1 00:00:33,567 --> 00:00:35,569 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,569 --> 00:00:38,572 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,572 --> 00:00:41,575 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,575 --> 00:00:46,580 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,580 --> 00:00:49,583 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,583 --> 00:00:53,587 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,587 --> 00:00:57,591 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,591 --> 00:01:01,595 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,595 --> 00:01:05,599 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,599 --> 00:01:15,609 ♬~ 11 00:01:15,609 --> 00:01:19,613 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,613 --> 00:01:23,617 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,617 --> 00:01:27,621 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,621 --> 00:01:31,625 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,625 --> 00:01:35,562 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,562 --> 00:01:39,900 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,900 --> 00:01:43,570 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,570 --> 00:01:47,574 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,574 --> 00:01:58,574 ♬~ 20 00:02:38,625 --> 00:02:46,333 <この男は 身の丈に合うことを信条として 生きている ごく普通の人間である> 21 00:02:46,333 --> 00:02:51,805 <そんな彼の心の中に 新しい「家」の姿が生まれた> 22 00:02:51,805 --> 00:02:55,542 (松坂)<その「家」は完璧でなくてもいい> <…と思っている> 23 00:02:55,542 --> 00:03:00,647 <自分と同じように> <家族と一緒に作る 伸び代のある…> 24 00:03:00,647 --> 00:03:03,984 <そんな「家」がいい> 25 00:03:03,984 --> 00:03:06,019 <家は 生きる場所へ> 26 00:03:08,622 --> 00:03:10,991 (山[外:DD9FF54EF3B37AE061BC6069D1113782]さん)つける?・・・うぇいー! 27 00:03:10,991 --> 00:03:12,993 ゆで卵は 今入れていい? (崎山さん)ゆで卵は入れましょ 28 00:03:12,993 --> 00:03:15,061 ホントに? あ いいよ 29 00:03:15,061 --> 00:03:17,864 ダーン! あっ おいしそー 30 00:03:17,864 --> 00:03:19,900 うぇーい! これはいいなぁ・・・ 31 00:03:19,900 --> 00:03:23,300 ♬~もう うまいもん もう うまい!ふふふふふ・・・ 32 00:03:26,640 --> 00:03:28,975 んー! 33 00:03:28,975 --> 00:03:33,513 ♬~すぐおいしい~すごくおいしい~ 34 00:03:33,513 --> 00:03:36,650 (2人)うぃー! やってしまったね! やったっすね! 35 00:04:09,583 --> 00:04:11,585 ううう…。 ん~! 36 00:04:11,585 --> 00:04:13,587 あっ! うわっ! 37 00:04:13,587 --> 00:04:16,590 もう 無精だね。 これを使ったらどうだい。 38 00:04:16,590 --> 00:04:18,592 そうじゃないんです。 39 00:04:18,592 --> 00:04:20,592 バレエって難しいのね。 40 00:04:35,542 --> 00:04:37,544 まあ! 41 00:04:37,544 --> 00:04:41,548 アン ドゥ トロワ。 アン ドゥ トロワ。 42 00:04:41,548 --> 00:04:43,548 あら~ すてきね。 43 00:04:45,552 --> 00:04:49,556 サザエ! 起こして~。 44 00:04:49,556 --> 00:04:51,558 ハァ… 苦しかった。 45 00:04:51,558 --> 00:04:53,560 いったい何があったんだい? 46 00:04:53,560 --> 00:04:55,562 まあ これね。 47 00:04:55,562 --> 00:04:59,232 (カツオ)えっ 姉さんがバレエ? レッスンを見てたら➡ 48 00:04:59,232 --> 00:05:02,569 子供のころに憧れた気持ちを 思い出しちゃって。 