1 00:00:32,968 --> 00:00:34,970 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:34,970 --> 00:00:37,973 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:37,973 --> 00:00:40,976 ♬「追っかけて」 4 00:00:40,976 --> 00:00:45,981 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:45,981 --> 00:00:48,984 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:48,984 --> 00:00:52,988 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:52,988 --> 00:00:56,992 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:56,992 --> 00:01:00,996 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:00,996 --> 00:01:05,000 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,000 --> 00:01:15,010 ♬~ 11 00:01:15,010 --> 00:01:19,014 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,014 --> 00:01:23,018 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,018 --> 00:01:27,022 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,022 --> 00:01:31,026 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,026 --> 00:01:34,963 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:34,963 --> 00:01:39,301 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,301 --> 00:01:42,971 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:42,971 --> 00:01:46,975 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:46,975 --> 00:01:57,975 ♬~ 20 00:04:08,984 --> 00:04:12,988 障害物競走? (友人)これが第1の障害。 21 00:04:12,988 --> 00:04:15,991 これが第2の障害。 (カツオ)わけないや。 22 00:04:15,991 --> 00:04:18,994 第3の障害は ちょっと難しいぜ。 23 00:04:18,994 --> 00:04:20,996 へっちゃらだい。 24 00:04:20,996 --> 00:04:22,998 あそこを走り抜けるんだ。 25 00:04:22,998 --> 00:04:24,998 カツオ! 26 00:04:39,948 --> 00:04:42,951 ハァ…。 (花沢)ん? 磯野君 元気出して。 27 00:04:42,951 --> 00:04:44,953 点数が悪いのは いつものことでしょ。 28 00:04:44,953 --> 00:04:46,955 あっ。 29 00:04:46,955 --> 00:04:49,958 ハァ…。 この うっかりミスがなければ➡ 30 00:04:49,958 --> 00:04:52,961 80点は いってたのに。 (花沢)すごいじゃない。 31 00:04:52,961 --> 00:04:55,964 ちょうど勉強した所が出たんだ。 32 00:04:55,964 --> 00:04:58,967 今回のテストは 少し難しかったようだな。 33 00:04:58,967 --> 00:05:03,972 最高でも 70点台だった。 (花沢)きっと磯野君のことよ。 34 00:05:03,972 --> 00:05:06,975 (カツオ)《僕が一番?》 (担任)よく頑張ったな➡ 35 00:05:06,975 --> 00:05:08,977 中島。 (カツオ)えっ。 36 00:05:08,977 --> 00:05:10,979 中島君が一番だったのね。 37 00:05:10,979 --> 00:05:13,982 すごいわ。 (中島)あー たまたまだよ。 38 00:05:13,982 --> 00:05:16,985 何だよ テストくらいで調子に乗って。 39 00:05:16,985 --> 00:05:18,987 フフフ。 40 00:05:18,987 --> 00:05:20,989 えいっ! 41 00:05:20,989 --> 00:05:24,993 だらしないな。 珍しくテストで 一番なんか取るからだよ。 42 00:05:24,993 --> 00:05:27,996 ≪(笑い声) (カツオ)ん? 43 00:05:27,996 --> 00:05:32,934 あっ かおりちゃんたちだ。 ここで いいところを見せれば…。 44 00:05:32,934 --> 00:05:36,938 《すてき》 《野球は磯野君が一番ね》 45 00:05:36,938 --> 00:05:38,940 (球を打つ音) (カツオ)ん? えっ!? 46 00:05:38,940 --> 00:05:41,943 あっ! (カツオ)ん? 47 00:05:41,943 --> 00:05:44,946 花沢さん すてき! (早川)カッコイイ! 