1 00:00:33,953 --> 00:00:35,955 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,955 --> 00:00:38,958 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,958 --> 00:00:41,961 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,961 --> 00:00:46,966 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,966 --> 00:00:49,969 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,969 --> 00:00:53,973 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,973 --> 00:00:57,977 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,977 --> 00:01:01,981 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,981 --> 00:01:05,985 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,985 --> 00:01:15,995 ♬~ 11 00:01:15,995 --> 00:01:19,999 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,999 --> 00:01:24,003 ♬「出掛けたが」 13 00:01:24,003 --> 00:01:28,007 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:28,007 --> 00:01:32,011 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:32,011 --> 00:01:35,948 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,948 --> 00:01:40,286 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:40,286 --> 00:01:43,956 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,956 --> 00:01:47,960 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,960 --> 00:01:58,960 ♬~ 20 00:04:09,935 --> 00:04:11,937 いらっしゃいまし。 娘です。 21 00:04:11,937 --> 00:04:14,940 いいお嬢さんをお持ちで お幸せですな。 22 00:04:14,940 --> 00:04:17,943 いや~ もう一向に役立たずで。 23 00:04:17,943 --> 00:04:19,945 うん? (波平)うん? 24 00:04:19,945 --> 00:04:21,945 (2人)うわっ! 25 00:04:32,224 --> 00:04:35,894 わしは恥をかいた。 (フネ)本当に行儀が悪いわね。 26 00:04:35,894 --> 00:04:37,896 すみません。 27 00:04:37,896 --> 00:04:40,899 だいたい 姉さんは 人の話に興味を持ち過ぎだよ。 28 00:04:40,899 --> 00:04:42,901 いつ興味を持ったのよ。 29 00:04:42,901 --> 00:04:44,903 この間だって。➡ 30 00:04:44,903 --> 00:04:49,908 拭き掃除をするふりをして かおりちゃんとの電話を聞いてた。 31 00:04:49,908 --> 00:04:51,910 かおりちゃん 何の電話だったの? 32 00:04:51,910 --> 00:04:55,914 姉さんに聞けば? 立ち聞きの達人なんだから。 33 00:04:55,914 --> 00:04:58,914 ハハハッ! 立ち聞きの達人はよかったな。 34 00:05:02,921 --> 00:05:04,923 うん? あれは甚六さん。 35 00:05:04,923 --> 00:05:07,926 花沢さんのうちに 何の用事があったのかしら。 36 00:05:07,926 --> 00:05:11,930 ああ 今のお客さん? アパートを探しに来たんです。 37 00:05:11,930 --> 00:05:13,932 引っ越すつもりなのかしら 甚六さん。 38 00:05:13,932 --> 00:05:16,935 ご存じなんですか? 今の人。 39 00:05:16,935 --> 00:05:19,938 お隣の伊佐坂先生の息子さんです。 40 00:05:19,938 --> 00:05:22,941 そういえば どこかで見たような 顔だと思いました。 41 00:05:22,941 --> 00:05:25,944 しかし 名前は伊佐坂じゃありませんよ。 42 00:05:25,944 --> 00:05:28,947 名前は「石川 賢治」です。 43 00:05:28,947 --> 00:05:31,950 偽名ですわ。 なぜ偽名だと? 44 00:05:31,950 --> 00:05:33,886 石川 啄木の「石川」と➡ 45 00:05:33,886 --> 00:05:35,888 宮沢 賢治の「賢治」を➡ 46 00:05:35,888 --> 00:05:37,890 つなぎ合わせた 名前だからです。 47 00:05:37,890 --> 00:05:39,892 すごい 教養あるんですね。 48 00:05:39,892 --> 00:05:42,895 ええ 弟に分けてあげたいくらいよ。 49 00:05:42,895 --> 00:05:44,897 それにしても 伊佐坂先生の息子さんが➡ 50 00:05:44,897 --> 00:05:48,901 何でアパートを。 