49 00:05:02,569 --> 00:05:04,571 (ワカメ) バレリーナって すてきよね。 50 00:05:04,571 --> 00:05:07,574 サザエなら バレエの衣装も似合うだろうな。 51 00:05:07,574 --> 00:05:12,579 ウフフ あの教室よさそうだったし 通ってみようかしら。 52 00:05:12,579 --> 00:05:15,582 姉さんは やめた方がいいと思うよ。 53 00:05:15,582 --> 00:05:18,585 わざわざ月謝を 捨てに行くようなものだからね。 54 00:05:18,585 --> 00:05:20,587 どういう意味よ。 55 00:05:20,587 --> 00:05:23,590 確かにサザエは 飽きっぽいところがあるからな。 56 00:05:23,590 --> 00:05:26,593 三日坊主になるかもしれないしね。 57 00:05:26,593 --> 00:05:29,596 それじゃあ まず うちで練習してみて➡ 58 00:05:29,596 --> 00:05:32,532 続くようなら 通ってもいいわよね。 59 00:05:32,532 --> 00:05:34,534 まあ それならよかろう。 60 00:05:34,534 --> 00:05:38,538 ママ 頑張ってください。 ありがとう タラちゃん。 61 00:05:38,538 --> 00:05:42,542 いつか 『白鳥の湖』が踊れるような プリマドンナになりたいわ。 62 00:05:42,542 --> 00:05:44,544 姉さんは 白鳥っていうより➡ 63 00:05:44,544 --> 00:05:47,547 ガーガーうるさい ガチョウじゃないの。 64 00:05:47,547 --> 00:05:50,550 何ですって! あたしのどこがガチョウなのよ。 65 00:05:50,550 --> 00:05:52,552 説明してもらおうじゃないの! 66 00:05:52,552 --> 00:05:55,555 それがガチョウだっていうんだよ。 ごちそうさま! 67 00:05:55,555 --> 00:05:58,558 カツオ 待ちなさい! 68 00:05:58,558 --> 00:06:03,563 アン ドゥ トロワ。 アン ドゥ トロワ。 69 00:06:03,563 --> 00:06:07,567 ウフフ よーし やるわよ。 まずは…。 70 00:06:07,567 --> 00:06:09,569 いつか これを着て。 71 00:06:09,569 --> 00:06:14,574 ♬『白鳥の湖』 72 00:06:14,574 --> 00:06:23,583 ♬~ 73 00:06:23,583 --> 00:06:25,585 ウフフフ。 74 00:06:25,585 --> 00:06:29,589 練習もしていないのに 衣装を作るなんて➡ 75 00:06:29,589 --> 00:06:31,591 すぐ形から入るんだから。 76 00:06:31,591 --> 00:06:34,527 ちわー! 三河屋です。 ≪はーい。 77 00:06:34,527 --> 00:06:36,529 うわ~! 78 00:06:36,529 --> 00:06:38,531 どうしたの? サブちゃん。 79 00:06:38,531 --> 00:06:42,535 ん? あ~! しっ 失礼しました。 80 00:06:42,535 --> 00:06:46,539 アン ドゥ トロワ。 アン ドゥ トロワ。 81 00:06:46,539 --> 00:06:49,542 それじゃ日が暮れちゃいますよ。 82 00:06:49,542 --> 00:06:51,544 (戸の開く音) (マスオ)ただいま~! 83 00:06:51,544 --> 00:06:55,548 おかえりなさい。 待ってたのよ マスオさん。 84 00:06:55,548 --> 00:06:59,552 どうしたんだい? バレエの練習を手伝ってもらいたくて。 85 00:06:59,552 --> 00:07:03,556 頑張ってるねえ。 サザエのためならお安いご用だよ。 86 00:07:03,556 --> 00:07:05,558 う~! 87 00:07:05,558 --> 00:07:08,561 8! う~! 88 00:07:08,561 --> 00:07:10,563 う~! 89 00:07:10,563 --> 00:07:12,565 ああ…。 頑張って! 90 00:07:12,565 --> 00:07:14,567 そんなんじゃ リフトはできないわよ。 91 00:07:14,567 --> 00:07:17,570 さあ もう一回。 何で僕が…。 92 00:07:17,570 --> 00:07:20,573 バレリーナへの道は険しいのよ。 93 00:07:20,573 --> 00:07:22,575 (女性)オホホホホ。 94 00:07:22,575 --> 00:07:25,578 皆さん お若い お若いって おっしゃいますのよ。 95 00:07:25,578 --> 00:07:27,580 あら いいですわね。 96 00:07:27,580 --> 00:07:30,583 でも 本当の若さは 外見じゃ分からないんですって。 97 00:07:30,583 --> 00:07:35,522 こうやって 背中に手が届きます? こうざんすか? 98 00:07:35,522 --> 00:07:39,526 こうして 畳に手がつきます? う~。 99 00:07:39,526 --> 00:07:41,528 え~!? 100 00:07:41,528 --> 00:07:43,530 わ~ おいしそうなスイートポテト。 101 00:07:43,530 --> 00:07:46,533 ええ。 お客さまから頂いたんですよ。 102 00:07:46,533 --> 00:07:49,536 ちょうど甘い物が欲しかったんだ。 103 00:07:49,536 --> 00:07:51,536 いただきまーす。 104 00:07:53,540 --> 00:07:56,543 おいしい。 