:41,671 --> 00:22:44,674 うちの場合は タラちゃんより カツオね。 334 00:22:44,674 --> 00:22:47,677 お兄ちゃんは 食べ物は 残したりしないわ。 335 00:22:47,677 --> 00:22:50,680 奇麗に食べるです。 他のことよ。 336 00:22:50,680 --> 00:22:54,684 学校で立たされた回数とか 宿題を忘れた回数とか。 337 00:22:54,684 --> 00:22:58,688 姉さん そんなことより タイコおばさんの話を聞いて・ 338 00:22:58,688 --> 00:23:01,691 おかしいと思わないの? どこが おかしいのよ。 339 00:23:01,691 --> 00:23:04,694 仕入れの印なんて 不自然だと思うけどな。 340 00:23:04,694 --> 00:23:07,697 八百屋さんが 何か隠してるというのかい? 341 00:23:07,697 --> 00:23:11,701 うん。 これは 調べてみる価値があるよ。 342 00:23:11,701 --> 00:23:15,705 そういうことだけ 熱心なんだから。 343 00:23:15,705 --> 00:23:19,709 はい いらっしゃい。 (カツオ)これだけ お願いします。 344 00:23:19,709 --> 00:23:25,715 今日は お姉さんは? (カツオ)やぼ用がありまして。 345 00:23:25,715 --> 00:23:27,717 坊ちゃん。 (カツオ)これですね。 346 00:23:27,717 --> 00:23:29,719 イクラちゃんが見てたカレンダー。 347 00:23:29,719 --> 00:23:31,721 そのために わざわざ 買い物に? 348 00:23:31,721 --> 00:23:34,657 (カツオ)う~ん… 今日の分は まだ書いてませんね。 349 00:23:34,657 --> 00:23:38,661 後で 書くつもりなんですよ。 (カツオ)楽しみにしてます。 350 00:23:38,661 --> 00:23:40,663 お前さん。 351 00:23:40,663 --> 00:23:45,668 あら 磯野君 お買い物? (カツオ)ちょっとね。 352 00:23:45,668 --> 00:23:49,672 それで わざわざ 買い物を買って出たわけね。 353 00:23:49,672 --> 00:23:51,674 やっぱり 何かあるよ。 354 00:23:51,674 --> 00:23:55,678 僕が カレンダーの前に立ったとき 夫婦で慌ててたからね。 355 00:23:55,678 --> 00:23:57,680 どうせ たいしたことないわよ。 356 00:23:57,680 --> 00:24:01,684 例えば 夫婦ゲンカをしたときの 回数とかね。 357 00:24:01,684 --> 00:24:04,687 そんなこと カレンダーに書くかなぁ。 358 00:24:04,687 --> 00:24:08,691 美人のお客さんの人数かも しれないわよ。 私みたいな。 359 00:24:08,691 --> 00:24:12,691 花沢さんは 長生きするよ。 360 00:24:14,697 --> 00:24:16,699 お前さん 何をしているのさ? 361 00:24:16,699 --> 00:24:19,702 急に書かなくなったら 怪しまれるだろうが。 362 00:24:19,702 --> 00:24:23,706 確かに 磯野さんの坊ちゃんが 気にしてたね。 363 00:24:23,706 --> 00:24:26,709 あの顔は 怪しんでいる顔だな。 364 00:24:26,709 --> 00:24:29,712 お前さんが 余計なことするから いけないんだよ。 365 00:24:29,712 --> 00:24:32,712 ・(足音) (八百屋さんの妻)んっ? お前さん。 366 00:24:35,651 --> 00:24:40,656 磯野君 やっぱり 私が にらんだとおりだったわ。 367 00:24:40,656 --> 00:24:43,659 何をにらんだの? (花沢)八百屋さんのカレンダーよ。 368 00:24:43,659 --> 00:24:47,663 あれから そっと見に行ったら 美人に1票 入ってたわ。 369 00:24:47,663 --> 00:24:49,665 誰のこと? 370 00:24:49,665 --> 00:24:52,665 私の顔を見れば 分かるでしょ。 371 00:24:54,670 --> 00:24:56,672 チャーン。 372 00:24:56,672 --> 00:24:58,674 ぼ… 坊や。 373 00:24:58,674 --> 00:25:00,676 ハーイ。 (タラオ)書いてあるです。 374 00:25:00,676 --> 00:25:03,679 すみません。 (八百屋さんの妻)いらっしゃいませ。 375 00:25:03,679 --> 00:25:05,681 これが 例のマークね。 376 00:25:05,681 --> 00:25:09,685 野菜の仕入れの回数を 書いてあるんですよ。 377 00:25:09,685 --> 00:25:12,688 それにしては ずいぶん慌ててたみたいね。 378 00:25:12,688 --> 00:25:15,691 今日は 朝どれのレタスが入ってますよ。 379 00:25:15,691 --> 00:25:18,694 それより カレンダーの マークの方が 興味あるわ。 380 00:25:18,694 --> 00:25:21,697 ねえ タイコさん。 え… ええ。 381 00:25:21,697 --> 00:25:23,699 ですから これは 仕入れの…。 382 00:25:23,699 --> 00:25:27,703 タイコさん 今日は お野菜を 使わないメニューにしましょう。 