1 00:00:33,283 --> 00:00:35,285 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,285 --> 00:00:38,288 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,288 --> 00:00:41,291 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,291 --> 00:00:46,296 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,296 --> 00:00:49,299 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,299 --> 00:00:53,303 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,303 --> 00:00:57,307 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,307 --> 00:01:01,311 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,311 --> 00:01:05,315 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,315 --> 00:01:15,325 ♬~ 11 00:01:15,325 --> 00:01:19,329 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,329 --> 00:01:23,333 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,333 --> 00:01:27,337 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,337 --> 00:01:31,341 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,341 --> 00:01:35,278 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,278 --> 00:01:39,616 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,616 --> 00:01:43,286 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,286 --> 00:01:47,290 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,290 --> 00:01:58,290 ♬~ 20 00:03:08,305 --> 00:03:11,308 ♬~ 21 00:03:11,308 --> 00:03:15,378 (松坂) <大きな間口によって切り取られた外界> 22 00:03:15,378 --> 00:03:18,715 <内に広がる空間は 曖昧な境界線によって➡ 23 00:03:18,715 --> 00:03:21,151 つながりながら広がっている> 24 00:03:21,151 --> 00:03:23,987 <日本の伝統的な空間の捉え方だ> 25 00:03:23,987 --> 00:03:29,326 <その中に人は身を置き 移ろいゆく豊かな時間に身を浸す> 26 00:03:29,326 --> 00:03:33,129 <日本の美意識を宿す邸宅 「MARE」> 27 00:03:33,129 --> 00:03:35,229 <家は 生きる場所へ> 28 00:03:38,301 --> 00:03:40,303 (おぎやはぎ) <実際どうなの?「カップヌードル」> 29 00:03:40,303 --> 00:03:42,305 (従業員)この工場は 最新の技術で➡ 30 00:03:42,305 --> 00:03:45,308 不良品の発生率が100万分の1以下なんです。 31 00:03:45,308 --> 00:03:48,612 (小木)ふーん 発生率ゼロって言っちゃえば? めんどくせぇから。 32 00:03:48,612 --> 00:03:50,614 いや さすがにそれは… 33 00:03:50,614 --> 00:03:52,716 俺なら2分の1でも ゼロって言っちゃうけどね。 (矢作)絶対ダメだよ それは。 34 00:03:52,716 --> 00:03:55,085 それでさ ネットで炎上しちゃーいいんだよ 俺みたいに! 35 00:03:55,085 --> 00:03:57,087 やめろ小木! 俺全然怖くねぇから!俺の方来ちゃえよ! 36 00:03:57,087 --> 00:03:59,255 嘘つくな怖がり! 37 00:03:59,255 --> 00:04:01,257 ≫めちゃくちゃ怖がっていますから 炎上。 38 00:04:01,257 --> 00:04:03,593 <不良品発生率 100万分の1以下。> 39 00:04:03,593 --> 00:04:06,196 <安全安心を 追求しています。 「カップヌードル」> 40 00:04:09,265 --> 00:04:11,935 ねえ 小さな はんこは? はい 見てみます。 41 00:04:11,935 --> 00:04:15,939 あ~ どうしても見当たらないの。 じゃあ いい いい。 42 00:04:15,939 --> 00:04:17,607 ダイヤモンドゲームの駒がね➡ 43 00:04:17,607 --> 00:04:19,275 1つ足りないんだ。 44 00:04:19,275 --> 00:04:23,275 今度は 僕だね。 くぅ~! 45 00:04:35,225 --> 00:04:37,227 それじゃあ…➡ 46 00:04:37,227 --> 00:04:39,229 はい。 (マスオ)はい。 47 00:04:39,229 --> 00:04:42,232 はい。 (カツオ)あれ? ダイヤのエースは? 48 00:04:42,232 --> 00:04:45,235 持ってないわ。 (タラオ)僕も ないです。 49 00:04:45,235 --> 00:04:48,238 ダイヤのエースがないみたいだね。 50 00:04:48,238 --> 00:04:52,242 姉さんが さっき怒ったとき 食べちゃったのかもしれないよ。 51 00:04:52,242 --> 00:04:55,245 聞いてくるでーす。 52 00:04:55,245 --> 00:04:59,249 おいおい これ以上 サザエを怒らせない方がいいよ。 