1 00:00:33,616 --> 00:00:35,618 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,618 --> 00:00:38,621 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,621 --> 00:00:41,624 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,624 --> 00:00:46,629 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,629 --> 00:00:49,632 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,632 --> 00:00:53,636 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,636 --> 00:00:57,640 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,640 --> 00:01:01,644 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,644 --> 00:01:05,648 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,648 --> 00:01:15,658 ♬~ 11 00:01:15,658 --> 00:01:19,662 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,662 --> 00:01:23,666 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,666 --> 00:01:27,670 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,670 --> 00:01:31,674 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,674 --> 00:01:35,611 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,611 --> 00:01:39,949 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,949 --> 00:01:43,619 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,619 --> 00:01:47,623 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,623 --> 00:01:58,623 ♬~ 20 00:03:08,637 --> 00:03:16,345 <この男は 身の丈に合うことを信条として 生きている ごく普通の人間である> 21 00:03:16,345 --> 00:03:21,817 <そんな彼の心の中に 新しい「家」の姿が生まれた> 22 00:03:21,817 --> 00:03:25,554 (松坂)<その「家」は完璧でなくてもいい> <…と思っている> 23 00:03:25,554 --> 00:03:30,659 <自分と同じように> <家族と一緒に作る 伸び代のある…> 24 00:03:30,659 --> 00:03:33,996 <そんな「家」がいい> 25 00:03:33,996 --> 00:03:36,031 <家は 生きる場所へ> 26 00:04:09,598 --> 00:04:13,602 まあ! カツオが作ったんですって? 27 00:04:13,602 --> 00:04:16,605 (ワカメ)フフ~ン。 (カツオ)ストップ! 28 00:04:16,605 --> 00:04:19,205 ん~ お父さん! 29 00:04:30,286 --> 00:04:33,222 さようでございますか。 あっ はあ。 30 00:04:33,222 --> 00:04:36,558 あした 本人に持たせるようにいたします。 31 00:04:36,558 --> 00:04:38,560 担任の先生からなの? 32 00:04:38,560 --> 00:04:41,563 何をやったの? 素直に白状しなさい。 33 00:04:41,563 --> 00:04:45,567 先生はね あの ごみ箱のことで 電話をくださったんだよ。 34 00:04:45,567 --> 00:04:47,569 ごみ箱? ええ。 35 00:04:47,569 --> 00:04:50,572 校長先生が 使いたいと おっしゃってるらしいんだよ。 36 00:04:50,572 --> 00:04:52,574 カツオのごみ箱を? 37 00:04:52,574 --> 00:04:56,578 校長先生は 僕のごみ箱を べた褒めしてたからね。 38 00:04:56,578 --> 00:04:59,581 校長先生が褒めてくださったのか。 39 00:04:59,581 --> 00:05:03,585 (カツオ)うん。 廊下で会ったとき すごく よくできてるって。 40 00:05:03,585 --> 00:05:05,587 普通のごみ箱じゃないの。 41 00:05:05,587 --> 00:05:08,590 子供には 芸術は分からないんだよ。 42 00:05:08,590 --> 00:05:11,593 あの ごみ箱が 芸術だっていうのかい? 43 00:05:11,593 --> 00:05:15,597 作者としては 芸術が分かる人に 使ってほしかったんだ。 44 00:05:15,597 --> 00:05:19,601 だから 僕は 誰にも ごみを捨てさせなかったのさ。 45 00:05:19,601 --> 00:05:22,604 あんた 他にも何か 言ったんじゃないの? 46 00:05:22,604 --> 00:05:25,607 そんなことないよ。 嘘おっしゃい。 47 00:05:25,607 --> 00:05:28,610 校長先生が わざわざ 使いたいって おっしゃるなんて➡ 48 00:05:28,610 --> 00:05:31,613 変だもの。 