1 00:00:33,344 --> 00:00:35,346 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,346 --> 00:00:38,349 ・「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,349 --> 00:00:41,352 ・「追っかけて」 4 00:00:41,352 --> 00:00:46,357 ・「はだしで かけてく」 5 00:00:46,357 --> 00:00:49,360 ・「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,360 --> 00:00:53,364 ・「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,364 --> 00:00:57,368 ・「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,368 --> 00:01:01,372 ・「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,372 --> 00:01:05,376 ・「今日もいい天気」 10 00:01:05,376 --> 00:01:15,386 ・~ 11 00:01:15,386 --> 00:01:19,390 ・「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,390 --> 00:01:23,394 ・「出掛けたが」 13 00:01:23,394 --> 00:01:27,398 ・「財布を 忘れて」 14 00:01:27,398 --> 00:01:31,402 ・「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,402 --> 00:01:35,339 ・「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,339 --> 00:01:39,676 ・「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,676 --> 00:01:43,347 ・「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,347 --> 00:01:47,351 ・「今日もいい天気」 19 00:01:47,351 --> 00:01:58,351 ・~ 20 00:02:08,405 --> 00:02:13,410 ・~ 21 00:02:13,410 --> 00:02:18,415 ・~ 22 00:02:18,415 --> 00:02:23,420 ・~ 23 00:02:23,420 --> 00:02:28,425 ・~ 24 00:02:28,425 --> 00:02:32,763 ・~ 25 00:02:32,763 --> 00:02:35,463 <家族と食いてぇ 濃い袋麺> 26 00:04:09,359 --> 00:04:11,361 はい 少々 お待ちください。 27 00:04:11,361 --> 00:04:14,364 うん? 28 00:04:14,364 --> 00:04:16,366 すみません! 今の 払い戻しを・ 29 00:04:16,366 --> 00:04:19,366 したいんですけど。 はぁ? 30 00:04:29,379 --> 00:04:31,381 (4人)ウフフ…。 (中島)磯野!・ 31 00:04:31,381 --> 00:04:34,318 昨日 銀行で お姉さんに会ったよ。 (カツオ)ふ~ん。 32 00:04:34,318 --> 00:04:38,322 (花沢)中島君 銀行に行くの? (中島)たまにね。 33 00:04:38,322 --> 00:04:41,325 どうせ おじいちゃんに 付いてったんじゃないのか? 34 00:04:41,325 --> 00:04:44,328 そういう磯野は 行ったことがあるのか? 銀行。 35 00:04:44,328 --> 00:04:48,332 あぁ… そう言われると…。 (花沢)磯野君は・ 36 00:04:48,332 --> 00:04:51,335 銀行っていうより 貯金箱タイプですもんね。 37 00:04:51,335 --> 00:04:55,339 そういう花沢さんは 銀行に 行ったことあるの? 38 00:04:55,339 --> 00:04:57,341 もちろん。 早川さんも かおりちゃんも・ 39 00:04:57,341 --> 00:05:01,345 あるわよね。 (早川)ええ ママと一緒だけど。 40 00:05:01,345 --> 00:05:03,347 (かおり)私も。 (花沢)磯野君も・ 41 00:05:03,347 --> 00:05:06,350 社会勉強のために 一度 行った方が いいわよ。 42 00:05:06,350 --> 00:05:11,355 ソファの座り心地はいいし 新しい雑誌もあるし・ 43 00:05:11,355 --> 00:05:14,358 メモ用紙とティッシュは 買ったことがないよ。 44 00:05:14,358 --> 00:05:17,361 あら いいわね。 (中島)よかったら あしたあげるよ。 45 00:05:17,361 --> 00:05:20,364 いいの? (中島)うちに いっぱいあるし。 46 00:05:20,364 --> 00:05:24,368 磯野も あげようか? (カツオ)結構。 47 00:05:24,368 --> 00:05:27,371 フフ。 中島君に 差をつけられたわね。 48 00:05:27,371 --> 00:05:29,373 中島のやつ・ 49 00:05:29,373 --> 00:05:31,375 銀行に行ったぐらいで 偉そうなんだ。 50 00:05:31,375 --> 00:05:34,311 (ワカメ) 中島君は 銀行が似合うわ。 51 00:05:34,311 --> 00:05:37,314 僕は 似合わないって言うの? カツオが行ったら・ 52 00:05:37,314 --> 00:05:41,318 はたき かけられるんじゃない? 立ち読みに行くんじゃないよ。 