383 00:25:27,703 --> 00:25:29,705 奥さん それは ないですよ。 384 00:25:29,705 --> 00:25:33,642 じゃあ 教えてくれる? う~ん…。 385 00:25:33,642 --> 00:25:37,646 正直に申し上げます。 386 00:25:37,646 --> 00:25:40,649 (フネ)ずいぶん 買い込んできたもんだね。 387 00:25:40,649 --> 00:25:43,652 八百屋さんが サービスしてくれたのよ。 388 00:25:43,652 --> 00:25:46,655 ママが カレンダーを見たからです。 タラちゃん。 389 00:25:46,655 --> 00:25:49,658 サザエ いったい どうしたんだい? 390 00:25:49,658 --> 00:25:54,658 母さん 誰にも言わないでよ。 実はね…。 391 00:25:56,665 --> 00:25:59,668 (花沢の父)磯野さん 軽く いかがですか? 392 00:25:59,668 --> 00:26:02,671 おぉ 八百屋さんのご主人。 393 00:26:02,671 --> 00:26:05,674 ええ。 いつも 美人の奥さんに ひいきにしていただいてます。 394 00:26:05,674 --> 00:26:07,676 美人の? 395 00:26:07,676 --> 00:26:09,678 サザエさんのことですよ。 396 00:26:09,678 --> 00:26:12,681 まあ。 八百屋さんも 一緒だったんですか。 397 00:26:12,681 --> 00:26:16,685 それが わしらに 勘定を払わせようとしなくてな。 398 00:26:16,685 --> 00:26:20,689 何かあったのかい? サザエ。 何もないわよ。 399 00:26:20,689 --> 00:26:22,691 ということは 何かあったんだ。 400 00:26:22,691 --> 00:26:24,693 タラちゃんは 知ってるんじゃないの? 401 00:26:24,693 --> 00:26:27,696 知ってても 知らないです。 402 00:26:27,696 --> 00:26:30,699 磯野君 昨日 八百屋さんに行ったら・ 403 00:26:30,699 --> 00:26:33,636 あのカレンダーが はってなかったのよ。 404 00:26:33,636 --> 00:26:36,639 カレンダーが? 405 00:26:36,639 --> 00:26:38,641 (カツオ)あるじゃないか。 406 00:26:38,641 --> 00:26:41,644 別のカレンダーに はり直したのよ。 407 00:26:41,644 --> 00:26:43,646 何か ありそうだな。 408 00:26:43,646 --> 00:26:46,649 やあ。 うちは 八百屋だから 道草は 売ってないよ。 409 00:26:46,649 --> 00:26:49,652 あの~ このカレンダーですが…。 410 00:26:49,652 --> 00:26:53,656 そろそろ 巻き癖が直ったかな。 411 00:26:53,656 --> 00:26:55,658 まだ 駄目だ。 ・(イクラ)ハイ ハーイ。 412 00:26:55,658 --> 00:26:58,661 坊や。 (イクラ)ハーイ。 413 00:26:58,661 --> 00:27:00,663 もう一度 やってほしいって 言ってます。 414 00:27:00,663 --> 00:27:04,667 弱ったなぁ。 415 00:27:04,667 --> 00:27:08,671 ハーイ ハーイ! (タイコ)イクラ 何をしているの? 416 00:27:08,671 --> 00:27:12,675 おばさん 他の買い物をしてきてください。 417 00:27:12,675 --> 00:27:14,677 八百屋のおじさんが 遊んでくれてますから。 418 00:27:14,677 --> 00:27:18,681 おいおい… 参ったなぁ。 419 00:27:18,681 --> 00:27:20,683 バブブ バブー! 420 00:27:20,683 --> 00:27:24,687 イクラ うちのカレンダーは くるくる ならないんだよ。 421 00:27:24,687 --> 00:27:26,687 バブー! 422 00:27:28,691 --> 00:27:44,640 ・~ 423 00:27:44,640 --> 00:27:49,645 ・「大きな空を ながめたら」 424 00:27:49,645 --> 00:27:55,651 ・「白い雲が 飛んでいた」 425 00:27:55,651 --> 00:28:00,656 ・「今日は楽しい 今日は楽しい」 426 00:28:00,656 --> 00:28:05,661 ・「ハイキング」 427 00:28:05,661 --> 00:28:14,670 ・~ 428 00:28:14,670 --> 00:28:26,682 ・~ 429 00:28:26,682 --> 00:28:32,621 ・「ほら ほら みんなの」 430 00:28:32,621 --> 00:28:37,626 ・「声がする」 431 00:28:37,626 --> 00:28:42,631 ・「サザエさん サザエさん」 432 00:28:42,631 --> 00:28:50,631 ・「サザエさんは ゆかいだな」 433 00:29:03,652 --> 00:29:05,654 さーて 来週の『サザエさん』は? 434 00:29:05,654 --> 00:29:08,954 ご覧の3本で お送りします。 435 00:29:24,673 --> 00:29:27,673 来週も また 見てくださいね。