実は その…。 49 00:05:31,613 --> 00:05:34,550 《よかったら お使いになりますか?》 50 00:05:34,550 --> 00:05:38,554 そんなこと言ったのかい。 (カツオ)褒められたんで つい…。 51 00:05:38,554 --> 00:05:41,557 ♬(カツオの鼻歌) (中島・花沢)おはよう。 52 00:05:41,557 --> 00:05:46,228 磯野 何 持ってるんだ? (花沢)食べ物じゃないみたいね。 53 00:05:46,228 --> 00:05:50,566 いずれ 学校中の評判になると思うよ。 54 00:05:50,566 --> 00:05:53,569 もう 家に持って帰ってたんだってね。 55 00:05:53,569 --> 00:05:55,571 わざわざ 持ってきてもらって➡ 56 00:05:55,571 --> 00:05:57,573 すまなかったね。 (カツオ)いえ。 57 00:05:57,573 --> 00:06:00,576 校長先生に 使ってもらえるなんて➡ 58 00:06:00,576 --> 00:06:03,579 磯野 苦労して作ったかいがあったな。 59 00:06:03,579 --> 00:06:05,581 はい 光栄です。 60 00:06:05,581 --> 00:06:07,583 一番 苦労したのは どこかね。 61 00:06:07,583 --> 00:06:10,252 はい 正面のマークです。 62 00:06:10,252 --> 00:06:12,254 丸が うまく彫れなくて。 63 00:06:12,254 --> 00:06:16,592 確かに 苦労の跡がにじんでおる。 64 00:06:16,592 --> 00:06:20,596 すごいじゃないか 磯野。 (花沢)おめでとう 磯野君。 65 00:06:20,596 --> 00:06:24,600 アハハ… たかが ごみ箱ぐらいで オーバーだよ。 66 00:06:24,600 --> 00:06:30,272 というわけで 磯野のごみ箱は 校長室で使われることになった。 67 00:06:30,272 --> 00:06:32,207 いや… どうも。 68 00:06:32,207 --> 00:06:36,545 絵とか書道が飾られるなら いいけど ごみ箱じゃあね…。 69 00:06:36,545 --> 00:06:39,548 そんなことないわ。 絵や書道は 見るだけだけど➡ 70 00:06:39,548 --> 00:06:42,551 ごみ箱は 毎日 使われるのよ? 71 00:06:42,551 --> 00:06:46,221 そうよ。 校長室には 偉いお客さんが 大勢 来るから➡ 72 00:06:46,221 --> 00:06:49,892 スカウトされるかもしれないわよ 磯野君のごみ箱。 73 00:06:49,892 --> 00:06:53,562 なるほど。 そういうことが あるかもしれないな。 74 00:06:53,562 --> 00:06:55,898 ごみ箱だけ出世しても 仕方ないよ。 75 00:06:55,898 --> 00:06:57,900 (笑い声) 76 00:06:57,900 --> 00:07:01,570 フフ… んっ? 77 00:07:01,570 --> 00:07:04,239 何だね 君は。 78 00:07:04,239 --> 00:07:07,576 あっ あの… ワカメちゃんの お兄さんが作った ごみ箱を➡ 79 00:07:07,576 --> 00:07:10,245 見学させて いただきたいんですけど。 80 00:07:10,245 --> 00:07:13,582 入りなさい。 (堀川)フフ…。 81 00:07:13,582 --> 00:07:17,586 うわ~ これが ワカメちゃんのお兄さんの。 82 00:07:17,586 --> 00:07:19,588 磯野君を知ってるのかね。 83 00:07:19,588 --> 00:07:22,591 はい。 ワカメちゃんより親しいです。➡ 84 00:07:22,591 --> 00:07:24,593 これが 有名なマークですね。 85 00:07:24,593 --> 00:07:26,595 磯野カツオの「K」だろ? 86 00:07:26,595 --> 00:07:30,599 校長先生の「K」だと思います。 (校長先生)なるほど。 87 00:07:30,599 --> 00:07:35,204 あの… ごみを捨てていいですか? (校長先生)構わないよ。 88 00:07:35,204 --> 00:07:37,204 では 失礼して…。 89 00:07:40,209 --> 00:07:42,211 (大人たち)ハハハハ…。 90 00:07:42,211 --> 00:07:44,546 やってくれるわね 堀川君も。 91 00:07:44,546 --> 00:07:48,217 もう 堀川君ったら クラス中に触れ回ってるのよ。 92 00:07:48,217 --> 00:07:50,219 嫌なのかい? (ワカメ)そのたびに➡ 93 00:07:50,219 --> 00:07:53,555 「ワカメちゃんのお兄さん」って あたしの名前が出るのよ。 94 00:07:53,555 --> 00:07:56,558 有名な兄を持った宿命だよ。 95 00:07:56,558 --> 00:08:01,230 有名なのは ごみ箱じゃないの。 (タラオ)偉いです ごみ箱。 96 00:08:01,230 --> 00:08:04,566 ただいま。 (一同)おかえりなさい。 97 00:08:04,566 --> 00:08:07,569 ワカメ そこで堀川君に会ったぞ。 98 00:08:07,569 --> 00:08:10,239 また 校長室の自慢をしてたのね。 99 00:08:10,239 --> 00:08:13,909 カツオのごみ箱も 立派に活躍してるそうじゃないか。 100 00:08:13,909 --> 00:08:17,579 よかったじゃないか カツオ君。 (ワカメ)ちっとも よくないわ。 101 00:08:17,579 --> 00:08:21,583 ワカメ ごみ箱を笑う者は ごみ箱に泣くんだぞ。 102 00:08:21,583 --> 00:08:23,585 泣くですか? ごみ箱。 