1 00:00:33,277 --> 00:00:35,279 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,279 --> 00:00:38,282 ・「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,282 --> 00:00:41,285 ・「追っかけて」 4 00:00:41,285 --> 00:00:46,290 ・「はだしで かけてく」 5 00:00:46,290 --> 00:00:49,293 ・「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,293 --> 00:00:53,297 ・「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,297 --> 00:00:57,301 ・「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,301 --> 00:01:01,305 ・「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,305 --> 00:01:05,309 ・「今日もいい天気」 10 00:01:05,309 --> 00:01:15,319 ・~ 11 00:01:15,319 --> 00:01:19,323 ・「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,323 --> 00:01:23,327 ・「出掛けたが」 13 00:01:23,327 --> 00:01:27,331 ・「財布を 忘れて」 14 00:01:27,331 --> 00:01:31,335 ・「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,335 --> 00:01:35,272 ・「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,272 --> 00:01:39,610 ・「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,610 --> 00:01:43,280 ・「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,280 --> 00:01:47,284 ・「今日もいい天気」 19 00:01:47,284 --> 00:01:58,284 ・~ 20 00:02:08,305 --> 00:02:10,340 (夫)いいとこだよな ここ。 21 00:02:10,340 --> 00:02:13,377 <ここで新しい生活を始めるって あるかな …と言ってみる> 22 00:02:13,377 --> 00:02:15,412 (妻)<ないでしょ> 23 00:02:15,412 --> 00:02:18,816 <と 反対されることは織り込み済み> 24 00:02:18,816 --> 00:02:20,984 <無邪気なこと言うよね> 25 00:02:20,984 --> 00:02:23,721 <実は止めてもらいたい自分もいる> 26 00:02:23,721 --> 00:02:26,390 <リモートも苦手なくせに> 27 00:02:26,390 --> 00:02:30,294 ジタバタしてみたいんだよ もうちょっと。 28 00:02:30,294 --> 00:02:32,329 いいんじゃない。 29 00:02:32,329 --> 00:02:34,629 あれ? 反対しないの。 30 00:02:38,302 --> 00:02:43,307 ・~ 31 00:02:43,307 --> 00:02:48,312 ・~ 32 00:02:48,312 --> 00:02:53,317 ・~ 33 00:02:53,317 --> 00:02:58,322 ・~ 34 00:02:58,322 --> 00:03:02,659 ・~ 35 00:03:02,659 --> 00:03:05,359 <家族と食いてぇ 濃い袋麺> 36 00:04:09,259 --> 00:04:11,261 (波平)青木君! 奥さんからだ。 37 00:04:11,261 --> 00:04:13,263 (青木)僕は いないよ。 38 00:04:13,263 --> 00:04:16,266 じゃあ もう とっくに出ました ってことにするか。 39 00:04:16,266 --> 00:04:21,271 お客さん 聞く方をふさいでるよ。 (波平)んっ? あっ…。 40 00:04:21,271 --> 00:04:24,271 いや あの~… はい。 41 00:04:37,221 --> 00:04:40,224 (ノリスケ)伯父さーん。 だいぶ お酒が入っていますね。 42 00:04:40,224 --> 00:04:43,227 ノリスケか。 ちょうどいいところで会った。 43 00:04:43,227 --> 00:04:45,229 まだ飲まれるんですか? 44 00:04:45,229 --> 00:04:48,232 いや これを 預かってもらおうと思ってな。 45 00:04:48,232 --> 00:04:52,236 何が入ってるんですか? (波平)宴会の小道具だよ。 46 00:04:52,236 --> 00:04:54,238 ああ 隠し芸の? 47 00:04:54,238 --> 00:04:57,241 《赤城の山も こよい限り~》 48 00:04:57,241 --> 00:04:59,243 (タイコ) じゃあ これを 伯父さまが? 49 00:04:59,243 --> 00:05:01,245 こんなものを持ち帰ったら・ 50 00:05:01,245 --> 00:05:05,249 サザエさんたちに 何を言われるか 分からないからな。 51 00:05:05,249 --> 00:05:07,251 (イクラ)バーブ。 52 00:05:07,251 --> 00:05:10,254 (タイコ) あなた イクラが怖がってるわよ。 53 00:05:10,254 --> 00:05:12,256 あっ ごめん ごめん。 54 00:05:12,256 --> 00:05:15,259 これは タラちゃんの おじいちゃんのものなんだよ。 