53 00:04:59,249 --> 00:05:02,252 また捜すんじゃないの? お姉ちゃん。 54 00:05:02,252 --> 00:05:04,921 まずいな。 55 00:05:04,921 --> 00:05:07,257 ん? 何してるの? 姉さん。 56 00:05:07,257 --> 00:05:10,260 ダイヤのエースを作ってるのよ。 57 00:05:10,260 --> 00:05:12,262 はい。 58 00:05:12,262 --> 00:05:16,266 なるほど。 おまけの 白いカードを使ったわけか。 59 00:05:16,266 --> 00:05:18,268 白いカードって? 60 00:05:18,268 --> 00:05:21,271 なくしたときのために 入っていたのを思い出したの。 61 00:05:21,271 --> 00:05:23,273 (マスオ)はい。 62 00:05:23,273 --> 00:05:25,275 わーい そろったです! 63 00:05:25,275 --> 00:05:28,278 それにしても 不格好なダイヤのエースだな。 64 00:05:28,278 --> 00:05:30,280 文句 言わないの。 65 00:05:30,280 --> 00:05:32,215 なくなったのが スペードの8や➡ 66 00:05:32,215 --> 00:05:35,218 クローバーの10じゃなくて よかったよ。 67 00:05:35,218 --> 00:05:37,220 どういうこと? 68 00:05:37,220 --> 00:05:41,224 姉さんが描いたら どうなるか 想像すれば分かるだろ。 69 00:05:41,224 --> 00:05:45,228 そうか あの白いカードが 役に立ったのか。 70 00:05:45,228 --> 00:05:47,230 知ってたの? お父さん。 71 00:05:47,230 --> 00:05:51,234 買ったときに気付いていたが 使うことはないと思っていた。 72 00:05:51,234 --> 00:05:53,236 それにしても どこいったんでしょうね➡ 73 00:05:53,236 --> 00:05:55,238 ダイヤのエース。 74 00:05:55,238 --> 00:05:58,241 (一同)んっ。 (カツオ)な… 何で僕を見るのさ。 75 00:05:58,241 --> 00:06:01,244 タマも見てるです。 (タマ)ニャ~ン。 76 00:06:01,244 --> 00:06:04,247 後で カツオの部屋を 捜してみるんだな。 77 00:06:04,247 --> 00:06:07,250 お父さん…。 78 00:06:07,250 --> 00:06:10,253 あたしも 磯野君が 一番 怪しいと思う。 79 00:06:10,253 --> 00:06:13,256 おはよう 磯野。 はい。 80 00:06:13,256 --> 00:06:16,259 それじゃないの? なくしたカード。 81 00:06:16,259 --> 00:06:19,262 犯人は中島だったのか。 82 00:06:19,262 --> 00:06:22,265 磯野に借りた漫画の間に 挟まってたんだよ。 83 00:06:22,265 --> 00:06:25,268 やっぱり 犯人は 磯野君じゃないの。 84 00:06:25,268 --> 00:06:28,271 中島 しばらく持っててくれないか? 85 00:06:28,271 --> 00:06:33,209 今 返してもらうと困るんだよ。 (中島)話が見えないよ。 86 00:06:33,209 --> 00:06:36,212 ダイヤのエースは 新しく作ったんだよ。 87 00:06:36,212 --> 00:06:39,215 作ったって? (早川)予備の白いカードを➡ 88 00:06:39,215 --> 00:06:41,885 使ったのね。 (かおり)白いカードって? 89 00:06:41,885 --> 00:06:45,221 うちのトランプにも入ってたの 白いカード。 90 00:06:45,221 --> 00:06:50,226 早川さんも使ったの? (早川)いいえ まだ箱に入ったまま。 91 00:06:50,226 --> 00:06:54,230 私 幼稚園のとき 白いカードを見て よく言ったんですって。 92 00:06:54,230 --> 00:06:57,233 《かわいそうな シロちゃん》 93 00:06:57,233 --> 00:06:59,235 かわいそうな シロちゃん? 94 00:06:59,235 --> 00:07:01,237 他のカードは みんなに使われても➡ 95 00:07:01,237 --> 00:07:04,240 白いカードは 箱に入ったままでしょ。 96 00:07:04,240 --> 00:07:07,243 うん 補欠みたいなもんだからね。 97 00:07:07,243 --> 00:07:09,245 昔の中島みたいなもんだな。 98 00:07:09,245 --> 00:07:12,248 昔の話を持ちだすな。 99 00:07:12,248 --> 00:07:14,250 それを聞いたパパとママは➡ 100 00:07:14,250 --> 00:07:17,253 時々 シロちゃんを 使うようにしてくれたのよ。 101 00:07:17,253 --> 00:07:19,255 何か描いたの? 102 00:07:19,255 --> 00:07:21,257 ううん ジョーカーの代わりにしたの。 103 00:07:21,257 --> 00:07:25,261 なるほど ジョーカーにされたら 白いカードも喜ぶよ。 104 00:07:25,261 --> 00:07:28,264 磯野の家は ダイヤのエースだからな。 105 00:07:28,264 --> 00:07:31,267 格が違うわ。 106 00:07:31,267 --> 00:07:34,204 アハハハ…。 (ワカメ)お兄ちゃん 花沢さんよ。 107 00:07:34,204 --> 00:07:38,208 今 勉強中で手が離せない って言って。 108 00:07:38,208 --> 00:07:40,210 かおりちゃんと早川さんも一緒よ。 109 00:07:40,210 --> 00:07:43,880 何で それを言わないんだ! (ワカメ)フフフ…。 110 00:07:43,880 --> 00:07:47,217 みんなで見学に来たのよ。 (カツオ)何の見学? 111 00:07:47,217 --> 00:07:50,220 トランプに決まってるじゃないの。 112 00:07:50,220 --> 00:07:51,888 (花沢)はい。 