53 00:05:41,318 --> 00:05:44,321 (フネ)で 銀行には 何をしに行くんだい? 54 00:05:44,321 --> 00:05:48,325 もちろん 貯金をしに行くのさ。 そのためには 通帳を・ 55 00:05:48,325 --> 00:05:51,328 つくらないとね。 つくるさ! 56 00:05:51,328 --> 00:05:53,330 カツオの通帳なら ありますよ。 57 00:05:53,330 --> 00:05:55,332 ホント!? (フネ)ええ・ 58 00:05:55,332 --> 00:05:57,334 カツオが生まれたとき お父さんが・ 59 00:05:57,334 --> 00:06:00,337 つくってくれたんだよ。 (ワカメ)私のも ある? 60 00:06:00,337 --> 00:06:03,340 (フネ)ええ ありますよ。 (タラオ)僕のも あるですか? 61 00:06:03,340 --> 00:06:07,344 あるわよ~。 フグ田タラオさまっていう通帳。 62 00:06:07,344 --> 00:06:09,346 わ~い! (カツオ)生まれたときって・ 63 00:06:09,346 --> 00:06:11,348 そんなに前から? (フネ)そう・ 64 00:06:11,348 --> 00:06:14,351 準備をしておかないと お金が かかるからね。 65 00:06:14,351 --> 00:06:17,354 でも カツオの場合 お金より大事なものが・ 66 00:06:17,354 --> 00:06:21,358 必要よね。 宿題やってくる。 67 00:06:21,358 --> 00:06:23,360 はい かおりちゃん。 68 00:06:23,360 --> 00:06:26,363 ありがとう。 (中島)花沢さんも。 69 00:06:26,363 --> 00:06:28,365 ホントに いっぱいあったのね。 70 00:06:28,365 --> 00:06:30,367 おじいちゃんが 年金を 預けてるからね。 71 00:06:30,367 --> 00:06:34,304 磯野は いらないんだっけ? (カツオ)君たちは 銀行を・ 72 00:06:34,304 --> 00:06:37,307 誤解してるんじゃないかな。 (かおり)誤解って? 73 00:06:37,307 --> 00:06:39,309 銀行は ティッシュやメモを・ 74 00:06:39,309 --> 00:06:43,313 もらいに行くところじゃないよ。 (中島)何をしに行くのさ。 75 00:06:43,313 --> 00:06:46,316 貯金をしに行くところだよ。 僕なんか・ 76 00:06:46,316 --> 00:06:49,319 10年前から 自分の通帳を持ってる。 77 00:06:49,319 --> 00:06:52,322 赤ちゃんのときから? (中島)証拠は あるのか? 78 00:06:52,322 --> 00:06:56,326 うちに来れば いつでも見せるよ。 79 00:06:56,326 --> 00:06:59,329 はい 磯野カツオって 書いてあるでしょ? 80 00:06:59,329 --> 00:07:03,333 はい。 し… 失礼しました。 (カツオ)中島君 分かったら・ 81 00:07:03,333 --> 00:07:05,335 ティッシュぐらいで 自慢しないように。 82 00:07:05,335 --> 00:07:08,338 分かったよ じゃ…。 83 00:07:08,338 --> 00:07:12,342 かわいそう 中島君。 (タラオ)いじめちゃ駄目ですよ。 84 00:07:12,342 --> 00:07:14,344 ちょっと 反省させただけだよ。 85 00:07:14,344 --> 00:07:17,347 姉さん 僕に中身を見せてくれる? 86 00:07:17,347 --> 00:07:20,350 駄目よ。 父さんに 言われてるの・ 87 00:07:20,350 --> 00:07:24,354 通帳を見せるのは カツオが 100点を取ったときだってね。 88 00:07:24,354 --> 00:07:27,357 永遠に見せない ってことじゃないか。 89 00:07:27,357 --> 00:07:30,360 あ~ 幾ら たまってるんだろうな。 90 00:07:30,360 --> 00:07:35,298 たくさん たまってると思うわ。 だって 10年間でしょ? 91 00:07:35,298 --> 00:07:37,300 う~ん 自分の通帳なのに・ 92 00:07:37,300 --> 00:07:40,303 幾らあるか知らないなんて 不公平だよ。 93 00:07:40,303 --> 00:07:43,306 100点 取れば 見られるじゃないの。 94 00:07:43,306 --> 00:07:46,309 ・(カツオ)夢みたいなこと言うな。 ウフフ…。 95 00:07:46,309 --> 00:07:48,311 (波平)わしは 見せても構わんと思うがな。 96 00:07:48,311 --> 00:07:52,315 いいえ いけませんよ。 そうよ カツオに見せたりしたら・ 97 00:07:52,315 --> 00:07:55,318 気が大きくなって 無駄遣いを始めるわ。 98 00:07:55,318 --> 00:07:58,321 (マスオ)う~ん…。 どうしたの? マスオさん。 99 00:07:58,321 --> 00:08:01,324 (マスオ)いや… 預金通帳のことを 思い出してね。 100 00:08:01,324 --> 00:08:06,329 僕が 大学に合格したとき おふくろが 通帳をくれたんだ。 101 00:08:06,329 --> 00:08:08,331 (波平)ふむ。 (マスオ)通帳は 僕の名義に・ 102 00:08:08,331 --> 00:08:10,333 なってましてね。 (波平)ほぉ。 103 00:08:10,333 --> 00:08:13,336 (マスオ)開いてみると おふくろが 少しずつ・ 104 00:08:13,336 --> 00:08:15,338 積み立ててくれていたんです。 105 00:08:15,338 --> 00:08:19,342 通帳をめくっているうちに 涙が 出てきちゃいました。 106 00:08:19,342 --> 00:08:22,345 そうだったの。 