55 00:05:15,259 --> 00:05:17,261 ハーイ。 56 00:05:17,261 --> 00:05:20,264 ご機嫌で帰ってきて 時代劇のまねをしたりして・ 57 00:05:20,264 --> 00:05:22,266 大変だったのよ。 58 00:05:22,266 --> 00:05:25,269 ノリスケさんと 一緒の電車だったみたいです。 59 00:05:25,269 --> 00:05:28,272 父さん ノリスケさんに 迷惑を掛けたんじゃないかしら。 60 00:05:28,272 --> 00:05:31,275 ・(イクラ)バーブ バーブ! (2人)んっ? 61 00:05:31,275 --> 00:05:33,210 (タラオ) 僕は そっちの方がいいです。 62 00:05:33,210 --> 00:05:35,212 バブ! (タイコ)イクラ! 63 00:05:35,212 --> 00:05:37,214 そんなもの 持ち出しちゃ 駄目でしょ。 64 00:05:37,214 --> 00:05:41,218 ハーイ。 おばちゃんにくれるの? 65 00:05:41,218 --> 00:05:43,220 似合うかしら? 66 00:05:43,220 --> 00:05:45,222 ハイハーイ。 (タラオ)似合わないです。 67 00:05:45,222 --> 00:05:48,225 んっ? タイコさん これは? 68 00:05:48,225 --> 00:05:51,228 あっ… ノリスケさんが 宴会に使ったみたいで。 69 00:05:51,228 --> 00:05:55,232 ふーん。 ノリスケさんったら ずいぶん古風な芸をするのねぇ。 70 00:05:55,232 --> 00:05:59,236 え… ええ。 (イクラ)ハーイ。 71 00:05:59,236 --> 00:06:02,239 持って帰れっていうのね。 ハーイ。 72 00:06:02,239 --> 00:06:06,243 んっ? もしかしたら 父さんが ノリスケさんに預けたんじゃない? 73 00:06:06,243 --> 00:06:08,245 いえ あの…。 74 00:06:08,245 --> 00:06:10,247 後で カツオに 取りに来させるわね。 75 00:06:10,247 --> 00:06:12,249 サザエさん。 76 00:06:12,249 --> 00:06:16,253 大丈夫。 タイコさんに 迷惑を掛けないわ。 77 00:06:16,253 --> 00:06:19,256 (カツオ)いったい 何が入ってるんだろう。・ 78 00:06:19,256 --> 00:06:22,259 んっ? ちょっと 場所を借りようかな。 79 00:06:22,259 --> 00:06:24,261 (花沢)何これ? 80 00:06:24,261 --> 00:06:27,264 僕も 運ぶのを 頼まれただけなんだよ。 81 00:06:27,264 --> 00:06:29,266 (花沢の父) お~ すごいじゃないか。 82 00:06:29,266 --> 00:06:31,268 これは 三度がさ。 83 00:06:31,268 --> 00:06:33,203 これは 道中がっぱと刀。 84 00:06:33,203 --> 00:06:36,206 渡世人の三点セット みたいなもんだ。 85 00:06:36,206 --> 00:06:38,208 (花沢)渡世人って? 86 00:06:38,208 --> 00:06:41,211 まあ 今で言ったら フリーターってとこかなぁ。 87 00:06:41,211 --> 00:06:43,213 何で 磯野君が持ってるの? 88 00:06:43,213 --> 00:06:47,217 お父さんが ノリスケおじさんに 預けたらしいんだ。 89 00:06:47,217 --> 00:06:49,219 何か 怪しいわね。 90 00:06:49,219 --> 00:06:51,221 (戸の開く音) (波平)ただいま。 91 00:06:51,221 --> 00:06:54,224 父上 おかえりでござる。 (タラオ)ござるでござる。 92 00:06:54,224 --> 00:06:57,227 な… 何だ その格好は。 93 00:06:57,227 --> 00:07:01,231 (マスオ)いや~ 見たかったですね お父さんの隠し芸。 94 00:07:01,231 --> 00:07:04,234 ご飯を食べ終わったら お父さんが見せてくれるよ。 95 00:07:04,234 --> 00:07:06,236 (ワカメ)楽しみ。 96 00:07:06,236 --> 00:07:08,238 誰が そんな約束をした。 97 00:07:08,238 --> 00:07:12,242 でも こんな小道具を使うなんて 本格的じゃないの。 98 00:07:12,242 --> 00:07:14,244 (フネ)お買いになったんですか? 99 00:07:14,244 --> 00:07:19,249 いや 去年 定年になった 児玉部長から 預かったものだ。 100 00:07:19,249 --> 00:07:22,252 児玉さん。 部長になられてたんですか。 101 00:07:22,252 --> 00:07:25,255 宴会部長だよ。 (ワカメ)宴会部長って? 102 00:07:25,255 --> 00:07:29,259 飲み会のときだけ スターに なる人のことをいうんだよ。 103 00:07:29,259 --> 00:07:32,195 お兄ちゃんみたい。 (タラオ)みたいです。 104 00:07:32,195 --> 00:07:35,198 僕は 勉強部長だ。 105 00:07:35,198 --> 00:07:38,201 ・(カツオの鼻歌) 106 00:07:38,201 --> 00:07:41,204 みんなで 何をしてるの? 片付けてるのよ。 107 00:07:41,204 --> 00:07:45,208 お父さんの隠し芸を見せてもらう 会場をつくってるんだよ。 108 00:07:45,208 --> 00:07:49,212 おじいちゃーん! (波平)何だ? 109 00:07:49,212 --> 00:07:51,214 小道具も みんな揃ってます。 110 00:07:51,214 --> 00:07:55,218 やらんぞ。 わしは 絶対に やらんからな。 