113 00:07:51,888 --> 00:07:54,891 問題のカードを持っている人は どうぞ。 114 00:07:54,891 --> 00:07:59,229 アハハ 人前に出せるような 代物じゃないけど。 115 00:07:59,229 --> 00:08:01,231 カワイイ! 116 00:08:01,231 --> 00:08:03,233 これ タラちゃんが 描いたんじゃないの? 117 00:08:03,233 --> 00:08:06,236 シーッ。 作者は私よ。 118 00:08:06,236 --> 00:08:10,240 はっ 失礼しました。 (早川)味があって すてきです。 119 00:08:10,240 --> 00:08:13,243 うん 確かに苦い味がしそうだ。 120 00:08:13,243 --> 00:08:16,246 このトランプ うちのと同じかもしれません。 121 00:08:16,246 --> 00:08:18,248 へぇ~ 偶然だね。 122 00:08:18,248 --> 00:08:22,252 磯野君 今度なくしたら うちの白いカード あげるわ。 123 00:08:22,252 --> 00:08:24,254 うん すぐに取りに行くよ。 124 00:08:24,254 --> 00:08:27,257 わざと なくさないようにね。 125 00:08:27,257 --> 00:08:30,260 ほう 白いカードがジョーカーか。 126 00:08:30,260 --> 00:08:33,196 早川さんは シロちゃんって呼んでるんだ。 127 00:08:33,196 --> 00:08:36,199 お兄ちゃん ずーっと シロちゃんの話をしてるのよ。 128 00:08:36,199 --> 00:08:39,202 カワイイです シロちゃん。 129 00:08:39,202 --> 00:08:43,206 姉さんも 早川さんに 褒められたよね ダイヤのエース。 130 00:08:43,206 --> 00:08:47,210 「味がある」とでも 言われたんじゃないのか? 131 00:08:47,210 --> 00:08:50,213 何で分かるの? (マスオ)褒めようがないときは➡ 132 00:08:50,213 --> 00:08:53,216 「味がある」と言えば 相手を傷つけないからね。 133 00:08:53,216 --> 00:08:57,220 あなた! 早川さんは気を使ったのか。 134 00:08:57,220 --> 00:09:00,223 それにしても どこへ消えちゃったんだろうね➡ 135 00:09:00,223 --> 00:09:04,227 ダイヤのエース。 何とかして早く見つけるわ。 136 00:09:04,227 --> 00:09:06,229 そんなに焦らなくても…。 137 00:09:06,229 --> 00:09:10,233 早く見つけないと あたしが恥をかき続けるからよ。 138 00:09:10,233 --> 00:09:12,533 ママは上手です。 139 00:09:14,237 --> 00:09:16,239 ワカメちゃん 磯野は いる? 140 00:09:16,239 --> 00:09:18,241 お兄ちゃん 出掛けてるけど。 141 00:09:18,241 --> 00:09:21,244 じゃあ これ 返しておいてくれないか。 142 00:09:21,244 --> 00:09:23,246 渡しておくわ。 143 00:09:23,246 --> 00:09:26,249 面白い漫画なのかな。 144 00:09:26,249 --> 00:09:29,252 ん? ダイヤのエース! 145 00:09:29,252 --> 00:09:32,188 何で トランプまで 一緒に返すんだ! 146 00:09:32,188 --> 00:09:36,192 1枚だけ持っていても 何の役にも立たないからね。 147 00:09:36,192 --> 00:09:38,194 その1枚のおかげで➡ 148 00:09:38,194 --> 00:09:41,197 僕は不幸のどん底に 突き落とされるんだぞ。 149 00:09:41,197 --> 00:09:44,200 僕も 一緒に突き落とされてもいいよ。 150 00:09:44,200 --> 00:09:46,202 中島…。 151 00:09:46,202 --> 00:09:49,205 そんなわけで 何で ダイヤのエースが➡ 152 00:09:49,205 --> 00:09:54,210 中島に貸した漫画の中に 入り込んでたか 原因が不明で…。 153 00:09:54,210 --> 00:09:56,212 中島君は関係ないでしょ。 154 00:09:56,212 --> 00:09:59,215 だって 僕の罪を かぶってくれるっていうんだよ。 155 00:09:59,215 --> 00:10:02,218 いい友達を持って よかったじゃないか。 156 00:10:02,218 --> 00:10:05,221 友達を巻き込むんじゃない。 157 00:10:05,221 --> 00:10:10,226 まっ 今回は 引き分けってことにしない? 158 00:10:10,226 --> 00:10:12,228 それ ダイヤモンドゲームの…。 159 00:10:12,228 --> 00:10:14,230 いったい どこにあったんだい? 160 00:10:14,230 --> 00:10:17,233 掃除機のごみの中に 入り込んでたの。 161 00:10:17,233 --> 00:10:21,237 要するに 姉さんが掃除したとき 吸い取ったわけか。 162 00:10:21,237 --> 00:10:23,239 すごいです。 163 00:10:23,239 --> 00:10:25,241 気が付かなかったのよ。 164 00:10:25,241 --> 00:10:27,243 まあ これからは 気を付けることだな。 165 00:10:27,243 --> 00:10:29,843 はい 気を付けます。 166 00:10:31,581 --> 00:10:34,250 すごいです! イクラちゃんのパパ。 167 00:10:34,250 --> 00:10:36,252 へぇ~ 分かるのかい タラちゃん。 168 00:10:36,252 --> 00:10:39,255 (タラオ) シロちゃんが 3つもいるです。 169 00:10:39,255 --> 00:10:41,257 だいぶ いい手らしいな ノリスケ君。 170 00:10:41,257 --> 00:10:45,261 高そうね。 用心せんといかんな。 171 00:10:45,261 --> 00:10:48,264 そんな タダみたいな ケチな手ですよ。 172 00:10:48,264 --> 00:10:52,264 早く かいてください。 (ノリスケ)えっ!? 173 00:12:26,295 --> 00:12:28,297 カツオ! ほら 勉強が先ですよ。 174 00:12:28,297 --> 00:12:32,235 ≪(猫の鳴き声) ≪(フネ)大変! 猫がお魚を! 175 00:12:32,235 --> 00:12:34,237 (フネ)もう~。 (カツオ)こら~! 176 00:12:34,237 --> 00:12:38,237 …とか何とか ごまかして 行ってしまったよ。 177 00:12:49,585 --> 00:12:53,256 今日の算数の宿題は 少し多めに出したから➡ 178 00:12:53,256 --> 00:12:55,258 できるところまで やってきなさい。➡ 179 00:12:55,258 --> 00:12:57,260 全問できなくてもいい。 180 00:12:57,260 --> 00:13:00,263 先生 はい。 (担任)何だ? 磯野。 181 00:13:00,263 --> 00:13:02,265 1問でもいいんですか? 182 00:13:02,265 --> 00:13:06,269 磯野は 1問しかできないほど 勉強する時間がないのか? 183 00:13:06,269 --> 00:13:08,271 いえ 時間はありますけど…。 184 00:13:08,271 --> 00:13:10,273 家の手伝いをしたとしてもだ➡ 185 00:13:10,273 --> 00:13:12,275 時間は たっぷりあるだろう? 186 00:13:12,275 --> 00:13:14,277 あ… はい。 187 00:13:14,277 --> 00:13:16,279 なら 全問できるんじゃないかな。 188 00:13:16,279 --> 00:13:18,281 えーっ!? 189 00:13:18,281 --> 00:13:20,283 磯野は 全問やってきなさい。 190 00:13:20,283 --> 00:13:22,285 そんな…。 191 00:13:22,285 --> 00:13:26,289 余計なこと聞かなきゃよかった。 (中島)磯野は 今日 遊べないね。 192 00:13:26,289 --> 00:13:29,292 遊べるよ。 (西原)そんな余裕あるの? 193 00:13:29,292 --> 00:13:32,228 僕なんか 遊ばなくても 全問はできないな。 194 00:13:32,228 --> 00:13:37,233 何とかするから 先に空き地で 遊んでてくれよ。 じゃ! 195 00:13:37,233 --> 00:13:39,235 磯野 ホントに来るかな? 196 00:13:39,235 --> 00:13:42,238 「何とかする」って言ってたから 来るんじゃないかな。 197 00:13:42,238 --> 00:13:46,242 磯野は そういうことには 頭が働くからね。 198 00:13:46,242 --> 00:13:50,246 (カツオ)《遊ばずに宿題なんかしたら 病気になっちゃうよ》 199 00:13:50,246 --> 00:13:54,250 やあ おかえり。 (カツオ)ただいま。 200 00:13:54,250 --> 00:13:57,253 (カツオ)《甚六さんは受験生なのに 余裕を持ってるな》 201 00:13:57,253 --> 00:14:01,257 おかえりなさい。 (カツオ)ただいま。 遊びに行くのか? 202 00:14:01,257 --> 00:14:03,259 うん。 (カツオ)ワカメも余裕あるな。 203 00:14:03,259 --> 00:14:05,261 えっ? (カツオ)帰って すぐ➡ 204 00:14:05,261 --> 00:14:09,265 遊びに行ける余裕があって うらやましいなってことだよ。 205 00:14:09,265 --> 00:14:12,268 お兄ちゃんだって すぐ遊びに行くんでしょ? 206 00:14:12,268 --> 00:14:14,270 今日の僕は それができないんだ。 207 00:14:14,270 --> 00:14:16,272 変なお兄ちゃん。 208 00:14:16,272 --> 00:14:20,276 (カツオ)《余裕で宿題を終わらせる 方法はないかな…》 209 00:14:20,276 --> 00:14:24,280 ママ カツオ兄ちゃん お勉強してるです。 210 00:14:24,280 --> 00:14:27,283 えっ ホント? 漫画 読んでるんじゃないの? 211 00:14:27,283 --> 00:14:29,285 違うです。 212 00:14:29,285 --> 00:14:31,287 (カツオ)《1~2問ぐらいは やっておかないと…》 213 00:14:31,287 --> 00:14:33,222 ホントだわ。 214 00:14:33,222 --> 00:14:35,224 宿題が出たんじゃないの? 215 00:14:35,224 --> 00:14:38,227 宿題が出たって すぐやるカツオじゃないわよ。 216 00:14:38,227 --> 00:14:42,231 とにかく 自分から 進んでやってるんだから➡ 217 00:14:42,231 --> 00:14:43,899 騒がない方がいいよ。 218 00:14:43,899 --> 00:14:45,568 う~ん…。 219 00:14:45,568 --> 00:14:47,570 《磯野は 全問やってきなさい》 220 00:14:47,570 --> 00:14:49,870 (カツオ) 《情け容赦もないんだから》 221 00:14:51,574 --> 00:14:54,243 《ココアでも持っていって 励ましておやり》 222 00:14:54,243 --> 00:14:56,245 カツオ。 223 00:14:56,245 --> 00:14:59,248 あら カツオは? 出ていったです。 224 00:14:59,248 --> 00:15:01,250 甚六さん 大学入試に➡ 225 00:15:01,250 --> 00:15:04,253 小学校で習った 算数の問題って出るの? 226 00:15:04,253 --> 00:15:06,255 そのものは出ないけど➡ 227 00:15:06,255 --> 00:15:10,259 もっと複雑で難しくした 応用問題は出るよ。 228 00:15:10,259 --> 00:15:13,262 じゃあ こんな問題は簡単でしょ。 229 00:15:13,262 --> 00:15:16,265 あ~ 小学校5年生の算数かい? 230 00:15:16,265 --> 00:15:18,267 ♬(カツオの鼻歌) 231 00:15:18,267 --> 00:15:20,269 あっ 姉さんだ! 232 00:15:20,269 --> 00:15:23,272 甚六さん もういいよ。 