103 00:08:23,585 --> 00:08:26,588 ニャ~ン。 104 00:08:26,588 --> 00:08:29,591 磯野 見て! 105 00:08:29,591 --> 00:08:32,528 校長先生のお客さまじゃないの? 106 00:08:32,528 --> 00:08:35,864 偉い議員の先生と 秘書かもしれないよ。 107 00:08:35,864 --> 00:08:39,868 磯野 チャンスかもしれないぞ。 (カツオ)何のチャンスさ。 108 00:08:39,868 --> 00:08:42,468 ごみ箱が出世するのよ。 109 00:08:46,208 --> 00:08:48,544 (カツオ)ん~…。 110 00:08:48,544 --> 00:08:52,548 秘書が持っているのは 磯野君のごみ箱よ。➡ 111 00:08:52,548 --> 00:08:54,550 行き先は 国会議事堂よ。 112 00:08:54,550 --> 00:08:57,550 そこ 何をしてるんだ。 113 00:09:00,556 --> 00:09:03,559 どうしたんだ? (花沢)磯野君のごみ箱が➡ 114 00:09:03,559 --> 00:09:05,561 元気かと思いまして。 115 00:09:05,561 --> 00:09:09,231 あっ お兄さん。 (カツオ)また ごみを捨てに来たの? 116 00:09:09,231 --> 00:09:12,568 はい。 昨日 断られたんで 2日分 持ってきました。 117 00:09:12,568 --> 00:09:17,573 断られたって 校長先生に? (中島)何か おかしくないか? 118 00:09:17,573 --> 00:09:20,576 磯野 職員室に来なさい。 119 00:09:20,576 --> 00:09:23,579 いずれ 校長先生から 話があると思うが➡ 120 00:09:23,579 --> 00:09:26,582 磯野のごみ箱は 壊れてしまったらしい。 121 00:09:26,582 --> 00:09:28,917 何で 壊れたんですか? 122 00:09:28,917 --> 00:09:30,919 掃除当番の6年生が➡ 123 00:09:30,919 --> 00:09:34,519 踏み台代わりにしたのが いけなかったんだな。 124 00:09:36,525 --> 00:09:39,528 磯野君 分かった? ごみ箱の行き先。 125 00:09:39,528 --> 00:09:43,198 国会議事堂か 大会社の社長室だろ? 126 00:09:43,198 --> 00:09:45,534 行き先は ごみ箱だよ。 127 00:09:45,534 --> 00:09:47,536 (戸の開く音) (カツオ)ただいま。 128 00:09:47,536 --> 00:09:51,540 あっ カツオ。 さっき 6年生の子が電話してきたわよ。 129 00:09:51,540 --> 00:09:54,543 謝りたいって。 何をしたんだい? カツオ。 130 00:09:54,543 --> 00:09:57,546 6年生とケンカしたの? お兄ちゃん。 131 00:09:57,546 --> 00:10:02,551 今度 電話があったら言っておいて 僕は怒ってないって。 132 00:10:02,551 --> 00:10:04,553 ≪(ノック) 133 00:10:04,553 --> 00:10:07,556 どうぞ。 (カツオ)失礼します。 134 00:10:07,556 --> 00:10:11,226 やあ 磯野君か。 あの ごみ箱のことなんだが…。 135 00:10:11,226 --> 00:10:13,562 担任の先生に聞きました。 136 00:10:13,562 --> 00:10:18,233 そうか。 ごみ箱が戻ってきてね。 (カツオ)戻ってきた? 137 00:10:18,233 --> 00:10:21,570 この間のお客さんの趣味が 日曜大工でね➡ 138 00:10:21,570 --> 00:10:25,574 事情を話したら 喜んで直してくれたんだ。 139 00:10:25,574 --> 00:10:27,576 どこにも 壊れた跡がない。 140 00:10:27,576 --> 00:10:31,580 マークも ちゃんと元通りだよ。 (カツオ)フフフ…。 141 00:10:31,580 --> 00:10:34,583 (ノック) (校長先生)はい どうぞ。 142 00:10:34,583 --> 00:10:38,253 あの…。 (校長先生)また 君か。 143 00:10:38,253 --> 00:10:41,923 あ~ 帰ってきたんですね お兄さんのごみ箱。 144 00:10:41,923 --> 00:10:43,925 また 捨てに来たの? 145 00:10:43,925 --> 00:10:46,595 君の家には ごみ箱がないのかね。 146 00:10:46,595 --> 00:10:50,595 僕 お兄さんのごみ箱の 大ファンなんです。 147 00:12:26,595 --> 00:12:28,597 (女性)この前 車…。 温泉でも行きたいわ~。 148 00:12:28,597 --> 00:12:30,599 手相 見てもらったの。 あの化粧品って…。 149 00:12:30,599 --> 00:12:34,536 (女性)とんだお邪魔いたしまして。 また 集まりましょうね。 150 00:12:34,536 --> 00:12:39,207 やれやれ やっと おみこしが上がったか。 151 00:12:39,207 --> 00:12:41,807 内緒なんだけど 実は あの人ね…。 ホントに お若く見えるわよね。 152 00:12:54,890 --> 00:12:58,226 (女性)それで どうだったの? だから あたしも見に行って…。 153 00:12:58,226 --> 00:13:00,228 相変わらずだな 姉さん。 154 00:13:00,228 --> 00:13:03,565 お母さん イライラしながら 待ってるんじゃないかな。 155 00:13:03,565 --> 00:13:05,901 《サザエ 遅いわね》 156 00:13:05,901 --> 00:13:07,903 声を掛けてやるか。 