111 00:07:55,218 --> 00:07:59,222 代わりに カツオがやれば? 僕は 宴会部長には なれないよ。 112 00:07:59,222 --> 00:08:05,228 勉強部長ですもんね。 (タラオ)部長でーす。 113 00:08:05,228 --> 00:08:09,232 父さん お客さまよ。 会社の大貫さん。 114 00:08:09,232 --> 00:08:11,234 大貫君? 115 00:08:11,234 --> 00:08:13,236 (大貫) 突然 お邪魔して すみません。 116 00:08:13,236 --> 00:08:17,240 近所まで 来たものですから。 新年会の写真をお持ちしました。 117 00:08:17,240 --> 00:08:19,242 声が大きい。 118 00:08:19,242 --> 00:08:23,246 やっと見られるぞ お父さんの隠し芸。 119 00:08:23,246 --> 00:08:26,249 わりと よく撮れていると 思うんですが。 120 00:08:26,249 --> 00:08:28,251 君 そんな盛大に広げんでも…。 121 00:08:28,251 --> 00:08:32,189 失礼します。 何で 2人で来るんだ。 122 00:08:32,189 --> 00:08:35,192 早速 拝見します。 123 00:08:35,192 --> 00:08:39,196 似合ってるね お父さん。 ええ。 見直したわ 父さん。 124 00:08:39,196 --> 00:08:41,198 勝手に見るんじゃない! 125 00:08:41,198 --> 00:08:45,202 みんな お父さんが見てもいいって。 (ワカメ・タラオ)はーい。 126 00:08:45,202 --> 00:08:47,204 (波平)わしは そんなこと言っとらんぞ。 127 00:08:47,204 --> 00:08:52,209 どうぞ ご覧になってください。 一番の自信作は これです。 128 00:08:52,209 --> 00:08:57,214 どうして この写真が? お父さんは 写ってないのに。 129 00:08:57,214 --> 00:09:00,214 最後に 磯野さんが投げたんです。 130 00:09:02,219 --> 00:09:04,221 (拍手・歓声) 131 00:09:04,221 --> 00:09:06,223 (大貫) まるで UFOを見るみたいで・ 132 00:09:06,223 --> 00:09:09,226 会場は 割れんばかりの拍手でした。 133 00:09:09,226 --> 00:09:11,228 皆さんにも お見せしたかったです。 134 00:09:11,228 --> 00:09:14,231 いや あれは たまたま そうなっただけで…。 135 00:09:14,231 --> 00:09:18,235 とんでもない! あれこそ 芸の力です。 136 00:09:18,235 --> 00:09:22,239 試してみよう。 それ! 137 00:09:22,239 --> 00:09:25,242 え~っ! すごい三度がさね。 138 00:09:25,242 --> 00:09:29,246 これは 受けるはずですよ。 (ワカメ)すごーい。 139 00:09:29,246 --> 00:09:33,183 んっ? こんな仕掛けがあったとは。 140 00:09:33,183 --> 00:09:37,187 (児玉)そうですか。 磯野さんが やってくださいましたか。 141 00:09:37,187 --> 00:09:41,191 あの三度がさの仕掛けは 児玉さんが? 142 00:09:41,191 --> 00:09:43,193 ええ 私が細工したんですが・ 143 00:09:43,193 --> 00:09:47,197 宴会で披露する前に 定年になってしまいまして。 144 00:09:47,197 --> 00:09:52,202 大受けでしたよ。 今年の忘年会でも 活躍しますよ。 145 00:09:52,202 --> 00:09:55,205 では また 磯野さんが やってくださいますか? 146 00:09:55,205 --> 00:09:59,209 いえ 私より 若い人がいいと思います。 147 00:09:59,209 --> 00:10:01,211 ちょっと かわります。 148 00:10:01,211 --> 00:10:04,214 初めまして。 大貫です。 149 00:10:04,214 --> 00:10:09,219 僕が 責任を持って 宴会部長を 継がせていただきます。 はい。 150 00:10:09,219 --> 00:10:13,223 いいんですか? 宴会部長に推薦したりして。 151 00:10:13,223 --> 00:10:16,226 いいの? 父さん そんなことして。 152 00:10:16,226 --> 00:10:20,230 僕は 会社には 宴会部長は 必要だと思いますよ。 153 00:10:20,230 --> 00:10:23,233 社内の空気が よりよくなりますからね。 154 00:10:23,233 --> 00:10:26,236 うん。 そういえば 児玉さんがいたときは・ 155 00:10:26,236 --> 00:10:28,238 社内に 笑いが絶えなかった。 156 00:10:28,238 --> 00:10:31,241 わが家の宴会部長は 姉さんだね。 157 00:10:31,241 --> 00:10:34,244 何で 私が 宴会部長なのよ? 158 00:10:34,244 --> 00:10:37,247 何も芸は ないけど ドジと おっちょこちょいで・ 159 00:10:37,247 --> 00:10:39,249 いつも みんなを 笑わせてくれるからね。 160 00:10:39,249 --> 00:10:41,251 カツオ! 161 00:10:41,251 --> 00:10:43,253 あ~…。 御用だ! 162 00:10:43,253 --> 00:10:46,256 あっ…。 召し捕ったり~。 163 00:10:46,256 --> 00:10:50,260 宴会部長は お兄ちゃんね。 (タラオ)部長でーす。 164 00:10:50,260 --> 00:10:52,260 あっ… あ~! 