48 00:05:44,946 --> 00:05:47,949 磯野君 代わりに打っといたわよ。 49 00:05:47,949 --> 00:05:52,954 磯野が ぼーっとしてるから。 (カツオ)何で こうなるのさ。 50 00:05:52,954 --> 00:05:55,957 (カツオ) どうすれば一番になれるかな。 51 00:05:55,957 --> 00:05:59,961 どうしたのよ 急に。 とにかく僕は一番になりたいんだ。 52 00:05:59,961 --> 00:06:04,966 野球なら なれるんじゃない? (タラオ)カツオ兄ちゃん 上手です。 53 00:06:04,966 --> 00:06:07,969 うーん 野球は駄目だよ。 54 00:06:07,969 --> 00:06:09,971 おや どうしてだい? 55 00:06:09,971 --> 00:06:12,974 簡単に一番になれたら つまらないからね。 56 00:06:12,974 --> 00:06:14,976 ほう なかなか言うじゃないか。 57 00:06:14,976 --> 00:06:17,979 せっかくなら 勉強で一番を目指しなさいよ。 58 00:06:17,979 --> 00:06:21,983 「子供だから勉強」なんて 安直なんだよ。 59 00:06:21,983 --> 00:06:25,987 僕は もっとスケールの大きな話を してるんだから。 60 00:06:25,987 --> 00:06:28,990 まあ! それなら 将棋はどうだ? 61 00:06:28,990 --> 00:06:33,929 カツオ君は 頭の回転が速いから 一番になれるかもしれませんね。 62 00:06:33,929 --> 00:06:35,931 将棋か。 63 00:06:35,931 --> 00:06:38,934 簡単ではないが その分 やりがいもあるぞ。 64 00:06:38,934 --> 00:06:41,937 カッコ良さそうだし やってみようかな。 65 00:06:41,937 --> 00:06:45,941 よーし 一番を目指して頑張るぞ! 66 00:06:45,941 --> 00:06:48,944 角は こういう動きだ。 67 00:06:48,944 --> 00:06:51,947 へぇ~ 将棋の駒って いろんな動き方があって➡ 68 00:06:51,947 --> 00:06:54,950 面白いんだね。 (波平)そうだろう。 69 00:06:54,950 --> 00:06:57,953 こんな感じかな。 70 00:06:57,953 --> 00:07:00,956 ほう 様になっとるじゃないか。 71 00:07:00,956 --> 00:07:02,958 カツオは なかなか筋がいい! 72 00:07:02,958 --> 00:07:07,963 まだ始めたばかりじゃない。 お父さん うれしそうだね。 73 00:07:07,963 --> 00:07:09,965 (2人)フフフ。 74 00:07:09,965 --> 00:07:12,968 最近 僕は 将棋にハマってるんだ。 75 00:07:12,968 --> 00:07:15,971 簡単じゃないけど やりがいがあってね。 76 00:07:15,971 --> 00:07:17,973 すごいじゃないか。 77 00:07:17,973 --> 00:07:21,977 まあ 将棋なら クラスで僕が一番だと思うよ。 78 00:07:21,977 --> 00:07:24,980 そんなに自信があるなら 今度 僕と勝負しようよ。 79 00:07:24,980 --> 00:07:27,983 えっ 中島 将棋できるのか? 80 00:07:27,983 --> 00:07:30,986 時々 おじいちゃんと指すんだ。 81 00:07:30,986 --> 00:07:33,922 将棋をやるなら交ぜてくれよ。 (友人)僕も。 82 00:07:33,922 --> 00:07:35,924 うっ…。 83 00:07:35,924 --> 00:07:40,929 一番になれると思ったのに みんなも将棋ができるなんて。 84 00:07:40,929 --> 00:07:43,932 えーっと 桂馬は どう動くんだっけ? 85 00:07:43,932 --> 00:07:45,934 ≪(タマ)ニャー。 (カツオ)ん? 86 00:07:45,934 --> 00:07:47,936 (羽音) 87 00:07:47,936 --> 00:07:49,938 (タマ)ニャーン。 (カツオ)そうだ。 88 00:07:49,938 --> 00:07:51,940 (戸の開く音) (マスオ)ただいま。 89 00:07:51,940 --> 00:07:54,943 マスオ兄さん お待ちしておりました。 90 00:07:54,943 --> 00:07:56,945 カツオ君 どうしたんだい? 91 00:07:56,945 --> 00:08:00,949 お父さんが帰るまで 将棋の相手をしてほしいんだ。 92 00:08:00,949 --> 00:08:04,953 そういうことか。 よーし かかってきなさい。 93 00:08:04,953 --> 00:08:08,957 いけ タマ。 (マスオ)えっ タマ? 94 00:08:08,957 --> 00:08:11,960 (カツオ)桂馬は ぴょんぴょん とびはねる動きが➡ 95 00:08:11,960 --> 00:08:13,962 タマに似てるから。 (マスオ)へぇ~。 96 00:08:13,962 --> 00:08:17,966 面白い覚え方だね。 他にもあるのかい? 97 00:08:17,966 --> 00:08:19,968 僕は 何でもできるから金。