1 00:00:32,958 --> 00:00:34,960 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:34,960 --> 00:00:37,963 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:37,963 --> 00:00:40,966 ♬「追っかけて」 4 00:00:40,966 --> 00:00:45,971 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:45,971 --> 00:00:48,974 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:48,974 --> 00:00:52,978 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:52,978 --> 00:00:56,982 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:56,982 --> 00:01:00,986 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:00,986 --> 00:01:04,990 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:04,990 --> 00:01:15,000 ♬~ 11 00:01:15,000 --> 00:01:19,004 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,004 --> 00:01:23,008 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,008 --> 00:01:27,012 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,012 --> 00:01:31,016 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,016 --> 00:01:34,953 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:34,953 --> 00:01:39,291 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,291 --> 00:01:42,961 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:42,961 --> 00:01:46,965 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:46,965 --> 00:01:57,965 ♬~ 20 00:02:07,986 --> 00:02:10,355 (山[外:DD9FF54EF3B37AE061BC6069D1113782]さん)つける?・・・うぇいー! 21 00:02:10,355 --> 00:02:12,357 ゆで卵は 今入れていい? (崎山さん)ゆで卵は入れましょ 22 00:02:12,357 --> 00:02:14,426 ホントに? あ いいよ 23 00:02:14,426 --> 00:02:17,229 ダーン! あっ おいしそー 24 00:02:17,229 --> 00:02:19,264 うぇーい! これはいいなぁ・・・ 25 00:02:19,264 --> 00:02:22,664 ♬~もう うまいもん もう うまい!ふふふふふ・・・ 26 00:02:26,004 --> 00:02:28,340 んー! 27 00:02:28,340 --> 00:02:32,878 ♬~すぐおいしい~すごくおいしい~ 28 00:02:32,878 --> 00:02:36,014 (2人)うぃー! やってしまったね! やったっすね! 29 00:04:08,974 --> 00:04:10,976 んっ!? 何だ こんなに散らかして! 30 00:04:10,976 --> 00:04:12,978 僕だって たまには怒鳴るぞ! 31 00:04:12,978 --> 00:04:14,980 サザエ! だらしがないぞ! 32 00:04:14,980 --> 00:04:18,984 すみません。 ごめんね。 ねっ ねっ。 33 00:04:18,984 --> 00:04:20,986 ええ いいの。 34 00:04:20,986 --> 00:04:22,986 えーっ!? 35 00:04:33,932 --> 00:04:36,935 小遣い もうこれしかないのかぁ。 36 00:04:36,935 --> 00:04:38,937 昨日も行っちゃったしなぁ。 37 00:04:38,937 --> 00:04:41,940 少し足してもらえないかなぁ。 38 00:04:41,940 --> 00:04:44,943 あら マスオさん どうしたの? いや 実は…。 39 00:04:44,943 --> 00:04:48,947 (タラオ)ママ おトイレです。 ああ はいはい。 40 00:04:48,947 --> 00:04:51,950 あぁ… 小遣いを足してほしいなんて➡ 41 00:04:51,950 --> 00:04:53,952 言い出しにくいなぁ。 よしっ! 42 00:04:53,952 --> 00:04:56,955 (子供たち)ごちそうさまでした。 43 00:04:56,955 --> 00:05:00,959 僕も手伝うよ。 あら ありがとう。 44 00:05:00,959 --> 00:05:03,962 これで全部だよ。 ありがとう 助かったわ。 45 00:05:03,962 --> 00:05:05,964 お皿 拭こうか? 46 00:05:05,964 --> 00:05:08,967 あら マスオさん あとは私 やりますから。 47 00:05:08,967 --> 00:05:11,970 いや 今日は僕が。 (フネ)いいですよ。 48 00:05:11,970 --> 00:05:13,972 休みの日くらい ゆっくりしててください。 49 00:05:13,972 --> 00:05:15,972 すみません。 