165 00:12:26,256 --> 00:12:28,258 [外:2EFC3F9CB8EA7F1AF59B0E3919EBAAA9](男性)次週 ついに 事件の真相が明らかになる! 166 00:12:28,258 --> 00:12:31,261 あの花売り娘が 犯人じゃないかなぁ。 167 00:12:31,261 --> 00:12:35,198 こういうのは 最も怪しいのが犯人なのよ。 168 00:12:35,198 --> 00:12:37,200 ・(カツオの鼻歌) あら! 169 00:12:37,200 --> 00:12:39,202 最も犯人らしい犯人が やって来たわ。 170 00:12:39,202 --> 00:12:43,202 うっ!? 残りのおしるこ 飲んだね! 171 00:12:56,219 --> 00:12:58,221 フフフ…。 (早川)あら?・ 172 00:12:58,221 --> 00:13:00,223 デザートの数が足りないわ。 173 00:13:00,223 --> 00:13:03,226 ひょっとして 磯野君 こっそり 食べちゃったんじゃない? 174 00:13:03,226 --> 00:13:05,228 えっ!? (中島)なんたって 今日は・ 175 00:13:05,228 --> 00:13:08,231 プリンだもんな。 (カツオ)じょ… 冗談じゃないよ。 176 00:13:08,231 --> 00:13:11,234 (生徒)ごめんなさい。 3組のと間違えちゃって。 177 00:13:11,234 --> 00:13:14,237 それみろ! 僕を疑ったりして。 178 00:13:14,237 --> 00:13:17,240 ごめんなさい。 だって 磯野君だから。 179 00:13:17,240 --> 00:13:19,242 そうだよ。 磯野だもんな。 180 00:13:19,242 --> 00:13:23,246 (かおり)私も ひょっとして 磯野君かしらって思っちゃった。 181 00:13:23,246 --> 00:13:25,248 かおりちゃんまで…。 182 00:13:25,248 --> 00:13:29,252 (マスオ)ハハ… それは とんだ ぬれぎぬだったね。 183 00:13:29,252 --> 00:13:31,254 カツオお兄ちゃん かわいそうです。 184 00:13:31,254 --> 00:13:35,191 みんなから そういうふうに 思われてたなんて 心外だよ。 185 00:13:35,191 --> 00:13:38,194 あながち 見当違いとも思えないけど? 186 00:13:38,194 --> 00:13:40,196 どうしてさ? (波平)要するに・ 187 00:13:40,196 --> 00:13:44,200 日頃の行いの問題だ。 (カツオ)日頃の行い? 188 00:13:44,200 --> 00:13:47,203 あんた しょっちゅう お菓子を盗み食いするじゃない。 189 00:13:47,203 --> 00:13:50,206 そうよね。 私のおやつを 勝手に食べたりするし。 190 00:13:50,206 --> 00:13:53,209 おまけに 毎日 いたずらするし。 191 00:13:53,209 --> 00:13:57,213 そういう普段の行いが 疑われる原因になるんだ。 192 00:13:57,213 --> 00:14:01,217 みんな ちゃんと見てるんですよ。 (カツオ)え~っ! 193 00:14:01,217 --> 00:14:03,219 (カツオ) う~ん…。 このままだと・ 194 00:14:03,219 --> 00:14:07,223 これからも 僕は 何かにつけて 疑われるってことか。 195 00:14:07,223 --> 00:14:09,225 お兄ちゃん 寝ないの? 196 00:14:09,225 --> 00:14:14,230 よし! 断固 決心した。 僕は 日頃の行いを改めるぞ。 197 00:14:14,230 --> 00:14:16,232 改めるって? 198 00:14:16,232 --> 00:14:18,234 あしたから 盗み食いも いたずらも やめる。 199 00:14:18,234 --> 00:14:24,240 イメージチェンジして 品行方正な 磯野カツオに生まれ変わるんだ。 200 00:14:24,240 --> 00:14:26,242 ・(鼻歌) 201 00:14:26,242 --> 00:14:28,244 あ~っ! 痛たたた…。 202 00:14:28,244 --> 00:14:30,246 何よ これ。 203 00:14:30,246 --> 00:14:33,183 まあ! ろうが塗ってある。 さては…。 204 00:14:33,183 --> 00:14:36,186 ・カツオ~! うわ~っ! 205 00:14:36,186 --> 00:14:39,189 今日から いたずらは やめるって言ってたじゃない。 206 00:14:39,189 --> 00:14:42,192 あれは 昨日 仕掛けた いたずらだよ。 207 00:14:42,192 --> 00:14:44,194 すっかり忘れてた。 208 00:14:44,194 --> 00:14:48,198 日頃の行いを改める? カツオが そう言ったの? 209 00:14:48,198 --> 00:14:53,203 うん イメージチェンジするって。 どうせ 口だけでしょ。 210 00:14:53,203 --> 00:14:55,205 ただいま~。 211 00:14:55,205 --> 00:14:59,209 んっ? 傾いてるな。 212 00:14:59,209 --> 00:15:03,213 んっ? ハッ ひょっとして…。 213 00:15:03,213 --> 00:15:05,213 《あ~っ!》 214 00:15:09,219 --> 00:15:11,221 ただいま~。 215 00:15:11,221 --> 00:15:14,224 んっ? サザエ 何やってるんだい? 216 00:15:14,224 --> 00:15:17,227 おかえりなさい。 ちょっと警戒中。 217 00:15:17,227 --> 00:15:21,231 姉さん 僕が 花瓶に いたずらをしたと思ったんでしょ。 218 00:15:21,231 --> 00:15:25,235 あら 違うの? やらないよ。 