157 00:13:07,903 --> 00:13:10,238 姉さん。 あ~ カツオ。 158 00:13:10,238 --> 00:13:12,574 ちょうどいいところに。 これ 持って帰って。 159 00:13:12,574 --> 00:13:14,576 えっ? でね…。 160 00:13:14,576 --> 00:13:16,578 (カツオ) 《声なんか掛けなきゃよかった》 161 00:13:16,578 --> 00:13:18,580 ≪(花沢)磯野君。 162 00:13:18,580 --> 00:13:21,583 花沢さん。 (花沢)まあ お使いしてきたの? 163 00:13:21,583 --> 00:13:25,587 違うよ。 姉さんのおしゃべりの 犠牲になったんだ。 164 00:13:25,587 --> 00:13:28,590 あっ これ持って帰ってって 渡されたのね。 165 00:13:28,590 --> 00:13:31,593 姉さんのおしゃべり好きには ホント 参っちゃうよ。 166 00:13:31,593 --> 00:13:34,529 磯野君は お姉さんのこと 言えないんじゃないの? 167 00:13:34,529 --> 00:13:36,531 えっ? (花沢)学校で…。 168 00:13:36,531 --> 00:13:38,533 《ねえ 休み時間にさ…》 169 00:13:38,533 --> 00:13:41,536 《磯野 おしゃべりは やめんか》 《ひっ…》 170 00:13:41,536 --> 00:13:44,539 《おしゃべりしたけりゃ 休み時間に 職員室に来なさい》 171 00:13:44,539 --> 00:13:48,543 《先生が 話し相手になってやる》 (花沢)《ウフフ…》 172 00:13:48,543 --> 00:13:51,546 《ホントに 先生と おしゃべりしてるよ》 173 00:13:51,546 --> 00:13:53,548 みんな 感心してたわ。 174 00:13:53,548 --> 00:13:56,551 姉さんのおしゃべり好きは そんなもんじゃないよ。 175 00:13:56,551 --> 00:13:58,553 昨日だって…。 176 00:13:58,553 --> 00:14:00,555 《ホホ… そうですか?》 177 00:14:00,555 --> 00:14:03,225 《サザエは どなたと 長話 してるんだい?》 178 00:14:03,225 --> 00:14:05,560 《知らない》 (カツオ)《誰?》 179 00:14:05,560 --> 00:14:07,562 《あたしも知らない》 《え~!》 180 00:14:07,562 --> 00:14:09,564 《道を聞かれただけだから》 181 00:14:09,564 --> 00:14:12,567 《それなのに 長々と おしゃべりを?》 182 00:14:12,567 --> 00:14:14,903 あきれるだろ? おとといなんかは…。 183 00:14:14,903 --> 00:14:17,572 磯野君こそ おしゃべりしてていいの? 184 00:14:17,572 --> 00:14:21,243 持って帰るんでしょ。 (カツオ)あっ… じゃあ。 185 00:14:21,243 --> 00:14:24,579 お母さん 姉さんに渡されて…。 お母さん? 186 00:14:24,579 --> 00:14:26,581 あっ。 187 00:14:26,581 --> 00:14:28,583 (カツオ) 《お母さんも おしゃべり中だ》 188 00:14:28,583 --> 00:14:30,585 ♬(鼻歌) 189 00:14:30,585 --> 00:14:32,854 姉さん! 話 終わったの? 190 00:14:32,854 --> 00:14:35,857 途中でやめる話じゃなかったので ごめん。 191 00:14:35,857 --> 00:14:37,859 テーブルの上に置いといたよ。 192 00:14:37,859 --> 00:14:42,530 何で 母さんに渡さないの? おしゃべりしてたから。 193 00:14:42,530 --> 00:14:45,533 一声 掛ければいいじゃないの。 掛けたら➡ 194 00:14:45,533 --> 00:14:49,537 姉さんと違って おしゃべりやめて 来ちゃうじゃないか。 195 00:14:49,537 --> 00:14:52,540 お母さんたちの話の邪魔をしちゃ 悪いと思ったから➡ 196 00:14:52,540 --> 00:14:54,542 テーブルの上に置いといたんだよ。 197 00:14:54,542 --> 00:14:57,545 お肉とか生ものも 買ってあるのよ。 198 00:14:57,545 --> 00:14:59,547 じゃあ ここで おしゃべりしている暇は➡ 199 00:14:59,547 --> 00:15:01,549 ないんじゃない? そうだわ! 200 00:15:01,549 --> 00:15:03,551 よっしゃ~。 201 00:15:03,551 --> 00:15:05,553 母さん。 202 00:15:05,553 --> 00:15:07,555 置きっぱなしで どこへ行ってたんだい? 203 00:15:07,555 --> 00:15:11,559 そうじゃないのよ。 実は…。 話は 後で聞くから。 204 00:15:11,559 --> 00:15:14,562 早く しまわないと。 はい! 205 00:15:14,562 --> 00:15:17,565 (ワカメ)ただいま。 (タラオ)おかえりで~す。 206 00:15:17,565 --> 00:15:20,235 タラちゃん。 1人ってわけないわよね? 207 00:15:20,235 --> 00:15:22,570 ママとおばあちゃんがいるです。 208 00:15:22,570 --> 00:15:25,573 何してるの? (タラオ)お話ししてるです。 209 00:15:25,573 --> 00:15:29,577 何の話をしてるのかしら。 (タラオ)行っちゃ駄目です。 210 00:15:29,577 --> 00:15:32,514 どうして? (タラオ)ママが言ったです。 