50 00:05:17,976 --> 00:05:21,980 マスオ兄さん 姉さん怒らせて 掃除させられてるんでしょ。 51 00:05:21,980 --> 00:05:26,985 違うよ たまには自分で 掃除くらいしないとと思ってね。 52 00:05:26,985 --> 00:05:29,988 あっ 分かった。 姉さんのご機嫌 取って➡ 53 00:05:29,988 --> 00:05:31,923 お小遣いを もらおうとしてるんじゃないの? 54 00:05:31,923 --> 00:05:35,927 はは~ん やっぱりそういうこと。 サ… サザエ。 55 00:05:35,927 --> 00:05:38,930 さっきから 珍しいことしてると思ったら➡ 56 00:05:38,930 --> 00:05:41,933 小遣い欲しさだったのね。 いや その…。 57 00:05:41,933 --> 00:05:44,936 そんなことしても 簡単には足さないわよ。 58 00:05:44,936 --> 00:05:46,938 えーっ!? 59 00:05:46,938 --> 00:05:50,942 ハハハ そんな古典的な方法じゃ➡ 60 00:05:50,942 --> 00:05:53,945 われわれの小遣いは いつまでたっても増えないぞ。 61 00:05:53,945 --> 00:05:55,947 じゃあ どうしたらいいんだい? 62 00:05:55,947 --> 00:05:58,950 ここは夫としての存在感を アピールするんだ。 63 00:05:58,950 --> 00:06:00,952 夫としての存在感? 64 00:06:00,952 --> 00:06:03,955 そうすれば妻たちも それに見合う小遣いを➡ 65 00:06:03,955 --> 00:06:07,959 渡さなくちゃと思うはずさ。 (マスオ)なるほど。 66 00:06:07,959 --> 00:06:10,962 会社帰りに飲みに行くことだって 一日を締める上で➡ 67 00:06:10,962 --> 00:06:13,965 とっても重要じゃないか。 (マスオ)その一杯で➡ 68 00:06:13,965 --> 00:06:16,968 また次の日も頑張ろうって 思うからね。 69 00:06:16,968 --> 00:06:20,972 まぁ いってみれば 飲み屋は僕たちの心のオアシスだ。 70 00:06:20,972 --> 00:06:22,974 そうだそうだ! (穴子)ここは お互い➡ 71 00:06:22,974 --> 00:06:25,977 協力し合おうじゃないか! 72 00:06:25,977 --> 00:06:27,979 ☎ (マスオ)穴子君。 73 00:06:27,979 --> 00:06:31,917 どうしたんだい? こんな時間に。 (穴子)フグ田君。 74 00:06:31,917 --> 00:06:34,920 あしたの会議のことなんだが。 (マスオ)あっ あしたの会議? 75 00:06:34,920 --> 00:06:38,924 僕に話を合わせるんだ。 (マスオ)えっ? 合わせる? 76 00:06:38,924 --> 00:06:42,928 働く夫としての存在感を 知らしめるんだよ。 77 00:06:42,928 --> 00:06:44,930 会議に使う資料を 見直してみたんだが。 78 00:06:44,930 --> 00:06:48,934 し… 資料? (穴子)もっと大きな声で。 79 00:06:48,934 --> 00:06:51,937 ≪(マスオ)資料の相談かい? んっ? 80 00:06:51,937 --> 00:06:54,940 よーし あしたの朝は 1時間早く出社して➡ 81 00:06:54,940 --> 00:06:56,942 打ち合わせをしよう。 82 00:06:56,942 --> 00:06:59,945 ああ! 1時間前に出社して 打ち合わせだね! 83 00:06:59,945 --> 00:07:03,949 今回のプロジェクトは 絶対成功させないとな。 84 00:07:03,949 --> 00:07:05,951 ハァ…。 85 00:07:05,951 --> 00:07:07,953 こんな時間まで 仕事の打ち合わせ? 86 00:07:07,953 --> 00:07:10,956 ああ うん。 あした 会議があってね。 87 00:07:10,956 --> 00:07:13,959 朝 穴子君と 打ち合わせすることになったよ。 88 00:07:13,959 --> 00:07:16,962 まあ それは大変ねぇ。 89 00:07:16,962 --> 00:07:20,966 わざわざ1時間前に出てきて カフェとはね。 90 00:07:20,966 --> 00:07:23,969 それで奥さんの反応どうだった? 91 00:07:23,969 --> 00:07:25,971 それが すっかり信じたみたいで➡ 92 00:07:25,971 --> 00:07:28,974 今朝は いつにも増して 優しく送り出してくれたよ。 93 00:07:28,974 --> 00:07:32,911 うちもだよ。 ここからが勝負だぞ。 94 00:07:32,911 --> 00:07:34,913 今日のシナリオだ。 (マスオ)えっ シナリオ? 95 00:07:34,913 --> 00:07:37,916 こんなものまで作ったのかい? (穴子)ああ。 96 00:07:37,916 --> 00:07:40,919 昨日と同じこと話しちゃ まずいだろ。 97 00:07:40,919 --> 00:07:43,922 これで完璧に覚えて 今夜 また頼むぞ。 98 00:07:43,922 --> 00:07:46,925 ☎ (マスオ)まだ企画書の修正が➡ 99 00:07:46,925 --> 00:07:49,928 必要だね。 (穴子)先方も手ごわいからな。 100 00:07:49,928 --> 00:07:51,930 もっと練り直さないと! 101 00:07:51,930 --> 00:07:54,933 だったら 昼休みも打ち合わせをしよう。 102 00:07:54,933 --> 00:07:57,936 ≪(マスオ)何たって 社運をかけたプロジェクトだからね! 