失礼だな。 219 00:15:25,235 --> 00:15:29,239 そんな疑ってばかりじゃ カツオ君が かわいそうだよ。 220 00:15:29,239 --> 00:15:32,175 マスオさんは カツオの いたずら被害に遭ってないから・ 221 00:15:32,175 --> 00:15:34,177 そう言えるのよ。 222 00:15:34,177 --> 00:15:38,181 まったく 姉さんときたら 疑い深いんだから。 223 00:15:38,181 --> 00:15:41,184 ・(花沢)昨日のサスペンス 見た? ・(早川)もちろん。 224 00:15:41,184 --> 00:15:44,187 やっぱり 犯人は 義理のお姉さんじゃない? 225 00:15:44,187 --> 00:15:46,189 あの人は 違うと思うわ。 226 00:15:46,189 --> 00:15:48,191 (早川) そうね。 意地悪そうだけど・ 227 00:15:48,191 --> 00:15:51,194 陰では すごくいいことしてるじゃない。 228 00:15:51,194 --> 00:15:56,199 これだ! 善行は 信用を生む。 229 00:15:56,199 --> 00:15:59,202 ただいま。 んっ? あっ…。 230 00:15:59,202 --> 00:16:02,205 あら 何してるの? 別に。 231 00:16:02,205 --> 00:16:06,209 さては 私の靴を隠したわね? そんなことしてないよ。 232 00:16:06,209 --> 00:16:09,212 それじゃあ 私の靴に カエルのおもちゃを隠して・ 233 00:16:09,212 --> 00:16:12,215 脅かそうっていう魂胆ね。 234 00:16:12,215 --> 00:16:15,218 あら ひょっとして あんたが磨いてくれたの? 235 00:16:15,218 --> 00:16:19,222 まあね。 たたた… 大変 失礼。 236 00:16:19,222 --> 00:16:23,226 カツオは 本気で 日頃の行動を 改めようとしてるみたい。 237 00:16:23,226 --> 00:16:25,228 そうみたいだね。 238 00:16:25,228 --> 00:16:28,231 それを私ったら 疑ってばっかりで。 239 00:16:28,231 --> 00:16:33,169 これから 信じてあげましょう。 はい。 240 00:16:33,169 --> 00:16:36,172 うっ…。 (男の子)ストライク! アウト。 241 00:16:36,172 --> 00:16:39,175 どうしたんだよ? 磯野。 三振ばかりじゃないか。 242 00:16:39,175 --> 00:16:42,178 何か 調子が狂ってるんだよな。 (西原)そういうときは・ 243 00:16:42,178 --> 00:16:45,181 日常生活に原因がある って聞いたことがあるぞ。 244 00:16:45,181 --> 00:16:49,185 最近 生活リズムが乱れてないか? (カツオ)う~ん…。 245 00:16:49,185 --> 00:16:52,188 そういえば 家で 全然 いたずらしてないな。 246 00:16:52,188 --> 00:16:54,190 それが原因か。 247 00:16:54,190 --> 00:16:57,193 (橋本)磯野が元に戻ってくれないと チームが困るよ。 248 00:16:57,193 --> 00:17:01,197 どんどん いたずらをやったら? (カツオ)えっ!? 249 00:17:01,197 --> 00:17:05,201 あら 1本 足りない。 カツオ…。 250 00:17:05,201 --> 00:17:08,204 いや カツオを信じるって 決めたんだわ。 251 00:17:08,204 --> 00:17:10,206 ・(カツオの鼻歌) 252 00:17:10,206 --> 00:17:12,208 まあ やっぱり。 お返し! んっ? 253 00:17:12,208 --> 00:17:14,210 えっ 傘? んっ! 254 00:17:14,210 --> 00:17:17,213 ハァ… あんまりだよ。 255 00:17:17,213 --> 00:17:20,216 頑張って 日頃の行いを改めてる自分が・ 256 00:17:20,216 --> 00:17:22,218 何か むなしくなってきたぞ。 257 00:17:22,218 --> 00:17:25,221 どうせ 疑われるなら いたずら やっちゃおうかな。 258 00:17:25,221 --> 00:17:28,224 ・(猫の鳴き声) (カツオ)んっ? 259 00:17:28,224 --> 00:17:31,224 こら 出ていけ。 260 00:17:33,162 --> 00:17:36,165 あっ 掛け軸を! こら! 261 00:17:36,165 --> 00:17:39,168 ニャー! (カツオ)んっ! 262 00:17:39,168 --> 00:17:41,168 (タマ)ニャー! 263 00:17:43,172 --> 00:17:45,172 いいぞ タマ。 264 00:17:47,176 --> 00:17:50,179 うわっ! 265 00:17:50,179 --> 00:17:54,183 あっ! (猫の鳴き声) 266 00:17:54,183 --> 00:17:56,185 どうしたの? 大騒ぎして。 267 00:17:56,185 --> 00:17:59,188 まあ! こりゃ ひどいな。 268 00:17:59,188 --> 00:18:02,191 これは 野良猫が…。 ・(タラオ)うわ~ん! 269 00:18:02,191 --> 00:18:05,194 僕のおもちゃ バラバラです。 270 00:18:05,194 --> 00:18:09,198 (カツオ)《この状況じゃ どうせ 僕が疑われるよな》 271 00:18:09,198 --> 00:18:12,201 ひどいことする野良猫ね。 えっ! 272 00:18:12,201 --> 00:18:14,203 まったく けしからん。・ 273 00:18:14,203 --> 00:18:17,206 しかし まあ 花瓶は 無事のようだな。 