分かった。 107 00:08:22,345 --> 00:08:25,348 あの通帳は カツオが 大学に合格したときに・ 108 00:08:25,348 --> 00:08:29,352 見せてやろう。 (フネ)ええ それがいいですよ。 109 00:08:29,352 --> 00:08:33,290 磯野君。 私たちも 同じだったわ。 110 00:08:33,290 --> 00:08:36,293 パパたちが 赤ちゃんのときから 貯金してくれてたの。 111 00:08:36,293 --> 00:08:39,296 それで 金額は見せてもらえた? 112 00:08:39,296 --> 00:08:41,298 見なかったわ 私。 113 00:08:41,298 --> 00:08:45,302 見ると 夢が壊れちゃいそうで。 (花沢)さすが 早川さん。 114 00:08:45,302 --> 00:08:48,305 私は見たわ。 でも 思ったの。 115 00:08:48,305 --> 00:08:52,309 この通帳は 私の名前だけど ためたのは パパとママだって。 116 00:08:52,309 --> 00:08:55,312 自分のお金かどうか 微妙よね。 117 00:08:55,312 --> 00:08:57,314 でも 磯野君は知りたいんでしょ? 118 00:08:57,314 --> 00:09:01,314 幾らあるか。 (カツオ)うん! 絶対 知りたい。 119 00:09:03,320 --> 00:09:05,322 磯野君! 120 00:09:05,322 --> 00:09:08,325 うちによく来る 銀行の担当さんよ。 121 00:09:08,325 --> 00:09:11,328 (一二三)初めまして。 (花沢)磯野君の力に・ 122 00:09:11,328 --> 00:09:15,332 なってくれるそうよ。 (カツオ)金額を 教えてくれるの? 123 00:09:15,332 --> 00:09:18,335 (花沢)たまたま うちに来る用事が あるって聞いたから・ 124 00:09:18,335 --> 00:09:20,337 ついでに 頼んじゃったの。 125 00:09:20,337 --> 00:09:23,340 ねっ 父ちゃん。 (花沢の父)うん。 126 00:09:23,340 --> 00:09:27,344 お安いご用ですよ。 (カツオ)わざわざ リストまで。 127 00:09:27,344 --> 00:09:30,347 中島君と 差をつけたわね。 (カツオ)エヘヘ…。 128 00:09:30,347 --> 00:09:32,282 磯野カツオさんですね。 129 00:09:32,282 --> 00:09:37,287 本人に間違いありませんから。 (一二三)ありました。 金額は…。 130 00:09:37,287 --> 00:09:39,289 よく聞いて。 (カツオ)うん…。 131 00:09:39,289 --> 00:09:43,293 え~ 金額は 大学の入学金 授業料・ 132 00:09:43,293 --> 00:09:46,296 それと 予備校の費用。 (カツオ)予備校!? 133 00:09:46,296 --> 00:09:49,299 よく見てるわね。 磯野君の ご両親。 134 00:09:49,299 --> 00:09:51,301 それで 金額は…。 135 00:09:51,301 --> 00:09:53,303 それは 守秘義務が ありますので。 136 00:09:53,303 --> 00:09:57,307 教えないってこと? (一二三)申し訳ありません。 137 00:09:57,307 --> 00:09:59,309 もう少しだったのにね。 138 00:09:59,309 --> 00:10:03,313 でも あの人じゃ駄目だよ。 名前が 一二三なんて・ 139 00:10:03,313 --> 00:10:07,317 僕の通知表みたいだもん。 (花沢)アハハハ! 140 00:10:07,317 --> 00:10:10,320 何が おかしいのさ。 (花沢)磯野君は やっぱり・ 141 00:10:10,320 --> 00:10:13,323 予備校コースね。 あれは ひふみって読むのよ。 142 00:10:13,323 --> 00:10:17,327 あぁ… おかしいと思った。 143 00:10:17,327 --> 00:10:20,330 色々 お手数をお掛けしまして…。 144 00:10:20,330 --> 00:10:24,334 いやいや 一二三君は 話の分かる青年ですから・ 145 00:10:24,334 --> 00:10:26,336 ご心配には…。 146 00:10:26,336 --> 00:10:28,338 (カツオ)おくつろぎのところ 恐れ入ります。 147 00:10:28,338 --> 00:10:31,341 国語のテストを させていただきます。 148 00:10:31,341 --> 00:10:34,344 はい! 何て読むでしょう? 姉さん。 149 00:10:34,344 --> 00:10:37,347 ひふみでしょ? よくある名字だよね。 150 00:10:37,347 --> 00:10:40,350 よくあるって 人のまねをしないで・ 151 00:10:40,350 --> 00:10:42,352 答えてください。 ワカメ。 152 00:10:42,352 --> 00:10:46,356 私 お姉ちゃんと同じ。 (タラオ)僕も おんなじです。 153 00:10:46,356 --> 00:10:48,358 ずるいぞ! 2人とも。 154 00:10:48,358 --> 00:10:51,358 タマは 僕とおんなじです。 (タマ)ニャーン。 155 00:12:26,356 --> 00:12:30,360 頭が 熱い~。 まあ 熱があるわ! あら。 156 00:12:30,360 --> 00:12:34,297 あんた 逆さまになってんのね。 うん? 157 00:12:34,297 --> 00:12:36,297 湯たんぽ。 え~っ!? 158 00:12:49,312 --> 00:12:52,315 朝よ 起きなさい。 159 00:12:52,315 --> 00:12:54,317 うわ~。 (ワカメ)あぁ~! 