103 00:07:57,936 --> 00:07:59,938 家でも仕事なんて大変ね。 104 00:07:59,938 --> 00:08:02,941 ≪(マスオ) 昼飯くらい抜いたって大丈夫さ! 105 00:08:02,941 --> 00:08:05,944 マスオ君 ずいぶん忙しそうだな。 106 00:08:05,944 --> 00:08:08,947 大きなプロジェクトを 任されてるみたいなの。 107 00:08:08,947 --> 00:08:11,947 体を壊さなければいいけどね。 108 00:08:13,952 --> 00:08:16,955 はい お弁当。 えっ どうしたんだい? 109 00:08:16,955 --> 00:08:20,959 仕事 忙しそうだから。 お昼 食べる時間がないんでしょ? 110 00:08:20,959 --> 00:08:22,961 んっ? ああ…。 お弁当なら➡ 111 00:08:22,961 --> 00:08:26,965 会社でも食べられるし 時間の節約になると思って。 112 00:08:26,965 --> 00:08:29,968 ありがとう サザエ。 113 00:08:29,968 --> 00:08:33,905 小遣いアップのためとはいえ サザエに悪いことしたなぁ。 114 00:08:33,905 --> 00:08:35,907 (穴子)どうしたんだい? 115 00:08:35,907 --> 00:08:37,909 僕らのプロジェクトは 着々と進んでるのに➡ 116 00:08:37,909 --> 00:08:39,911 そんな暗い顔をして。 117 00:08:39,911 --> 00:08:43,915 (マスオ)弁当まで作らせてしまって 心が痛むよ。 118 00:08:43,915 --> 00:08:46,918 何言ってるんだ。 強い心を持たないと➡ 119 00:08:46,918 --> 00:08:50,922 小遣いは増えないぞ。 (マスオ)そうなんだけどねぇ。 120 00:08:50,922 --> 00:08:53,925 食べたら 今夜のシナリオの読み合わせをしよう。 121 00:08:53,925 --> 00:08:55,927 (マスオ)うん。 122 00:08:55,927 --> 00:08:58,930 ☎ あら 穴子さんの奥さま➡ 123 00:08:58,930 --> 00:09:02,934 どうなさったんです? 奥さま こんなメモがあったんです。 124 00:09:02,934 --> 00:09:06,938 「穴子 『そうだな 社運をかけたプロジェクトだもんな』」 125 00:09:06,938 --> 00:09:08,940 「フグ田 さらに大きな声で」 126 00:09:08,940 --> 00:09:11,943 「『昼飯ぐらい抜いたって 大丈夫さ!』」 127 00:09:11,943 --> 00:09:14,946 もしかして昨日の電話!? 128 00:09:14,946 --> 00:09:16,948 軽~く寄ってくか。 129 00:09:16,948 --> 00:09:19,951 えっ 飲んで帰ったら怪しまれるよ。 130 00:09:19,951 --> 00:09:23,955 接待と言えばいいさ。 131 00:09:23,955 --> 00:09:26,958 ただいま。 おかえりなさいませ。 132 00:09:26,958 --> 00:09:28,960 今日も遅くまでご苦労さまでした。 133 00:09:28,960 --> 00:09:32,897 やあ 急な接待が入っちゃってね。 接待? 134 00:09:32,897 --> 00:09:36,901 まあ 今日はそういうシナリオなの? んっ!? 135 00:09:36,901 --> 00:09:39,904 もう そんな姑息なことしなくても。 136 00:09:39,904 --> 00:09:42,907 ごめんよ サザエ。 (波平)まあ でも➡ 137 00:09:42,907 --> 00:09:45,910 仕事が忙し過ぎたんじゃなくて よかったじゃないか。 138 00:09:45,910 --> 00:09:48,913 そうですね 食事もできないほど 忙しいのかと➡ 139 00:09:48,913 --> 00:09:51,916 心配でしたから。 (マスオ)すみません。 140 00:09:51,916 --> 00:09:54,919 お姉ちゃん もっとお小遣いあげればいいのに。 141 00:09:54,919 --> 00:09:57,922 そうだよ お小遣いは大事だよ! 142 00:09:57,922 --> 00:10:01,926 そうだけど 飲んで すぐ すっからかんじゃ困るわ。 143 00:10:01,926 --> 00:10:03,928 サザエ ごめんよ。 144 00:10:03,928 --> 00:10:06,931 嘘をつくつもりは なかったんだけど…。 145 00:10:06,931 --> 00:10:09,934 もういいわ。 私も マスオさんの話を➡ 146 00:10:09,934 --> 00:10:11,936 聞いてあげなかったのが いけないのよね。 147 00:10:11,936 --> 00:10:13,938 そんなことないよ。 148 00:10:13,938 --> 00:10:15,940 これからは ちゃんと節約して使うから。 149 00:10:15,940 --> 00:10:19,944 どうしても足りなくなったら 遠慮なく相談してね。 150 00:10:19,944 --> 00:10:23,948 私も家計のやりくり頑張るから。 ありがとう サザエ。 151 00:10:23,948 --> 00:10:27,952 僕も もっと給料が上がるように 頑張るよ。 152 00:10:27,952 --> 00:10:30,955 (波平)おはよう。 マスオ君 今日は早いのか。 153 00:10:30,955 --> 00:10:33,958 はい 朝から会議がありまして。 154 00:10:33,958 --> 00:10:36,961 それ ホントなの? (マスオ)今日は本当さ。 155 00:10:36,961 --> 00:10:40,965 そういえば マスオ兄さんのお小遣い アップしたの? 156 00:10:40,965 --> 00:10:42,967 いやぁ それは…。 