➡ 98 00:08:19,968 --> 00:08:22,971 ワカメは妹だから銀。➡ 99 00:08:22,971 --> 00:08:24,973 猪突猛進の姉さんは➡ 100 00:08:24,973 --> 00:08:28,977 真っすぐしか進めない香車。 101 00:08:28,977 --> 00:08:31,913 アハハハハ! それじゃあ 僕は? 102 00:08:31,913 --> 00:08:34,916 マスオ兄さんは 地味で堅実な歩だよ。 103 00:08:34,916 --> 00:08:36,918 歩? 104 00:08:36,918 --> 00:08:39,921 フゥ…。 (カツオ)王は お父さんで➡ 105 00:08:39,921 --> 00:08:42,924 頼りになる飛車は お母さん。➡ 106 00:08:42,924 --> 00:08:44,926 意外な所から とんでくる角は➡ 107 00:08:44,926 --> 00:08:47,926 タラちゃんさ。 フフッ。 108 00:08:54,936 --> 00:08:59,941 ねえ 着物を着せてよ。 (フネ)まあ 珍しいね。 109 00:08:59,941 --> 00:09:02,944 (3人)いーそーの。 (フネ)ん? 110 00:09:02,944 --> 00:09:06,948 名人決定戦だって。 (フネ)まあ。 111 00:09:06,948 --> 00:09:09,948 みんな 頼んだよ。 112 00:09:12,954 --> 00:09:16,958 どうだ。 (中島)おっ そうきたか。 113 00:09:16,958 --> 00:09:21,963 中島の守りは堅いな。 (友人)これは簡単には崩せないぞ。 114 00:09:21,963 --> 00:09:24,966 だったら 姉さんで。 115 00:09:24,966 --> 00:09:29,966 あ~ そんな手があったのか! (友人)強気の攻めで形勢逆転だ。 116 00:09:31,906 --> 00:09:34,909 負けました。 (カツオ)やったー! 117 00:09:34,909 --> 00:09:38,913 やるな 磯野。 次の勝負も頑張れよ。 118 00:09:38,913 --> 00:09:41,916 ああ 絶対に一番になるぞ。 119 00:09:41,916 --> 00:09:44,919 (波平)ただいま。 (ワカメ)おかえりなさい。 120 00:09:44,919 --> 00:09:49,924 ん? カツオは どうした? (タラオ)お部屋から出てこないです。 121 00:09:49,924 --> 00:09:51,926 ハァ…。 122 00:09:51,926 --> 00:09:54,929 (波平)そうか 次の対戦で負けたか。 123 00:09:54,929 --> 00:09:57,932 やっぱり僕が 一番になれるものなんて➡ 124 00:09:57,932 --> 00:10:00,935 ないのかな。 (波平)一番になれなかったが➡ 125 00:10:00,935 --> 00:10:04,939 わしは カツオと将棋ができて 楽しかったぞ。 126 00:10:04,939 --> 00:10:07,942 お父さん。 (波平)好きなことを見つけて➡ 127 00:10:07,942 --> 00:10:10,945 頑張っているなら それだけで わしは いいと思う。 128 00:10:10,945 --> 00:10:13,948 うん また一緒に将棋をやろうね。 129 00:10:13,948 --> 00:10:16,951 おお。 まだまだカツオには負けんぞ。 130 00:10:16,951 --> 00:10:18,953 (笑い声) 131 00:10:18,953 --> 00:10:23,953 (ワカメ)お兄ちゃん 将棋やろう。 (カツオ)よーし かかってきなさい。 132 00:10:25,960 --> 00:10:27,962 あー。 133 00:10:27,962 --> 00:10:30,965 あっ。 134 00:10:30,965 --> 00:10:33,968 わ~ カツオ兄ちゃんが一番! 135 00:10:33,968 --> 00:10:36,971 これで一番になってもな。 136 00:10:36,971 --> 00:10:38,973 [TV](男性)もはや これまでだ。 137 00:10:38,973 --> 00:10:41,976 一番に寝間着を着た者に 500円やるぞ。 138 00:10:41,976 --> 00:10:43,976 (3人)ホント? 139 00:10:45,980 --> 00:10:48,983 カツオが一番か。 140 00:10:48,983 --> 00:10:51,983 う~! うっ… ひきょうよ! 141 00:11:24,986 --> 00:11:32,694 <この男は 身の丈に合うことを信条として 生きている ごく普通の人間である> 142 00:11:32,694 --> 00:11:38,166 <そんな彼の心の中に 新しい「家」の姿が生まれた> 143 00:11:38,166 --> 00:11:41,903 (松坂)<その「家」は完璧でなくてもいい> <…と思っている> 144 00:11:41,903 --> 00:11:47,008 <自分と同じように> <家族と一緒に作る 伸び代のある…> 145 00:11:47,008 --> 00:11:50,345 <そんな「家」がいい> 146 00:11:50,345 --> 00:11:52,380 <家は 生きる場所へ> 147 00:12:25,980 --> 00:12:28,983 ニュース ご覧になりました? 大変なことでしたわね。 