160 00:12:54,317 --> 00:12:56,319 いきなり 布団を剥ぐなんて 鬼だよ。 161 00:12:56,319 --> 00:12:59,322 寒いわ~! 冬は寒いって決まってるの。 162 00:12:59,322 --> 00:13:01,324 はい 起きた 起きた。 163 00:13:01,324 --> 00:13:05,328 お姉ちゃん 朝から元気ね。 (カツオ)鬼だから 寒さなんか・ 164 00:13:05,328 --> 00:13:08,331 感じないんだよ。 何ですって!? 165 00:13:08,331 --> 00:13:11,334 今朝は また 一段と冷えますね。 166 00:13:11,334 --> 00:13:13,336 ああ そろそろ大寒だからな。 167 00:13:13,336 --> 00:13:16,339 こんなに寒いと 学校行くの 嫌になっちゃう。 168 00:13:16,339 --> 00:13:21,344 さあ あったかい豚汁 食べて 頑張ってください。 169 00:13:21,344 --> 00:13:24,347 おいしそう。 (波平)うん? カツオはどうした? 170 00:13:24,347 --> 00:13:28,351 まだ 寝とるのか? さっき 起きたはずなのに。 171 00:13:28,351 --> 00:13:30,351 ちょっと 見てくるわ。 172 00:13:32,288 --> 00:13:35,291 カツオ いいかげんにしないと 遅刻するわよ。 173 00:13:35,291 --> 00:13:39,295 今 着替えてるんだよ。 まあ! 174 00:13:39,295 --> 00:13:43,299 急ぎなさい! もう時間よ。 いいんだよ・ 175 00:13:43,299 --> 00:13:46,302 僕には 僕なりの 冬の朝の過ごし方が・ 176 00:13:46,302 --> 00:13:49,305 あるんだから。 何よ それ。 177 00:13:49,305 --> 00:13:51,975 みんなが 部屋を暖めてくれたところで・ 178 00:13:51,975 --> 00:13:55,311 ご飯を食べれば 寒くないし こうして 走っていけば・ 179 00:13:55,311 --> 00:13:57,313 ちょうど 体も温まるし。 180 00:13:57,313 --> 00:14:00,316 あ~! 僕は 何て 賢いんだ。 181 00:14:00,316 --> 00:14:02,318 おはよう。 182 00:14:02,318 --> 00:14:04,320 うん? 183 00:14:04,320 --> 00:14:07,323 あれ? 今日は 休みだっけ? 184 00:14:07,323 --> 00:14:10,994 あっ 磯野君 今ごろ来た。 (早川)どうしたの? 185 00:14:10,994 --> 00:14:14,330 今日は うちのクラスが 朝掃除の当番だったでしょ? 186 00:14:14,330 --> 00:14:16,332 あっ! あぁ…。 187 00:14:16,332 --> 00:14:19,335 すみません すっかり 寒さに気を取られて…。 188 00:14:19,335 --> 00:14:22,338 まったく 寒いのは みんな同じだぞ。 189 00:14:22,338 --> 00:14:27,343 来週の朝掃除も遅刻したら 居残り勉強だからな。 190 00:14:27,343 --> 00:14:30,346 は… はい。 (ワカメ)《お兄ちゃん?》 191 00:14:30,346 --> 00:14:33,283 (波平)まったく お前は 何をやっとるんだ。 192 00:14:33,283 --> 00:14:37,287 寒くて うっかり…。 (ワカメ)どんな うっかりなのよ。 193 00:14:37,287 --> 00:14:41,291 来週は 忘れずに行きなさいよ。 (カツオ)うん 姉さんが・ 194 00:14:41,291 --> 00:14:44,294 朝 ちゃんと起こしてくれれば 大丈夫だよ。 195 00:14:44,294 --> 00:14:47,297 何を言っとるんだ。 自分で 何とかせんか。 196 00:14:47,297 --> 00:14:51,301 そう言われましても 毎日 寒さは募るばかりですし…。 197 00:14:51,301 --> 00:14:55,305 要は やる気の問題だ。 (フネ)そうですよ・ 198 00:14:55,305 --> 00:14:58,308 だから 大事なことも 忘れてしまうんです。 199 00:14:58,308 --> 00:15:01,311 あしたからは 自分で起きなさい。 母さんも サザエも・ 200 00:15:01,311 --> 00:15:03,313 起こさなくていいぞ。 (カツオ)え~っ? 201 00:15:03,313 --> 00:15:06,316 そうね。 早起きの癖をつければ・ 202 00:15:06,316 --> 00:15:09,319 来週の朝掃除の日も ちゃんと 起きられるわよ。 203 00:15:09,319 --> 00:15:13,323 そんなの無理だよ。 (波平)努力する気がないなら・ 204 00:15:13,323 --> 00:15:15,325 居残り勉強でも何でも するんだな。 205 00:15:15,325 --> 00:15:17,327 う~ん…。 206 00:15:17,327 --> 00:15:21,331 参ったな。 このままだと 毎朝 遅刻しちゃうよ。 207 00:15:21,331 --> 00:15:23,333 自分で 起きればいいじゃない。 208 00:15:23,333 --> 00:15:26,336 それができるなら とっくに やってるさ。 209 00:15:26,336 --> 00:15:29,339 だいたい 朝が寒いから いけないんだよ。 210 00:15:29,339 --> 00:15:31,341 寒ささえなければ 起きられるのに…。 211 00:15:31,341 --> 00:15:34,277 あっ! 212 00:15:34,277 --> 00:15:36,279 カツオ 何してるの? 213 00:15:36,279 --> 00:15:39,282 早く 部屋で寝なさい。 