274 00:18:17,206 --> 00:18:20,209 お父さん 足元 気を付けてください。 275 00:18:20,209 --> 00:18:25,214 タラちゃん また 新しいのを買ってあげるわ。 276 00:18:25,214 --> 00:18:28,217 誰も 僕がやったって 疑わなかったの? 277 00:18:28,217 --> 00:18:31,220 当たり前じゃない。 どうして? 278 00:18:31,220 --> 00:18:33,156 お前は いたずらは するが・ 279 00:18:33,156 --> 00:18:35,158 小さい子を泣かすような いたずらは せん。 280 00:18:35,158 --> 00:18:37,160 そうよね。 281 00:18:37,160 --> 00:18:39,162 それぐらい みんな 分かってるよ。 282 00:18:39,162 --> 00:18:42,165 カツオお兄ちゃんは 優しいです。 283 00:18:42,165 --> 00:18:45,168 ちゃんと カツオのことは 見てますよ。 284 00:18:45,168 --> 00:18:47,168 ウフフ…。 285 00:18:50,173 --> 00:18:52,175 や~っ! 286 00:18:52,175 --> 00:18:55,178 アハハハハッ! やった やった。 287 00:18:55,178 --> 00:18:58,181 ちょっと! あんた いたずら やめたんじゃなかったの? 288 00:18:58,181 --> 00:19:00,183 いや~ みんな 僕の本質は・ 289 00:19:00,183 --> 00:19:02,185 ちゃんと見てくれてるって 分かったから・ 290 00:19:02,185 --> 00:19:05,188 やっぱり いつもどおりにいこうと思って。 291 00:19:05,188 --> 00:19:07,190 カツオ! 292 00:19:07,190 --> 00:19:09,190 待ちなさ~い! アハッ。 293 00:20:43,252 --> 00:20:45,254 あら 小さいわ。 私は 九文七分なんだよ。 294 00:20:45,254 --> 00:20:48,257 返してきましょうか。 そうしてくれるかい? 295 00:20:48,257 --> 00:20:52,257 嫌です! 景品もらったからよ。 296 00:21:03,272 --> 00:21:07,276 わーい! タラちゃん 危ないわよ。 297 00:21:07,276 --> 00:21:10,279 あっ! うわ~ん! 298 00:21:10,279 --> 00:21:13,282 うっ うっ…。 299 00:21:13,282 --> 00:21:17,286 (カツオ)あの風船 何で あんな所に くくり付けたの? 300 00:21:17,286 --> 00:21:21,290 タラちゃんが 風船と 一緒じゃないと嫌だって言うのよ。 301 00:21:21,290 --> 00:21:25,294 よっぽど気に入ったんだな。 (タラオ)一緒がいいです。 302 00:21:25,294 --> 00:21:27,296 どうして 風船が そんなに大事なの? 303 00:21:27,296 --> 00:21:31,300 あら ワカメだって 小さいころは…。 304 00:21:31,300 --> 00:21:35,238 《大丈夫? ばんそうこうよ》 《分かってるわ》 305 00:21:35,238 --> 00:21:37,240 《ばんそうこう ちょうだい》 306 00:21:37,240 --> 00:21:39,242 《今日は おまけ付きよ》 《わぁ~!》 307 00:21:39,242 --> 00:21:41,244 《わーい!》 308 00:21:41,244 --> 00:21:44,247 《ばんそうこうは どうしたの?》 《あっ!》 309 00:21:44,247 --> 00:21:47,250 何だ ワカメも タラちゃんと同じじゃないか。 310 00:21:47,250 --> 00:21:51,254 ワカメお姉ちゃん 風船 貸してあげてもいいですよ。 311 00:21:51,254 --> 00:21:53,256 結構です。 312 00:21:53,256 --> 00:21:55,258 (タラオ)うわ~ん! 313 00:21:55,258 --> 00:21:59,262 どうしたの? どこか痛いのかい? 314 00:21:59,262 --> 00:22:01,264 あら~ 風船が しぼんじゃったの。 315 00:22:01,264 --> 00:22:04,267 (タラオ)小さくなっちゃったです。 316 00:22:04,267 --> 00:22:07,270 風船さんも 少し くたびれちゃったのかもしれないね。 317 00:22:07,270 --> 00:22:11,274 きっと眠くなっちゃったのよ。 寝かせてあげましょうね。 318 00:22:11,274 --> 00:22:14,277 あげるです。 319 00:22:14,277 --> 00:22:17,280 (波平)ほう。 これが タラちゃんの宝箱か。 320 00:22:17,280 --> 00:22:21,284 風船さん おやすみなさいです。 321 00:22:21,284 --> 00:22:24,287 風船さん きっと喜んでるわよ。 322 00:22:24,287 --> 00:22:26,289 この貝殻 奇麗ね。 323 00:22:26,289 --> 00:22:29,292 海に行ったとき 拾ったです。 324 00:22:29,292 --> 00:22:31,294 何で ビール瓶のふたが? 325 00:22:31,294 --> 00:22:34,230 お庭で パパと おじいちゃんが 飲んだです。 326 00:22:34,230 --> 00:22:37,233 それぞれ 思い出が詰まってるんだねぇ。 327 00:22:37,233 --> 00:22:41,237 ええ。 すてきな宝物だね。 (タラオ)えへんです。 328 00:22:41,237 --> 00:22:44,240 (ワカメ)お兄ちゃんも 小さいとき 宝箱 作ってたわよね。 329 00:22:44,240 --> 00:22:46,242 何が入ってたんだい? 