148 00:12:28,983 --> 00:12:32,921 《このごろ ホントに いろんな事件が起こるわね》 149 00:12:32,921 --> 00:12:34,923 《明日のことは分からないわ》 150 00:12:34,923 --> 00:12:38,927 《思えば ろくに親孝行もしなかった》 151 00:12:38,927 --> 00:12:42,927 もう この忙しいのに! 下ろして! 152 00:12:54,943 --> 00:12:57,946 [TV](男性)シンガポールに行って インドを回ってから➡ 153 00:12:57,946 --> 00:12:59,948 ヨーロッパへ向かいます。 154 00:12:59,948 --> 00:13:01,950 豪華客船で世界一周ですって。 155 00:13:01,950 --> 00:13:04,953 いいわね 行ってみたいわ。 そうだねえ。 156 00:13:04,953 --> 00:13:08,957 父さん 奮発して 連れてってくれないかしらね。 157 00:13:08,957 --> 00:13:12,961 [TV]この旅は 子供たちが プレゼントしてくれたんです。 158 00:13:12,961 --> 00:13:15,964 [TV]親孝行な お子さんですね。 159 00:13:15,964 --> 00:13:17,966 え~!? フフッ。 160 00:13:17,966 --> 00:13:21,970 へぇ~。 すごい親孝行する人がいるんだね。 161 00:13:21,970 --> 00:13:24,973 なのに 母さんの前で あんなことを言うなんて。 162 00:13:24,973 --> 00:13:26,975 私って 親不孝な娘だわ。 163 00:13:26,975 --> 00:13:29,978 お父さんたちに 親孝行できてないのは➡ 164 00:13:29,978 --> 00:13:33,915 僕も同じだよ。 このままじゃ駄目ね。 165 00:13:33,915 --> 00:13:37,919 何か思いきった親孝行を 考えないとな~。 166 00:13:37,919 --> 00:13:40,922 じゃあ 豪華客船の旅? え~。 167 00:13:40,922 --> 00:13:43,925 それ ホント? (ワカメ)いつ出発するの? 168 00:13:43,925 --> 00:13:45,927 え~!? 169 00:13:45,927 --> 00:13:48,930 何だ テレビの話だったの。 170 00:13:48,930 --> 00:13:51,933 あんたたちも 何かいい方法を考えてちょうだい。 171 00:13:51,933 --> 00:13:55,937 高級レストランでお食事なんて いいんじゃない? 172 00:13:55,937 --> 00:13:58,940 すてきだけど かえって 父さんたち疲れちゃうかもね。 173 00:13:58,940 --> 00:14:02,944 それより 優雅に都内のホテルで 一泊なんてどうかしら? 174 00:14:02,944 --> 00:14:04,946 いいかもしれないね。 175 00:14:04,946 --> 00:14:07,949 そんなの退屈だよ。 焼き肉の方がいいよ。 176 00:14:07,949 --> 00:14:10,952 だったら 食べ放題のバイキングは? 177 00:14:10,952 --> 00:14:12,954 うん それだよ それ! 178 00:14:12,954 --> 00:14:14,956 お兄ちゃんたちが 行きたいだけでしょ。 179 00:14:14,956 --> 00:14:18,960 親孝行は どこへいっちゃったんだい? 180 00:14:18,960 --> 00:14:20,962 ねえ 父さんたち➡ 181 00:14:20,962 --> 00:14:23,965 2人でのんびり 温泉にでも行ってこない? 182 00:14:23,965 --> 00:14:25,967 何だ? やぶから棒に。 183 00:14:25,967 --> 00:14:27,635 たまには 私たちに➡ 184 00:14:27,635 --> 00:14:30,972 親孝行らしいことを させてほしいのよ。 185 00:14:30,972 --> 00:14:32,907 お父さんと お母さんには➡ 186 00:14:32,907 --> 00:14:34,909 いつも お世話に なりっぱなしですから。 187 00:14:34,909 --> 00:14:38,913 サザエ まだ昼間のことを 気にしてるのかい? 188 00:14:38,913 --> 00:14:40,915 何だ? 昼間のことって。 189 00:14:40,915 --> 00:14:42,917 アハハハ 何でもないの。 190 00:14:42,917 --> 00:14:44,919 そんなに気を使わなくても➡ 191 00:14:44,919 --> 00:14:47,922 親孝行なら もう じゅうぶんに してもらってますよ。 192 00:14:47,922 --> 00:14:49,924 でも…。 金をかけんでも➡ 193 00:14:49,924 --> 00:14:51,926 欲しいものなら あるぞ。 ん? 194 00:14:51,926 --> 00:14:54,929 僕の100点のテストなら無理だよ。 195 00:14:54,929 --> 00:14:58,933 そうよ いくら父さんでも 要求が高すぎるわ。 196 00:14:58,933 --> 00:15:00,935 何で姉さんが言うんだよ。 197 00:15:00,935 --> 00:15:02,937 フゥ…。 198 00:15:02,937 --> 00:15:06,941 そうは言っても 何か 親孝行らしいことをしたいよね。 199 00:15:06,941 --> 00:15:10,945 でも 欲しいものも 行きたい所もないって言われると。 