あたしの分は 誰か食べて。 105 00:07:56,543 --> 00:07:59,546 えっ お姉ちゃん スイートポテト大好きなのに。 106 00:07:59,546 --> 00:08:01,548 具合でも悪いのかい? 107 00:08:01,548 --> 00:08:06,553 違うの。 バレエをやるなら ダイエットもしなくちゃと思って。 108 00:08:06,553 --> 00:08:10,557 それじゃ 僕が責任を持って 食べさせていただきます。 109 00:08:10,557 --> 00:08:14,561 いや~ 姉さんが バレエを始めてくれてよかったな。 110 00:08:14,561 --> 00:08:17,564 あ~! あっ? ねっ 姉さん。 111 00:08:17,564 --> 00:08:22,569 つっ つい…。 あたしのことは 気にしないで食べて。 112 00:08:22,569 --> 00:08:27,574 それにしても いい焼き色ね。 何だか食べづらいな。 113 00:08:27,574 --> 00:08:29,576 本当に食べないのかい? 114 00:08:29,576 --> 00:08:32,512 少しくらいなら いいと思うけどね。 115 00:08:32,512 --> 00:08:36,516 うん おいしそうだけど やっぱり やめとくわ。 116 00:08:36,516 --> 00:08:38,518 ママ 半分あげるです。 117 00:08:38,518 --> 00:08:42,522 ありがとう。 でも ホントにいいのよ。 118 00:08:42,522 --> 00:08:45,525 ハァ…。 においだけでもおいしいわ。 119 00:08:45,525 --> 00:08:48,528 これじゃ 食べられないです。 120 00:08:48,528 --> 00:08:51,531 ん? ウフフフ。 121 00:08:51,531 --> 00:08:54,534 アン ドゥ トロワ。 アン ドゥ トロワ。 122 00:08:54,534 --> 00:08:56,536 (おなかの鳴る音) ああ…。 123 00:08:56,536 --> 00:09:00,536 ハァ… バレエって大変なのね。 124 00:09:02,542 --> 00:09:08,214 こんなに頑張ってるけど 本当に成果が出てるのかしら? 125 00:09:08,214 --> 00:09:12,552 わあ! もう 気を付けてよね。 すみません。 126 00:09:12,552 --> 00:09:16,556 しかし 今の人が 一番高くジャンプしたな。 127 00:09:16,556 --> 00:09:18,556 はあ~。 128 00:09:22,562 --> 00:09:24,564 ジャーン。 129 00:09:24,564 --> 00:09:28,568 わ~ お姉ちゃん すてき。 (カツオ)意外と似合ってるね。 130 00:09:28,568 --> 00:09:30,570 「意外と」は余計よ。 131 00:09:30,570 --> 00:09:35,508 ママ カワイイです。 (フネ)本物のバレリーナみたいだね。 132 00:09:35,508 --> 00:09:38,177 そう? はーい。 133 00:09:38,177 --> 00:09:42,515 これだけの衣装を作るとは バレエへの気持ちは本気みたいだな。 134 00:09:42,515 --> 00:09:47,520 (マスオ)《サザエがこんなに 頑張ってるんだ。 僕だって》 135 00:09:47,520 --> 00:09:50,523 49 50! 136 00:09:50,523 --> 00:09:54,527 ハァ ハァ… ついに50回できたぞ。 137 00:09:54,527 --> 00:09:58,531 サザエ… え~!? 138 00:09:58,531 --> 00:10:00,533 やっぱり甘い物は最高ね。 139 00:10:00,533 --> 00:10:03,536 も~ サザエ ダイエットは どうしたんだ? 140 00:10:03,536 --> 00:10:05,538 もういいのよ。 141 00:10:05,538 --> 00:10:08,541 あんなに頑張ってたのに 何で急に…。 142 00:10:08,541 --> 00:10:12,211 『白鳥の湖』の衣装が着られたから 満足しちゃった。 143 00:10:12,211 --> 00:10:14,213 それに これからの季節は➡ 144 00:10:14,213 --> 00:10:16,549 おいしい食べ物が たーくさんあるんだもの。 145 00:10:16,549 --> 00:10:20,553 サンマにブドウ ナシにクリに焼き芋! 146 00:10:20,553 --> 00:10:22,555 バレエより食欲の秋か。 147 00:10:22,555 --> 00:10:26,559 僕の努力は どうなるんだ。 ハァ…。 148 00:10:26,559 --> 00:10:28,561 わ~い! (ワカメ)わ~い! 149 00:10:28,561 --> 00:10:31,564 それ~。 (タラオ)わ~いです。 150 00:10:31,564 --> 00:10:33,566 はい~。 (ワカメ)バレリーナみたい。 151 00:10:33,566 --> 00:10:36,569 2人とも よかったわね。 152 00:10:36,569 --> 00:10:38,571 それ~。 (タラオ)ヘヘヘヘヘ。 153 00:10:38,571 --> 00:10:40,573 努力は無駄にならなかったか。 154 00:10:40,573 --> 00:10:43,573 はい~。 (ワカメ)ハハハハハ! 155 00:10:45,578 --> 00:10:48,581 サザエさん 開けますよ。 156 00:10:48,581 --> 00:10:51,581 わっ! あっ あっ! 157 00:12:26,579 --> 00:12:28,581 イクラ 遅くなるから帰りましょう。 