それが問題ね。 51 00:05:48,901 --> 00:05:50,903 どうしよう。 52 00:05:50,903 --> 00:05:53,906 もう1時間以上 話してるのよ。 53 00:05:53,906 --> 00:05:56,909 甚六さんのことを 相談されたんだよ。 54 00:05:56,909 --> 00:05:58,911 最近 様子が おかしいんじゃないの? 55 00:05:58,911 --> 00:06:00,913 あら よく分かったわね。 56 00:06:00,913 --> 00:06:03,916 立ち聞きしたわけじゃないわよ。 57 00:06:03,916 --> 00:06:06,919 どうせ家出するなら もっと遠くへ行けばいいのに。 58 00:06:06,919 --> 00:06:09,922 家出じゃないわ 環境を変えたいのよ。 59 00:06:09,922 --> 00:06:11,924 まさか うちに原因があるんじゃ? 60 00:06:11,924 --> 00:06:13,926 絶対あるね。 61 00:06:13,926 --> 00:06:17,930 ワカメとタラちゃんはうるさいし お父さんは すぐ怒鳴るし➡ 62 00:06:17,930 --> 00:06:20,933 受験生にとって 最悪の環境だよ。 63 00:06:20,933 --> 00:06:22,935 お兄ちゃんの方が うるさいじゃない。 64 00:06:22,935 --> 00:06:24,937 うるさいです。 65 00:06:24,937 --> 00:06:26,939 ≪(波平) カツオ! カツオはおらんか。 66 00:06:26,939 --> 00:06:29,942 ほら これが問題だよ。 67 00:06:29,942 --> 00:06:31,944 カツオ ここに座りなさい。 68 00:06:31,944 --> 00:06:34,880 お父さん これから僕を怒鳴るときは➡ 69 00:06:34,880 --> 00:06:36,882 甚六さんの顔を思い浮かべて。 70 00:06:36,882 --> 00:06:38,884 甚六君を? 71 00:06:38,884 --> 00:06:41,887 そう お父さんが「バカ者!」って 怒鳴るたびに➡ 72 00:06:41,887 --> 00:06:45,891 甚六さんは ビクッとなって 勉強が頭に入らないんだよ。 73 00:06:45,891 --> 00:06:48,894 迷惑になるような大声は 出しとらん。 74 00:06:48,894 --> 00:06:52,898 迷惑だから 甚六さんは 家を出ようとしてるんだよ。 75 00:06:52,898 --> 00:06:54,900 本当か? 76 00:06:54,900 --> 00:06:57,903 お父さんは怒鳴りまくり 姉さんは しゃべりまくり➡ 77 00:06:57,903 --> 00:07:00,906 ワカメとタラちゃんは泣きまくる。 78 00:07:00,906 --> 00:07:03,909 わが家は 騒音のかたまりみたいなもんだよ。 79 00:07:03,909 --> 00:07:05,911 何でお兄ちゃんは出てこないの? 80 00:07:05,911 --> 00:07:07,913 カツオだって かなりうるさいわよ。 81 00:07:07,913 --> 00:07:10,916 迷惑だったら 苦情を言うんじゃ? 82 00:07:10,916 --> 00:07:12,918 あんまり親しいと 言いにくいもんだ。 83 00:07:12,918 --> 00:07:16,922 お軽さんに それとなく聞いてみようかね。 84 00:07:16,922 --> 00:07:18,924 それは私に任せて。 85 00:07:18,924 --> 00:07:24,930 ハチ 僕がいなくなっても 浮江に散歩させてもらえよ。 86 00:07:24,930 --> 00:07:27,933 ≪石川さん 石川 賢治さん。 87 00:07:27,933 --> 00:07:30,936 えっ? あっ サザエさん。 何で その名前を? 88 00:07:30,936 --> 00:07:33,872 賢治さんと大事なお話をしたいの。 89 00:07:33,872 --> 00:07:35,874 お宅とは まったく関係ありません。 90 00:07:35,874 --> 00:07:37,876 じゃどうして? 91 00:07:37,876 --> 00:07:41,880 うちにいると だらけてしまうんで 環境を変えたかったんです。 92 00:07:41,880 --> 00:07:43,882 でも何で偽名を使ったりしたの? 93 00:07:43,882 --> 00:07:46,885 親父たちにバレたら 反対されるから。 94 00:07:46,885 --> 00:07:49,888 だったら試しに 3日だけ借りてみたら? 95 00:07:49,888 --> 00:07:52,891 それなら伊佐坂先生も OKでしょう? 96 00:07:52,891 --> 00:07:54,893 そんなこと できるんですか? 97 00:07:54,893 --> 00:07:57,896 私が花沢さんに頼んであげるわ。 98 00:07:57,896 --> 00:07:59,896 ありがとうございます! (ハチ)ワン ワン! 99 00:08:01,900 --> 00:08:03,902 まあ 昼でも暗いのね。 100 00:08:03,902 --> 00:08:07,906 格安なだけに 日当たりが悪いですからね。 101 00:08:07,906 --> 00:08:09,908 見えるのは壁だけです。 102 00:08:09,908 --> 00:08:12,911 甚六さん 考え直した方がいいんじゃない? 103 00:08:12,911 --> 00:08:16,915 とんでもない 僕が探していたのは こういう部屋です。 104 00:08:16,915 --> 00:08:18,917 まっ 2~3日 暮らしてみて。 105 00:08:18,917 --> 00:08:22,921 はい 勉強に集中できそうです。 