1 00:00:33,473 --> 00:00:35,475 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,475 --> 00:00:38,478 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,478 --> 00:00:41,481 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,481 --> 00:00:46,486 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,486 --> 00:00:49,489 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,489 --> 00:00:53,493 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,493 --> 00:00:57,497 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,497 --> 00:01:01,501 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,501 --> 00:01:05,505 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,505 --> 00:01:15,515 ♬~ 11 00:01:15,515 --> 00:01:19,519 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,519 --> 00:01:23,523 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,523 --> 00:01:27,527 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,527 --> 00:01:31,531 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,531 --> 00:01:35,468 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,468 --> 00:01:39,806 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,806 --> 00:01:43,476 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,476 --> 00:01:47,480 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,480 --> 00:01:58,480 ♬~ 20 00:03:38,491 --> 00:03:40,993 (息子)<母は… どんな人だったんですか?> 21 00:03:40,993 --> 00:03:43,496 (父)<厳しくて 優しい人でした> 22 00:03:43,496 --> 00:03:47,733 <矛盾してますね> <人はみんな 矛盾しているものです> 23 00:03:47,733 --> 00:03:52,338 <ともみさんも矛盾していますか?> <矛盾だらけです> 24 00:03:52,338 --> 00:03:55,241 <そんな人が先生でもいいんですか?> 25 00:03:55,241 --> 00:03:58,177 <みんな ホッとするんじゃないでしょうか> 26 00:03:58,177 --> 00:04:02,348 <僕も 先生になれるかもしれないですね> 27 00:04:02,348 --> 00:04:05,685 <ほら 小さな希望が生まれましたよ> 28 00:04:09,489 --> 00:04:11,491 (タイコ)チュッ。 (ノリスケ)チュッ。 29 00:04:11,491 --> 00:04:14,494 (タラオ) フフフ… 何してるですか? 30 00:04:14,494 --> 00:04:18,498 あっ あ~。 ピ ピ… ピンポンのまねよ。 31 00:04:18,498 --> 00:04:21,498 分かったです。 (イクラ)ハ~イ。 32 00:04:33,446 --> 00:04:36,115 ママは ピンポンのまね しないですか? 33 00:04:36,115 --> 00:04:38,451 ピンポン? チュッ。 34 00:04:38,451 --> 00:04:41,454 イクラちゃんのママは やってたです。 35 00:04:41,454 --> 00:04:45,124 すいません。 つい 下手な言い訳をしてしまって。 36 00:04:45,124 --> 00:04:49,462 そうじゃないかと思ったんだけど まるで新婚さんみたいね。 37 00:04:49,462 --> 00:04:52,465 いいえ! お互いに ふざけてやったんです。 38 00:04:52,465 --> 00:04:57,136 あたしも やってみようかしら ピンポン。 39 00:04:57,136 --> 00:04:59,472 ≪あなた! んっ? 40 00:04:59,472 --> 00:05:02,141 チュッ。 いってらっしゃ~い。 41 00:05:02,141 --> 00:05:04,477 あっ…。 42 00:05:04,477 --> 00:05:06,812 何? あの態度。 43 00:05:06,812 --> 00:05:11,484 パパは嫌いですか? ピンポン。 あら 見てたの タラちゃん。 44 00:05:11,484 --> 00:05:13,486 僕が やってあげるです。 45 00:05:13,486 --> 00:05:17,490 チュッ。 タラちゃん…。 46 00:05:17,490 --> 00:05:21,160 フグ田君 バレたかもしれん 例の件。 47 00:05:21,160 --> 00:05:25,164 「例の件」って? (穴子)先月もらった特別手当だよ。 