今日から ここで・ 214 00:15:39,282 --> 00:15:41,284 寝ようかと思って。 えっ? 215 00:15:41,284 --> 00:15:43,286 朝 ちゃんと 一人で起きるためには・ 216 00:15:43,286 --> 00:15:47,290 こうするしかないんだよ。 何 バカなこと言ってるの。 217 00:15:47,290 --> 00:15:49,292 風邪ひくから駄目よ。 218 00:15:49,292 --> 00:15:52,295 よし こうなったら。 219 00:15:52,295 --> 00:15:55,298 お兄ちゃん ホントに それで寝るの? 220 00:15:55,298 --> 00:15:59,302 これなら あしたの朝 寒くないだろう? 221 00:15:59,302 --> 00:16:03,306 カツオたち 起きたかしら? (フネ)どうだろうね。 222 00:16:03,306 --> 00:16:06,309 ちょっと 見てくるわ。 223 00:16:06,309 --> 00:16:09,312 え~っ!? 224 00:16:09,312 --> 00:16:13,316 《いよいよ あしたか。 一人で 起きられるかな…》 225 00:16:13,316 --> 00:16:17,320 磯野君 あしたの朝掃除は 忘れずに来られそう? 226 00:16:17,320 --> 00:16:20,323 今度 忘れたら 居残り勉強なんでしょ? 227 00:16:20,323 --> 00:16:23,326 その方が 成績が上がって いいかもね。 228 00:16:23,326 --> 00:16:25,328 もう 人ごとだと思って。 229 00:16:25,328 --> 00:16:28,331 あしたの朝 起こしに行ってあげようか? 230 00:16:28,331 --> 00:16:32,268 いや 遠慮しておきます。 (3人)フフフ…。 231 00:16:32,268 --> 00:16:36,272 もう これは 寒さを 気にしている場合じゃないぞ。 232 00:16:36,272 --> 00:16:39,275 何としても あしたは 起きなくちゃ。 233 00:16:39,275 --> 00:16:42,278 お兄ちゃん 何してるの? (カツオ)もう 寝るんだよ。 234 00:16:42,278 --> 00:16:46,282 今から寝とけば さすがに 目が覚めるだろ? 235 00:16:46,282 --> 00:16:48,284 え~。 236 00:16:48,284 --> 00:16:52,288 まずい まったく寝られない。 237 00:16:52,288 --> 00:16:55,291 ・カツオ! ご飯よ いらっしゃい。 238 00:16:55,291 --> 00:16:57,291 は~い。 239 00:16:59,295 --> 00:17:02,298 ハァ… 眠れない。 240 00:17:02,298 --> 00:17:06,302 もう これは 寝ないで あしたを 迎えるしかないか。 241 00:17:06,302 --> 00:17:09,305 うん? カツオ まだ 寝ないのかい? 242 00:17:09,305 --> 00:17:11,307 遅刻すると困るから・ 243 00:17:11,307 --> 00:17:14,310 このまま 朝まで 起きてようと思って。 244 00:17:14,310 --> 00:17:18,314 大丈夫よ もう寝なさい。 あしたの朝 ちゃんと・ 245 00:17:18,314 --> 00:17:23,319 起こしてあげるから。 (カツオ)お母さん…。 246 00:17:23,319 --> 00:17:28,324 う~ん… あれ? 何で 自然に目が覚めたんだ? 247 00:17:28,324 --> 00:17:31,327 ん? 何か いい匂いがするな。 248 00:17:31,327 --> 00:17:33,262 ホント いい匂いがするわ。 249 00:17:33,262 --> 00:17:37,266 あっ! これはカレーだよ。 250 00:17:37,266 --> 00:17:41,270 朝からカレーなんて 気分が上がるな。 251 00:17:41,270 --> 00:17:44,273 うん! おいしい。 (波平)朝カレーも・ 252 00:17:44,273 --> 00:17:47,276 たまにはいいな。 (マスオ)元気が出ますね。 253 00:17:47,276 --> 00:17:50,279 ホント すごいわ。 朝から カレー作っちゃうなんて。 254 00:17:50,279 --> 00:17:55,284 昨日 少し 仕込んでおいたんだよ。 カツオが 少しでも早く・ 255 00:17:55,284 --> 00:17:58,287 起きられるようにと思ってね。 フフ 考えたね。 256 00:17:58,287 --> 00:18:02,291 こんな いい匂いがしたら 寝てられないもんね。 257 00:18:02,291 --> 00:18:05,294 ありがとう お母さん 姉さん。 258 00:18:05,294 --> 00:18:07,296 (2人)ウフフ…。 259 00:18:07,296 --> 00:18:10,299 ただいま。 (フネ)あぁ おかえり。 260 00:18:10,299 --> 00:18:13,302 お兄ちゃん 帰り 遅くなるって。 あら どうして? 261 00:18:13,302 --> 00:18:15,972 話が違うよ…。 262 00:18:15,972 --> 00:18:19,308 朝掃除の時間に 間に合ったのは よかったが・ 263 00:18:19,308 --> 00:18:22,311 テストがこれじゃ ちょっと 帰せないな。 264 00:18:22,311 --> 00:18:24,313 フゥ…。 265 00:18:24,313 --> 00:18:26,983 お前ってやつは…。 266 00:18:26,983 --> 00:18:30,319 寒い朝を 克服することにばかり 夢中になってたら・ 267 00:18:30,319 --> 00:18:35,258 ついテストを忘れてて。 冬は 調子が狂うんだよ。 268 00:18:35,258 --> 00:18:38,261 何よ 寒いぐらいで。 