233 00:15:23,272 --> 00:15:27,276 まだ終わってないよ。 (カツオ)あとは自分でやるから。 234 00:15:27,276 --> 00:15:29,278 カツオは いないわね。 235 00:15:29,278 --> 00:15:31,280 《どこ行ったのかしら?》 236 00:15:31,280 --> 00:15:35,217 磯野 ホントに来るのかな? (西原)やっぱり無理なんだよ。 237 00:15:35,217 --> 00:15:38,220 磯野のことだから 絶対 来ると思うよ。 238 00:15:38,220 --> 00:15:40,222 お待たせ! 239 00:15:40,222 --> 00:15:43,225 磯野 宿題 終わったの? (カツオ)まだだよ。 240 00:15:43,225 --> 00:15:46,228 終わるわけないよね。 (橋本)それなのにいいの? 241 00:15:46,228 --> 00:15:50,232 まっ 余裕だよ。 さあ 始めよう! 242 00:15:50,232 --> 00:15:53,232 (中島) 《磯野は要領がいいからな》 243 00:15:54,904 --> 00:15:57,239 花沢さん。 あっ こんにちは。 244 00:15:57,239 --> 00:15:59,241 お使い? はい。 245 00:15:59,241 --> 00:16:01,243 偉いわね。 磯野君の方が➡ 246 00:16:01,243 --> 00:16:03,245 もっと偉いんじゃないですか? 247 00:16:03,245 --> 00:16:05,247 えっ どうして? 遊びに行かないで➡ 248 00:16:05,247 --> 00:16:08,250 ずーっと 宿題やってるんですよね? 249 00:16:08,250 --> 00:16:11,253 えっ どういうこと? 250 00:16:11,253 --> 00:16:13,255 《たくさん 宿題 出てるっていうのに➡ 251 00:16:13,255 --> 00:16:16,258 どこへ行っちゃったのかしら》 252 00:16:16,258 --> 00:16:18,260 《まさか 図書館に…》 253 00:16:18,260 --> 00:16:21,263 《カツオに限って そんなことないわね》 254 00:16:21,263 --> 00:16:23,265 磯野君 いるじゃないの。 255 00:16:23,265 --> 00:16:26,268 ずいぶん余裕ね。 (カツオ)おかげさまで。 256 00:16:26,268 --> 00:16:28,270 あたし 何にもしてないわよ。 257 00:16:28,270 --> 00:16:30,272 全問 終わらせる 当てがついたんだよ。 258 00:16:30,272 --> 00:16:34,210 すごいじゃないの。 (中島)僕たちも驚いてるんだ。 259 00:16:34,210 --> 00:16:36,212 じゃあ 半分ぐらいは 終わってるの? 260 00:16:36,212 --> 00:16:38,214 それ以上だよ。 261 00:16:38,214 --> 00:16:41,217 すごいだろう? (西原)信じられないよ。 262 00:16:41,217 --> 00:16:43,219 あたしに見せてくれない? 263 00:16:43,219 --> 00:16:46,222 駄目だよ 宿題は自分でやらなきゃ。 264 00:16:46,222 --> 00:16:48,224 (花沢)《磯野君の口から➡ 265 00:16:48,224 --> 00:16:51,227 ああいうせりふが 出ると思わなかったわ》 266 00:16:51,227 --> 00:16:53,229 あら。 あっ お姉ちゃん。 267 00:16:53,229 --> 00:16:55,231 今 帰り? うん。 268 00:16:55,231 --> 00:16:57,233 カツオ 見なかった? 269 00:16:57,233 --> 00:17:00,236 ううん 家にいるんじゃなかったの? 270 00:17:00,236 --> 00:17:03,239 誰もいない。 みんな宿題をやるんで➡ 271 00:17:03,239 --> 00:17:05,241 早く切り上げたのね。 272 00:17:05,241 --> 00:17:09,245 お兄ちゃん 中島君たちと 一緒じゃなかったなら どこに? 273 00:17:09,245 --> 00:17:11,247 ワカメに心当たりはない? 274 00:17:11,247 --> 00:17:13,249 ないわ。 275 00:17:13,249 --> 00:17:15,251 うちに いるです。 (サザエ・ワカメ)えっ! 276 00:17:15,251 --> 00:17:18,254 お勉強してるです。 277 00:17:18,254 --> 00:17:21,257 (カツオ)《あと3問なんだけどな 難しいな》 278 00:17:21,257 --> 00:17:23,259 カツオは どうした? 279 00:17:23,259 --> 00:17:26,262 お勉強中。 (波平)何? 280 00:17:26,262 --> 00:17:29,265 宿題が たくさん出たので 頑張ってるんですよ。 281 00:17:29,265 --> 00:17:33,202 (波平)ほう やっと やる気になってくれたか。 282 00:17:33,202 --> 00:17:36,205 (一同)ん? 283 00:17:36,205 --> 00:17:39,542 言ってくれれば 入れてあげるのに。 284 00:17:39,542 --> 00:17:42,211 えっ! えーっと ここはね…。 285 00:17:42,211 --> 00:17:45,214 マスオさんに やらせてるんじゃないの。 286 00:17:45,214 --> 00:17:47,216 宿題は自分でやらんか! 287 00:17:47,216 --> 00:17:50,219 (カツオ) 《あと3問で終わるのに…》 288 00:17:50,219 --> 00:17:54,223 《先生は全部やってくるように 言ったはずだぞ》 289 00:17:54,223 --> 00:17:57,226 《残した3問は 居残りで やっていきなさい》 290 00:17:57,226 --> 00:17:59,228 (カツオ)《…って 言うだろうな》 291 00:17:59,228 --> 00:18:01,897 ハァ~…。 