106 00:08:22,921 --> 00:08:26,925 日当たりが悪くて景色は見えない テレビも電話もないのよ。 107 00:08:26,925 --> 00:08:29,928 姉さんだったら 1時間もいられないね。 108 00:08:29,928 --> 00:08:32,865 あんただって そうでしょ。 109 00:08:32,865 --> 00:08:34,867 (ワカメ) 行っちゃったわね 甚六さん。 110 00:08:34,867 --> 00:08:36,869 僕 もう泣かないです。 111 00:08:36,869 --> 00:08:41,874 タラちゃんのせいじゃないわよ。 戻ってくるわよ 甚六さん。 112 00:08:41,874 --> 00:08:43,876 (カツオ)花沢さん 用事って? 113 00:08:43,876 --> 00:08:46,879 甚六さんに 差し入れに行こうと思って。 114 00:08:46,879 --> 00:08:50,883 僕も見たかったんだ 甚六さんの部屋。 115 00:08:50,883 --> 00:08:52,885 ここよ。 (カツオ)「石川」? 116 00:08:52,885 --> 00:08:56,889 石川 賢治っていうの。 甚六さんのペンネームってとこね。 117 00:08:56,889 --> 00:08:58,889 ペンネーム? 118 00:09:00,893 --> 00:09:02,895 やあ カツオ君。 119 00:09:02,895 --> 00:09:06,899 さあ どうぞ。 人と口を利くのは2日ぶりだよ。 120 00:09:06,899 --> 00:09:08,901 そんなに話してないの? 121 00:09:08,901 --> 00:09:11,904 君たちが 初めてのお客さんだからね。 122 00:09:11,904 --> 00:09:14,907 (花沢)どうぞ。 (甚六)いや~ 助かります。 123 00:09:14,907 --> 00:09:16,909 ≪(セミの鳴き声) (甚六)うん? 蝉丸だ。 124 00:09:16,909 --> 00:09:18,911 (鳴き声) 125 00:09:18,911 --> 00:09:20,913 セミに名前を付けてるの? (甚六)うん。 126 00:09:20,913 --> 00:09:23,916 毎日 この時間に来てくれるんだ。 127 00:09:23,916 --> 00:09:25,918 うるさくないんですか? 128 00:09:25,918 --> 00:09:29,922 うん 僕には「頑張れ 頑張れ」って 聞こえるからね。 129 00:09:29,922 --> 00:09:32,858 僕 大学行くの やめようかな。 130 00:09:32,858 --> 00:09:34,860 何を言っとるんだ。 131 00:09:34,860 --> 00:09:38,864 2日も誰とも口を利かないで テレビも見ないで電話もない。 132 00:09:38,864 --> 00:09:40,866 あんな生活はごめんだよ。 133 00:09:40,866 --> 00:09:43,869 甚六さんは 気分転換したかったのよ。 134 00:09:43,869 --> 00:09:45,871 あれが気分転換? 135 00:09:45,871 --> 00:09:47,873 そろそろ戻ってくるわよ。 136 00:09:47,873 --> 00:09:50,876 そうだ 甚六さん 何で石川 賢治になってるの? 137 00:09:50,876 --> 00:09:54,880 カツオ君も 勉強すれば分かるようになるよ。 138 00:09:54,880 --> 00:09:58,884 教養の問題よ。 なるほど 石川 賢治か。 139 00:09:58,884 --> 00:10:02,888 さすが 小説家の息子さんね。 140 00:10:02,888 --> 00:10:05,891 お兄ちゃん どこ行くの? (カツオ)トイレ。 141 00:10:05,891 --> 00:10:07,893 分かったよ。 142 00:10:07,893 --> 00:10:10,896 石川 啄木と宮沢 賢治を 足したんだ。 143 00:10:10,896 --> 00:10:12,898 さては辞書を引いたな。 144 00:10:12,898 --> 00:10:15,901 早川さんに電話したのよ。 145 00:10:15,901 --> 00:10:17,901 また立ち聞きしたね! 146 00:10:19,905 --> 00:10:22,908 うん? ワカメお姉ちゃん! 147 00:10:22,908 --> 00:10:24,910 なあに? 148 00:10:24,910 --> 00:10:26,912 甚六さんが帰ってきたです。 149 00:10:26,912 --> 00:10:28,914 (ワカメ)ホントだ。 150 00:10:28,914 --> 00:10:31,917 やあ 気にしないで 元気に遊んでいいよ。 151 00:10:31,917 --> 00:10:33,917 (2人)は~い! 152 00:10:35,921 --> 00:10:37,923 (鳴き声) 153 00:10:37,923 --> 00:10:39,925 あれは きっと蝉丸だな。 154 00:10:39,925 --> 00:10:43,929 知ってるセミ? (カツオ)甚六さんの友達なんだ。 155 00:10:43,929 --> 00:10:45,931 何て鳴いていると思う? 156 00:10:45,931 --> 00:10:47,933 「ミーン ミーン」です。 157 00:10:47,933 --> 00:10:50,936 「頑張れ 頑張れ」って 鳴いてるんだよ。 158 00:10:50,936 --> 00:10:52,936 (鳴き声) 159 00:11:55,967 --> 00:12:03,675 <この男は 身の丈に合うことを信条として 生きている ごく普通の人間である> 160 00:12:03,675 --> 00:12:09,147 <そんな彼の心の中に 新しい「家」の姿が生まれた> 161 00:12:09,147 --> 00:12:12,884 (松坂)<その「家」は完璧でなくてもいい> <…と思っている> 162 00:12:12,884 --> 00:12:17,989 <自分と同じように> <家族と一緒に作る 伸び代のある…> 163 00:12:17,989 --> 00:12:21,326 <そんな「家」がいい> 164 00:12:21,326 --> 00:12:23,361 <家は 生きる場所へ> 165 00:12:26,965 --> 00:12:28,967 ワカメ さお上げを持ってってない? 