48 00:05:25,164 --> 00:05:28,501 お互いに 懐に入れちゃっただろ? (マスオ)いや 僕のは➡ 49 00:05:28,501 --> 00:05:30,503 穴子君が 貸してくれって言うから➡ 50 00:05:30,503 --> 00:05:32,772 家内には まだ 話してないだけだよ。 51 00:05:32,772 --> 00:05:34,774 あ~ すまん そうだったな。 52 00:05:34,774 --> 00:05:36,776 奥さんに追及されたのかい? 53 00:05:36,776 --> 00:05:40,446 いや~ 今朝 様子が おかしかったんだよ。➡ 54 00:05:40,446 --> 00:05:43,449 今日にかぎって 家の外まで見送りに来てね。 55 00:05:43,449 --> 00:05:46,452 ハハハハ… そんなこと よくあることじゃないか。 56 00:05:46,452 --> 00:05:49,455 わが家では めったにないことなんだよ。 57 00:05:49,455 --> 00:05:53,459 しかも…。 (マスオ)まだ あるのかい? 58 00:05:53,459 --> 00:05:55,461 (穴子)あいつは ず~っと立ってるんだよ。➡ 59 00:05:55,461 --> 00:05:57,463 しかも 笑顔で手を振って。 60 00:05:57,463 --> 00:06:00,132 俺は 思わず ぞっとしたね。 61 00:06:00,132 --> 00:06:04,136 そう言われると 僕も…。 (穴子)心当たりがあるのかい? 62 00:06:04,136 --> 00:06:06,472 ああ。 今朝…。 63 00:06:06,472 --> 00:06:09,475 う~ん… これは 完全にバレてるな。 64 00:06:09,475 --> 00:06:13,479 いや まだ決まったわけじゃ…。 (穴子)いやいや 間違いない。 65 00:06:13,479 --> 00:06:15,481 今夜あたり 自供させられるな。 66 00:06:15,481 --> 00:06:19,485 金の使い道を聞かれたら お互いに 貸したことにしよう。 67 00:06:19,485 --> 00:06:22,154 「お互い」って 僕は借りてないよ。 68 00:06:22,154 --> 00:06:25,491 いや そうしないと 僕の身に 危険が及ぶじゃないか。 69 00:06:25,491 --> 00:06:28,828 とにかく 今夜は 真っすぐ帰ろう。 (マスオ)うん。 70 00:06:28,828 --> 00:06:32,431 こうなったら 少しでも罪を軽くしないとな。 71 00:06:32,431 --> 00:06:35,434 ええ。 週刊誌に書いてあったんです。 72 00:06:35,434 --> 00:06:40,439 主人を見送る時間が長いほど 会社から早く帰るって。 73 00:06:40,439 --> 00:06:43,109 あたしも 早速 試してみるわ。 74 00:06:43,109 --> 00:06:45,111 ≪(ドアの開く音) (穴子夫人)あら。 75 00:06:45,111 --> 00:06:47,446 もう 効果が表れたみたい。 76 00:06:47,446 --> 00:06:50,449 もう 帰ってきたの? どこか具合でも悪いの? 77 00:06:50,449 --> 00:06:53,452 調子がいいから帰ってきたんだよ。 78 00:06:53,452 --> 00:06:56,455 そう。 お風呂が沸いてるわよ。 79 00:06:56,455 --> 00:06:59,458 (穴子)《あの顔だと まだ 気が付いていないようだな》 80 00:06:59,458 --> 00:07:01,460 ≪(穴子)フフフ。 81 00:07:01,460 --> 00:07:05,464 どうしたの? (穴子)なっ 何でもないよ。 82 00:07:05,464 --> 00:07:08,467 ただいま~。 (2人)おかえりなさい。 83 00:07:08,467 --> 00:07:11,137 カツオ君 サザエの機嫌は どうだい? 84 00:07:11,137 --> 00:07:13,472 天気で言ったら 曇りかな。 85 00:07:13,472 --> 00:07:15,474 それは まずいな。 86 00:07:15,474 --> 00:07:17,810 パパが ピンポンやらなかったからです。 87 00:07:17,810 --> 00:07:19,812 ピンポン? 88 00:07:19,812 --> 00:07:21,814 何だぁ そんなことか。 89 00:07:21,814 --> 00:07:25,484 ノリスケさんなんか 堂々と やってたみたいよ ピンポン。 90 00:07:25,484 --> 00:07:28,487 ノリスケ君と 一緒にしないでほしいな。 91 00:07:28,487 --> 00:07:32,425 そうそう。 穴子さんの奥さまから 電話があったわよ。 92 00:07:32,425 --> 00:07:36,429 穴子君の? 何の用だって? ただの世間話よ。 93 00:07:36,429 --> 00:07:40,433 う~ん… 気付いてるのか 気付いてないのか。 94 00:07:40,433 --> 00:07:43,436 マスオ兄さん 何か お手伝いがいるようですね。 95 00:07:43,436 --> 00:07:47,440 どうせ 有料だろ? (カツオ)バレたか。 96 00:07:47,440 --> 00:07:51,444 おじいちゃんと おばあちゃんは ピンポンしないですか? 97 00:07:51,444 --> 00:07:53,446 何の話かな? 98 00:07:53,446 --> 00:07:56,449 タラちゃんは 朝の見送りの話をしてるのよ。 99 00:07:56,449 --> 00:07:59,118 昔は よく見送りましたね。 100 00:07:59,118 --> 00:08:02,455 うん。 母さんは わしの姿が見えなくなるまで➡ 101 00:08:02,455 --> 00:08:05,458 家の前に立ってたな。 (ワカメ)そんなに立ってたの? 102 00:08:05,458 --> 00:08:08,127 暇だったんだね お母さん。 103 00:08:08,127 --> 00:08:11,130 それが 礼儀だと教えられたのよ。 104 00:08:11,130 --> 00:08:14,467 母さんの家は しつけが厳しかったからな。 105 00:08:14,467 --> 00:08:18,471 見送りのときは すぐに 家に 入らないようにって言われてね。 106 00:08:18,471 --> 00:08:21,140 でも ずっと立ってるなんて…。 107 00:08:21,140 --> 00:08:23,476 お兄ちゃん 得意じゃないの。 108 00:08:23,476 --> 00:08:26,479 学校で いつも 立たされてるもんね。 109 00:08:26,479 --> 00:08:29,148 僕だって ぼ~っと 立ってるわけじゃないよ。 110 00:08:29,148 --> 00:08:32,418 何か考えてるの? (カツオ)色々とね。 111 00:08:32,418 --> 00:08:36,088 磯野家の将来のこととか 今日の夕飯 何だろうとか。 112 00:08:36,088 --> 00:08:39,425 ハハハ… ずいぶん 次元が違うじゃないか。 113 00:08:39,425 --> 00:08:42,428 偉いです。 (ワカメ)フフフ…。 114 00:08:42,428 --> 00:08:45,431 (2人)いってらっしゃ~い。 115 00:08:45,431 --> 00:08:47,433 (マスオ)んっ? あっ…。 116 00:08:47,433 --> 00:08:49,435 いってらっしゃ~い! 117 00:08:49,435 --> 00:08:54,106 あんな長く見送りされたら 早く帰らんわけにはいかんな。 118 00:08:54,106 --> 00:08:56,108 ホント そうですねえ。 119 00:08:56,108 --> 00:08:59,445 あっ そういえば 穴子君の奥さんも…。 120 00:08:59,445 --> 00:09:03,115 (穴子)そうか。 今朝も ず~っと見送っていたが➡ 121 00:09:03,115 --> 00:09:06,118 早く帰ってこいという サインだったのか。 122 00:09:06,118 --> 00:09:08,454 いや あくまで僕の推理だからね。 123 00:09:08,454 --> 00:09:11,457 俺は フグ田君の推理を信じるよ。 124 00:09:11,457 --> 00:09:14,794 今夜 お祝いに 一杯やろう。 (マスオ)何のお祝いだい? 125 00:09:14,794 --> 00:09:18,794 特別手当がバレなかった お祝いだよ。 126 00:09:21,467 --> 00:09:23,469 ♬(穴子の鼻歌) 127 00:09:23,469 --> 00:09:25,471 まだ 起きてたのか! 128 00:09:25,471 --> 00:09:27,473 たっ ただいま。 129 00:09:27,473 --> 00:09:30,476 会社の佐竹さんから ワインが届いているわよ。 130 00:09:30,476 --> 00:09:32,077 佐竹君が? 131 00:09:32,077 --> 00:09:34,079 無理したな~ あいつ。 132 00:09:34,079 --> 00:09:36,415 何で 送ってくださったと思う? 133 00:09:36,415 --> 00:09:40,085 いつか 遊びに来たとき ごちそうしてやったからだろう。 134 00:09:40,085 --> 00:09:43,088 お礼の電話をしたら 教えてくれたの。 135 00:09:43,088 --> 00:09:46,091 会社で 特別手当が 入ったからですって。 136 00:09:46,091 --> 00:09:48,427 あ~ あれ。 もらったんだけど➡ 137 00:09:48,427 --> 00:09:50,429 フグ田君が 貸してくれと言ってね。 138 00:09:50,429 --> 00:09:53,432 そう言うと思って フグ田さんの奥さまには➡ 139 00:09:53,432 --> 00:09:55,434 電話しておいたわ。 (穴子)うっ…。 140 00:09:55,434 --> 00:09:59,438 どういうことなの? (穴子)待て 話せば分かる! 141 00:09:59,438 --> 00:10:01,440 穴子君に返してもらったら➡ 142 00:10:01,440 --> 00:10:04,443 みんなに ごちそうするつもりだったんだよ。 143 00:10:04,443 --> 00:10:07,446 そうだと思って 来週 中華料理のお店を➡ 144 00:10:07,446 --> 00:10:11,450 予約しておいたわ。 手回しがいいなぁ。 145 00:10:11,450 --> 00:10:16,121 こんな 回るテーブルがある お店に来たの 久しぶりだね。 146 00:10:16,121 --> 00:10:18,123 僕も やりたいです。 147 00:10:18,123 --> 00:10:20,459 タラちゃん おもちゃじゃないのよ。 148 00:10:20,459 --> 00:10:23,462 マスオお兄さんが ごちそうしてくれるのね。 149 00:10:23,462 --> 00:10:26,799 すまんな マスオ君。 (フネ)ありがとうございます。 150 00:10:26,799 --> 00:10:30,469 とんでもない。 何でも 好きな物を注文してください。 151 00:10:30,469 --> 00:10:33,806 僕は ラーメンでいいよ。 (ワカメ)私は ギョーザ。 152 00:10:33,806 --> 00:10:38,143 おいおい 見くびるなよ。 そんな遠慮しなくていいんだよ。 153 00:10:38,143 --> 00:10:42,147 そうよ。 フカヒレに ツバメの巣に 蒸しアワビに…。 154 00:10:42,147 --> 00:10:44,483 サ… サザエ。 