私と母さんは・ 269 00:18:38,261 --> 00:18:41,264 毎日もっと 早く起きてるわ。 ホントだね。 270 00:18:41,264 --> 00:18:44,267 尊敬するわ。 (タラオ)すごいです! 271 00:18:44,267 --> 00:18:47,270 そんなことないですよ。 (カツオ)きっと僕も・ 272 00:18:47,270 --> 00:18:49,272 春になれば 今以上に…。 273 00:18:49,272 --> 00:18:52,275 言い訳は よろしい。 あしたから・ 274 00:18:52,275 --> 00:18:55,278 サザエたちと一緒に起きて 朝勉強するんだな。 275 00:18:55,278 --> 00:19:01,284 それだけは ご勘弁を…。 まったく 情けないわね。 276 00:19:01,284 --> 00:19:03,286 う~ん う~ん…。 277 00:19:03,286 --> 00:19:07,290 ん? フフフ。 あぁ! あわわわ…。 278 00:19:07,290 --> 00:19:09,290 あ~っ! (男性)お~っ! 279 00:20:12,388 --> 00:20:14,423 (夫) <妻が妊娠。 わが家は自給自足を決意した> 280 00:20:14,423 --> 00:20:16,459 まずは井戸だ! 281 00:20:16,459 --> 00:20:19,862 <水は出なかった。 しかし僕の心には火がついた> 282 00:20:19,862 --> 00:20:23,599 <牛を飼い 稲を植え…> 283 00:20:23,599 --> 00:20:25,635 <鶏を飼った> 284 00:20:25,635 --> 00:20:27,803 自給自足 サイコー。 (妻)はぁ…。 285 00:20:27,803 --> 00:20:31,073 <石を削り 布を織り 時は流れた> 286 00:20:31,073 --> 00:20:34,110 <そして ある日 力尽きた> これだけ…。 287 00:20:34,110 --> 00:20:36,145 <というわけで わが家の自給自足は・ 288 00:20:36,145 --> 00:20:38,180 電気だけ ということになった> 289 00:20:38,180 --> 00:20:40,383 <電気を自給自足する家。 大和ハウス> 290 00:20:43,352 --> 00:20:45,354 お待ちどおさま カレーライスです。 291 00:20:45,354 --> 00:20:47,356 あら おいしそう。 ごちそうさま。 292 00:20:47,356 --> 00:20:49,356 ウフフ…。 293 00:20:51,360 --> 00:20:55,360 お待ちどお おすしです。 まあ! 294 00:21:07,043 --> 00:21:12,381 1 2 1 2…。 (お軽)あら サザエさん 体操? 295 00:21:12,381 --> 00:21:15,384 ええ まあ…。 おすしを 食べに行くです。 296 00:21:15,384 --> 00:21:18,387 おすし? おなかを すかせておこうと・ 297 00:21:18,387 --> 00:21:20,389 思いまして…。 298 00:21:20,389 --> 00:21:25,394 へぇ~ ここが新しくできた おすし屋さんね。 299 00:21:25,394 --> 00:21:29,394 へい らっしゃい! (フネ)あら 女性の職人さん。 300 00:21:32,335 --> 00:21:34,337 へい お待ち。 301 00:21:34,337 --> 00:21:38,337 わ~ カッコイイ。 (マスオ)威勢がいいね。 302 00:21:41,344 --> 00:21:44,347 (カツオ)あ~ おいしかった。 いいお店だったわね。 303 00:21:44,347 --> 00:21:49,018 へい お待ち! あがりです。 (タラオ)お茶ですよ。 304 00:21:49,018 --> 00:21:51,354 おすし屋さんでは お茶のことを あがりって・ 305 00:21:51,354 --> 00:21:54,357 言ってたでしょ? (マスオ)へぇ~ ワカメちゃん・ 306 00:21:54,357 --> 00:21:56,359 おすし屋さんのまねかい? (ワカメ)うん! 307 00:21:56,359 --> 00:21:58,361 私 さっきの職人さんみたいに・ 308 00:21:58,361 --> 00:22:01,364 カッコイイ おすし屋さんになりたいの。 309 00:22:01,364 --> 00:22:04,367 まあ いいじゃない。 (波平)ワカメが 握ったすしを・ 310 00:22:04,367 --> 00:22:08,371 ぜひ 食べてみたいもんだ。 (カツオ)僕も 大賛成だよ。 311 00:22:08,371 --> 00:22:10,373 ホント!? (カツオ)ワカメが・ 312 00:22:10,373 --> 00:22:13,376 おすし屋さんになったら おすし 食べ放題だね。 313 00:22:13,376 --> 00:22:16,379 まあ 気が早いわね。 314 00:22:16,379 --> 00:22:18,381 (カツオ)ただいま~。 315 00:22:18,381 --> 00:22:20,383 ・(タラオ)おすし おいしいです。 316 00:22:20,383 --> 00:22:23,386 今日のおやつ おすしか! 317 00:22:23,386 --> 00:22:25,388 (ワカメ)へい お待ち。 (タラオ)わ~いです! 318 00:22:25,388 --> 00:22:29,392 次は 何を握りましょう? (タラオ)たまご 下さい。 319 00:22:29,392 --> 00:22:31,394 へい お待ち。 (カツオ)何だ・ 320 00:22:31,394 --> 00:22:34,330 おすし屋さんごっこか。 紛らわしいこと しないでくれよ。 321 00:22:34,330 --> 00:22:36,332 ・(戸の開く音) ・(男性)ごめんください! 322 00:22:36,332 --> 00:22:38,334 お客さんだ。 