211 00:15:32,514 --> 00:15:34,849 《おばあちゃんと 大事な話があるから➡ 212 00:15:34,849 --> 00:15:36,851 お部屋に行っててね》 213 00:15:36,851 --> 00:15:39,521 大事な話って何かしら。 214 00:15:39,521 --> 00:15:41,523 あ~ 行っちゃ駄目ですよ。 215 00:15:41,523 --> 00:15:44,526 それじゃ カツオが悪いんじゃなくて➡ 216 00:15:44,526 --> 00:15:47,529 お軽さんと おしゃべりしてた 私が悪いんじゃないの。 217 00:15:47,529 --> 00:15:50,532 カツオに頼んだ あたしが悪いんです。 218 00:15:50,532 --> 00:15:53,535 お母さんと姉さんで おしゃべりをしてる? 219 00:15:53,535 --> 00:15:55,537 行っちゃ駄目ですよ。 220 00:15:55,537 --> 00:15:59,207 2人で 「悪かった 悪かった」って 言ってるわ。 221 00:15:59,207 --> 00:16:02,210 そうか。 あのことだな。 222 00:16:02,210 --> 00:16:04,546 何なの? (タラオ)教えてください。 223 00:16:04,546 --> 00:16:06,548 僕は それほど おしゃべりじゃないよ。 224 00:16:06,548 --> 00:16:09,551 ちょっと ここで待ってて。 (ワカメ・タラオ)んっ? 225 00:16:09,551 --> 00:16:11,553 僕も 気を利かせて➡ 226 00:16:11,553 --> 00:16:14,556 傷むものは 冷蔵庫の中に 入れておけばよかった。 227 00:16:14,556 --> 00:16:17,559 ホント。 気を利かせてほしかったわ。 228 00:16:17,559 --> 00:16:21,563 そうだね。 他のことは 色々 気が付く子なんだから。 229 00:16:21,563 --> 00:16:24,566 お兄ちゃんも おしゃべりに 加わってるじゃないの。 230 00:16:24,566 --> 00:16:27,569 お~い 磯野! まだか? 231 00:16:27,569 --> 00:16:31,239 いっけね! 僕 サッカーボールを取りに来たんだ。 232 00:16:31,239 --> 00:16:34,509 じゃあ 中島君たち ずっと待たせてたの? 233 00:16:34,509 --> 00:16:38,179 ただいま。 (3人)おかえりなさい。 234 00:16:38,179 --> 00:16:40,849 (においを嗅ぐ音) (波平)今夜は カレーか。 235 00:16:40,849 --> 00:16:42,851 色々 事情があって。 236 00:16:42,851 --> 00:16:46,521 カレーになって よかった。 (タラオ)よかったです。 237 00:16:46,521 --> 00:16:50,525 (波平)《昼間 カレーうどんを食べたんだよな》 238 00:16:50,525 --> 00:16:53,528 お父さん お昼に カレー食べませんでした? 239 00:16:53,528 --> 00:16:55,530 んっ? あっ いや…。 240 00:16:55,530 --> 00:16:57,532 あっ それなら いいんですけど。 241 00:16:57,532 --> 00:17:01,536 カツオが 「色々 事情があって」と 言っとったが 何があったんだ? 242 00:17:01,536 --> 00:17:05,206 《母さん遅いわね。 父さんと 何 話してんのかしら》 243 00:17:05,206 --> 00:17:07,876 ああ そういうことか。 (フネ)お肉も…。 244 00:17:07,876 --> 00:17:10,545 《あした カレーにしようと思って 買ってきたんだけど➡ 245 00:17:10,545 --> 00:17:14,549 今夜にしましょう》 《早く使った方がいいね》 246 00:17:14,549 --> 00:17:16,551 それで カレーになったのか。 247 00:17:16,551 --> 00:17:19,554 《部屋を移動して 一部始終 話してるわ》 248 00:17:19,554 --> 00:17:22,557 マスオ兄さん お昼に カレー食べなかった? 249 00:17:22,557 --> 00:17:24,559 食べたよ。 250 00:17:24,559 --> 00:17:26,561 ☎(カツオ)ついてるね マスオ兄さん。 (マスオ)えっ? 251 00:17:26,561 --> 00:17:28,897 うちも 今夜は カレーだよ。 252 00:17:28,897 --> 00:17:32,167 どうして 取り次がないの。 貸しなさい! 253 00:17:32,167 --> 00:17:36,504 (穴子)《フグ田君 長いな。 奥さんの許可が下りないのかな》 254 00:17:36,504 --> 00:17:39,507 そもそも あたしのおしゃべりが 発端なんだけどね。 255 00:17:39,507 --> 00:17:42,510 サザエは 長々と 何をおしゃべりしとるんだ? 256 00:17:42,510 --> 00:17:45,513 カレーになった いきさつを 話してるんだよ。 257 00:17:45,513 --> 00:17:48,516 そんなものは 帰ってから話せばいい。 258 00:17:48,516 --> 00:17:51,853 マスオ君も困っとるだろう。 (フネ)ご飯にしましょうって➡ 259 00:17:51,853 --> 00:17:53,855 言っておいで。 260 00:17:53,855 --> 00:17:56,524 あっ 続きは帰ってからね。 261 00:17:56,524 --> 00:17:58,526 で どうした? (マスオ)OKだよ。 262 00:17:58,526 --> 00:18:00,528 長かったね。 263 00:18:00,528 --> 00:18:03,531 サザエのおしゃべりに 付き合わされちゃってね。 264 00:18:03,531 --> 00:18:05,533 フグ田君。 