330 00:22:46,242 --> 00:22:51,247 一番の宝物は 蛇の抜け殻だよ。 こんなに大きかったんだ。 331 00:22:51,247 --> 00:22:54,250 すごいです。 ちっとも すごくありません。 332 00:22:54,250 --> 00:22:59,255 そういえば わしも 子供のころに 宝箱を持っておったな。 333 00:22:59,255 --> 00:23:03,259 僕もです。 集めたシールや バッジで いっぱいでした。 334 00:23:03,259 --> 00:23:07,263 わしは ビー玉や メンコだったな。 (タラオ)メンコって何ですか? 335 00:23:07,263 --> 00:23:10,266 そうか。 タラちゃんは メンコを知らんのか。 336 00:23:10,266 --> 00:23:12,268 僕も やったことないよ。 337 00:23:12,268 --> 00:23:16,272 よし。 では わしが教えてやろう。 338 00:23:16,272 --> 00:23:18,274 ハッ! 339 00:23:18,274 --> 00:23:22,278 メンコは こうやって 遊ぶんだ。 (タラオ)すごいです。 340 00:23:22,278 --> 00:23:24,280 む… やっ! 341 00:23:24,280 --> 00:23:26,282 マスオ君も やるじゃないか。 342 00:23:26,282 --> 00:23:29,285 子供のころ 兄貴に教えてもらいましてね。 343 00:23:29,285 --> 00:23:33,222 マスオ君 一勝負するか。 (マスオ)望むところです。 344 00:23:33,222 --> 00:23:35,224 え~っ! 僕たちに 教えてくれるんじゃないの? 345 00:23:35,224 --> 00:23:37,226 やりたいです。 346 00:23:37,226 --> 00:23:42,231 父さん 大人げないわよ。 すまん。 つい…。 347 00:23:42,231 --> 00:23:44,233 (ワカメ)わぁ~ お手玉だ。 348 00:23:44,233 --> 00:23:46,235 子供のとき 母さんが作ってくれたの。 349 00:23:46,235 --> 00:23:50,239 中に 小豆が入ってるのよ。 350 00:23:50,239 --> 00:23:52,241 わぁ~ 上手。 (タラオ)すごいです。 351 00:23:52,241 --> 00:23:56,245 これ ワカメにあげるわ。 ありがとう。 352 00:23:56,245 --> 00:23:59,248 ワカメお姉ちゃんにも 宝物ができたです。 353 00:23:59,248 --> 00:24:02,251 (タラオ)おじいちゃんに メンコもらったです。 354 00:24:02,251 --> 00:24:05,254 また1つ 宝物が増えたね。 355 00:24:05,254 --> 00:24:09,258 おばあちゃんは 宝物ないですか? (フネ)そうだねぇ。 356 00:24:09,258 --> 00:24:12,261 おばあちゃんは こうやって タラちゃんと一緒に・ 357 00:24:12,261 --> 00:24:16,265 お風呂に入っているときが 一番の宝物だよ。 358 00:24:16,265 --> 00:24:19,268 よく分からないです。 (フネ)ウフフ…。 359 00:24:19,268 --> 00:24:21,270 (ノリスケ)懐かしいなぁ。 360 00:24:21,270 --> 00:24:25,274 僕も 子供のころ こんなふうに ガラクタを集めてたよ。 361 00:24:25,274 --> 00:24:28,277 ガラクタじゃないです。 (ノリスケ)ごめん ごめん。 362 00:24:28,277 --> 00:24:32,214 んっ? これは…。 (カツオ)どうしたの? 363 00:24:32,214 --> 00:24:35,217 これって 化石じゃないかなぁ。 化石ですって!? 364 00:24:35,217 --> 00:24:38,220 (ノリスケ) ほら 貝殻の模様があるだろう? 365 00:24:38,220 --> 00:24:40,222 ホントだ。 (ノリスケ)ひょっとしたら・ 366 00:24:40,222 --> 00:24:43,225 貴重なものかもしれないぞ。 (一同)えっ!? 367 00:24:43,225 --> 00:24:46,228 うちの科学雑誌の編集者に 見てもらってきます。 368 00:24:46,228 --> 00:24:49,231 タラちゃん これ 借りていってもいいかい? 369 00:24:49,231 --> 00:24:51,233 (タラオ)いいですよ。 370 00:24:51,233 --> 00:24:55,237 ホントに 化石なのかしら? 貝殻のようには 見えたけどねぇ。 371 00:24:55,237 --> 00:24:59,241 カセキって何ですか? (カツオ)それは えっと その…。 372 00:24:59,241 --> 00:25:01,243 姉さん タッチ。 えっ! 373 00:25:01,243 --> 00:25:05,247 あっ そういうことは パパに聞きましょうね。 374 00:25:05,247 --> 00:25:09,251 化石っていうのは 大昔の草花や 動物の骨なんかが・ 375 00:25:09,251 --> 00:25:14,256 長~い間に 砂や泥に埋もれて 残ったものなんだよ。 376 00:25:14,256 --> 00:25:16,258 タラちゃんには まだ難しいかもしれんな。 377 00:25:16,258 --> 00:25:18,260 分からないです。 378 00:25:18,260 --> 00:25:21,263 要するに 大昔の宝物ってことだよ。 379 00:25:21,263 --> 00:25:24,266 本物だったら すごい価値があるんじゃない? 380 00:25:24,266 --> 00:25:27,269 あしたから わが家は 大金持ちだよ。 381 00:25:27,269 --> 00:25:31,273 タラちゃん ケーキや シュークリームが 食べ放題になるぞ。 