323 00:22:38,334 --> 00:22:41,337 へい らっしゃい! (男性)えっ? 324 00:22:41,337 --> 00:22:44,340 あっ! う~ん…。 エヘヘ…。 325 00:22:44,340 --> 00:22:46,342 夕飯 何にしようかしら。 326 00:22:46,342 --> 00:22:50,346 そうだねぇ。 (ワカメ)お母さん お姉ちゃん・ 327 00:22:50,346 --> 00:22:53,349 おすし屋さんになるのって どうしたらいいのかしら。 328 00:22:53,349 --> 00:22:56,352 そうねぇ おすし屋さんの修業といったら・ 329 00:22:56,352 --> 00:22:58,354 ご飯を炊いたり 魚を切ったり。 330 00:22:58,354 --> 00:23:01,357 卵焼きを 焼いたりするんじゃないかしら。 331 00:23:01,357 --> 00:23:04,360 私 やってみたい! (フネ)それじゃあ 今夜は・ 332 00:23:04,360 --> 00:23:07,363 手巻きずしに しましょうか。 いいわね。 333 00:23:07,363 --> 00:23:09,365 ちょうど 魚徳さんも 特売日だし。 334 00:23:09,365 --> 00:23:13,369 やった~! (フネ・サザエ)ウフフ。 335 00:23:13,369 --> 00:23:17,373 手巻きずしにするなら こうやって 切るといいんだよ。 336 00:23:17,373 --> 00:23:21,373 私も やってみる。 ワカメ 頑張ってね。 337 00:23:23,379 --> 00:23:28,384 慌てなくて いいわよ。 そうそう その調子。 338 00:23:28,384 --> 00:23:30,386 (ワカメ)焦げちゃった。 339 00:23:30,386 --> 00:23:32,321 どれどれ? 340 00:23:32,321 --> 00:23:35,324 う~ん いい味だわ! ホント!? 341 00:23:35,324 --> 00:23:38,327 じゃ 一つ。 う~ん。 342 00:23:38,327 --> 00:23:43,332 ワカメ よくできてるよ。 (ワカメ)よかった! 343 00:23:43,332 --> 00:23:45,334 (タラオ)おいしそうな 匂いです。 344 00:23:45,334 --> 00:23:49,338 僕たちにも 味見させてよ。 345 00:23:49,338 --> 00:23:53,342 おいしい! (タラオ)おすし屋さんみたいです。 346 00:23:53,342 --> 00:23:55,344 フフフ…。 あっ! 347 00:23:55,344 --> 00:24:00,349 今夜の分が なくなっちゃった。 また作れば 大丈夫よ。 348 00:24:00,349 --> 00:24:04,353 さあ 酢飯を作るわよ。 (子供たち)は~い! 349 00:24:04,353 --> 00:24:07,356 ご飯をあおぐのは 僕たちに任せて。 350 00:24:07,356 --> 00:24:10,359 任せてです。 (フネ)すし酢は どこだい? 351 00:24:10,359 --> 00:24:13,362 いけない! 買ってくるの忘れた! (4人)え~っ? 352 00:24:13,362 --> 00:24:15,364 すぐ買ってきます! 353 00:24:15,364 --> 00:24:17,366 (戸の開く音) (マスオ・波平)ただいま。 354 00:24:17,366 --> 00:24:20,369 (波平)うん? この においは? 355 00:24:20,369 --> 00:24:22,371 お酢ですかね? 356 00:24:22,371 --> 00:24:25,374 へい らっしゃい! (カツオ)ワカメ寿司へ ようこそ。 357 00:24:25,374 --> 00:24:31,380 (波平)おお これが ワカメ寿司か。 (マスオ)う~ん おいしそうだね。 358 00:24:31,380 --> 00:24:34,316 お客さん 今日は マグロのいいのが 入ってますよ。 359 00:24:34,316 --> 00:24:36,318 それじゃあ わしは それをもらおう。 360 00:24:36,318 --> 00:24:41,323 マグロ いっちょう! へい お待ち。 361 00:24:41,323 --> 00:24:44,326 うん! おいしい。 (マスオ)ワカメちゃん・ 362 00:24:44,326 --> 00:24:48,330 僕にも 作ってくれるかい? (タラオ)僕も 食べたいで~す。 363 00:24:48,330 --> 00:24:51,333 (ワカメ)へい! ワカメのおすし 大人気ね。 364 00:24:51,333 --> 00:24:53,333 僕は 待ってられないよ。 365 00:24:56,338 --> 00:25:01,343 あ~ん。 (フネ)まあ! 366 00:25:01,343 --> 00:25:04,346 わあ 奇麗。 (店員)お花 好き? 367 00:25:04,346 --> 00:25:08,350 はい 大好きです。 (店員)ちょっと 待っててね。 368 00:25:08,350 --> 00:25:12,354 これ 私が育てたお花なの。 よかったら どうぞ。 369 00:25:12,354 --> 00:25:15,357 わあ ありがとうございます! 370 00:25:15,357 --> 00:25:18,360 あのお姉さん すてきだったな。 371 00:25:18,360 --> 00:25:22,364 あんなふうに 優しい お花屋さんになりたいな。 372 00:25:22,364 --> 00:25:26,368 (波平)う~ん…。 (店員)いらっしゃいませ。 373 00:25:26,368 --> 00:25:30,372 どのようなものを お探しですか? (波平)魚をさばくのに・ 374 00:25:30,372 --> 00:25:32,308 いいものがあればと 思っとるんですが。 375 00:25:32,308 --> 00:25:36,312 かしこまりました。 奥さまへの プレゼントですか? 