292 00:18:01,897 --> 00:18:03,566 ん? 293 00:18:03,566 --> 00:18:05,234 甚六さん どうしたの? (甚六)わっ! 294 00:18:05,234 --> 00:18:07,236 あっ そのう…。 295 00:18:07,236 --> 00:18:11,240 1問だけ 小学生の 算数の解き方じゃなくて➡ 296 00:18:11,240 --> 00:18:14,243 数学の公式を使って 解いてしまったので➡ 297 00:18:14,243 --> 00:18:18,247 カツオ君 分からないんじゃないかと 気になりまして…。 298 00:18:18,247 --> 00:18:21,250 全部 甚六さんに やらせてたんですよ。 299 00:18:21,250 --> 00:18:23,252 けしからん! 300 00:18:23,252 --> 00:18:25,254 最初から 全部 自分でやりなさい! 301 00:18:25,254 --> 00:18:27,256 そんな…。 302 00:18:27,256 --> 00:18:31,260 先生も 全問やってくるとは 思ってなかったよ。 303 00:18:31,260 --> 00:18:33,195 いや 無理だと分かってたんだ。 304 00:18:33,195 --> 00:18:35,197 それなのに どうして? 305 00:18:35,197 --> 00:18:39,201 磯野が どこまでできるか 見たいと思ったんだ。 306 00:18:39,201 --> 00:18:41,203 5問しかできませんでした。 307 00:18:41,203 --> 00:18:44,206 よくやったじゃないか。 (カツオ)えっ? 308 00:18:44,206 --> 00:18:48,210 5問でも 誰にも手伝ってもらわず 自分一人で解いたんだろう? 309 00:18:48,210 --> 00:18:50,212 あっ はい…。 310 00:18:50,212 --> 00:18:52,214 頑張ったな よくやったじゃないか。 311 00:18:52,214 --> 00:18:54,216 ん? ん? (拍手) 312 00:18:54,216 --> 00:18:57,219 (カツオ)フフフ…。 313 00:18:57,219 --> 00:19:01,223 お兄ちゃん 遊びに行かないの? (カツオ)勉強してから。 314 00:19:01,223 --> 00:19:04,226 ちょっとは 心を入れ替えたかしら。 315 00:19:04,226 --> 00:19:06,228 (カツオ)んっ くく…。 316 00:19:06,228 --> 00:19:09,228 フフ… ハハ…。 まあ! 317 00:20:43,292 --> 00:20:45,294 (ワカメ)んんっ! フフフ…。 318 00:20:45,294 --> 00:20:48,297 ♬「ランランラ ランラン」 319 00:20:48,297 --> 00:20:50,299 あっ 叱られる! 320 00:20:50,299 --> 00:20:52,299 フフフ。 321 00:21:06,315 --> 00:21:08,317 わぁ~ カワイイ。 322 00:21:08,317 --> 00:21:10,319 きっと 七五三ね。 323 00:21:10,319 --> 00:21:14,323 着物 いいな~。 324 00:21:14,323 --> 00:21:17,326 あら お揃いでお出掛けですか? 325 00:21:17,326 --> 00:21:21,330 ええ 知人の日舞の発表会に お呼ばれしまして。 326 00:21:21,330 --> 00:21:23,332 せっかくだから 3人揃って➡ 327 00:21:23,332 --> 00:21:26,335 着物でお邪魔しよう ということになったのよ。 328 00:21:26,335 --> 00:21:28,337 いいですわね。 329 00:21:28,337 --> 00:21:30,339 浮江さん とっても奇麗だわ。 330 00:21:30,339 --> 00:21:34,276 ホント? 自分で着てみたんだけど ねえ どうかしら? 331 00:21:34,276 --> 00:21:37,279 すごい! とっても すてきです。 332 00:21:37,279 --> 00:21:40,282 よかった。 (お軽)たくさん手助けしたけどね。 333 00:21:40,282 --> 00:21:43,285 朝から格闘してよかったな。 334 00:21:43,285 --> 00:21:45,287 それは言わないで。 335 00:21:45,287 --> 00:21:47,289 (ワカメ)いいな~。 336 00:21:47,289 --> 00:21:50,292 私も着物でお出掛けしたいな。 337 00:21:50,292 --> 00:21:53,295 (タラオ)ワカメお姉ちゃん カワイイです。 338 00:21:53,295 --> 00:21:55,297 そう? 339 00:21:55,297 --> 00:21:57,299 みんなで 何見てるんだい? 340 00:21:57,299 --> 00:22:01,303 七五三の写真よ。 ワカメが見たいって言ってね。 341 00:22:01,303 --> 00:22:03,305 (マスオ)カツオ君もカワイイね。 342 00:22:03,305 --> 00:22:05,307 カツオは このとき 大変だったのよねぇ➡ 343 00:22:05,307 --> 00:22:08,310 あっちこっち走り回って。 344 00:22:08,310 --> 00:22:13,315 5歳だろ? 仕方ないよ 走り回りたい年ごろなんだから。 345 00:22:13,315 --> 00:22:15,317 今も 全然変わってないわよ。 346 00:22:15,317 --> 00:22:18,320 (ワカメ)ねえ この着物 まだ取ってあるの? 347 00:22:18,320 --> 00:22:20,322 うん あるよ。 (ワカメ)着てもいい? 348 00:22:20,322 --> 00:22:22,324 だいぶ背も伸びたし➡ 349 00:22:22,324 --> 00:22:24,326 そのままじゃ 着られないかもしれないね。 350 00:22:24,326 --> 00:22:27,329 小さくてもいいから着てみたいわ。 351 00:22:27,329 --> 00:22:31,333 (フネ)やっぱり小さかったわね。 (ワカメ)うん…。 352 00:22:31,333 --> 00:22:33,268 でも 裏に少し余裕があるから➡ 353 00:22:33,268 --> 00:22:36,271 裾と袖を出したら 着られるかもしれないよ。 