166 00:12:28,967 --> 00:12:30,969 私 知らないわ。 167 00:12:30,969 --> 00:12:32,904 カツオ あんたでしょ? 168 00:12:32,904 --> 00:12:34,906 僕じゃないよ。 169 00:12:34,906 --> 00:12:36,908 もうホントに嫌んなっちゃう。 170 00:12:36,908 --> 00:12:38,908 あっ! 171 00:12:50,922 --> 00:12:53,925 よいしょと。 172 00:12:53,925 --> 00:12:56,928 おはよう。 (マスオ)おはようございます。 173 00:12:56,928 --> 00:12:59,931 ご飯 すぐ用意するわね。 174 00:12:59,931 --> 00:13:02,934 カツオとワカメは まだ寝てるのか? 175 00:13:02,934 --> 00:13:06,938 さっきから声を掛けてるんだけど 起きてこないのよ。 176 00:13:06,938 --> 00:13:11,943 夏休みに入った途端 だらけとるな。 177 00:13:11,943 --> 00:13:13,945 いいかげんに起きなさい。 178 00:13:13,945 --> 00:13:17,949 夏休みなんだから いいじゃん。 (ワカメ)もう少し寝かせてよ。 179 00:13:17,949 --> 00:13:20,949 駄目よ 起きなさい! 180 00:13:22,954 --> 00:13:25,957 うん? おはようです。 181 00:13:25,957 --> 00:13:27,959 まあ 汗びっしょり。 182 00:13:27,959 --> 00:13:29,959 洗濯 洗濯。 183 00:13:31,963 --> 00:13:33,899 ニャーン。 ああ タマ。 184 00:13:33,899 --> 00:13:35,901 ご飯ね すぐ用意するわ。 185 00:13:35,901 --> 00:13:37,903 ≪(マスオ) サザエ ハンカチどこだい? 186 00:13:37,903 --> 00:13:40,906 は~い。 187 00:13:40,906 --> 00:13:42,908 (2人)いってらっしゃい。 (波平)カツオたちは? 188 00:13:42,908 --> 00:13:46,912 えっ? まだ起きてないの? 189 00:13:46,912 --> 00:13:48,912 何度起こせば気が済むの! 190 00:13:50,916 --> 00:13:53,919 もう 全然片付かないじゃない。 191 00:13:53,919 --> 00:13:55,921 ☎ うん? 192 00:13:55,921 --> 00:13:57,923 忘れ物? 悪いけど➡ 193 00:13:57,923 --> 00:13:59,925 書類を 駅まで届けてくれないかい? 194 00:13:59,925 --> 00:14:01,925 もう! 195 00:14:03,929 --> 00:14:07,929 ただいま…。 ああ 疲れた。 196 00:14:09,935 --> 00:14:11,937 よいしょ。 これ お願い。 197 00:14:11,937 --> 00:14:13,939 汗かいたから洗濯して。 198 00:14:13,939 --> 00:14:16,939 今 洗濯終わったとこなのに。 ハァ…。 199 00:14:18,944 --> 00:14:21,947 夏休みに入って いつもとペースが違うから➡ 200 00:14:21,947 --> 00:14:23,949 調子狂っちゃうわ。 201 00:14:23,949 --> 00:14:27,953 もう こんな所に 置きっ放しにして。 202 00:14:27,953 --> 00:14:29,955 うわ~! (2人)あっ! 203 00:14:29,955 --> 00:14:32,891 逃げたです。 (カツオ)せっかく捕まえたのに。 204 00:14:32,891 --> 00:14:36,895 余計な仕事を増やさないでよ。 205 00:14:36,895 --> 00:14:38,897 やっと 一息つけるね。 206 00:14:38,897 --> 00:14:42,901 夏休みは カツオとワカメが いるから大変だわ。 207 00:14:42,901 --> 00:14:46,905 そのうち慣れるわよ。 そうよね。 208 00:14:46,905 --> 00:14:48,907 ねえ お昼は? 209 00:14:48,907 --> 00:14:50,909 えっ もうそんな時間? 210 00:14:50,909 --> 00:14:52,911 じゃ そうめんでも ゆでるわ。 211 00:14:52,911 --> 00:14:56,915 昨日も そうめんだったわ。 (カツオ)手抜きしないでよ。 212 00:14:56,915 --> 00:14:59,918 それなら お好み焼きにでも しようかね。 213 00:14:59,918 --> 00:15:01,920 (3人)やった~! 作ってあげるから➡ 214 00:15:01,920 --> 00:15:04,923 宿題ちゃんとしなさいよ。 (ワカメ)うん。 215 00:15:04,923 --> 00:15:07,926 分かった。 (タラオ)分かったです。 216 00:15:07,926 --> 00:15:09,928 タラちゃんは宿題ないでしょ。 217 00:15:09,928 --> 00:15:11,930 絵本を読むです。 218 00:15:11,930 --> 00:15:15,934 よ~し 始めるぞ! 219 00:15:15,934 --> 00:15:17,936 おや 卵がないね。 