265 00:18:05,533 --> 00:18:08,536 うちの女房のおしゃべりにも 付き合ってくれないか? 266 00:18:08,536 --> 00:18:11,206 えっ 奥さんに 電話してなかったのかい? 267 00:18:11,206 --> 00:18:15,543 フグ田君の電話が長かったので つい しそびれてしまった。 268 00:18:15,543 --> 00:18:19,547 私も おしゃべりで 失敗したことがあるんですよ。 269 00:18:19,547 --> 00:18:21,549 奥さまもですか。 270 00:18:21,549 --> 00:18:23,551 主人が帰ってきたのに気付かず➡ 271 00:18:23,551 --> 00:18:27,555 電話で おしゃべりに 夢中になってたものですから➡ 272 00:18:27,555 --> 00:18:29,891 ず~っと 外で 主人は➡ 273 00:18:29,891 --> 00:18:32,494 閉め出されたんじゃないかと 思ったそうです。 274 00:18:32,494 --> 00:18:35,497 (マスオ)《だろうな… 長いこと入れてもらえないんじゃ》 275 00:18:35,497 --> 00:18:39,501 で 主人は どこに? (マスオ)外で…。 276 00:18:39,501 --> 00:18:45,507 ああ… 待ちくたびれて寝ちゃってます。 277 00:18:45,507 --> 00:18:50,512 あなた 話の続きは帰ってからって 言ったでしょ。 聞いてるの? 278 00:18:50,512 --> 00:18:54,516 また あしたにしてくれないか…。 279 00:18:54,516 --> 00:18:56,518 まあ! 280 00:18:56,518 --> 00:19:00,522 わしの目の前で 自転車と自転車がぶつかってな…。 281 00:19:00,522 --> 00:19:03,525 サトウさんとこの赤ちゃん かわいかったよ。 282 00:19:03,525 --> 00:19:07,529 目鼻立ちのはっきりした子でね。 (波平)ほう そうかい。 283 00:19:07,529 --> 00:19:09,529 それでね…。 (一同)ハハハハ! 284 00:20:43,591 --> 00:20:45,593 (ワカメ)おんぶ。 (フネ)何です? 285 00:20:45,593 --> 00:20:48,930 大きななりをして みっともない。 (ワカメ)は~い。 286 00:20:48,930 --> 00:20:50,530 あっ! 287 00:21:03,611 --> 00:21:10,618 ♬「夕やけ小やけの 赤とんぼ」 288 00:21:10,618 --> 00:21:16,624 ♬「おわれて見たのは いつの日か」 289 00:21:16,624 --> 00:21:18,626 ねえねえ。 (ワカメ)何? 290 00:21:18,626 --> 00:21:22,630 「おわれて見たのは」って 何に 追い掛けられてたのかしら。 291 00:21:22,630 --> 00:21:25,633 え~ 何だろう。 (ワカメ)犬かな? 292 00:21:25,633 --> 00:21:27,635 犬に追い掛けられたら➡ 293 00:21:27,635 --> 00:21:29,637 怖くて 赤とんぼどころじゃ ないんじゃない? 294 00:21:29,637 --> 00:21:32,573 そうよね。 295 00:21:32,573 --> 00:21:35,576 お兄ちゃん 知ってる? (カツオ)もちろん 知ってるよ。 296 00:21:35,576 --> 00:21:38,246 それは 蜂だよ。 (ワカメ)蜂かぁ。 297 00:21:38,246 --> 00:21:41,249 違うわよ。 「おわれて見たのは」っていうのは➡ 298 00:21:41,249 --> 00:21:43,251 追い掛けられたんじゃなくて➡ 299 00:21:43,251 --> 00:21:46,254 「背中に 負われてみた」ってことなんだよ。 300 00:21:46,254 --> 00:21:48,589 要するに おんぶされたってことよ。 301 00:21:48,589 --> 00:21:50,591 お兄ちゃん 全然 違うじゃない! 302 00:21:50,591 --> 00:21:54,595 そんな紛らわしい歌 作る方が悪いんだよ。 303 00:21:54,595 --> 00:21:59,267 ♬「おんぶされて見たのは」に すればいいのに。 304 00:21:59,267 --> 00:22:02,603 変です。 (ワカメ)そうよね。 305 00:22:02,603 --> 00:22:05,606 あたし カツオのこと笑えないのよね。 306 00:22:05,606 --> 00:22:07,608 えっ どうして? 307 00:22:07,608 --> 00:22:09,610 『ふるさと』っていう歌が あるでしょ。 308 00:22:09,610 --> 00:22:13,614 子供のころ あの歌の歌詞を 「うさぎ美味しい」だと思ってたの。 309 00:22:13,614 --> 00:22:16,617 おや まあ。 カツオには内緒よ。 310 00:22:16,617 --> 00:22:18,619 (2人)フフフ…。 311 00:22:18,619 --> 00:22:21,622 赤とんぼの歌か 懐かしいな~。 312 00:22:21,622 --> 00:22:25,626 そういえば わしも 子供のころ 母親に負われて➡ 313 00:22:25,626 --> 00:22:27,628 赤とんぼを見た記憶があるな。 314 00:22:27,628 --> 00:22:31,299 あたしも よく 父さんに おんぶしてもらったな~。 315 00:22:31,299 --> 00:22:34,569 木になっているカキやクリが おいしそうだったわ。 316 00:22:34,569 --> 00:22:38,573 何だか サザエが覚えてるのは 食べ物ばかりだね。 317 00:22:38,573 --> 00:22:41,242 マスオさん。 (フネ・波平)ハハハハ…。 