200 00:15:10,945 --> 00:15:13,948 (マスオ・サザエ)うーん。 201 00:15:13,948 --> 00:15:16,951 あっ タラちゃん おトイレ? じゃ ママが一緒に。 202 00:15:16,951 --> 00:15:18,951 1人で行けるです。 203 00:15:20,955 --> 00:15:22,957 あら~ タラちゃんは親孝行ね。 204 00:15:22,957 --> 00:15:25,960 おいおい 本当に大丈夫か? 205 00:15:25,960 --> 00:15:28,963 ん? タラちゃん ちょっと待って! 206 00:15:28,963 --> 00:15:31,899 ただいま~。 207 00:15:31,899 --> 00:15:34,902 いってきま~す。 (ワカメ)お兄ちゃん 宿題は? 208 00:15:34,902 --> 00:15:36,904 後でやるよ。 209 00:15:36,904 --> 00:15:39,907 100点とって 親孝行したいと思わないの? 210 00:15:39,907 --> 00:15:43,911 子供は 元気に遊んでるのが 一番の親孝行だよ! 211 00:15:43,911 --> 00:15:46,914 それ 自分で言う? 212 00:15:46,914 --> 00:15:49,917 あ~ 何にも浮かばないわ。 213 00:15:49,917 --> 00:15:52,920 親孝行って難しいわね。 214 00:15:52,920 --> 00:15:55,923 何も特別なことを してくれなくてもいいですよ。 215 00:15:55,923 --> 00:15:57,925 あら 聞こえちゃった? 216 00:15:57,925 --> 00:16:01,929 サザエが お父さんと一緒に 散歩するだけでいいんじゃない? 217 00:16:01,929 --> 00:16:05,933 散歩か でも それだけじゃ…。 そうだ。 218 00:16:05,933 --> 00:16:09,937 父さん お散歩? ああ いい天気なんでな。 219 00:16:09,937 --> 00:16:13,941 私も一緒に行っていい? えっ サザエもか? 220 00:16:13,941 --> 00:16:16,944 あら 私と一緒じゃ迷惑? 221 00:16:16,944 --> 00:16:18,946 別に そんなことはないが。 222 00:16:18,946 --> 00:16:20,948 やっぱり やめようかな。 223 00:16:20,948 --> 00:16:23,951 何を グズグズしとる。 行くなら さっさとせんか! 224 00:16:23,951 --> 00:16:25,951 はーい! 225 00:16:27,955 --> 00:16:29,957 父さん ここで一杯やってかない? 226 00:16:29,957 --> 00:16:31,893 えっ? まだ昼間だぞ。 227 00:16:31,893 --> 00:16:34,896 いいじゃないの たまには。 おい サザエ! 228 00:16:34,896 --> 00:16:36,898 父さん 昔➡ 229 00:16:36,898 --> 00:16:40,902 「早く お前たちと一緒に 酒が 飲める日がくるといいな」って➡ 230 00:16:40,902 --> 00:16:43,905 言ってたでしょ。 そんなことを言ったかな。 231 00:16:43,905 --> 00:16:45,907 忘れちゃったの? 232 00:16:45,907 --> 00:16:48,910 親孝行したいなんて 偉そうなことを言って➡ 233 00:16:48,910 --> 00:16:51,913 こんなことしかできなくて ごめんなさいね。 234 00:16:51,913 --> 00:16:54,916 何を言っとる これで十分だ。 235 00:16:54,916 --> 00:16:56,916 ウフフフ。 ほれ。 236 00:16:58,920 --> 00:17:02,924 こんなことなら 母さんも誘えばよかったな。 237 00:17:02,924 --> 00:17:05,927 大丈夫 母さんも今ごろ ご機嫌だと思うわ。 238 00:17:05,927 --> 00:17:07,929 ん? 239 00:17:07,929 --> 00:17:11,933 マスオさんに誘ってもらえるなんて 夢にも思わなかったわ。 240 00:17:11,933 --> 00:17:15,937 僕 前から一度 お母さんと デートしたいと思ってたんです。 241 00:17:15,937 --> 00:17:18,940 まあ! サザエに言いつけちゃおうかしら。 242 00:17:18,940 --> 00:17:22,944 えっ! それは勘弁してください。 243 00:17:22,944 --> 00:17:26,948 みんな ずるいよ。 僕たちだけに留守番させて。 244 00:17:26,948 --> 00:17:29,951 私たち 今日は お留守番するのが親孝行なのよ。 245 00:17:29,951 --> 00:17:31,886 親孝行です。 246 00:17:31,886 --> 00:17:34,889 タラちゃん 親孝行の意味 分かってんの? 247 00:17:34,889 --> 00:17:39,894 パパとママが喜ぶです。 (ワカメ)そのとおりよ タラちゃん。 248 00:17:39,894 --> 00:17:43,898 カツオ兄ちゃんより分かるです。 (カツオ)タラちゃん。 249 00:17:43,898 --> 00:17:45,900 (笑い声) 250 00:17:45,900 --> 00:17:48,903 みんなのおかげで 今日は いい休日になった。 