157 00:10:42,967 --> 00:10:45,970 あとは マスオさんの働きしだいよね。 158 00:10:45,970 --> 00:10:48,973 大人になっても 小遣いは自由にならないのか。 159 00:10:48,973 --> 00:10:50,973 人生って厳しいなぁ。 160 00:12:25,970 --> 00:12:28,973 あっ こんなもの持ってきちゃった。 161 00:12:28,973 --> 00:12:31,973 ああ!? 静かに! 162 00:12:42,921 --> 00:12:44,923 ちわー! 三河屋です。 163 00:12:44,923 --> 00:12:48,927 三河屋です! ん? 164 00:12:48,927 --> 00:12:52,931 磯野さーん。 磯野さーん! 165 00:12:52,931 --> 00:12:54,933 ホント誰もいないわ。 166 00:12:54,933 --> 00:12:57,936 鍵 掛けてないから物騒ですよね。 167 00:12:57,936 --> 00:12:59,938 すぐ戻ってくるんじゃないかしら。 168 00:12:59,938 --> 00:13:03,942 《あぁ うっかり鍵を掛け忘れて 出てきちゃった》 169 00:13:03,942 --> 00:13:06,945 なーんて。 (三郎)すぐ戻ってくるんだったら➡ 170 00:13:06,945 --> 00:13:08,947 僕 番してますよ。 (お軽)そうしてくれる? 171 00:13:08,947 --> 00:13:11,950 何しろ暑いと うっかりすること多いのよね。 172 00:13:11,950 --> 00:13:14,953 おーい お茶はまだかな? 173 00:13:14,953 --> 00:13:17,956 そういや 主人に お茶を入れてたんだわ。 174 00:13:17,956 --> 00:13:19,958 えーっ!? 175 00:13:19,958 --> 00:13:23,962 《ん~ 遅いな。 もしかして鍵 掛け忘れたことも➡ 176 00:13:23,962 --> 00:13:25,964 気付いていないのかな?》 177 00:13:25,964 --> 00:13:28,967 三郎さん。 (三郎)あっ 奥さん! 178 00:13:28,967 --> 00:13:30,969 鍵を掛けずに出掛けるなんて。 179 00:13:30,969 --> 00:13:33,905 ≪(風鈴の音) (三郎)あっ ちょっと待ってください。 180 00:13:33,905 --> 00:13:36,908 んっ? (三郎)これ 風鈴の音ですよね? 181 00:13:36,908 --> 00:13:40,912 ええ サザエたちの部屋に掛けてある 風鈴の音だわ。 182 00:13:40,912 --> 00:13:43,915 風 吹いてませんけど。 (フネ)んっ? 183 00:13:43,915 --> 00:13:46,918 (風鈴の音) 184 00:13:46,918 --> 00:13:48,920 (寝息) 185 00:13:48,920 --> 00:13:51,923 三郎さんやお軽さんが 呼び掛けても分からないほど➡ 186 00:13:51,923 --> 00:13:53,923 寝込んじゃうなんて。 187 00:13:56,928 --> 00:13:58,930 ん…? 188 00:13:58,930 --> 00:14:01,933 フフ フフフ…。 189 00:14:01,933 --> 00:14:03,935 カツオ! わーっ! 190 00:14:03,935 --> 00:14:07,939 何 こそこそしてるの。 (カツオ)ジュース飲みに来たんだけど➡ 191 00:14:07,939 --> 00:14:10,942 姉さん 起きてるし お母さんまでいるんだもの。 192 00:14:10,942 --> 00:14:14,946 私が寝ている間に こっそり飲もうとしたのね。 193 00:14:14,946 --> 00:14:16,948 エヘヘ…。 (フネ)カツオは➡ 194 00:14:16,948 --> 00:14:18,950 サザエが寝ていることを 知ってたのかい? 195 00:14:18,950 --> 00:14:21,953 えっ? じゃあ 姉さん やっぱり寝てたの? 196 00:14:21,953 --> 00:14:25,957 うぅ…。 僕が出掛けるとき…。 197 00:14:25,957 --> 00:14:27,959 《絶対 寝ちゃうな》 198 00:14:27,959 --> 00:14:30,962 あのまま寝てるだろうと 思ってたのに➡ 199 00:14:30,962 --> 00:14:34,899 当てが外れて とんだ災難だよ。 何が災難よ。 200 00:14:34,899 --> 00:14:37,902 サザエ カツオだからよかったものの➡ 201 00:14:37,902 --> 00:14:42,907 本当に災難に遭うところでしたよ。 すみません。 202 00:14:42,907 --> 00:14:44,909 ん…? 203 00:14:44,909 --> 00:14:47,912 フフフ…。 わあ お姉ちゃん! 204 00:14:47,912 --> 00:14:49,914 だって お兄ちゃんが…。 205 00:14:49,914 --> 00:14:52,917 《姉さん 絶対寝ちゃうからな》 206 00:14:52,917 --> 00:14:54,919 それで ジュースを 飲みに来たのかい? 207 00:14:54,919 --> 00:14:56,921 (ワカメ)違う。 じゃ 何なの? 208 00:14:56,921 --> 00:15:00,925 冷凍庫に入ってるアイスクリーム。 (3人)えーっ!? 209 00:15:00,925 --> 00:15:04,929 また遊びに行くのか? (ワカメ)途中で帰ってきたのよ。 210 00:15:04,929 --> 00:15:07,932 お兄ちゃんの言うこと信じて 損しちゃった。 211 00:15:07,932 --> 00:15:09,934 (戸の閉まる音) 212 00:15:09,934 --> 00:15:14,939 僕より大物狙ってたんじゃないか。 (ワカメ)エヘヘ…。 213 00:15:14,939 --> 00:15:18,943 リカちゃんちに タラちゃんを 迎えに行ってくれない? 214 00:15:18,943 --> 00:15:21,946 姉さんは昼寝するの? もうしません。 215 00:15:21,946 --> 00:15:24,949 姉さん 風鈴下げておくのが 悪いんじゃないの? 216 00:15:24,949 --> 00:15:27,952 外しちゃえば? どうして? 217 00:15:27,952 --> 00:15:31,889 (カツオ)風鈴の音に 眠気を誘われて…。 218 00:15:31,889 --> 00:15:34,892 カツオの 言うとおりかもしれないわね。 219 00:15:34,892 --> 00:15:36,894 つるす場所をかえよう。 220 00:15:36,894 --> 00:15:39,897 タラちゃん リカと一緒にお昼寝してるのよ。➡ 221 00:15:39,897 --> 00:15:43,901 起こすのかわいそうだから もう少し待ってあげて。 222 00:15:43,901 --> 00:15:46,904 (カツオ)《姉さんと同じこと やってるのか》 223 00:15:46,904 --> 00:15:50,908 (カツオ)そういうことだから 後で姉さんが迎えに行って。 224 00:15:50,908 --> 00:15:52,910 ≪(風鈴の音) 225 00:15:52,910 --> 00:15:55,913 風鈴の音が耳について眠れん。 226 00:15:55,913 --> 00:15:59,917 風が強くなってきたんでしょう。 (風と風鈴の音) 227 00:15:59,917 --> 00:16:02,920 誰が わしたちの部屋の近くに 下げたんだ。 228 00:16:02,920 --> 00:16:06,920 サザエでしょ。 (波平)迷惑なことをするやつだ。 229 00:16:08,926 --> 00:16:12,930 風鈴の音を聞きながら寝た方が すぐ眠りにつけると思ったのよ。 230 00:16:12,930 --> 00:16:17,935 強い風が吹いちゃ逆効果だ。 そうねぇ。 231 00:16:17,935 --> 00:16:19,937 この辺でどうかしら? よかろう。 232 00:16:19,937 --> 00:16:21,939 茶の間からも よく見えるよ。 233 00:16:21,939 --> 00:16:25,943 夜中にうるさくっても 気にする者はおらんからな。 234 00:16:25,943 --> 00:16:28,946 おはようございます。 (波平)マスオ君 どうした? 235 00:16:28,946 --> 00:16:31,883 暑さにやられました。 236 00:16:31,883 --> 00:16:35,887 どうやったら暑さでケガするの? (波平)分からん。 237 00:16:35,887 --> 00:16:39,891 分かった! マスオお兄さん 暑さで ぼーっとしてたんで…。 238 00:16:39,891 --> 00:16:41,893 《痛っ!》 239 00:16:41,893 --> 00:16:43,895 いくら ぼーっとしてたからって➡ 240 00:16:43,895 --> 00:16:45,897 マスオ兄さん それほどマヌケじゃないよ。 241 00:16:45,897 --> 00:16:47,899 姉さんなら やるだろうけど。 242 00:16:47,899 --> 00:16:50,902 私が何をやるんですって? (カツオ・ワカメ)わぁっ! 243 00:16:50,902 --> 00:16:54,906 私の悪口 言ってたでしょ。 悪口じゃないよ。 244 00:16:54,906 --> 00:16:57,909 姉さんの夏の過ちだよ。 夏の過ち? 245 00:16:57,909 --> 00:17:00,912 姉さんは留守番してるのに 寝ちゃって➡ 246 00:17:00,912 --> 00:17:03,915 起こされるまで 気が付かなかったって話だよ。 247 00:17:03,915 --> 00:17:06,918 もう その話はやめて。 反省してるんだから。 248 00:17:06,918 --> 00:17:10,922 過ちは繰り返しません。 と言っても またやるんだ。 249 00:17:10,922 --> 00:17:13,925 何ですって! アハハ 何でもないよ。 250 00:17:13,925 --> 00:17:15,927 お姉ちゃん。 なあに? 251 00:17:15,927 --> 00:17:19,931 マスオお兄さん 何でケガしたの? マスオさんは何て? 252 00:17:19,931 --> 00:17:23,935 暑さにやられたって。 だったらそうじゃない。 253 00:17:23,935 --> 00:17:25,937 原因を聞いてるのに。 254 00:17:25,937 --> 00:17:27,939 はぐらかした答え方を したってことは➡ 255 00:17:27,939 --> 00:17:32,877 姉さん 知ってるんだ。 ということは姉さんが原因を…。 256 00:17:32,877 --> 00:17:35,880 タラちゃん ママと お休みしましょう。 257 00:17:35,880 --> 00:17:39,884 パパと寝るです。 パパは まだお話があるから➡ 258 00:17:39,884 --> 00:17:42,887 ママと寝ましょう。 はーい。 259 00:17:42,887 --> 00:17:44,889 タラちゃん! 260 00:17:44,889 --> 00:17:49,894 何でヘルメットかぶってるの? カツオお兄ちゃんにもらったです。 261 00:17:49,894 --> 00:17:52,897 《タラちゃん パパが何で おでこにケガをしたか➡ 262 00:17:52,897 --> 00:17:54,899 知ってるかい?》 《知らないです》 263 00:17:54,899 --> 00:17:57,902 《ママがね…》 《あ~っ!》 264 00:17:57,902 --> 00:18:00,905 《ママが たたいたですか?》 