318 00:22:41,242 --> 00:22:44,245 僕 小さいころ お父さんに おんぶしてもらって➡ 319 00:22:44,245 --> 00:22:47,248 ゾウやキリンやカバを見たのは 覚えてるよ。 320 00:22:47,248 --> 00:22:49,584 それは 動物園に行ったときだな。 321 00:22:49,584 --> 00:22:53,588 馬もいたな。 広い所で たくさん走ってた。 322 00:22:53,588 --> 00:22:55,590 動物園で 馬が走ってるかしら? 323 00:22:55,590 --> 00:22:57,592 見たことないです。 324 00:22:57,592 --> 00:23:00,595 (マスオ)それ ひょっとしたら 競馬場じゃないかな? 325 00:23:00,595 --> 00:23:04,599 まあ! カツオを そんな所に連れてらしたんですか。 326 00:23:04,599 --> 00:23:08,603 あっ いや… カツオも 余計なことは よく覚えとるなぁ。 327 00:23:08,603 --> 00:23:11,606 (笑い声) 328 00:23:11,606 --> 00:23:15,610 どうしたんだ? 急に 背中を流すなんて言いだして。 329 00:23:15,610 --> 00:23:19,614 何だか お父さんの背中が 恋しくなりまして。 330 00:23:19,614 --> 00:23:23,284 また 何か いたずらを しでかしたんじゃないのか? 331 00:23:23,284 --> 00:23:26,954 やだなぁ 違うよ。 あれ? (波平)どうした。 332 00:23:26,954 --> 00:23:29,624 お父さんの背中 ちょっと小さくなった? 333 00:23:29,624 --> 00:23:33,227 そう思うのは カツオが大きくなったからだ。 334 00:23:33,227 --> 00:23:35,563 あっ そっか。 エヘヘ…。 335 00:23:35,563 --> 00:23:37,565 フフフ…。 336 00:23:37,565 --> 00:23:41,569 (ワカメ)ん~…。 (カツオ)ワカメ まだ起きてるのか? 337 00:23:41,569 --> 00:23:44,238 お兄ちゃんは いいな。 (カツオ)えっ? 338 00:23:44,238 --> 00:23:46,908 あたし 小さいときに おんぶしてもらったこと➡ 339 00:23:46,908 --> 00:23:49,911 ちっとも思い出せないんだもん。 (カツオ)ふ~ん。 340 00:23:49,911 --> 00:23:51,913 どうしてかな。 341 00:23:51,913 --> 00:23:55,583 お父さんたちに おんぶしてもらわなかったのかな。 342 00:23:55,583 --> 00:23:58,586 んっ… ねえ お兄ちゃん聞いてる? 343 00:23:58,586 --> 00:24:00,588 まだ 話してるのに。 344 00:24:00,588 --> 00:24:03,591 ワカメ どうした? 345 00:24:03,591 --> 00:24:06,594 眠れないのかい? (ワカメ)あたし 小さいころ➡ 346 00:24:06,594 --> 00:24:09,597 お父さんやお母さんに おんぶしてもらったことないの? 347 00:24:09,597 --> 00:24:11,599 どうしたんだ 急に。 348 00:24:11,599 --> 00:24:14,602 だって お兄ちゃんや お姉ちゃんみたいに➡ 349 00:24:14,602 --> 00:24:16,604 おんぶしてもらったこと 覚えてないもん。 350 00:24:16,604 --> 00:24:19,273 ワカメも 同じように おんぶしたがなぁ。 351 00:24:19,273 --> 00:24:21,275 でも…。 (フネ)それは➡ 352 00:24:21,275 --> 00:24:24,612 ワカメは おんぶされると すぐ 寝てしまったからじゃないかしらね。 353 00:24:24,612 --> 00:24:28,616 そうなの? (波平)確かに そうだったな。 354 00:24:28,616 --> 00:24:31,619 そういえば お父さんの背中は 大きくて➡ 355 00:24:31,619 --> 00:24:33,554 お母さんの背中は 温かくて➡ 356 00:24:33,554 --> 00:24:36,557 すご~く安心だったのを 思い出したわ。 357 00:24:36,557 --> 00:24:39,560 な~んだ。 あたし すぐ眠くなっちゃったから➡ 358 00:24:39,560 --> 00:24:43,564 覚えてないのか。 (3人)フフフ…。 359 00:24:43,564 --> 00:24:47,568 いってきま~す。 いってくるで~す。 360 00:24:47,568 --> 00:24:50,571 あら どちらへ? ちょっと そこまで お散歩に。 361 00:24:50,571 --> 00:24:53,241 お散歩です。 362 00:24:53,241 --> 00:24:55,243 おもちゃ買うです。 363 00:24:55,243 --> 00:24:57,578 いいね。 いってらっしゃい。 364 00:24:57,578 --> 00:24:59,580 悪いわ 何だか。 365 00:24:59,580 --> 00:25:03,584 わ~! 嫌です! だって しかたがないわ。 366 00:25:03,584 --> 00:25:06,587 おんぶは嫌いです。 367 00:25:06,587 --> 00:25:10,591 そう。 タラちゃん おんぶが嫌いになっちゃったのか。 368 00:25:10,591 --> 00:25:12,593 何とかならないかな? 369 00:25:12,593 --> 00:25:14,595 そのうち忘れるわよ。 370 00:25:14,595 --> 00:25:16,931 そうかな? (マスオ)でも ワカメちゃんは➡ 371 00:25:16,931 --> 00:25:19,600 どうして そんなに 心配してくれるんだい? 372 00:25:19,600 --> 00:25:21,602 だって おんぶに いい思い出がないと➡ 373 00:25:21,602 --> 00:25:23,604 タラちゃんが かわいそうだもん。 