382 00:25:31,273 --> 00:25:35,211 わーいです! (波平)何を夢みたいなことを…。 383 00:25:35,211 --> 00:25:38,214 ・(ノリスケ)こんばんは! ノリスケさんだわ。 384 00:25:38,214 --> 00:25:41,217 本物でしたよ。 (一同)え~っ! 385 00:25:41,217 --> 00:25:44,220 やった~! 大金持ちだ! 夢みたい。 386 00:25:44,220 --> 00:25:46,222 ホントなのかい? ノリスケ君。 387 00:25:46,222 --> 00:25:50,226 確かに 本物ですけど 大金持ちなんて なれませんよ。 388 00:25:50,226 --> 00:25:52,228 えっ? (ワカメ)どうして? 389 00:25:52,228 --> 00:25:54,230 こういう貝の化石は・ 390 00:25:54,230 --> 00:25:56,232 そんなに珍しいものじゃ ないそうですからね。 391 00:25:56,232 --> 00:25:58,234 (一同)え~っ! 392 00:25:58,234 --> 00:26:01,237 もう! ノリスケさんが 大発見だなんて言うから。 393 00:26:01,237 --> 00:26:04,240 そんなこと言ってませんよ。 恐竜の化石じゃないんだから。 394 00:26:04,240 --> 00:26:08,244 何だ 結局 ただの石ころみたいなもんか。 395 00:26:08,244 --> 00:26:11,247 石ころじゃないです。 宝物です。 396 00:26:11,247 --> 00:26:13,249 そう。 タラちゃんの宝物だね。 397 00:26:13,249 --> 00:26:15,251 おばあちゃんにあげるです。 398 00:26:15,251 --> 00:26:18,254 えっ? こんな大事なもの もらえないよ。 399 00:26:18,254 --> 00:26:20,256 母さん もらったら? 400 00:26:20,256 --> 00:26:23,259 タラちゃん お母さんに持っててほしいのよ。 401 00:26:23,259 --> 00:26:27,263 ああ わしも そう思う。 (フネ)そうですね。 402 00:26:27,263 --> 00:26:29,265 すてき。 403 00:26:29,265 --> 00:26:32,201 これで 一段と宝物らしくなったな。 404 00:26:32,201 --> 00:26:35,204 タラちゃん ありがとう。 大事にするよ。 405 00:26:35,204 --> 00:26:37,206 よかったです。 406 00:26:37,206 --> 00:26:40,209 実は わしも 欲しい宝物があるんだがな。 407 00:26:40,209 --> 00:26:43,212 そうなんですか? (ワカメ)何なの? 408 00:26:43,212 --> 00:26:46,215 カツオの100点の答案だ。 もしも 受け取ったら・ 409 00:26:46,215 --> 00:26:49,218 額に入れて 大切に飾ろうと思っとる。 410 00:26:49,218 --> 00:26:52,221 じゃあ 額縁は 2つ用意してよ。 (波平)何? 411 00:26:52,221 --> 00:26:55,224 お兄ちゃん 2枚も取るつもりなの? 412 00:26:55,224 --> 00:26:57,226 ずいぶん 自信があるんだねぇ。 413 00:26:57,226 --> 00:27:00,229 お父さん ここは もう少し現実的になって・ 414 00:27:00,229 --> 00:27:03,232 50点の答案を2枚で 手を打ちませんか? 415 00:27:03,232 --> 00:27:09,238 そんなことだと思ったわ。 情けない。 ハァ…。 416 00:27:09,238 --> 00:27:11,240 セールスマンだね。 417 00:27:11,240 --> 00:27:14,243 今 みんな 留守にしてますって 言ってくれるかい? 418 00:27:14,243 --> 00:27:17,246 ああ そう。 じゃあ またね。 419 00:27:17,246 --> 00:27:20,249 あっ そうだ。 景品のおもちゃをあげるよ。 420 00:27:20,249 --> 00:27:24,253 ありがとうです。 おばあちゃんに見せてくるでーす。 421 00:27:24,253 --> 00:27:26,253 えっ!? (タラオ)フフフ…。 422 00:27:28,257 --> 00:27:44,206 ・~ 423 00:27:44,206 --> 00:27:49,211 ・「大きな空を ながめたら」 424 00:27:49,211 --> 00:27:55,217 ・「白い雲が 飛んでいた」 425 00:27:55,217 --> 00:28:00,222 ・「今日は楽しい 今日は楽しい」 426 00:28:00,222 --> 00:28:05,227 ・「ハイキング」 427 00:28:05,227 --> 00:28:14,236 ・~ 428 00:28:14,236 --> 00:28:26,248 ・~ 429 00:28:26,248 --> 00:28:32,187 ・「ほら ほら みんなの」 430 00:28:32,187 --> 00:28:37,192 ・「声がする」 431 00:28:37,192 --> 00:28:42,197 ・「サザエさん サザエさん」 432 00:28:42,197 --> 00:28:50,197 ・「サザエさんは ゆかいだな」 433 00:29:03,218 --> 00:29:05,220 さーて 来週の『サザエさん』は? 434 00:29:05,220 --> 00:29:07,222 (タラオ)タラちゃんです。・ 435 00:29:07,222 --> 00:29:11,226 お散歩してたら ママが 氷で滑りそうになったです。・ 436 00:29:11,226 --> 00:29:14,229 よそ見して歩いちゃ 駄目ですよ。・ 437 00:29:14,229 --> 00:29:18,229 さて 次回は…。 438 00:29:24,239 --> 00:29:27,239 来週も また 見てくださいね。