158 00:12:28,581 --> 00:12:30,583 ア~! (タイコ)イクラ! 159 00:12:30,583 --> 00:12:33,519 バーブ バーブ。 (タラオ)カツオ兄ちゃんに➡ 160 00:12:33,519 --> 00:12:36,522 もっとやってほしいって 言ってるです。 161 00:12:36,522 --> 00:12:38,524 しょうがないな。 162 00:12:38,524 --> 00:12:40,526 カツオちゃん ごめんなさいね。 163 00:12:40,526 --> 00:12:43,529 パッカパッカ ヒヒ~ン。 164 00:12:43,529 --> 00:12:45,531 ハーイ ハーイ。 165 00:12:45,531 --> 00:12:49,531 イクラちゃん うれしそうです。 (ワカメ)うーん…。 166 00:13:02,548 --> 00:13:05,551 イクラちゃん いくら何でも わがまま過ぎるわ。 167 00:13:05,551 --> 00:13:08,554 あれじゃ タイコおばさんたちが大変よ。 168 00:13:08,554 --> 00:13:11,557 (笑い声) (ワカメ)何で笑うの? 169 00:13:11,557 --> 00:13:15,228 だって ワカメも同じだったじゃない。 えっ? 170 00:13:15,228 --> 00:13:19,565 (拍手) 171 00:13:19,565 --> 00:13:21,567 (笑い声) 172 00:13:21,567 --> 00:13:24,570 《ワカメ ワカメ》 《嫌よ!》 173 00:13:24,570 --> 00:13:26,572 あのときは どうしようかと思ったわ。 174 00:13:26,572 --> 00:13:28,574 私 そんなことしたの? 175 00:13:28,574 --> 00:13:32,512 他にも色々あったね。 (ワカメ)そうなの? 176 00:13:32,512 --> 00:13:35,515 ワカメもイクラちゃんのこと 言えないじゃないか。 177 00:13:35,515 --> 00:13:37,517 言えないです。 178 00:13:37,517 --> 00:13:41,187 まあ カツオほどではないがな。 (カツオ)え~!? 179 00:13:41,187 --> 00:13:44,524 カツオのわがままは ワカメの比じゃなかったものね。 180 00:13:44,524 --> 00:13:46,526 そうだったね。 181 00:13:46,526 --> 00:13:49,529 しまった 宿題が残ってたんだ。 182 00:13:49,529 --> 00:13:53,533 都合が悪くなると すぐ宿題のせいにするんだから。 183 00:13:53,533 --> 00:13:55,535 ハァ…。 (カツオ)どうしたんだ? 184 00:13:55,535 --> 00:13:58,538 私 小さいころ いっぱい迷惑かけたのね。 185 00:13:58,538 --> 00:14:00,540 何だ そんなこと。 186 00:14:00,540 --> 00:14:03,543 小さいころのことなんか 気にしたってしょうがないよ。 187 00:14:03,543 --> 00:14:05,545 でも…。 188 00:14:05,545 --> 00:14:08,548 人間 過去を振り返るより 未来を見なくちゃ。 189 00:14:08,548 --> 00:14:10,550 未来って? 190 00:14:10,550 --> 00:14:12,552 例えば 学校の給食だよ。 191 00:14:12,552 --> 00:14:15,555 新学期 初日のメニューは カレーにプリンだぞ。 192 00:14:15,555 --> 00:14:18,558 楽しみで待ち遠しいじゃないか。 193 00:14:18,558 --> 00:14:20,560 もう。 194 00:14:20,560 --> 00:14:24,564 おはよう。 おはよう 今朝は早いのね。 195 00:14:24,564 --> 00:14:27,567 お母さんとお姉ちゃんに 迷惑かけないように➡ 196 00:14:27,567 --> 00:14:30,570 早起きしたの。 (フネ)へぇ 感心だね。 197 00:14:30,570 --> 00:14:33,506 おはよう。 あら カツオも起きたの? 198 00:14:33,506 --> 00:14:36,509 ワカメに 無理やり起こされたんだよ。 199 00:14:36,509 --> 00:14:40,513 お兄ちゃんも お母さんたちに 迷惑かけちゃ駄目でしょ。 200 00:14:40,513 --> 00:14:44,517 だからって 兄に迷惑かけるのはいいのかよ。 201 00:14:44,517 --> 00:14:47,520 (あくび) (2人)フフフ。 202 00:14:47,520 --> 00:14:49,522 こんにちは~。 203 00:14:49,522 --> 00:14:52,525 やあね 昼間から あくびなんかして。 204 00:14:52,525 --> 00:14:54,527 寝不足なんですよ。 205 00:14:54,527 --> 00:14:59,532 早朝会議があるのに ゆうべ イクラがなかなか寝てくれなくて。 206 00:14:59,532 --> 00:15:02,535 じゃあ うちで少し お昼寝していったら? 207 00:15:02,535 --> 00:15:06,539 もちろん そのつもりだよ。 じゃあ おやすみ~。 208 00:15:06,539 --> 00:15:09,542 (いびき) (タラオ)寝ちゃったです。 209 00:15:09,542 --> 00:15:11,544 あっという間ね。 やっぱり➡ 210 00:15:11,544 --> 00:15:14,544 小さい子がいると大変なのね。 211 00:15:16,549 --> 00:15:19,552 ハーイ! (カツオ)どうしたの? 212 00:15:19,552 --> 00:15:21,554 タイコさんが 買い物に行くっていうから➡ 213 00:15:21,554 --> 00:15:23,556 預かったのよ。 