冗談よ。 155 00:10:44,483 --> 00:10:48,153 ハァ…。 (一同の笑い声) 156 00:10:48,153 --> 00:10:50,489 (一同)いってらっしゃ~い! 157 00:10:50,489 --> 00:10:52,489 うっ! あ~…。 158 00:10:55,494 --> 00:10:57,496 (おぎやはぎ) <実際どうなの?「カップヌードル」> 159 00:10:57,496 --> 00:10:59,498 (従業員)「カップヌードル」のカップは➡ 160 00:10:59,498 --> 00:11:01,498 ほぼ紙でできていて エコなんです。 161 00:11:02,835 --> 00:11:04,837 (小木)紙? またまた…発泡スチロールでしょ? 162 00:11:04,837 --> 00:11:06,839 今 さらに地球にやさしい➡ 163 00:11:06,839 --> 00:11:09,341 バイオマスエコカップに 進化しているところです。 164 00:11:09,341 --> 00:11:11,710 ≫(矢作)う~ん。 全然わかんないもん 言ってることが。 165 00:11:11,710 --> 00:11:13,712 分かるだろう。 バイオ…? 166 00:11:13,712 --> 00:11:15,712 バイオマスエコカップです。 167 00:11:17,016 --> 00:11:19,018 すごいね! 168 00:11:19,018 --> 00:11:21,020 <カップは主に紙。さらにエコへ> 169 00:11:21,020 --> 00:11:23,389 <地球にいいこと やってます。 「カップヌードル」> 170 00:12:27,486 --> 00:12:29,488 やあ。 (店主)よっ。 171 00:12:29,488 --> 00:12:33,425 へ~ あれ 弟さん? テレビ局の重役? 172 00:12:33,425 --> 00:12:36,428 ずいぶんと違う道を歩まれて。 173 00:12:36,428 --> 00:12:39,431 そうなんす。 あいつ 生来の味音痴で➡ 174 00:12:39,431 --> 00:12:42,431 できっこないんですよ。 (波平)ほう! 175 00:12:58,450 --> 00:13:02,050 んっ? ちょっと寄っていくかな。 176 00:13:04,123 --> 00:13:07,126 お~ もともとは サラリーマンだったんですか。 177 00:13:07,126 --> 00:13:11,463 ええ。 おでん好きが高じて 屋台の親父にまでなっちまって。 178 00:13:11,463 --> 00:13:15,467 好きなことを仕事にできるなんて うらやましいです。 179 00:13:15,467 --> 00:13:19,471 まあ 毎日 楽しくやらせてもらってますよ。 180 00:13:19,471 --> 00:13:23,475 (波平)《わしも あんなふうに 生きてみたいものだ》➡ 181 00:13:23,475 --> 00:13:27,479 《定年になったら 屋台をやるのも いいかもしれんな》 182 00:13:27,479 --> 00:13:30,149 (波平)味の染みた おでんに➡ 183 00:13:30,149 --> 00:13:32,418 香ばしい焼き鳥。➡ 184 00:13:32,418 --> 00:13:35,421 ラーメンも いいな~。 185 00:13:35,421 --> 00:13:37,756 (フネ)お父さん? (波平)へい お待ち! 186 00:13:37,756 --> 00:13:39,758 えっ? 187 00:13:39,758 --> 00:13:41,758 (波平)あっ…。 188 00:13:43,762 --> 00:13:47,362 研究のために ちょっと のぞいてみるか。 189 00:13:50,436 --> 00:13:53,772 んっ? ねえ 親父さん これは何だい。 190 00:13:53,772 --> 00:13:57,443 孤独を愛するお客の注文で。 191 00:13:57,443 --> 00:14:01,113 (男性)酒。 (波平)なるほど。 192 00:14:01,113 --> 00:14:04,116 う~ん… 今夜は何にしようかしら。 193 00:14:04,116 --> 00:14:07,453 毎日 献立を考えるの大変だね。 194 00:14:07,453 --> 00:14:10,789 たまには 姉さんも楽をしなよ。 あら ありがとう。 195 00:14:10,789 --> 00:14:14,126 (カツオ)はい これ。 今夜は 出前にしよう。 196 00:14:14,126 --> 00:14:17,463 そんなぜいたくは できません。 駄目か。 197 00:14:17,463 --> 00:14:20,132 サザエ 夕食は わしが作ろう。 198 00:14:20,132 --> 00:14:23,469 えっ 父さんが!? 大丈夫なの? 199 00:14:23,469 --> 00:14:25,804 まあ 楽しみにしておきなさい。 200 00:14:25,804 --> 00:14:30,476 大変だ! 家族分の胃薬を 用意しておかないと。 201 00:14:30,476 --> 00:14:32,411 まあ。 202 00:14:32,411 --> 00:14:34,413 おいしい! 203 00:14:34,413 --> 00:14:37,082 これ 本当に お父さんが作ったの? 204 00:14:37,082 --> 00:14:39,084 (波平)フフフ… まあな。 205 00:14:39,084 --> 00:14:41,420 おじいちゃん すごいです。 206 00:14:41,420 --> 00:14:44,089 うん いいだしが出てるわね。 207 00:14:44,089 --> 00:14:47,426 味も よく染み込んでいて 上手に煮込まれてるわ。 208 00:14:47,426 --> 00:14:49,428 まるで プロ並みですよ。 