《わざとじゃないよ》 265 00:18:00,905 --> 00:18:03,908 《だからタラちゃんも 気を付けた方がいいよ》 266 00:18:03,908 --> 00:18:05,910 それでヘルメットを!? 267 00:18:05,910 --> 00:18:07,912 カツオ! 268 00:18:07,912 --> 00:18:09,914 違ったの? 何が「違ったの?」よ。 269 00:18:09,914 --> 00:18:12,917 でたらめもいいとこでしょ。 カツオ! 270 00:18:12,917 --> 00:18:16,921 お父さんも疑問を持ったでしょ? (波平)そりゃ持ったが➡ 271 00:18:16,921 --> 00:18:18,923 原因を知ろうとまでは 思わなかったぞ。 272 00:18:18,923 --> 00:18:21,926 すいません。 僕が曖昧なことを言ったばかりに➡ 273 00:18:21,926 --> 00:18:26,931 とんだ騒ぎを起こしてしまって。 ホントのことを言うと…。 274 00:18:26,931 --> 00:18:28,933 《ん~ 暑くて寝苦しい~》 275 00:18:28,933 --> 00:18:32,933 《窓を すっかり開けて寝たら?》 《うん…》 276 00:18:34,872 --> 00:18:37,875 《んっ!》 《そーら もう寝付いちゃった》 277 00:18:37,875 --> 00:18:41,879 最初に話してくれたら 色々考えなくて済んだのに。 278 00:18:41,879 --> 00:18:44,882 カツオの詮索好きの方が よくありませんよ。 279 00:18:44,882 --> 00:18:49,887 詮索は お勉強の方に向けなさい。 (カツオ)そうきたか。 280 00:18:49,887 --> 00:18:51,889 暑いと思考能力も落ちる。 281 00:18:51,889 --> 00:18:55,893 過ちを犯さんよう気を引き締めて 事に当たらねばならん。 282 00:18:55,893 --> 00:18:58,896 (カツオ)はい! 283 00:18:58,896 --> 00:19:02,900 お父さん お客さんですからね。 ≪(波平)うん。 284 00:19:02,900 --> 00:19:05,903 お知らせしときます。 ≪(笑い声) 285 00:19:05,903 --> 00:19:07,903 バカ 知らせただけでどうなるんだ。 286 00:20:12,003 --> 00:20:19,710 <この男は 身の丈に合うことを信条として 生きている ごく普通の人間である> 287 00:20:19,710 --> 00:20:25,182 <そんな彼の心の中に 新しい「家」の姿が生まれた> 288 00:20:25,182 --> 00:20:28,920 (松坂)<その「家」は完璧でなくてもいい> <…と思っている> 289 00:20:28,920 --> 00:20:34,025 <自分と同じように> <家族と一緒に作る 伸び代のある…> 290 00:20:34,025 --> 00:20:37,361 <そんな「家」がいい> 291 00:20:37,361 --> 00:20:39,397 <家は 生きる場所へ> 292 00:20:44,969 --> 00:20:47,972 はあ? 293 00:20:47,972 --> 00:20:50,972 (カツオ)うう ううう…。 ああ…。 294 00:21:03,988 --> 00:21:06,991 ≪(カツオ)1枚 2枚…。 んっ? 295 00:21:06,991 --> 00:21:09,994 ≪(カツオ)3枚 4枚…。 296 00:21:09,994 --> 00:21:11,996 何してるの? 297 00:21:11,996 --> 00:21:16,000 (カツオ)うわ~っ。 ギャーッ! 298 00:21:16,000 --> 00:21:22,006 変なことして驚かせないでよね。 怪談話の練習をしてただけだよ。 299 00:21:22,006 --> 00:21:27,011 おうちに階段はないですよ。 (ワカメ)怖い話のことよ。 300 00:21:27,011 --> 00:21:30,014 どうして そんなこと始めたのよ。 実は…。 301 00:21:30,014 --> 00:21:34,952 《ハァ~ 毎日こう暑いと やってらんないよ》 302 00:21:34,952 --> 00:21:37,955 《何か涼しくなれることは ないかな?》 303 00:21:37,955 --> 00:21:39,957 《ねえ 納涼会をするのはどうかな?》 304 00:21:39,957 --> 00:21:42,960 《そうだな 怪談話をしようよ》 305 00:21:42,960 --> 00:21:45,963 《いいね みんなで話を持ち寄ってさ》 306 00:21:45,963 --> 00:21:48,966 《よしっ 今週末は家族が留守にするから➡ 307 00:21:48,966 --> 00:21:51,969 うちでやろう》 (3人)《賛成!》 308 00:21:51,969 --> 00:21:55,973 《震えるほど怖い話をするから 逃げ出すなよ》 309 00:21:55,973 --> 00:21:57,975 《こっちのせりふだよ》 310 00:21:57,975 --> 00:22:01,979 《僕の話で眠れなくなっても 知らないからね》 311 00:22:01,979 --> 00:22:03,981 《僕も負けないぞ!》 312 00:22:03,981 --> 00:22:08,986 というわけで週末に披露する 怪談話の練習をしてたんだ。 313 00:22:08,986 --> 00:22:12,990 それで あんな格好を? みんなが知ってる話だから➡ 314 00:22:12,990 --> 00:22:15,993 怖くなるように 演出を考えてたんだよ。 315 00:22:15,993 --> 00:22:19,997 怪談大会なら 話の内容で勝負したらどうだ。 316 00:22:19,997 --> 00:22:21,999 (カツオ) じゃあ 何か怖い話はある? 317 00:22:21,999 --> 00:22:25,999 そうだなぁ。 