251 00:17:48,903 --> 00:17:51,906 ええ そうですね。 (ワカメ)お姉ちゃんたち➡ 252 00:17:51,906 --> 00:17:54,909 親孝行ができて よかったわね。 ありがとう。 253 00:17:54,909 --> 00:17:57,912 ワカメちゃんたちのおかげだよ。 (ワカメ)フフフ。 254 00:17:57,912 --> 00:18:01,916 では 僕からも親孝行を。 ジャーン。 255 00:18:01,916 --> 00:18:05,920 ほう 71点か。 (フネ)頑張ったじゃないの。 256 00:18:05,920 --> 00:18:09,924 お兄ちゃん もしかして 中島君ちで勉強してたの? 257 00:18:09,924 --> 00:18:12,927 まあね。 でも やっぱり 100点は無理だったよ。 258 00:18:12,927 --> 00:18:16,931 これは 次が楽しみだ。 (カツオ)えっ? 259 00:18:16,931 --> 00:18:18,933 (マスオ) いやー 100点も夢じゃないよ。 260 00:18:18,933 --> 00:18:21,936 うん。 大事なのは 次よね。 261 00:18:21,936 --> 00:18:25,940 頑張ってね お兄ちゃん。 (タラオ)頑張ってください。 262 00:18:25,940 --> 00:18:27,940 参ったなあ。 263 00:18:29,944 --> 00:18:31,879 ん? あら これ➡ 264 00:18:31,879 --> 00:18:34,882 マスオさんのお母さんに 似合いそうね。 265 00:18:34,882 --> 00:18:37,885 えっ マスオさんも ショール贈ったの? 266 00:18:37,885 --> 00:18:40,888 えっ サザエも贈ったのかい? 267 00:18:40,888 --> 00:18:43,891 どうしましょう。 いいよ いいよ。 268 00:18:43,891 --> 00:18:45,893 おふくろのことだから 「腐るもんじゃないし」って➡ 269 00:18:45,893 --> 00:18:49,897 喜んでくれるよ。 きっと そうね。 270 00:18:49,897 --> 00:18:53,901 ええんよ 腐るもんやないし。 ありがと。 271 00:18:53,901 --> 00:18:55,903 そう言っていただけると。 272 00:18:55,903 --> 00:18:58,906 そやけど 同じ柄に びっくりしたわ。 273 00:18:58,906 --> 00:19:01,909 えっ! 同じものだったんですか? 274 00:19:01,909 --> 00:19:06,914 あんたら 仲が良うてええなあ。 ホンマに親孝行や。 ハッハッハッ。 275 00:19:06,914 --> 00:19:08,914 すみません。 276 00:20:42,977 --> 00:20:44,979 何これ? (カツオ)何だろうね。 277 00:20:44,979 --> 00:20:48,983 駄目ねえ 開けちゃ。 278 00:20:48,983 --> 00:20:50,985 何だ これは? 279 00:20:50,985 --> 00:20:53,985 嫌ねえ みんな すだれを開けてみて。 280 00:21:08,002 --> 00:21:10,004 ≪(風の音) 281 00:21:10,004 --> 00:21:13,007 風が出てるのに 風鈴が鳴らないね。 282 00:21:13,007 --> 00:21:16,010 今日 片付けたわ。 283 00:21:16,010 --> 00:21:20,014 風鈴の心地いい音がした方が 眠りやすいんだよな。 284 00:21:20,014 --> 00:21:24,018 眠れないの? 気になってね。 285 00:21:24,018 --> 00:21:29,023 お父さん? (波平)ああ 喉が渇いただけだ。 286 00:21:29,023 --> 00:21:32,960 おお お父さん。 (波平)おお マスオ君。 287 00:21:32,960 --> 00:21:34,962 お父さんも眠れませんか。 288 00:21:34,962 --> 00:21:37,965 いや ちょっと喉が渇いてな。 289 00:21:37,965 --> 00:21:40,968 でしたら…。 290 00:21:40,968 --> 00:21:44,972 これの衣替えをしませんか? (波平)ビールか。 291 00:21:44,972 --> 00:21:47,975 秋には 新しい日本酒が出ますから。 292 00:21:47,975 --> 00:21:50,978 衣替えとは よく言ったな。 293 00:21:50,978 --> 00:21:53,981 では ビールは整理しよう。 294 00:21:53,981 --> 00:21:58,986 ずいぶん戻ってこないけど まだ眠くならないのかしら。 295 00:21:58,986 --> 00:22:00,988 まあ! 296 00:22:00,988 --> 00:22:04,992 (2人のいびき) 寝てるじゃないの。 297 00:22:04,992 --> 00:22:07,995 サザエ ちょっと。 何? 母さん。 298 00:22:07,995 --> 00:22:11,995 2人でビールを空けたらしいのよ。 299 00:22:14,001 --> 00:22:17,004 今日中に 衣替えを 終わらせてしまいたいから➡ 300 00:22:17,004 --> 00:22:19,006 みんな 協力してくださいね。 301 00:22:19,006 --> 00:22:21,008 何をすればいいの? 