214 00:15:23,556 --> 00:15:26,559 イクラちゃん 私と一緒に遊びましょう。 215 00:15:26,559 --> 00:15:28,561 ハーイ。 216 00:15:28,561 --> 00:15:30,563 ア~! (ワカメ)イクラちゃん➡ 217 00:15:30,563 --> 00:15:34,834 それはタラちゃんのおもちゃなのよ。 ねっ いい子だから分かるでしょ。 218 00:15:34,834 --> 00:15:36,836 どうしたの? 219 00:15:36,836 --> 00:15:39,505 イクラちゃんが 僕のおもちゃ離さないです。 220 00:15:39,505 --> 00:15:41,507 しょうがないわね。 221 00:15:41,507 --> 00:15:44,510 タラちゃん お兄ちゃんなんだから 貸してあげなさい。 222 00:15:44,510 --> 00:15:48,514 お姉ちゃん 甘やかしちゃ駄目よ! ワカメ。 223 00:15:48,514 --> 00:15:51,517 (ワカメ)ほら イクラちゃんのおもちゃは こっちよ。 224 00:15:51,517 --> 00:15:55,521 バブッ! (ワカメ)わがまま言っちゃ駄目! 225 00:15:55,521 --> 00:15:57,523 ア~!! 226 00:15:57,523 --> 00:16:00,526 イクラちゃん。 ≪(タイコ)すみませーん。 227 00:16:00,526 --> 00:16:02,528 イクラちゃんのママです。 228 00:16:02,528 --> 00:16:04,530 どうしよう。 229 00:16:04,530 --> 00:16:07,533 ご迷惑をおかけして すみませんでした。 230 00:16:07,533 --> 00:16:10,536 こちらこそ ごめんなさいね。 231 00:16:10,536 --> 00:16:13,539 怒ってごめんね イクラちゃん。 (イクラ)バーブ! 232 00:16:13,539 --> 00:16:15,541 イクラちゃん。 233 00:16:15,541 --> 00:16:18,210 (ワカメ)私 イクラちゃんに 嫌われちゃった。 234 00:16:18,210 --> 00:16:20,212 気にすることないよ。 235 00:16:20,212 --> 00:16:22,548 わがまま言ったのは イクラちゃんなんだから。 236 00:16:22,548 --> 00:16:25,217 わがままです。 (ワカメ)でも…。 237 00:16:25,217 --> 00:16:27,219 ワカメは 何でそんなに➡ 238 00:16:27,219 --> 00:16:29,555 イクラちゃんのわがままを 直したかったの? 239 00:16:29,555 --> 00:16:33,492 イクラちゃんには 私みたいに なってほしくなかったの。 240 00:16:33,492 --> 00:16:35,494 えっ どういうことだい? 241 00:16:35,494 --> 00:16:38,497 大きくなってから わがまま 言わなきゃよかったなって➡ 242 00:16:38,497 --> 00:16:41,500 後悔したら かわいそうだもん。 243 00:16:41,500 --> 00:16:43,502 そんなことを考えとったのか。 244 00:16:43,502 --> 00:16:46,505 小さい子がわがままなのは 当たり前ですよ。 245 00:16:46,505 --> 00:16:51,510 親は 小さい子のわがままを 迷惑だなんて思わないわよ。 246 00:16:51,510 --> 00:16:54,513 そうなの? (フネ)もちろんですよ。 247 00:16:54,513 --> 00:16:56,515 私のときも? (波平)おお。 248 00:16:56,515 --> 00:16:59,518 迷惑だなんて思ったことは 一度もない。 249 00:16:59,518 --> 00:17:01,520 へぇ~。 (カツオ・タラオ)フフフ。 250 00:17:01,520 --> 00:17:04,523 イクラちゃん 許してくれるかな? 251 00:17:04,523 --> 00:17:07,526 きっと 一晩寝たら忘れてるわよ。 252 00:17:07,526 --> 00:17:09,528 ≪(イクラ)ア~! (ワカメ)イクラちゃん。 253 00:17:09,528 --> 00:17:13,532 ア~! ヨーヨーが割れちゃったのね。 254 00:17:13,532 --> 00:17:15,534 昨日 商店街のイベントで➡ 255 00:17:15,534 --> 00:17:18,537 ノリスケさんが 取ってきてくれたんです。 256 00:17:18,537 --> 00:17:20,206 大事なヨーヨーだったのね。 257 00:17:20,206 --> 00:17:22,541 困ったわね。 258 00:17:22,541 --> 00:17:26,545 泣かないで イクラちゃん。 私が何とかするわ。 259 00:17:26,545 --> 00:17:29,548 イクラちゃん パパが取ったヨーヨーと➡ 260 00:17:29,548 --> 00:17:33,548 同じ色のを取ってあげるからね。 (イクラ)ハーイ! 261 00:17:35,488 --> 00:17:38,491 あ~! ワカメ もっと右 右。 262 00:17:38,491 --> 00:17:40,493 今度は左よ。 263 00:17:40,493 --> 00:17:44,497 駄目駄目 もっと手首を使って そこよ! ほら 今よ! 264 00:17:44,497 --> 00:17:49,502 お姉ちゃん ちょっと黙ってて。 はい。 265 00:17:49,502 --> 00:17:51,504 (ワカメ)やった!➡ 266 00:17:51,504 --> 00:17:53,506 あっ…。 ≪あっ! 267 00:17:53,506 --> 00:17:57,510 わ~い 取れた! (ワカメ)あーあ。 268 00:17:57,510 --> 00:18:01,514 イクラちゃん ごめんね。 パパのヨーヨーと同じの取れなくて。 269 00:18:01,514 --> 00:18:03,516 ハーイ ハーイ。 270 00:18:03,516 --> 00:18:07,520 よかったわね イクラ。 (ワカメ)イクラちゃん。 271 00:18:07,520 --> 00:18:10,523 やっぱりワカメも イクラちゃんのわがままには➡ 272 00:18:10,523 --> 00:18:13,526 勝てなかったな。 (ワカメ)フフッ そうね。 273 00:18:13,526 --> 00:18:15,528 ワカメちゃん 何だか楽しそうだね。 274 00:18:15,528 --> 00:18:18,531 だって イクラちゃんが 笑ってくれたんだもん。 275 00:18:18,531 --> 00:18:21,534 それが うれしかったんだね。 276 00:18:21,534 --> 00:18:23,536 うん。 (波平)少々わがままでも➡ 277 00:18:23,536 --> 00:18:26,539 子供は元気で笑っているのが 一番だからな。 278 00:18:26,539 --> 00:18:28,541 そうよね。 279 00:18:28,541 --> 00:18:31,544 イクラちゃん 今ごろ どうしてるかな。 280 00:18:31,544 --> 00:18:34,480 フゥ フゥ…。 (イクラ)ハーイ ハーイ。 281 00:18:34,480 --> 00:18:38,484 イクラ そろそろいいか? パパ もう限界だよ。 282 00:18:38,484 --> 00:18:41,487 バーブ! (ノリスケ)分かった 分かった。 283 00:18:41,487 --> 00:18:45,157 イクラには かなわないな。 ほ~ら これでどうだ? 284 00:18:45,157 --> 00:18:47,493 ハーイ ハーイ! (タイコ)ウフフフフ。 285 00:18:47,493 --> 00:18:50,496 (ワカメ)ねえ 行きたいよ。 ねえってば! 286 00:18:50,496 --> 00:18:52,498 何を言ってるんですか。 287 00:18:52,498 --> 00:18:57,503 行きたい 行きたい。 行きたいよ~! 288 00:18:57,503 --> 00:19:01,503 そんなに行きたがってるんだから 連れてってやんなさい。 289 00:19:04,510 --> 00:19:07,513 「お嫁に行きたい」って 言ってるんですよ。 290 00:19:07,513 --> 00:19:09,513 え~!? 291 00:20:43,576 --> 00:20:45,578 (カツオ)僕の小さいときだよ。 お父さんと撮ったんだ。 292 00:20:45,578 --> 00:20:47,580 じゃあ 僕のも見せようか。➡ 293 00:20:47,580 --> 00:20:49,582 これでもない。➡ 294 00:20:49,582 --> 00:20:51,584 これでもない!➡ 295 00:20:51,584 --> 00:20:53,586 僕と撮ったの ないの? 296 00:20:53,586 --> 00:20:56,589 お父さんは 動物園の飼育係だからね。 297 00:20:56,589 --> 00:20:58,589 待ってよ。 298 00:21:12,605 --> 00:21:14,607 ハイキングに行ったときの写真だ。 299 00:21:14,607 --> 00:21:16,609 どれも よく撮れてるわね。 300 00:21:16,609 --> 00:21:20,613 (ワカメ)奇麗なお花を みんなで見てたときの写真ね。 301 00:21:20,613 --> 00:21:23,616 (カツオ)こっちは お弁当を食べてるとこだ。 302 00:21:23,616 --> 00:21:25,618 楽しかったな~。 303 00:21:25,618 --> 00:21:28,621 あれ? (タラオ)ん? 304 00:21:28,621 --> 00:21:30,623 お父さんの写真が少ないわ。 305 00:21:30,623 --> 00:21:34,560 ん? うーん パパもいないです。 306 00:21:34,560 --> 00:21:37,563 そりゃあ わしらが写真を撮っとるからな。 307 00:21:37,563 --> 00:21:39,565 だから いないんだよ。 308 00:21:39,565 --> 00:21:42,568 そうなんだ。 309 00:21:42,568 --> 00:21:45,571 (カツオ)うーん。 うん。➡ 310 00:21:45,571 --> 00:21:49,575 うーん。 うん。 うーん。 311 00:21:49,575 --> 00:21:53,579 ハァ… こっちも少ない。 (ワカメ)うん。 312 00:21:53,579 --> 00:21:55,581 あんたたち 何してるのよ。 313 00:21:55,581 --> 00:21:59,585 アルバムを調べてたんだ。 えっ アルバム? 314 00:21:59,585 --> 00:22:04,590 やっぱり お父さんの写真って 少ないのね。 315 00:22:04,590 --> 00:22:08,594 (ワカメ)ただいま! ワカメ 父さんの写真あったわよ。 316 00:22:08,594 --> 00:22:10,596 えっ ホント? 317 00:22:10,596 --> 00:22:13,599 (ワカメ)あっ お父さんだ。 318 00:22:13,599 --> 00:22:15,601 マスオお兄さんも写ってる。 319 00:22:15,601 --> 00:22:17,603 よかったね ワカメ。 320 00:22:17,603 --> 00:22:19,605 この写真って誰が撮ったの? 321 00:22:19,605 --> 00:22:21,607 ノリスケさんよ。 