209 00:14:49,428 --> 00:14:52,431 お父さんに こんな才能があったなんてね。 210 00:14:52,431 --> 00:14:54,433 おでん屋さんに なれるんじゃない? 211 00:14:54,433 --> 00:15:00,105 そうか そうか。 いつか 屋台でも開いてみるかな。 212 00:15:00,105 --> 00:15:03,108 んっ? 母さん これ。 213 00:15:03,108 --> 00:15:06,111 お父さん これを温めて出したのね。 214 00:15:06,111 --> 00:15:09,448 どうりで おいしいはずだわ。 215 00:15:09,448 --> 00:15:13,118 いや~ 親父さんのおでんは 最高だな。 216 00:15:13,118 --> 00:15:16,455 いつも ひいきにしていただいて ありがとうございます。 217 00:15:16,455 --> 00:15:20,459 ねえ おじいちゃん 大変だよ! (店主)どうした? 218 00:15:20,459 --> 00:15:24,463 おばあちゃんが ぎっくり腰で 動けなくなっちゃったんだ。 219 00:15:24,463 --> 00:15:26,465 え~!? (少年)早く帰ってきて! 220 00:15:26,465 --> 00:15:30,469 ああ。 だが 屋台を このままにしておくわけには…。 221 00:15:30,469 --> 00:15:32,404 よろしければ➡ 222 00:15:32,404 --> 00:15:35,741 私が 留守を預かりましょうか? (店主)でも…。 223 00:15:35,741 --> 00:15:39,411 困ったときは お互いさまです。 お任せください。 224 00:15:39,411 --> 00:15:42,414 じゃあ お言葉に甘えて。 225 00:15:42,414 --> 00:15:46,418 すぐに戻ってきますんで お願いします。 226 00:15:46,418 --> 00:15:50,422 こんなに早く 屋台デビューするとはな。 227 00:15:50,422 --> 00:15:53,425 よ~し しっかり留守を守るぞ! 228 00:15:53,425 --> 00:15:55,427 へい らっしゃい。 229 00:15:55,427 --> 00:15:57,429 あれ 親父さんは? 230 00:15:57,429 --> 00:16:00,432 ちょっと 急用で外してまして。 231 00:16:00,432 --> 00:16:03,101 そっか。 じゃあ 飲みながら待つか。 232 00:16:03,101 --> 00:16:06,438 熱かんと大根ちょうだい。 (波平)あいよ。 233 00:16:06,438 --> 00:16:10,108 大根 大根と。 んっ…。 234 00:16:10,108 --> 00:16:12,444 あ~ すみません 売り切れみたいで。 235 00:16:12,444 --> 00:16:15,447 親父さん 大根は 味が染みるようにって➡ 236 00:16:15,447 --> 00:16:17,449 底に沈めてるんだよ。 237 00:16:17,449 --> 00:16:21,119 はあ… そうなんですか。 238 00:16:21,119 --> 00:16:24,456 いつもの お願いします。 (波平)へい! 239 00:16:24,456 --> 00:16:26,458 (波平) 《つい 返事をしてしまったが➡ 240 00:16:26,458 --> 00:16:28,460 何を出せばいいのやら》 241 00:16:28,460 --> 00:16:33,065 熱かん まだ? (波平)あ~ すみません。 242 00:16:33,065 --> 00:16:36,401 あっちゃちゃちゃ…! (男性)おじさん 大丈夫? 243 00:16:36,401 --> 00:16:41,073 よし。 今日は セルフサービスといくか。 (波平)えっ? 244 00:16:41,073 --> 00:16:43,075 親父さんは いつも こうやってるよ。 245 00:16:43,075 --> 00:16:45,077 あ~ なるほど。 246 00:16:45,077 --> 00:16:48,413 私の いつものは 卵と はんぺんと 白滝なんです。 247 00:16:48,413 --> 00:16:52,417 はい 覚えておきます。 (男性)ハハハハ…。 248 00:16:52,417 --> 00:16:54,419 へい らっしゃい! 249 00:16:54,419 --> 00:16:56,421 え~! (マスオ)あれ お父さん。 250 00:16:56,421 --> 00:16:58,423 マスオ君。 251 00:16:58,423 --> 00:17:03,095 すっかり遅くなっちまった。 店は大丈夫かな? 252 00:17:03,095 --> 00:17:07,432 (一同の笑い声) 253 00:17:07,432 --> 00:17:10,435 いや~ いい飲みっぷりで。 254 00:17:10,435 --> 00:17:14,439 いやいや そちらこそ。 (一同)ハハハハ…。 255 00:17:14,439 --> 00:17:18,439 屋台は いいな~。 (店主)えっ!? 256 00:17:20,445 --> 00:17:24,449 いや~ のれんをくぐったら お父さんの顔が出てきて➡ 257 00:17:24,449 --> 00:17:26,451 びっくりしましたよ。 258 00:17:26,451 --> 00:17:30,455 父さん 屋台の修業を始めたの? 昨日は たまたまだ。 259 00:17:30,455 --> 00:17:33,392 常連のお客さんが 助けてくれたが➡ 260 00:17:33,392 --> 00:17:37,396 あんなに大変な仕事 わしには とてもできんよ。 261 00:17:37,396 --> 00:17:40,399 何だぁ。 お父さんが 屋台をやったら➡ 262 00:17:40,399 --> 00:17:43,068 おいしい おでんが 食べ放題だと思ったのに。 