302 00:22:21,008 --> 00:22:25,012 来年の夏も使うものは しっかり収納して➡ 303 00:22:25,012 --> 00:22:29,016 使わなくなったものは処分したり リサイクルに回してちょうだい。 304 00:22:29,016 --> 00:22:33,016 関係ないものは処分しちゃ駄目よ。 305 00:22:37,958 --> 00:22:42,963 ん? 誰か いないか? おーい! 306 00:22:42,963 --> 00:22:45,966 えー! うーん…。 307 00:22:45,966 --> 00:22:50,971 これも 秋らしいものに 掛け替えんといかんな。 308 00:22:50,971 --> 00:22:52,973 うーん…。 309 00:22:52,973 --> 00:22:55,976 《これも 入れ替えないといけないな》 310 00:22:55,976 --> 00:22:59,980 秋物のワンピースも 出しておかないと。 311 00:22:59,980 --> 00:23:01,980 フゥ…。 312 00:23:05,986 --> 00:23:08,989 あら お父さん その掛け軸は…。 313 00:23:08,989 --> 00:23:11,992 しまった! また 夏物を掛けてしまった。 314 00:23:11,992 --> 00:23:13,992 まあ。 315 00:23:15,996 --> 00:23:20,000 ママ もらったです。 あら いいわね。 誰から? 316 00:23:20,000 --> 00:23:23,003 カツオ兄ちゃんです。 えっ? 317 00:23:23,003 --> 00:23:25,005 私も もらっちゃった。 318 00:23:25,005 --> 00:23:27,007 カツオ~! 319 00:23:27,007 --> 00:23:30,010 賞味期限が切れる前に 入れ替えないと。 320 00:23:30,010 --> 00:23:34,010 何が入れ替えよ。 また くすねて隠すんでしょ! 321 00:23:35,950 --> 00:23:37,952 タラちゃん 服の入れ替えしてるんだから➡ 322 00:23:37,952 --> 00:23:39,954 邪魔しちゃ駄目よ。 323 00:23:39,954 --> 00:23:42,957 ハックシュン! (2人)まあ。 324 00:23:42,957 --> 00:23:44,957 セーター ここじゃなかったかしらね。 325 00:23:46,961 --> 00:23:48,963 まあ。 326 00:23:48,963 --> 00:23:50,965 しょうがないわね。 327 00:23:50,965 --> 00:23:54,969 もう乾いてるわよ! まあ。 328 00:23:54,969 --> 00:23:56,969 これ 虫干しですよ。 329 00:23:58,973 --> 00:24:01,976 お母さん ノートも衣替えしたいんだけど➡ 330 00:24:01,976 --> 00:24:03,978 買ってくれない? 331 00:24:03,978 --> 00:24:07,978 ノートの衣替え? じゃあ 見せてごらん。 332 00:24:10,985 --> 00:24:13,988 認めません。 333 00:24:13,988 --> 00:24:15,990 だから言ったじゃないの。 334 00:24:15,990 --> 00:24:18,993 お兄ちゃんのノート どれも まだ書けるんだもの。 335 00:24:18,993 --> 00:24:21,996 (カツオ)他のものを考えるか。 336 00:24:21,996 --> 00:24:24,999 グローブは? (ワカメ)まだまだ使えるわ。 337 00:24:24,999 --> 00:24:28,002 うーん ボールは? (ワカメ)同じよ。 338 00:24:28,002 --> 00:24:31,005 サッカーボールは? (ワカメ)認めません。 339 00:24:31,005 --> 00:24:33,941 お母さんみたいな言い方するなよ。 340 00:24:33,941 --> 00:24:35,943 わーい! (ワカメ)どうしたの? 341 00:24:35,943 --> 00:24:37,945 ママにもらったです。 342 00:24:37,945 --> 00:24:41,949 《タラちゃん 今度から このお靴を履きなさい》 343 00:24:41,949 --> 00:24:43,951 《あのお靴は どうするですか?》 344 00:24:43,951 --> 00:24:47,955 《だいぶ履いて汚れてしまったから お別れしましょう》 345 00:24:47,955 --> 00:24:49,957 いいわね。 346 00:24:49,957 --> 00:24:54,962 そうか 靴という手があったか。 (ワカメ)お兄ちゃんは認められません。 347 00:24:54,962 --> 00:24:56,964 はっきり言うなよ。 348 00:24:56,964 --> 00:24:58,966 おばあちゃんにも見せてくるです。 349 00:24:58,966 --> 00:25:00,968 タラちゃん お靴じゃ駄目よ。 350 00:25:00,968 --> 00:25:03,971 お母さんは 怒りゃしないよ。 351 00:25:03,971 --> 00:25:07,975 あら いいわね。 (タラオ)軽いでーす。 352 00:25:07,975 --> 00:25:10,978 タラちゃん お靴は お外で履かないとね。 353 00:25:10,978 --> 00:25:12,978 分かったでーす。 (フネ)フフフ。 354 00:25:14,982 --> 00:25:18,986 わーい! わーい わーい わーい! 355 00:25:18,986 --> 00:25:21,986 フフフ もう外で履いてるよ。 