220 00:15:17,936 --> 00:15:20,939 それじゃ お好み焼き 作れないわね。 221 00:15:20,939 --> 00:15:22,941 やっぱり そうめんにしようかね。 222 00:15:22,941 --> 00:15:24,943 でも そうしたら あの子たち。 223 00:15:24,943 --> 00:15:27,946 《言われたとおりに 宿題してるのに》 224 00:15:27,946 --> 00:15:30,949 《僕たちの努力を 無駄にしないでよ》 225 00:15:30,949 --> 00:15:33,885 なんて言うに決まってるわ。 226 00:15:33,885 --> 00:15:35,887 もう! 227 00:15:35,887 --> 00:15:38,890 いつもなら お昼は 有り物で済ますのに。 228 00:15:38,890 --> 00:15:41,893 あ~ おいしかった。 (タラオ)おなかいっぱいです。 229 00:15:41,893 --> 00:15:44,896 ところで 今日のおやつは何? 230 00:15:44,896 --> 00:15:48,900 今 お昼を食べたばかりなのに もうおやつの話かい? 231 00:15:48,900 --> 00:15:50,902 まだそこまで考えてないわよ。 232 00:15:50,902 --> 00:15:53,905 じゃあ僕 アイスキャンディーがいいな。 233 00:15:53,905 --> 00:15:56,908 私はゼリー。 (タラオ)僕はプリンがいいです。 234 00:15:56,908 --> 00:16:00,912 もう 勝手なこと言わないの これから考えるから。 235 00:16:00,912 --> 00:16:02,914 おやつも手抜きしないでよね。 236 00:16:02,914 --> 00:16:06,918 あ~あ これが あと1カ月も続くのか。 237 00:16:06,918 --> 00:16:08,920 夏休み 早く終わらないかしら。 238 00:16:08,920 --> 00:16:11,923 縁起でもないこと言わないでよ。 239 00:16:11,923 --> 00:16:15,927 そうよ 夏休みは始まったばっかりなのよ。 240 00:16:15,927 --> 00:16:17,929 お姉ちゃん。 241 00:16:17,929 --> 00:16:21,933 うん? 一緒に寝ちゃってる。 242 00:16:21,933 --> 00:16:23,935 お姉ちゃん 朝から忙しそうだったから➡ 243 00:16:23,935 --> 00:16:25,937 疲れちゃったのかな。 244 00:16:25,937 --> 00:16:29,941 夏休みは 生活のリズムが変わるからね。 245 00:16:29,941 --> 00:16:33,878 どういうこと? (フネ)ワカメとカツオが家にいるからね。 246 00:16:33,878 --> 00:16:35,880 やることが増えてるんだよ。 247 00:16:35,880 --> 00:16:37,880 そうなんだ。 248 00:16:39,884 --> 00:16:42,887 サザエは朝から大変そうだったな。 249 00:16:42,887 --> 00:16:44,889 夏休みが始まりましたからね。 250 00:16:44,889 --> 00:16:49,894 わしらも家事の手間を省くために 少し協力するか。 251 00:16:49,894 --> 00:16:52,897 おお それはいい案ですね。 252 00:16:52,897 --> 00:16:55,900 ごちそうさま。 253 00:16:55,900 --> 00:16:58,903 あら ワカメ 手伝ってくれるの? 254 00:16:58,903 --> 00:17:02,907 うん 夏休みの間 私がお片付けするわ。 255 00:17:02,907 --> 00:17:05,910 ありがとう。 助かるね。 256 00:17:05,910 --> 00:17:08,913 お兄ちゃんは 家の手伝いしないの? 257 00:17:08,913 --> 00:17:10,915 え~? (ワカメ)夏休みは➡ 258 00:17:10,915 --> 00:17:13,918 私たちが家にいる分 お姉ちゃん 大変なのよ。 259 00:17:13,918 --> 00:17:17,922 姉さんは 自分で 大変にしてるだけじゃないか。 260 00:17:17,922 --> 00:17:19,924 《あ~ 忙しい!》 261 00:17:19,924 --> 00:17:21,926 《あ~ どうしよう》 262 00:17:21,926 --> 00:17:25,930 そんなことないわ 何でもいいから 協力してあげようよ。 263 00:17:25,930 --> 00:17:28,933 じゃあ僕は 冷蔵庫係を引き受けた。 264 00:17:28,933 --> 00:17:30,935 それ何するの? 265 00:17:30,935 --> 00:17:35,874 麦茶と氷とアイスキャンディーが いつもあるようにチェックするんだ。 266 00:17:35,874 --> 00:17:37,876 お兄ちゃん! 267 00:17:37,876 --> 00:17:40,879 (波平・マスオ)ただいま~。 もう2人とも飲み過ぎよ。 268 00:17:40,879 --> 00:17:43,882 困ったもんだね。 (波平)いや~。 269 00:17:43,882 --> 00:17:47,886 夏休みに入って 母さんとサザエが 大変そうだったから。 270 00:17:47,886 --> 00:17:51,890 家事の手間を省くために 外で飲んできたんだ。 271 00:17:51,890 --> 00:17:54,890 余計に手間が掛かる! 272 00:17:56,895 --> 00:17:59,898 パスパス。 (中島)それ。 273 00:17:59,898 --> 00:18:01,900 あ~! あっ あ~。 274 00:18:01,900 --> 00:18:04,903 《お姉ちゃんのやること 増やしたら駄目じゃない》 275 00:18:04,903 --> 00:18:07,903 ん~ 参ったな。 