263 00:17:43,068 --> 00:17:46,071 私も 屋台のおでん 食べてみたいな。 264 00:17:46,071 --> 00:17:48,407 僕も食べたいです。 265 00:17:48,407 --> 00:17:51,410 今度 お父さんに 連れていっていただきましょうかね。 266 00:17:51,410 --> 00:17:54,413 そうだな。 今度 みんなで行ってみるか。 267 00:17:54,413 --> 00:17:59,418 やった~! たくさん動いて おなかをすかせておかなくっちゃ。 268 00:17:59,418 --> 00:18:02,418 姉さん 気が早過ぎるよ。 ウフフ。 269 00:18:04,423 --> 00:18:07,426 ≪おかえりなさい。 (波平)んっ? 270 00:18:07,426 --> 00:18:09,428 あっ 親父さん。 271 00:18:09,428 --> 00:18:13,432 みんな おでんを食べに行くぞ。 (カツオ)えっ 今から? 272 00:18:13,432 --> 00:18:15,434 もう 遅いんじゃない? 273 00:18:15,434 --> 00:18:17,436 (カツオ)んっ? 274 00:18:17,436 --> 00:18:20,105 へい らっしゃい。 (ワカメ)わ~! 275 00:18:20,105 --> 00:18:23,108 家に屋台が来るなんて すごいや! 276 00:18:23,108 --> 00:18:27,408 今日は 磯野さんにお礼がしたくて 出張してきたんです。 277 00:18:29,448 --> 00:18:33,385 寒空の下で食べる 熱々のおでん 最高だよ。 278 00:18:33,385 --> 00:18:37,389 温かくて おいしくて 心も体も ポカポカになるわ。 279 00:18:37,389 --> 00:18:39,391 ポカポカです。 280 00:18:39,391 --> 00:18:43,061 肘と肘が付く この距離感も いいわよね。 281 00:18:43,061 --> 00:18:47,399 屋台で飲むと 知らない人とも すぐに仲良くなれちゃうんだ。 282 00:18:47,399 --> 00:18:51,403 お父さんが 毎晩 飲んで 遅くなる気持ちも 分かりますね。 283 00:18:51,403 --> 00:18:54,406 かっ 母さん。 (一同)ハハハハ…。 284 00:18:54,406 --> 00:18:58,410 これだから 屋台は やめられねえや。 285 00:18:58,410 --> 00:19:01,413 すいません! お借りしていい? 286 00:19:01,413 --> 00:19:04,416 ええ。 今夜は繁盛だね。 287 00:19:04,416 --> 00:19:07,419 おかげさまで。 288 00:19:07,419 --> 00:19:09,419 どうぞ。 289 00:20:12,517 --> 00:20:14,553 ♬「スマイル スマイル メリーズ」 290 00:20:14,553 --> 00:20:17,389 <こまめに気にしていても 繊細な肌> 291 00:20:17,389 --> 00:20:20,559 <おむつを開けるたびに 心配…> 292 00:20:20,559 --> 00:20:24,659 <「ファーストプレミアム」は 肌研究生まれの 厳選素材> 293 00:20:26,698 --> 00:20:28,767 <スッと瞬間吸収> 294 00:20:28,767 --> 00:20:30,836 <ふわっと瞬間乾燥> 295 00:20:30,836 --> 00:20:33,104 <おむつ替えの その時まで安心> 296 00:20:33,104 --> 00:20:35,574 <おしり ず~っとご機嫌> 297 00:20:35,574 --> 00:20:40,512 <「メリーズ」史上 最高品質 「ファーストプレミアム」 パンツ 新登場!> 298 00:20:43,482 --> 00:20:47,152 (フネ)ワカメをご覧よ。 大人のまねをしたがるわね~。 299 00:20:47,152 --> 00:20:49,452 まあ。 あ~! 300 00:21:02,501 --> 00:21:05,504 お母さん ずいぶん隅の方まで 読むのね。 301 00:21:05,504 --> 00:21:09,174 最後の最後 編集後記まで読みたくってね。 302 00:21:09,174 --> 00:21:11,176 編集後記? 303 00:21:11,176 --> 00:21:15,514 雑誌を作った編集さんが 苦労話や こぼれ話を書くの。 304 00:21:15,514 --> 00:21:19,184 裏側が少し分かって 面白いんだよ。 305 00:21:19,184 --> 00:21:22,187 そんな隅まで 読んだことなかったわ。 306 00:21:22,187 --> 00:21:25,524 (ワカメ)「編集だより」 「編集部からメッセージ」➡ 307 00:21:25,524 --> 00:21:27,526 「編集あとがき」 308 00:21:27,526 --> 00:21:31,530 ホントだ。 今まで 全然 気が付かなかった。 309 00:21:31,530 --> 00:21:35,467 そんな隅の方を見て いい読者プレゼントでもあるの? 310 00:21:35,467 --> 00:21:40,472 編集後記よ。 最後の最後が面白いんだから。 311 00:21:40,472 --> 00:21:44,476 編集後記に目を付けるとは ワカメちゃんも通だね。 312 00:21:44,476 --> 00:21:47,812 私 雑誌を作りたいの。 (一同)えっ!? 313 00:21:47,812 --> 00:21:50,148 編集後記を書いてみたくて。 314 00:21:50,148 --> 00:21:52,484 雑誌を作るなんて大変だぞ。 315 00:21:52,484 --> 00:21:55,487 作ったことにして 編集後記だけ書けば? 