354 00:22:36,271 --> 00:22:38,273 わぁ ホント? 355 00:22:38,273 --> 00:22:40,275 (ワカメ)う~ん 何か違うわ。 356 00:22:40,275 --> 00:22:43,278 ワカメ さっきから 何やってるんだ? 357 00:22:43,278 --> 00:22:45,280 (ワカメ)着物用のメーク。 358 00:22:45,280 --> 00:22:48,283 うわーっ! ハハハ 何だそれ! 359 00:22:48,283 --> 00:22:51,283 そんなに笑わないでよ。 360 00:22:56,291 --> 00:22:59,294 あら。 (ワカメ)よかった 間に合った! 361 00:22:59,294 --> 00:23:01,296 どうしたんだい? こんな朝早く。 362 00:23:01,296 --> 00:23:04,299 お母さんが 着物に着替えるところを見たいの。 363 00:23:04,299 --> 00:23:06,301 着替えなんて見て どうするんだい? 364 00:23:06,301 --> 00:23:09,304 自分で着物を 着られるようになりたいから➡ 365 00:23:09,304 --> 00:23:11,306 勉強しようと思って。 366 00:23:11,306 --> 00:23:13,308 まあ。 367 00:23:13,308 --> 00:23:15,310 ≪(フネ) ワカメ ちょっと いらっしゃい。 368 00:23:15,310 --> 00:23:17,312 はーい。 369 00:23:17,312 --> 00:23:19,314 わぁ~ ぴったりだわ! 370 00:23:19,314 --> 00:23:22,317 普段も着られるように 振り袖は短くしておいたよ。 371 00:23:22,317 --> 00:23:24,319 さすが 母さんね。 372 00:23:24,319 --> 00:23:27,322 お母さん ありがとう! このまま着てもいい? 373 00:23:27,322 --> 00:23:30,325 はいはい。 374 00:23:30,325 --> 00:23:32,261 (ワカメ)フフフ…。 375 00:23:32,261 --> 00:23:35,264 ♬(ワカメの鼻歌) (マスオ)わぁ~ 奇麗だね。 376 00:23:35,264 --> 00:23:38,600 うん ヒューヒュー! 377 00:23:38,600 --> 00:23:43,272 いや~ん そんなに見つめちゃ。 まあ! 378 00:23:43,272 --> 00:23:46,275 この着物を着て どこかに お出掛けしたいな~。 379 00:23:46,275 --> 00:23:48,277 着物なんて面倒なだけだよ。 380 00:23:48,277 --> 00:23:51,280 窮屈で 汚したら怒られるし。 381 00:23:51,280 --> 00:23:54,283 あたしは お兄ちゃんと違って そんなことしないもん。 382 00:23:54,283 --> 00:23:58,287 はいはい。 ふぁ~ もう寝るぞ。 383 00:23:58,287 --> 00:24:00,289 うん。 384 00:24:00,289 --> 00:24:03,292 (ワカメ)ねえ お母さん いいでしょ? お願い! 385 00:24:03,292 --> 00:24:05,294 じゃあ お父さんが帰ったら 聞いてごらん。 386 00:24:05,294 --> 00:24:07,296 うん 分かったわ。 387 00:24:07,296 --> 00:24:09,298 ワカメ 何おねだりしてたの? 388 00:24:09,298 --> 00:24:12,301 お父さんと あたしと 着物で お出掛けしたいんですって。 389 00:24:12,301 --> 00:24:17,306 はは~ん この前の浮江さんたちに 感化されたのね。 390 00:24:17,306 --> 00:24:20,309 今度の休みに デパートでやってる➡ 391 00:24:20,309 --> 00:24:23,312 盆栽の展示会に 行こうと思ってたんだが。 392 00:24:23,312 --> 00:24:25,314 じゃあ あたしも一緒に行く! 393 00:24:25,314 --> 00:24:27,316 ワカメには つまらんかもしれんぞ。 394 00:24:27,316 --> 00:24:31,320 ううん 行きたい お母さんも一緒よ。 395 00:24:31,320 --> 00:24:34,256 はいはい。 (ワカメ)やった~! 396 00:24:34,256 --> 00:24:37,259 着物で盆栽を見に行くなんて 粋ですね。 397 00:24:37,259 --> 00:24:40,262 ワカメ 盆栽なんて興味あったのか? 398 00:24:40,262 --> 00:24:43,265 ちゃんと見たことないから 一度 見てみたいの。 399 00:24:43,265 --> 00:24:45,267 (カツオ)ふ~ん。 400 00:24:45,267 --> 00:24:47,269 (ワカメ)いってきまーす。 401 00:24:47,269 --> 00:24:49,271 (ワカメ)フフフ…。 402 00:24:49,271 --> 00:24:51,273 ワカメ あんまり急ぐんじゃないよ。 403 00:24:51,273 --> 00:24:53,275 分かってるわ。 404 00:24:53,275 --> 00:24:56,278 わぁ カワイイ! (母)揃って着物なんて すてきね。 405 00:24:56,278 --> 00:24:59,281 (ワカメ)フフフ…。 406 00:24:59,281 --> 00:25:02,284 これなんか いいな。 (フネ)そうですね。 407 00:25:02,284 --> 00:25:04,286 ふぁ~。 (フネ)ん? 408 00:25:04,286 --> 00:25:07,289 ワカメ 大丈夫かい? (ワカメ)うん。 409 00:25:07,289 --> 00:25:10,292 (ワカメ) 《やっぱり 盆栽は分からないわ》 410 00:25:10,292 --> 00:25:13,295 (ワカメ) 《お昼ご飯 何食べようかしら》 411 00:25:13,295 --> 00:25:15,297 わぁ~ これ カワイイ! 412 00:25:15,297 --> 00:25:17,299 試着してみるかい? (ワカメ)うん! 413 00:25:17,299 --> 00:25:19,301 あっ でも 着物が…。 414 00:25:19,301 --> 00:25:22,304 大丈夫だよ また着付けてあげるよ。 