276 00:18:09,908 --> 00:18:11,910 (カツオ)やっぱり駄目か。 277 00:18:11,910 --> 00:18:14,913 カツオ こんなとこで何してるの? 278 00:18:14,913 --> 00:18:16,915 ね… 姉さん。 279 00:18:16,915 --> 00:18:18,917 姉さん ごめん。 280 00:18:18,917 --> 00:18:21,920 あら どうしたの? 深刻な顔しちゃって。 281 00:18:21,920 --> 00:18:24,923 余計な手間 掛けさせちゃって…。 282 00:18:24,923 --> 00:18:28,927 夏休みは私たちがいるから やることが増えるでしょう? 283 00:18:28,927 --> 00:18:31,930 何よ そんなこと気にしてたの? 284 00:18:31,930 --> 00:18:35,867 ありがとう すぐ慣れるから大丈夫よ。 285 00:18:35,867 --> 00:18:38,870 ホントに? (ワカメ)お姉ちゃん いいの? 286 00:18:38,870 --> 00:18:41,870 夏休みなんだから 好きに遊びなさい! 287 00:18:44,876 --> 00:18:46,878 はい~ 起きて起きて。 288 00:18:46,878 --> 00:18:48,880 はい タオル。 289 00:18:48,880 --> 00:18:50,882 はい ご飯。 290 00:18:50,882 --> 00:18:53,882 洗濯するわよ! (カツオ・ワカメ)は~い。 291 00:18:55,887 --> 00:18:57,889 お姉ちゃん すっかり慣れたみたい。 292 00:18:57,889 --> 00:18:59,891 いつもよりパワフルだよ。 293 00:18:59,891 --> 00:19:02,894 夏のリズム つかんだわ。 294 00:19:02,894 --> 00:19:04,896 それ~! 295 00:19:04,896 --> 00:19:07,899 へえ~ 出せば力が出るもんだな。 296 00:19:07,899 --> 00:19:09,899 そうよ。 297 00:20:43,962 --> 00:20:45,964 猫ちゃん おいでおいで。 (猫)ニャーン。 298 00:20:45,964 --> 00:20:48,967 ≪(男性)この野郎! また来やがったな。 299 00:20:48,967 --> 00:20:50,969 ニャーン。 300 00:20:50,969 --> 00:20:53,972 甘えやがって うるせえな。 301 00:20:53,972 --> 00:20:56,975 まったく お前なんか 食っちまいたいな。 302 00:20:56,975 --> 00:20:59,978 お前さんの愛情の表現って 変わってるよ。 303 00:20:59,978 --> 00:21:01,978 まあ…。 304 00:21:13,992 --> 00:21:16,995 よし これと これと➡ 305 00:21:16,995 --> 00:21:18,997 あ~。 (タラオ)外れで~す。 306 00:21:18,997 --> 00:21:20,999 ハハハッ 分かったわ。 307 00:21:20,999 --> 00:21:23,001 これと もう1枚が。 308 00:21:23,001 --> 00:21:26,004 (タラオ) あっ! トンボさんで~す。 309 00:21:26,004 --> 00:21:28,006 ニャ? (ワカメ)ああっ! 310 00:21:28,006 --> 00:21:32,010 もう タマったら バラバラになっちゃったじゃない。 311 00:21:32,010 --> 00:21:35,947 これじゃ もうゲームにならないな。 初めから やり直しだ。 312 00:21:35,947 --> 00:21:38,947 えっ そんな 私 勝ってたのに。 313 00:21:40,952 --> 00:21:42,954 ニャーン。 (ワカメ)ああ タマ。 314 00:21:42,954 --> 00:21:45,957 邪魔しちゃ… あっ! あ~。 315 00:21:45,957 --> 00:21:49,961 夏休みの宿題なのに こんなになっちゃって。 316 00:21:49,961 --> 00:21:51,963 乾けば大丈夫ですよ。 317 00:21:51,963 --> 00:21:53,965 ニャーン。 (ワカメ)来ないで。 318 00:21:53,965 --> 00:21:55,967 タマなんて嫌い。 319 00:21:55,967 --> 00:21:57,969 そんなこと言っちゃ駄目ですよ。 320 00:21:57,969 --> 00:21:59,971 そうよ タマは悪くないわ。 321 00:21:59,971 --> 00:22:01,971 そうだけど…。 322 00:22:03,975 --> 00:22:05,977 あっ。 323 00:22:05,977 --> 00:22:07,979 あ~ カワイイワンちゃん。 (犬)ワン! 324 00:22:07,979 --> 00:22:10,982 あっ。 (犬)ワン ワン! 325 00:22:10,982 --> 00:22:12,984 赤ちゃんのこと かわいがってるのね。 326 00:22:12,984 --> 00:22:14,986 お兄さんのつもりなのよ。 327 00:22:14,986 --> 00:22:18,990 へえ~。 (みゆき)じゃあ ワカメちゃんちは弟ね。 328 00:22:18,990 --> 00:22:22,994 弟? 確かにタラちゃんは 弟みたいなもんだけど。 329 00:22:22,994 --> 00:22:24,996 違うわよ 猫ちゃんの方よ。 330 00:22:24,996 --> 00:22:26,998 タマ? 331 00:22:26,998 --> 00:22:30,001 私もカワイイ弟か妹 欲しいわ。 332 00:22:30,001 --> 00:22:33,001 そっか タマは弟か。 