322 00:22:21,607 --> 00:22:25,611 あっ そっか。 だから みんなで写ってるんだ。 323 00:22:25,611 --> 00:22:28,614 ん? ひょっとしたら ノリスケおじさんちに➡ 324 00:22:28,614 --> 00:22:30,616 もっと写真があるかも。 325 00:22:30,616 --> 00:22:34,553 伯父さんの写真か そうだな…。 326 00:22:34,553 --> 00:22:36,555 おっ。 (ワカメ)えっ? 327 00:22:36,555 --> 00:22:39,558 (ノリスケ)イクラの写真! カワイイだろ? 328 00:22:39,558 --> 00:22:42,561 わ~ お人形さんみたいでカワイイ。 329 00:22:42,561 --> 00:22:45,564 そうだろう? 330 00:22:45,564 --> 00:22:48,567 おっ こっちも見てよ! 331 00:22:48,567 --> 00:22:53,572 いや~ イクラの写真は どれもカワイイなあ。 332 00:22:53,572 --> 00:22:55,574 うん…。 333 00:22:55,574 --> 00:22:59,578 ハァ… 結局 お父さんの写真 いいのなかったな。 334 00:22:59,578 --> 00:23:03,248 (応援する声) (カツオ)のこった のこった…。 335 00:23:03,248 --> 00:23:05,250 (シャッター音) 336 00:23:05,250 --> 00:23:07,252 傑作が撮れた。 337 00:23:07,252 --> 00:23:10,589 おじさん! 写真ができたら見せてください。 338 00:23:10,589 --> 00:23:12,591 ああ 見せてあげるよ。 339 00:23:12,591 --> 00:23:15,594 今の一番 物言いがついて すごくもめてるんです。 340 00:23:15,594 --> 00:23:17,596 え~! 341 00:23:17,596 --> 00:23:21,600 こんにちは。 (花沢の父)おっ 磯野君。 342 00:23:21,600 --> 00:23:24,603 もしかして この写真 おじさんが撮ったんですか? 343 00:23:24,603 --> 00:23:28,607 まあね 仕事柄 写真を撮るのは得意でね。 344 00:23:28,607 --> 00:23:32,607 あのー 僕のお父さんの写真 ありますか? 345 00:23:34,546 --> 00:23:36,546 うーん。 346 00:23:41,553 --> 00:23:44,556 これも駄目か。 (花沢)もう 何でちゃんと➡ 347 00:23:44,556 --> 00:23:47,559 磯野君のお父さん 撮っておかなかったのよ。 348 00:23:47,559 --> 00:23:50,562 そっ そんなこと言われても。 349 00:23:50,562 --> 00:23:54,566 お父さんの写真って ホントに少ないのね。 ハァ…。 350 00:23:54,566 --> 00:23:59,566 まあ そう落ち込むなって。 僕にいい考えがあるよ。 351 00:24:02,574 --> 00:24:04,576 ただいま! (シャッター音) 352 00:24:04,576 --> 00:24:06,578 えっ! なっ 何だ? 353 00:24:06,578 --> 00:24:09,581 (2人)おかえりなさーい。 354 00:24:09,581 --> 00:24:12,584 父さんの写真が少ないから 撮ることにしたんですって。 355 00:24:12,584 --> 00:24:14,586 そういうことだったのか。 356 00:24:14,586 --> 00:24:17,589 ですから 2人に 付き合ってやってくださいね。 357 00:24:17,589 --> 00:24:19,591 うん。 (シャッター音) 358 00:24:19,591 --> 00:24:23,595 お父さん よろしく。 (ワカメ)いっぱい写真撮るからね。 359 00:24:23,595 --> 00:24:25,597 分かった 分かった。 360 00:24:25,597 --> 00:24:28,600 ♬(鼻歌) 361 00:24:28,600 --> 00:24:31,603 (シャッター音) (波平)いやっ! なっ 何!? 362 00:24:31,603 --> 00:24:34,540 ここまで撮るのか。 (2人)フフフフフ。 363 00:24:34,540 --> 00:24:37,543 (2人)ハハハハハ! (シャッター音) 364 00:24:37,543 --> 00:24:41,543 あっ お気になさらず。 どうぞ続けてください。 365 00:24:46,552 --> 00:24:48,554 あー 表情が硬いな。 366 00:24:48,554 --> 00:24:52,558 2人とも いつもみたいにリラックスして。 367 00:24:52,558 --> 00:24:56,558 これじゃ落ち着いて飲めん。 (マスオ)そうだよ。 368 00:24:59,565 --> 00:25:03,569 お父さん 笑って。 (波平)フゥ… 笑っておる。 369 00:25:03,569 --> 00:25:06,572 お父さん 何かポーズをとってみて。 370 00:25:06,572 --> 00:25:10,576 うーん ポーズと言われてもなあ。 371 00:25:10,576 --> 00:25:15,581 こうして。 (波平)うっ うん。 372 00:25:15,581 --> 00:25:18,584 そうそう お父さん いい感じよ。 373 00:25:18,584 --> 00:25:20,586 そのまま動かないで。 374 00:25:20,586 --> 00:25:22,588 おっ いいね いい。➡ 375 00:25:22,588 --> 00:25:27,593 カッコイイよ。 よっ 二枚目! 376 00:25:27,593 --> 00:25:31,597 タラちゃん 高い高~い。 (タラオ)うわ~いです! 377 00:25:31,597 --> 00:25:34,533 (シャッター音) 378 00:25:34,533 --> 00:25:38,537 いいわねえ。 もっと高く もっと高く~! 379 00:25:38,537 --> 00:25:41,540 よーし 高い高~い! 380 00:25:41,540 --> 00:25:44,543 とってもすてきよ。 タラちゃん こっち見て。 381 00:25:44,543 --> 00:25:46,545 わ~いです! いいわよ。 382 00:25:46,545 --> 00:25:48,547 フゥ…。 (ワカメ)そうそう! 383 00:25:48,547 --> 00:25:50,549 お父さん いい感じよ。 384 00:25:50,549 --> 00:25:55,554 そのまま動かないで。 はい チーズ。 385 00:25:55,554 --> 00:25:58,557 (カツオ)はい チーズ。 (シャッター音) 386 00:25:58,557 --> 00:26:03,562 (ワカメ・カツオ)フフフフ。 (波平)《ハァ… 疲れた》 387 00:26:03,562 --> 00:26:06,565 お父さん ここで ちょっと休憩しない? 388 00:26:06,565 --> 00:26:08,565 おっ いいな。 389 00:26:12,571 --> 00:26:14,573 お父さん いい感じよ。 390 00:26:14,573 --> 00:26:16,575 よーし そのまま。 391 00:26:16,575 --> 00:26:20,579 お父さん 食べたらこうやって。 (波平)なっ 何? 392 00:26:20,579 --> 00:26:23,582 (笑い声) 393 00:26:23,582 --> 00:26:27,586 わっ わしは いい。 394 00:26:27,586 --> 00:26:32,524 (ワカメ)フフフ。 お父さんが いっぱい撮れたわ。 395 00:26:32,524 --> 00:26:34,526 写真集が出せるぐらいだよ。 396 00:26:34,526 --> 00:26:36,528 親をからかうもんじゃない。 397 00:26:36,528 --> 00:26:40,532 あれ? サザエ 僕が写ってないよ。 398 00:26:40,532 --> 00:26:43,535 マスオ兄さんを 撮りに行ったんじゃないの? 399 00:26:43,535 --> 00:26:47,539 だって タラちゃんが かわいかったから つい。 400 00:26:47,539 --> 00:26:49,541 (マスオ)フフッ。 (カツオ)姉さんらしいや。 401 00:26:49,541 --> 00:26:53,545 ねえねえ お父さんは どの写真が一番いい? 402 00:26:53,545 --> 00:26:58,550 そうだな。 どれも わし1人だからな。 403 00:26:58,550 --> 00:27:01,553 わしは 家族揃った写真が 一番しっくりくるな。 404 00:27:01,553 --> 00:27:03,555 ええ そうですね。 405 00:27:03,555 --> 00:27:06,558 じゃあ この機会に みんなで写真を撮ろうよ。 406 00:27:06,558 --> 00:27:08,560 賛成! (タマ)ニャ~ン。 407 00:27:08,560 --> 00:27:12,564 タマも忘れちゃ駄目ですよ。 (タマ)ニャ~。 408 00:27:12,564 --> 00:27:14,566 (笑い声) 409 00:27:14,566 --> 00:27:18,570 うーん ちょっと セルフタイマーがおかしいんだ。 410 00:27:18,570 --> 00:27:21,573 早く! (シャッター音) 411 00:27:21,573 --> 00:27:23,575 やっぱりタイマーが変だよ。➡ 412 00:27:23,575 --> 00:27:26,575 こんなのが写ってるよ。 413 00:27:29,581 --> 00:27:44,529 ♬~ 414 00:27:44,529 --> 00:27:49,534 ♬「大きな空を ながめたら」 415 00:27:49,534 --> 00:27:55,540 ♬「白い雲が 飛んでいた」 416 00:27:55,540 --> 00:28:00,545 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 417 00:28:00,545 --> 00:28:05,550 ♬「ハイキング」 418 00:28:05,550 --> 00:28:14,559 ♬~ 419 00:28:14,559 --> 00:28:26,571 ♬~ 420 00:28:26,571 --> 00:28:32,511 ♬「ほら ほら みんなの」 421 00:28:32,511 --> 00:28:37,516 ♬「声がする」 422 00:28:37,516 --> 00:28:42,521 ♬「サザエさん サザエさん」 423 00:28:42,521 --> 00:28:50,521 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 424 00:29:03,542 --> 00:29:05,544 さーて 来週の『サザエさん』は? 425 00:29:05,544 --> 00:29:07,546 (波平)波平です。➡ 426 00:29:07,546 --> 00:29:11,550 今年は 珍しく カツオの宿題が間に合いそうです。 427 00:29:11,550 --> 00:29:14,553 (波平)実は ひそかに 有休を申請していたのですが➡ 428 00:29:14,553 --> 00:29:17,556 別の用事に使うとするかな。➡ 429 00:29:17,556 --> 00:29:19,556 さて 次回は…。 430 00:29:24,563 --> 00:29:27,563 来週も また 見てくださいね。 431 00:29:47,652 --> 00:29:50,772 ♪~