376 00:25:36,312 --> 00:25:40,316 いや 小学生の娘が すし職人になったときに・ 377 00:25:40,316 --> 00:25:43,319 贈ろうと思いまして。 (店員)はあ…。 378 00:25:43,319 --> 00:25:45,321 (フネ) さすがに 気が早過ぎますよ。 379 00:25:45,321 --> 00:25:49,325 ワカメには いい道具を 使ってほしくてな。 380 00:25:49,325 --> 00:25:52,328 お父さん ホントに 楽しみにしてるんですね。 381 00:25:52,328 --> 00:25:55,331 ああ ワカメが握ったすしで 酒を飲んだら・ 382 00:25:55,331 --> 00:25:58,334 さぞかし うまいだろうな。 (フネ)まあ。 383 00:25:58,334 --> 00:26:01,337 (フネ・波平)フフフ…。 (ワカメ)《どうしよう…》 384 00:26:01,337 --> 00:26:03,339 (ワカメ)ハァ…。 (カツオ)んっ? 385 00:26:03,339 --> 00:26:07,343 どっちも好きだから 選べない。 (カツオ)うん? 386 00:26:07,343 --> 00:26:11,347 何!? ワカメが 恋煩い? (カツオ)あの深刻な顔は・ 387 00:26:11,347 --> 00:26:15,351 相当 悩んでいるみたいだよ。 (波平)ま… まさか。 388 00:26:15,351 --> 00:26:19,355 ワカメ 具合でも悪いの? (フネ)うん? お父さんも・ 389 00:26:19,355 --> 00:26:22,358 食欲が ないみたいですけど? (波平)うっ? 390 00:26:22,358 --> 00:26:25,361 娘を持つ父親には 深い悩みが あるんだよ。 391 00:26:25,361 --> 00:26:28,364 (2人)え~? (波平)カ… カツオ! 392 00:26:28,364 --> 00:26:31,367 フゥ…。 お父さん ごめんなさい。 393 00:26:31,367 --> 00:26:33,302 いや ワカメが 謝るようなことじゃ…。 394 00:26:33,302 --> 00:26:35,304 あんなに おすし屋さんに・ 395 00:26:35,304 --> 00:26:37,306 なることを 楽しみにしてくれてたのに・ 396 00:26:37,306 --> 00:26:40,309 お花屋さんに なりたくなっちゃったの。 397 00:26:40,309 --> 00:26:43,312 うん? ん~? (カツオ)うっ…。 398 00:26:43,312 --> 00:26:46,315 みんなに 応援してもらったのに ごめんなさい。 399 00:26:46,315 --> 00:26:50,319 お花屋さんも いいわね。 カワイイです。 400 00:26:50,319 --> 00:26:53,322 ああ 優しいワカメちゃんには ぴったりだよ。 401 00:26:53,322 --> 00:26:55,324 でも…。 (フネ)なりたいものが・ 402 00:26:55,324 --> 00:26:57,326 たくさんあるのは すてきなことだと思うよ。 403 00:26:57,326 --> 00:27:01,330 私も 子供のころは いろんなものに 憧れたわ。 404 00:27:01,330 --> 00:27:04,333 なりたいものって 1つじゃなくていいんだ。 405 00:27:04,333 --> 00:27:06,335 どんなものでも わしらは・ 406 00:27:06,335 --> 00:27:09,338 ワカメがやりたいことを 応援してるぞ。 407 00:27:09,338 --> 00:27:11,340 ありがとう! 私 もっと なりたいものを・ 408 00:27:11,340 --> 00:27:14,343 見つけるわ。 409 00:27:14,343 --> 00:27:16,345 ワカメちゃん どうしたの? (ワカメ)ん~? 410 00:27:16,345 --> 00:27:18,347 頭 ケガしたのかい? 411 00:27:18,347 --> 00:27:20,349 (ワカメ)う~ん! 412 00:27:20,349 --> 00:27:25,354 アラビアの王子に 見えないよ! ごめん ごめん 巻き直すわ。 413 00:27:25,354 --> 00:27:28,357 フンッ。 414 00:27:28,357 --> 00:27:44,306 ・~ 415 00:27:44,306 --> 00:27:49,311 ・「大きな空を ながめたら」 416 00:27:49,311 --> 00:27:55,317 ・「白い雲が 飛んでいた」 417 00:27:55,317 --> 00:28:00,322 ・「今日は楽しい 今日は楽しい」 418 00:28:00,322 --> 00:28:05,327 ・「ハイキング」 419 00:28:05,327 --> 00:28:14,336 ・~ 420 00:28:14,336 --> 00:28:26,348 ・~ 421 00:28:26,348 --> 00:28:32,287 ・「ほら ほら みんなの」 422 00:28:32,287 --> 00:28:37,292 ・「声がする」 423 00:28:37,292 --> 00:28:42,297 ・「サザエさん サザエさん」 424 00:28:42,297 --> 00:28:50,297 ・「サザエさんは ゆかいだな」 425 00:29:03,318 --> 00:29:05,320 さーて 来週の『サザエさん』は? 426 00:29:05,320 --> 00:29:07,322 (波平)波平です。・ 427 00:29:07,322 --> 00:29:10,325 散歩中に 見事なツバキの花を 見ていたら・ 428 00:29:10,325 --> 00:29:13,328 ふと 一句 思い浮かびました。・ 429 00:29:13,328 --> 00:29:16,331 こりゃ 忘れんうちに 家に帰らんと!・ 430 00:29:16,331 --> 00:29:18,331 さて 次回は…。 431 00:29:24,339 --> 00:29:27,339 来週も また 見てくださいね。