316 00:21:55,487 --> 00:21:57,489 それじゃ 意味ないでしょ。 317 00:21:57,489 --> 00:22:01,826 雑誌を作った後に感じた ホントの気持ちを書かなくちゃ。 318 00:22:01,826 --> 00:22:03,828 ワカメの言うとおりだ。 319 00:22:03,828 --> 00:22:07,165 作った人にしか分からない 気持ちが あるだろうからな。 320 00:22:07,165 --> 00:22:09,167 ワカメの作る雑誌➡ 321 00:22:09,167 --> 00:22:11,503 読んでみたいね。 (タラオ)楽しみです! 322 00:22:11,503 --> 00:22:14,172 でも どうやって作ればいいの? 323 00:22:14,172 --> 00:22:17,175 身近に プロがいるじゃないの。 324 00:22:17,175 --> 00:22:20,178 (ノリスケ) へ~ ワカメちゃんが雑誌を? 325 00:22:20,178 --> 00:22:22,514 うん。 だけど どうやって作ればいいのか➡ 326 00:22:22,514 --> 00:22:25,517 分からなくって。 (ノリスケ)簡単さ。 327 00:22:25,517 --> 00:22:27,852 ワカメちゃんの好きなものを 一冊にすればいいんだ。 328 00:22:27,852 --> 00:22:29,854 好きなもの? 329 00:22:29,854 --> 00:22:34,125 ワカメちゃんの好きなものを 詰め込んだら いい雑誌になるよ。 330 00:22:34,125 --> 00:22:36,461 私の好きなもの…。 331 00:22:36,461 --> 00:22:38,463 そんな簡単なことで よかったんだ。 332 00:22:38,463 --> 00:22:41,466 ありがとう ノリスケおじさん。 333 00:22:41,466 --> 00:22:44,135 ファッションコーナーは 入れたいな。 334 00:22:44,135 --> 00:22:46,471 あと グルメとかイラスト。 335 00:22:46,471 --> 00:22:48,473 僕の絵も入れてください! 336 00:22:48,473 --> 00:22:51,473 もちろん いいわよ。 (2人)フフフ…。 337 00:22:53,478 --> 00:22:56,147 こんな感じでいいの? (ワカメ)すてき。 338 00:22:56,147 --> 00:22:58,483 ファッションといえば 浮江さんだと思ったの。 339 00:22:58,483 --> 00:23:00,485 うれしいわ。 340 00:23:00,485 --> 00:23:03,488 ずばり 今日のファッションの ポイントは? 341 00:23:03,488 --> 00:23:07,492 ポイント? そうね… 赤いマフラーかな。 342 00:23:07,492 --> 00:23:10,495 差し色を意識したの。 (ワカメ)差し色? 343 00:23:10,495 --> 00:23:14,499 うん。 シンプルな中に 目立つ色を 一色 置くと➡ 344 00:23:14,499 --> 00:23:17,502 おしゃれに見えるのよ。 (ワカメ)そうなんだ。 345 00:23:17,502 --> 00:23:21,506 次のコーナーは みんなに協力してもらわなきゃ。 346 00:23:21,506 --> 00:23:25,510 集まってくれて ありがとう。 早速 始めま~す。 347 00:23:25,510 --> 00:23:28,513 (2人)じゃんけん ぽん。 348 00:23:28,513 --> 00:23:31,516 あれ ワカメちゃんじゃないか? 349 00:23:31,516 --> 00:23:34,119 あんな大勢で 何やってるんだろう。 350 00:23:34,119 --> 00:23:36,121 ねえ 何してるの? 351 00:23:36,121 --> 00:23:38,456 ワカメちゃんが 手作り雑誌に➡ 352 00:23:38,456 --> 00:23:40,458 星座占いを載せたい っていうから➡ 353 00:23:40,458 --> 00:23:42,460 みんなで 協力してるのよ。 354 00:23:42,460 --> 00:23:44,462 星座占い? 355 00:23:44,462 --> 00:23:46,464 (2人)じゃんけん ぽん。 356 00:23:46,464 --> 00:23:48,466 かに座の勝ち。 357 00:23:48,466 --> 00:23:52,466 じゃあ 今月の一番は かに座の人ね。 358 00:23:55,473 --> 00:23:58,476 お兄ちゃん お肉の味は いかがですか? 359 00:23:58,476 --> 00:24:02,480 おっ… おいしいよ。 (ワカメ)おひたしは? 360 00:24:02,480 --> 00:24:05,483 んっ? うん…。 こっちも おいしいね。 361 00:24:05,483 --> 00:24:08,486 「おいしい」だけじゃ グルメ記事にならないわ。 362 00:24:08,486 --> 00:24:10,488 カツオ 協力してあげてね。 363 00:24:10,488 --> 00:24:13,158 お父さん お味噌汁は どう? 364 00:24:13,158 --> 00:24:15,493 えっ! いや うん… うまいぞ。 365 00:24:15,493 --> 00:24:18,496 何だ お父さんも同じじゃないか。 366 00:24:18,496 --> 00:24:21,499 ハハハ… お父さん 油断してましたね。 367 00:24:21,499 --> 00:24:24,502 マスオお兄さんは その次よ。 (マスオ)え… えっ? 368 00:24:24,502 --> 00:24:26,504 お母さんと お姉ちゃんは➡ 369 00:24:26,504 --> 00:24:28,506 シェフのこだわりを 聞かせてね。 