あっ ちょうど この間…。 318 00:22:29,006 --> 00:22:31,008 (マスオ) 《何だか ちょっと不気味だなぁ》 319 00:22:31,008 --> 00:22:34,945 (女性)《ウフフ…》 《ヒャーッ!》 320 00:22:34,945 --> 00:22:39,950 《この漫才 最高!》 《ラジオを聞いてたのか》 321 00:22:39,950 --> 00:22:41,952 いやぁ あのときは ぞっとしたよ。 322 00:22:41,952 --> 00:22:44,955 結末が ちっとも怖くないよ。 323 00:22:44,955 --> 00:22:49,960 誰か 他に怖い話はないの? 私も 1つあるわよ。 324 00:22:49,960 --> 00:22:52,963 《もう少しまけてくれない?》 325 00:22:52,963 --> 00:22:56,967 《こんな安い品は 他じゃ絶対にありませんぜ》 326 00:22:56,967 --> 00:22:58,969 《うん やっぱり買っちゃおう》 327 00:22:58,969 --> 00:23:00,971 《もう少しまけてくれない?》 328 00:23:00,971 --> 00:23:04,975 《こんな安い品は 他じゃ絶対にありませんぜ》 329 00:23:04,975 --> 00:23:06,977 《えっ!》 330 00:23:06,977 --> 00:23:09,980 危うく だまされるとこだったわ。 怖い 怖い。 331 00:23:09,980 --> 00:23:13,984 怖いといっても そういうのじゃないんだよ。 332 00:23:13,984 --> 00:23:16,987 怖いことなんて そうそう起きんだろ。 333 00:23:16,987 --> 00:23:19,990 ねぇ 図書館で 本を借りてくればいいじゃない。 334 00:23:19,990 --> 00:23:23,994 さすが お母さん。 (フネ)ウフフ。 335 00:23:23,994 --> 00:23:26,997 あっ 西原。 (西原)や… やあ 磯野。 336 00:23:26,997 --> 00:23:31,001 何してるんだ? (西原)いや ちょっと用があってね。 337 00:23:31,001 --> 00:23:34,939 じゃっ! (カツオ)変なやつ。 338 00:23:34,939 --> 00:23:39,944 (カツオ)ん? あれ? 橋本も図書館に来てたのか。 339 00:23:39,944 --> 00:23:42,947 中島! (中島)磯野! 340 00:23:42,947 --> 00:23:47,952 もう遅いと思うよ。 (カツオ)えぇ? 341 00:23:47,952 --> 00:23:49,954 あ~っ! 342 00:23:49,954 --> 00:23:53,958 何か いい本はないかなぁ。 んっ?➡ 343 00:23:53,958 --> 00:23:56,961 「怪談特集」? これだ! 344 00:23:56,961 --> 00:23:59,964 (タラオ)フフフ。 (ワカメ)代わって。 345 00:23:59,964 --> 00:24:03,968 (ワカメ)んっ? (カツオ)うう…。 346 00:24:03,968 --> 00:24:08,973 あぁ こ… 怖い…。 この後どうなるんだろう?➡ 347 00:24:08,973 --> 00:24:10,975 あれ? (ワカメ)どうしたの? 348 00:24:10,975 --> 00:24:14,979 おかしいな。 結末のページが破れてるんだ。 349 00:24:14,979 --> 00:24:16,981 本当ね。 (カツオ)ちょうど お化けが➡ 350 00:24:16,981 --> 00:24:20,985 出てきたところだったんだよ。 まさかページを破って➡ 351 00:24:20,985 --> 00:24:23,988 お化けが 飛び出したんじゃないだろうなぁ。 352 00:24:23,988 --> 00:24:25,990 変なこと言わないでよ。 353 00:24:25,990 --> 00:24:28,993 もしかして この本は 呪いの本なんじゃ…。 354 00:24:28,993 --> 00:24:30,995 ≪(タマ)ニャーン。 (カツオ)わーっ! 355 00:24:30,995 --> 00:24:34,932 タマが鳴いただけでしょ。 356 00:24:34,932 --> 00:24:38,936 今夜は電気をつけたまま 寝ようよ! 357 00:24:38,936 --> 00:24:41,939 ホントに見覚えはない? (波平)知らんなあ。 358 00:24:41,939 --> 00:24:45,943 初めて見る雑誌だねぇ。 (フネ)サザエのじゃないのかい? 359 00:24:45,943 --> 00:24:48,946 姉さんも知らないって言うんだ。 360 00:24:48,946 --> 00:24:51,949 やっぱり ひとりでに 物置に入ってきた➡ 361 00:24:51,949 --> 00:24:55,953 呪いの本に違いないよ。 (波平)まーた くだらんことを。 362 00:24:55,953 --> 00:24:58,956 家族に何かあってからじゃ 遅いんだよ! 363 00:24:58,956 --> 00:25:00,958 ≪や~っ! (一同)んっ? 364 00:25:00,958 --> 00:25:03,961 ほら 言ってるそばから。 365 00:25:03,961 --> 00:25:06,964 だだ… 誰か外に出してー! 366 00:25:06,964 --> 00:25:09,967 カマキリ? (波平)やれやれ。 367 00:25:09,967 --> 00:25:14,972 みんな のんきだなぁ。 この本は絶対 呪いの本なのに。 368 00:25:14,972 --> 00:25:17,975 (カツオ)うわっ! ボールが勝手に…。 369 00:25:17,975 --> 00:25:19,977 僕ですよ。 370 00:25:19,977 --> 00:25:22,980 ≪(カラスの鳴き声) (カツオ)うっ!? 371 00:25:22,980 --> 00:25:27,985 不吉だ! カラスが鳴いている。 (ワカメ)いつものことじゃない。 372 00:25:27,985 --> 00:25:29,987 ≪(きしむ音) (カツオ)んっ! んっ!? 373 00:25:29,987 --> 00:25:31,922 ゆ… 幽霊が来たー! 374 00:25:31,922 --> 00:25:34,925 (きしむ音) (マスオ)うーん まだ鳴るなぁ。 375 00:25:34,925 --> 00:25:38,925 (カツオ)ううう…。 いいかげんにしなさい! 376 00:25:41,932 --> 00:25:46,937 振り向いた その顔は何と のっぺらぼうだったんだ! 377 00:25:46,937 --> 00:25:49,940 (カツオたち)んー…。 (西原)それで終わり? 378 00:25:49,940 --> 00:25:54,945 どっかで聞いたような話だったね。 (中島)そっちだってそうだろ。 379 00:25:54,945 --> 00:25:57,948 みんな 図書館で 本を借りたんだから無理ないよ。 380 00:25:57,948 --> 00:26:00,951 じゃあ 最後は磯野だね。 (カツオ)うん。 381 00:26:00,951 --> 00:26:03,954 これは 本当にあった話なんだけど➡ 382 00:26:03,954 --> 00:26:08,959 実は 庭の物置から 1冊の本を見つけたんだ。 383 00:26:08,959 --> 00:26:10,961 この破れた本のせいで➡ 384 00:26:10,961 --> 00:26:12,963 うちに 幽霊が取りついちゃったんだ。 385 00:26:12,963 --> 00:26:17,968 の… 呪いの本!? (西原)そんな怖いことが…。 386 00:26:17,968 --> 00:26:20,971 ≪(床のきしむ音) (一同)んっ? 387 00:26:20,971 --> 00:26:24,975 今の音 聞こえた? (カツオ)まさか幽霊? 388 00:26:24,975 --> 00:26:26,977 ≪(戸の開く音) (一同)わーっ! 389 00:26:26,977 --> 00:26:29,980 何だ カツオ君いるんじゃないか。 390 00:26:29,980 --> 00:26:33,917 ノリスケおじさん! (ノリスケ)おっ この本 懐かしいな。 391 00:26:33,917 --> 00:26:37,921 僕が担当した雑誌だよ。 (カツオ)えっ ノリスケおじさんが? 392 00:26:37,921 --> 00:26:40,924 じゃあ このページが破れているのは? 393 00:26:40,924 --> 00:26:43,927 ああ ページにメモを取って 破いたんだよ。 394 00:26:43,927 --> 00:26:47,931 何だ そんなことだったのか。 395 00:26:47,931 --> 00:26:50,934 ノリスケさんが置いていった 雑誌だったんだね。 396 00:26:50,934 --> 00:26:52,936 そんなことだろうと思ったわい。 397 00:26:52,936 --> 00:26:56,940 ともあれ 納涼会は成功してよかったよ。 398 00:26:56,940 --> 00:26:59,943 本一冊で あれだけ涼しくなれたんだから。 399 00:26:59,943 --> 00:27:01,945 まあ 強がっちゃって。 400 00:27:01,945 --> 00:27:06,950 では これから暑い日には カツオに怪談話をしてやろう。 401 00:27:06,950 --> 00:27:10,954 涼しくなれるもんね。 (カツオ)それは勘弁してよ。 402 00:27:10,954 --> 00:27:14,958 カツオ君 すっかり怖がりがバレちゃったね。 403 00:27:14,958 --> 00:27:16,958 (笑い声) 404 00:27:19,963 --> 00:27:21,965 ≪(戸の開く音) ≪(マスオ)カツオ君 待って!➡ 405 00:27:21,965 --> 00:27:24,968 一緒に行こう! 406 00:27:24,968 --> 00:27:27,971 ううう…。 407 00:27:27,971 --> 00:27:43,921 ♬~ 408 00:27:43,921 --> 00:27:48,926 ♬「大きな空を ながめたら」 409 00:27:48,926 --> 00:27:54,932 ♬「白い雲が 飛んでいた」 410 00:27:54,932 --> 00:27:59,937 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 411 00:27:59,937 --> 00:28:04,942 ♬「ハイキング」 412 00:28:04,942 --> 00:28:13,951 ♬~ 413 00:28:13,951 --> 00:28:25,963 ♬~ 414 00:28:25,963 --> 00:28:31,902 ♬「ほら ほら みんなの」 415 00:28:31,902 --> 00:28:36,907 ♬「声がする」 416 00:28:36,907 --> 00:28:41,912 ♬「サザエさん サザエさん」 417 00:28:41,912 --> 00:28:49,912 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 418 00:29:02,933 --> 00:29:04,935 さーて 来週の『サザエさん』は? 419 00:29:04,935 --> 00:29:08,939 (マスオ)マスオです。 一日中 仕事が忙しくて➡ 420 00:29:08,939 --> 00:29:10,941 暑い中 ヘトヘトで うちに帰ってきたら➡ 421 00:29:10,941 --> 00:29:13,944 中から みんなの元気な笑い声が。➡ 422 00:29:13,944 --> 00:29:16,947 不思議と 疲れが吹っ飛んじゃいました。➡ 423 00:29:16,947 --> 00:29:18,947 さて 次回は…。 424 00:29:23,954 --> 00:29:26,954 来週も また 見てくださいね。