374 00:25:23,604 --> 00:25:27,608 ワカメ そんなこと考えてたの? 分かった! 375 00:25:27,608 --> 00:25:30,611 ワカメちゃん 僕に任せてくれよ。 (ワカメ)ホント? 376 00:25:30,611 --> 00:25:33,548 タラちゃ~ん パパと お散歩に行かないかい? 377 00:25:33,548 --> 00:25:37,552 パパ! 肩車してくれるですか? (マスオ)いいよ~。 378 00:25:37,552 --> 00:25:40,555 タラちゃん おんぶは駄目なのに 肩車はいいの? 379 00:25:40,555 --> 00:25:43,224 肩車は おんぶじゃないです。 380 00:25:43,224 --> 00:25:45,226 いってきま~す。 381 00:25:45,226 --> 00:25:47,228 あの調子じゃ おんぶが嫌いだったことも➡ 382 00:25:47,228 --> 00:25:51,528 すぐに忘れそうね。 心配して損しちゃったわ。 383 00:25:53,568 --> 00:25:57,238 (ワカメ) 私も おんぶの思い出が欲しいな。 384 00:25:57,238 --> 00:25:59,240 ワカメ 雨が降ってきたから➡ 385 00:25:59,240 --> 00:26:01,242 お父さんに 傘を 持っていってくれるかい? 386 00:26:01,242 --> 00:26:03,244 は~い。 387 00:26:03,244 --> 00:26:05,246 こりゃ 参ったな。 388 00:26:05,246 --> 00:26:07,582 (ワカメ)お父さん! 389 00:26:07,582 --> 00:26:10,585 ワカメ。 390 00:26:10,585 --> 00:26:12,587 雨 やんじゃったね。 391 00:26:12,587 --> 00:26:15,590 せっかく ワカメが 傘を持ってきてくれたのに➡ 392 00:26:15,590 --> 00:26:18,259 お天道さまも気が利かないな。 393 00:26:18,259 --> 00:26:20,261 お父さん 面白い。 394 00:26:20,261 --> 00:26:22,597 そうか? 395 00:26:22,597 --> 00:26:25,600 (笑い声) 396 00:26:25,600 --> 00:26:28,603 ワカメ おんぶしてやろうか。 397 00:26:28,603 --> 00:26:31,606 え~? もう 3年生なのに恥ずかしいよ。 398 00:26:31,606 --> 00:26:33,541 まあ そう言うな。 399 00:26:33,541 --> 00:26:36,544 久しぶりに ワカメをおんぶしてみたいんだ。 400 00:26:36,544 --> 00:26:40,548 ほら。 (ワカメ)じゃあ ちょっとだけね。 401 00:26:40,548 --> 00:26:43,551 ワカメをおんぶするのは いつ以来かな? 402 00:26:43,551 --> 00:26:46,554 幼稚園のころかな? (波平)そんなになるか。 403 00:26:46,554 --> 00:26:51,559 ワカメも大きくなったな。 (ワカメ)お父さん 重くない? 404 00:26:51,559 --> 00:26:53,561 な~に 大丈夫だ。 405 00:26:53,561 --> 00:26:57,565 ワカメ 空を見てごらん。 406 00:26:57,565 --> 00:26:59,567 わ~ 奇麗。➡ 407 00:26:59,567 --> 00:27:01,569 あっ 赤とんぼだ。 408 00:27:01,569 --> 00:27:04,572 あしたは いい天気になりそうだな。 409 00:27:04,572 --> 00:27:07,575 お父さん あたし この夕焼けのこと➡ 410 00:27:07,575 --> 00:27:10,578 ず~っと 忘れないね。 (波平)ワカメ。 411 00:27:10,578 --> 00:27:17,585 ♬「夕やけ小やけの 赤とんぼ」 412 00:27:17,585 --> 00:27:26,585 ♬「おわれて見たのは いつの日か」 413 00:27:28,596 --> 00:27:44,545 ♬~ 414 00:27:44,545 --> 00:27:49,550 ♬「大きな空を ながめたら」 415 00:27:49,550 --> 00:27:55,556 ♬「白い雲が 飛んでいた」 416 00:27:55,556 --> 00:28:00,561 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 417 00:28:00,561 --> 00:28:05,566 ♬「ハイキング」 418 00:28:05,566 --> 00:28:14,575 ♬~ 419 00:28:14,575 --> 00:28:26,587 ♬~ 420 00:28:26,587 --> 00:28:32,526 ♬「ほら ほら みんなの」 421 00:28:32,526 --> 00:28:37,531 ♬「声がする」 422 00:28:37,531 --> 00:28:42,536 ♬「サザエさん サザエさん」 423 00:28:42,536 --> 00:28:50,536 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 424 00:29:03,557 --> 00:29:05,559 さーて 来週の『サザエさん』は? 425 00:29:05,559 --> 00:29:07,561 (タラオ)タラちゃんです。➡ 426 00:29:07,561 --> 00:29:12,233 みんなが 夏休み終わっちゃって 僕も つまんないです。➡ 427 00:29:12,233 --> 00:29:14,568 早く 冬休みになるです!➡ 428 00:29:14,568 --> 00:29:18,168 さて 次回は…。 429 00:29:24,578 --> 00:29:27,578 来週も また 見てくださいね。