356 00:25:24,992 --> 00:25:28,996 姉さん もうタラちゃん… ん? 357 00:25:28,996 --> 00:25:31,932 どうしたの? しまおうと思ったけど➡ 358 00:25:31,932 --> 00:25:34,935 来年にならないと 着られないと思ったら➡ 359 00:25:34,935 --> 00:25:37,938 名残惜しくなっちゃって。 360 00:25:37,938 --> 00:25:42,943 《姉さん あんなこと言ってるけど 狙いは違うな》 361 00:25:42,943 --> 00:25:46,947 《あなた 来年もまた この浴衣でいいと思う?》 362 00:25:46,947 --> 00:25:50,951 《生地を買うから お母さんに仕立ててもらおうか》 363 00:25:50,951 --> 00:25:52,953 《そんなとこだな》 364 00:25:52,953 --> 00:25:55,956 お兄ちゃん これ まだ残ってた。 365 00:25:55,956 --> 00:25:57,958 線香花火? 366 00:25:57,958 --> 00:26:00,961 これは 来年まで 取っておけないんじゃない? 367 00:26:00,961 --> 00:26:03,964 しっけちゃって 使えなくなるだろうな。 368 00:26:03,964 --> 00:26:05,966 花火大会? 369 00:26:05,966 --> 00:26:08,969 お姉ちゃん ちょうどよく浴衣着てるし。 370 00:26:08,969 --> 00:26:11,972 夏の名残の花火大会やろうよ。 371 00:26:11,972 --> 00:26:13,974 庭で花火大会? 372 00:26:13,974 --> 00:26:16,977 いいんじゃないですか? お父さん。 (波平)うん。 373 00:26:16,977 --> 00:26:22,977 まだ夏の名残がありますから じゅうぶん楽しめますよ。 374 00:26:24,985 --> 00:26:26,987 いいねえ。 (カツオ)決まった。 375 00:26:26,987 --> 00:26:29,987 花火大会! (タラオ)やるでーす。 376 00:26:35,929 --> 00:26:38,932 (笑い声) 377 00:26:38,932 --> 00:26:42,936 おーい! 朝顔が ゆうべの花火に負けじと➡ 378 00:26:42,936 --> 00:26:44,938 名残の花を咲かせとるぞ。 379 00:26:44,938 --> 00:26:47,941 ≪えー ホント? 380 00:26:47,941 --> 00:26:51,945 今日こそは 衣替えを 終わらせてしまいますよ。 381 00:26:51,945 --> 00:26:54,948 よいしょっと。 382 00:26:54,948 --> 00:26:57,951 もう これでおしまいですよ。 383 00:26:57,951 --> 00:26:59,951 あっ ちょっと すみません。 384 00:27:02,956 --> 00:27:04,956 (フネ)フゥ…。 385 00:27:07,961 --> 00:27:09,961 ん? 386 00:27:12,966 --> 00:27:14,968 ≪(虫の鳴き声) 387 00:27:14,968 --> 00:27:17,971 風鈴に代わって 秋の虫が鳴きだしたわ。 388 00:27:17,971 --> 00:27:19,973 ホントだ。 389 00:27:19,973 --> 00:27:21,975 ≪(虫の鳴き声) 390 00:27:21,975 --> 00:27:23,975 もう 秋だな。 391 00:27:27,981 --> 00:27:43,931 ♬~ 392 00:27:43,931 --> 00:27:48,936 ♬「大きな空を ながめたら」 393 00:27:48,936 --> 00:27:54,942 ♬「白い雲が 飛んでいた」 394 00:27:54,942 --> 00:27:59,947 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 395 00:27:59,947 --> 00:28:04,952 ♬「ハイキング」 396 00:28:04,952 --> 00:28:13,961 ♬~ 397 00:28:13,961 --> 00:28:25,973 ♬~ 398 00:28:25,973 --> 00:28:31,912 ♬「ほら ほら みんなの」 399 00:28:31,912 --> 00:28:36,917 ♬「声がする」 400 00:28:36,917 --> 00:28:41,922 ♬「サザエさん サザエさん」 401 00:28:41,922 --> 00:28:49,922 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 402 00:29:02,943 --> 00:29:04,945 さーて 来週の『サザエさん』は? 403 00:29:04,945 --> 00:29:06,947 (マスオ)マスオです。➡ 404 00:29:06,947 --> 00:29:08,949 お父さんと 物置の整理をしてたら➡ 405 00:29:08,949 --> 00:29:12,953 2人して昔の新聞に 読みふけってしまい➡ 406 00:29:12,953 --> 00:29:14,955 サザエに怒られちゃいました。➡ 407 00:29:14,955 --> 00:29:17,955 さて 次回は…。 408 00:29:23,964 --> 00:29:26,964 来週も また 見てくださいね。