415 00:25:22,304 --> 00:25:24,306 お母さん 大変になっちゃうから いいわ。 416 00:25:24,306 --> 00:25:27,309 遠慮しなくてもいいのに。 417 00:25:27,309 --> 00:25:29,311 わぁ~ 色々ある! 418 00:25:29,311 --> 00:25:33,248 ミートソースもあるし ハンバーグもいいな~。 419 00:25:33,248 --> 00:25:36,251 (ワカメ)《駄目 着物を汚さないようにしないと》 420 00:25:36,251 --> 00:25:38,253 ワカメ 決まったかい? 421 00:25:38,253 --> 00:25:41,256 うん 私 ハムサンドにするわ。 422 00:25:41,256 --> 00:25:45,260 それでいいのか? ワカメの好きなハンバーグもあるぞ。 423 00:25:45,260 --> 00:25:48,263 いいの 今日は ハムサンドの気分なの。 424 00:25:48,263 --> 00:25:50,265 (フネ・波平)フフフ…。 425 00:25:50,265 --> 00:25:53,268 ワカメ 大丈夫か? もうすぐ うちだからな。 426 00:25:53,268 --> 00:25:55,270 (ワカメ)うん…。 427 00:25:55,270 --> 00:25:57,272 (ワカメ) 《着物は やっぱり疲れるわ》 428 00:25:57,272 --> 00:26:00,275 (浮江)あら ワカメちゃん 奇麗な着物ね。 429 00:26:00,275 --> 00:26:03,278 ありがとう。 (浮江)おじさま おばさまと➡ 430 00:26:03,278 --> 00:26:06,281 着物でお出掛けなんて すてきですね。 431 00:26:06,281 --> 00:26:09,284 この前 浮江さんが 着物で お出掛けしているのを見て➡ 432 00:26:09,284 --> 00:26:11,286 ワカメも まねしたがったのよ。 433 00:26:11,286 --> 00:26:14,289 お母さん。 でも 疲れちゃった。 434 00:26:14,289 --> 00:26:18,293 実は あたしも あの日 途中で 帯が苦しくなっちゃったのよ。 435 00:26:18,293 --> 00:26:20,295 えっ そうなの? 436 00:26:20,295 --> 00:26:23,298 しばらく着物はいいかな と思ってたんだけど➡ 437 00:26:23,298 --> 00:26:26,301 ワカメちゃんの着物を見たら また着たくなっちゃった。 438 00:26:26,301 --> 00:26:29,304 今度一緒に 着物でお出掛けしましょうね。 439 00:26:29,304 --> 00:26:31,306 うん。 440 00:26:31,306 --> 00:26:35,243 (ワカメ)色々あったけど とっても楽しかったわ。 441 00:26:35,243 --> 00:26:37,245 フフフ それはよかったわね。 442 00:26:37,245 --> 00:26:41,249 (ワカメ)でも お父さんと お母さんは いつも着物で すごいわ。 443 00:26:41,249 --> 00:26:44,252 慣れると着物も楽だぞ。 444 00:26:44,252 --> 00:26:48,256 自分で着られるようになると もっと楽しみも増えるからね。 445 00:26:48,256 --> 00:26:50,258 (ワカメ)そうなんだ。 446 00:26:50,258 --> 00:26:52,260 着物を着こなす人って すてきだもんね。 447 00:26:52,260 --> 00:26:56,264 そうだね たたずまいも りんとした感じがしてね。 448 00:26:56,264 --> 00:26:58,266 確かに。 449 00:26:58,266 --> 00:27:01,269 大人になれば 着物の良さが分かるぞ。 450 00:27:01,269 --> 00:27:03,271 少しずつ 慣れていけばいいんだよ。 451 00:27:03,271 --> 00:27:07,275 うん。 あたしも いつか 着物が似合う女性になって➡ 452 00:27:07,275 --> 00:27:10,278 自分で着た着物でお出掛けするわ。 453 00:27:10,278 --> 00:27:12,280 それは楽しみね。 454 00:27:12,280 --> 00:27:14,282 楽しみでーす。 455 00:27:14,282 --> 00:27:16,282 (一同)ハハハ…。 456 00:27:21,289 --> 00:27:24,292 おいおい そこは駄目だよ! 457 00:27:24,292 --> 00:27:26,292 (ワカメ)わあ~! 458 00:27:28,296 --> 00:27:44,246 ♬~ 459 00:27:44,246 --> 00:27:49,251 ♬「大きな空を ながめたら」 460 00:27:49,251 --> 00:27:55,257 ♬「白い雲が 飛んでいた」 461 00:27:55,257 --> 00:28:00,262 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 462 00:28:00,262 --> 00:28:05,267 ♬「ハイキング」 463 00:28:05,267 --> 00:28:14,276 ♬~ 464 00:28:14,276 --> 00:28:26,288 ♬~ 465 00:28:26,288 --> 00:28:32,227 ♬「ほら ほら みんなの」 466 00:28:32,227 --> 00:28:37,232 ♬「声がする」 467 00:28:37,232 --> 00:28:42,237 ♬「サザエさん サザエさん」 468 00:28:42,237 --> 00:28:50,237 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 469 00:29:03,258 --> 00:29:05,260 さーて 来週の『サザエさん』は? 470 00:29:05,260 --> 00:29:08,263 (フネ)フネです。 お父さんの晩酌➡ 471 00:29:08,263 --> 00:29:11,266 ビールよりも熱かんのリクエストが 増えてきました。➡ 472 00:29:11,266 --> 00:29:15,270 フフ 秋も深まってきたんですね。 473 00:29:15,270 --> 00:29:18,270 (フネ)さて 次回は…。 474 00:29:24,279 --> 00:29:27,279 来週も また 見てくださいね。