333 00:22:36,941 --> 00:22:40,945 あら また残したわ。 最近よく残すのよ。 334 00:22:40,945 --> 00:22:42,947 どこか具合が悪いのかな。 335 00:22:42,947 --> 00:22:44,949 夏バテかしらね。 336 00:22:44,949 --> 00:22:47,952 猫に夏バテなんてあるのか? 337 00:22:47,952 --> 00:22:49,954 もしかして ストレスかもね。 338 00:22:49,954 --> 00:22:52,957 この前 ワカメが 意地悪なこと言ったから。 339 00:22:52,957 --> 00:22:56,961 えっ 私? あした 病院に連れてってみるわ。 340 00:22:56,961 --> 00:22:58,963 ん~。 341 00:22:58,963 --> 00:23:00,965 病院どうだったの? 342 00:23:00,965 --> 00:23:03,968 特にどこか悪いっていうことじゃ ないみたいね。 343 00:23:03,968 --> 00:23:06,971 やっぱりストレスだよ。 (ワカメ)そんな。 344 00:23:06,971 --> 00:23:09,974 タマ 元気出してください。 345 00:23:09,974 --> 00:23:14,979 (ワカメ)《早く元気になってね 私の大切な弟なんだから》 346 00:23:14,979 --> 00:23:16,981 タマ お昼ご飯よ。 347 00:23:16,981 --> 00:23:19,984 どこ行ったのかしら。 348 00:23:19,984 --> 00:23:22,987 お姉ちゃん 大変 タマがいないわ。 349 00:23:22,987 --> 00:23:24,989 縁の下にでもいるんじゃない? 350 00:23:24,989 --> 00:23:26,991 ううん どこにもいないの。 351 00:23:26,991 --> 00:23:29,994 もしかしたら 私のことが嫌いになって➡ 352 00:23:29,994 --> 00:23:31,996 どこか行っちゃったのかも。 353 00:23:31,996 --> 00:23:35,933 大丈夫よ ちょっとその辺 遊びに行ってるだけよ。 354 00:23:35,933 --> 00:23:38,936 私 捜してくる。 355 00:23:38,936 --> 00:23:40,938 タマ タマ! 356 00:23:40,938 --> 00:23:42,940 どこ行ったの? 357 00:23:42,940 --> 00:23:45,943 もう怒ったりしないから 出ておいで。 358 00:23:45,943 --> 00:23:48,946 お嬢ちゃん 誰か捜しているのかい? 359 00:23:48,946 --> 00:23:51,949 はい 私の弟がいなくなったんです。 360 00:23:51,949 --> 00:23:53,951 いくつぐらいだい? 361 00:23:53,951 --> 00:23:55,953 う~ん 年は分からないわ。 362 00:23:55,953 --> 00:23:58,956 えっ? じゃあ どれぐらいの背丈だい? 363 00:23:58,956 --> 00:24:02,960 これくらいで 色は真っ白で すばしっこくって。 364 00:24:02,960 --> 00:24:06,964 あっ 首に鈴をつけてます。 365 00:24:06,964 --> 00:24:08,966 うん? 366 00:24:08,966 --> 00:24:10,968 ハァー。 367 00:24:10,968 --> 00:24:13,971 ワカメ もう夕飯にするわよ。 368 00:24:13,971 --> 00:24:16,974 このまま タマが帰ってこなかったら どうしよう。 369 00:24:16,974 --> 00:24:20,978 タマは お利口さんだから ちゃんと帰ってくるわよ。 370 00:24:20,978 --> 00:24:22,980 ニャーン。 (ワカメ)あっ タマ。 371 00:24:22,980 --> 00:24:25,980 心配してたのよ。 372 00:24:28,986 --> 00:24:30,988 食べるのやめたです。 373 00:24:30,988 --> 00:24:32,924 おかしいわね。 374 00:24:32,924 --> 00:24:34,926 外で何してるんだろう。 375 00:24:34,926 --> 00:24:37,929 変な物 食べてなきゃいいけど。 376 00:24:37,929 --> 00:24:42,929 これは昼間の行動が鍵だな。 少し後をつけてみるか。 377 00:24:46,938 --> 00:24:49,941 (カツオ)う~ん。 (ワカメ)どこ行くのかしら。 378 00:24:49,941 --> 00:24:52,941 このルートだと 公園かな。 379 00:24:54,946 --> 00:24:56,948 あっ! (カツオ)まずい まかれるぞ。 380 00:24:56,948 --> 00:24:59,951 急げ!➡ 381 00:24:59,951 --> 00:25:03,955 いた! よ~し 先回りだ。 382 00:25:03,955 --> 00:25:06,958 しまった 見失ったぞ。 383 00:25:06,958 --> 00:25:09,961 (ワカメ)あっ いたわ。 384 00:25:09,961 --> 00:25:13,965 大きな家ね。 (カツオ)何で ここにタマが? 385 00:25:13,965 --> 00:25:15,967 たくさん食べてね。 386 00:25:15,967 --> 00:25:18,970 (2人)あっ! (男の子)ミミー おいしい? 387 00:25:18,970 --> 00:25:21,973 ニャーン。 (ワカメ)「ミミー」? 388 00:25:21,973 --> 00:25:24,976 え~ じゃ毎日そこで ごちそうになってるの? 389 00:25:24,976 --> 00:25:27,979 うん だいぶ慣れた感じだったよ。 390 00:25:27,979 --> 00:25:29,981 きっと私のせいよ。 391 00:25:29,981 --> 00:25:34,919 私が優しくしなかったから よそで 餌を食べるようになったんだわ。 392 00:25:34,919 --> 00:25:36,921 そんなことありませんよ。 393 00:25:36,921 --> 00:25:39,924 それに「ミミー」って呼ばれてて。 394 00:25:39,924 --> 00:25:42,927 あのうちの子になっちゃったら どうしよう。 395 00:25:42,927 --> 00:25:47,932 大丈夫よ あした一緒に そのおうちに行ってみましょう。 396 00:25:47,932 --> 00:25:51,936 すみません うちの猫にそっくりだったもので。 397 00:25:51,936 --> 00:25:53,938 ミミーちゃんっていうんですか? 398 00:25:53,938 --> 00:25:57,942 ええ だいぶ前に出掛けたまま 戻らなくなってしまって。 399 00:25:57,942 --> 00:26:00,945 それは心配ですわね。 400 00:26:00,945 --> 00:26:02,947 タマちゃんが うちに来るようになって➡ 401 00:26:02,947 --> 00:26:04,949 つい餌をあげてしまったら➡ 402 00:26:04,949 --> 00:26:07,952 毎日 遊びに来てくれるようになって。 403 00:26:07,952 --> 00:26:12,957 まあ そうだったんですか 食い意地が張った猫ですみません。 404 00:26:12,957 --> 00:26:15,960 いえいえ タマちゃんには 癒やされましたから。 405 00:26:15,960 --> 00:26:18,963 早くミミー 帰ってこないかな。 406 00:26:18,963 --> 00:26:22,967 僕の妹なんだよ。 (ワカメ)《妹?》 407 00:26:22,967 --> 00:26:24,969 ニャーン。 (ワカメ)あっ タマ。 408 00:26:24,969 --> 00:26:26,971 ニャーン。 409 00:26:26,971 --> 00:26:28,973 あっ ミミーだ ミミーが帰ってきた! 410 00:26:28,973 --> 00:26:30,975 ニャーン。 (母)まあ。 411 00:26:30,975 --> 00:26:33,911 タマちゃんが ミミーを連れてきてくれたわ。 412 00:26:33,911 --> 00:26:35,913 タマ ありがとう。 413 00:26:35,913 --> 00:26:37,915 ニャーン。 414 00:26:37,915 --> 00:26:39,917 (ワカメ) ストレスじゃなくてよかったわ。 415 00:26:39,917 --> 00:26:43,921 むしろ誰かさんに似て 食い意地が 張ってただけだったのよね。 416 00:26:43,921 --> 00:26:47,925 ホント お兄ちゃんにそっくり。 (カツオ)何で僕なんだよ。 417 00:26:47,925 --> 00:26:50,928 姉さんの方が もっと食い意地 張ってるだろ。 418 00:26:50,928 --> 00:26:54,932 何よ! まあ 似たようなもんだな。 419 00:26:54,932 --> 00:26:59,937 タマ 外に遊びに行ってもいいけど ご飯は ちゃんとうちで食べてよね。 420 00:26:59,937 --> 00:27:01,939 みんな 心配するからね。 421 00:27:01,939 --> 00:27:05,943 私もこれからは もっとタマをかわいがるわ。 422 00:27:05,943 --> 00:27:08,946 だって大事な弟だもん。 423 00:27:08,946 --> 00:27:10,946 ニャーン。 (ワカメ)フフフッ。 424 00:27:12,950 --> 00:27:14,952 あっ! あ~。 425 00:27:14,952 --> 00:27:16,954 ニャーオ ニャー。 426 00:27:16,954 --> 00:27:19,957 うん? ん~? 427 00:27:19,957 --> 00:27:22,960 こら ワカメだね。 (ワカメ)えっ。 428 00:27:22,960 --> 00:27:25,960 待ちなさ~い! 429 00:27:28,966 --> 00:27:44,915 ♬~ 430 00:27:44,915 --> 00:27:49,920 ♬「大きな空を ながめたら」 431 00:27:49,920 --> 00:27:55,926 ♬「白い雲が 飛んでいた」 432 00:27:55,926 --> 00:28:00,931 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 433 00:28:00,931 --> 00:28:05,936 ♬「ハイキング」 434 00:28:05,936 --> 00:28:14,945 ♬~ 435 00:28:14,945 --> 00:28:26,957 ♬~ 436 00:28:26,957 --> 00:28:32,897 ♬「ほら ほら みんなの」 437 00:28:32,897 --> 00:28:37,902 ♬「声がする」 438 00:28:37,902 --> 00:28:42,907 ♬「サザエさん サザエさん」 439 00:28:42,907 --> 00:28:50,907 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 440 00:29:03,928 --> 00:29:06,931 さーて 来週の『サザエさん』は? 441 00:29:06,931 --> 00:29:09,934 (タラオ)タラちゃんです。 朝 クワガタを捕る約束したのに➡ 442 00:29:09,934 --> 00:29:13,938 カツオお兄ちゃん またお寝坊さんです。➡ 443 00:29:13,938 --> 00:29:18,938 さて次回は…。 444 00:29:24,949 --> 00:29:27,949 来週も また 見てくださいね。