370 00:24:28,506 --> 00:24:31,509 (2人)まあ! 371 00:24:31,509 --> 00:24:33,445 (難物)う~ん…。 372 00:24:33,445 --> 00:24:35,447 調子は どうですか? 先生。 373 00:24:35,447 --> 00:24:38,116 困ったことに さっぱりなんだ。 374 00:24:38,116 --> 00:24:41,453 どうです? 一つ 息抜きに 取材を受けてみたら。 375 00:24:41,453 --> 00:24:45,123 取材じゃ 息抜きにならんよ。 (ノリスケ)いやいや。 376 00:24:45,123 --> 00:24:47,792 とってもカワイイ インタビュアーがいるんですよ。 377 00:24:47,792 --> 00:24:49,461 んっ? 378 00:24:49,461 --> 00:24:52,464 ワカメちゃん 雑誌を作っているんだって? 379 00:24:52,464 --> 00:24:56,468 はい。 伊佐坂先生の インタビュー記事も載せたくって。 380 00:24:56,468 --> 00:24:59,471 うれしいね。 何でも聞いてください。 381 00:24:59,471 --> 00:25:03,475 じゃあ… いつも どんな気持ちで 文章を書いているんですか? 382 00:25:03,475 --> 00:25:05,477 そうだな…。 383 00:25:05,477 --> 00:25:08,480 読んでくれる人のことを 考えているよ。 384 00:25:08,480 --> 00:25:10,482 いいかげんな気持ちで書いたら➡ 385 00:25:10,482 --> 00:25:14,486 楽しみにしてくれる人たちに 失礼になってしまうからね。 386 00:25:14,486 --> 00:25:20,492 期待に応えられるよう 頑張らなきゃいけないからね。 387 00:25:20,492 --> 00:25:23,495 えっ… 雑誌作り やめるの? 388 00:25:23,495 --> 00:25:26,498 自信なくなっちゃった。 どうして? 389 00:25:26,498 --> 00:25:29,501 私は 自分ばっかり楽しんじゃって➡ 390 00:25:29,501 --> 00:25:33,438 読む人のことを考えた文章なんて 書けないわ。 391 00:25:33,438 --> 00:25:38,443 もっと気楽にやればいいのに。 (ワカメ)私には 無理だったのよ。 392 00:25:38,443 --> 00:25:41,112 (ノリスケ)ごめんくださ~い。 これ ケーキです。 393 00:25:41,112 --> 00:25:43,114 どうぞ。 (フネ)まあ。 394 00:25:43,114 --> 00:25:45,450 ノリスケさんが 手土産を持ってくるなんて。 395 00:25:45,450 --> 00:25:47,452 どういう風の吹き回し? 396 00:25:47,452 --> 00:25:50,455 実は ワカメちゃんに お礼を言いに来たんです。 397 00:25:50,455 --> 00:25:52,457 お礼? 398 00:25:52,457 --> 00:25:54,459 いや~ 伊佐坂先生➡ 399 00:25:54,459 --> 00:25:57,462 行き詰まっていたのが嘘みたいに 筆が進んじゃって。 400 00:25:57,462 --> 00:25:59,464 《ワカメちゃんのおかげで➡ 401 00:25:59,464 --> 00:26:02,467 楽しんで書くことの大切さを 思い出したよ》 402 00:26:02,467 --> 00:26:05,470 《書きたいものが あふれだしてきた》 403 00:26:05,470 --> 00:26:08,139 先生が あんなに楽しそうに 書いてるから➡ 404 00:26:08,139 --> 00:26:10,475 きっと いい作品になるよ。 405 00:26:10,475 --> 00:26:13,478 そうなんだ。 (フネ)ワカメの雑誌だって➡ 406 00:26:13,478 --> 00:26:16,481 楽しんで作れば きっと いいものになるんじゃないかい? 407 00:26:16,481 --> 00:26:20,151 そうよ ワカメ。 早く見たいです! 408 00:26:20,151 --> 00:26:23,151 私 もう一度 書いてみる! 409 00:26:25,156 --> 00:26:27,492 (サザエ・フネ)フフフ…。 410 00:26:27,492 --> 00:26:31,496 『月刊ワカメ』 完成したの。 読んで 読んで! 411 00:26:31,496 --> 00:26:34,098 ファッションコーナー 華やかね。 412 00:26:34,098 --> 00:26:36,434 僕の絵もあるですよ! 413 00:26:36,434 --> 00:26:38,436 たくさん記事があるね。 414 00:26:38,436 --> 00:26:40,438 すごい取材力だなぁ。 415 00:26:40,438 --> 00:26:42,440 ワカメ 頑張ったわね。 416 00:26:42,440 --> 00:26:44,442 雑誌を作ってしまうなんて➡ 417 00:26:44,442 --> 00:26:47,111 大したもんだ。 (ワカメ)ヘヘヘヘ。 418 00:26:47,111 --> 00:26:50,448 そうだ。 肝心の編集後記は どうなったの? 419 00:26:50,448 --> 00:26:53,451 んっ? ないじゃないか。 (ワカメ)よく見て。 420 00:26:53,451 --> 00:26:57,121 真ん中から最後まで 全部 編集後記よ。 421 00:26:57,121 --> 00:27:00,124 (一同)えっ!? (カツオ)ホントだ。 422 00:27:00,124 --> 00:27:02,126 全部 編集後記。 423 00:27:02,126 --> 00:27:05,463 手伝ってくれた人 みんなに 感謝の言葉を書いてたら➡ 424 00:27:05,463 --> 00:27:07,465 どんどん長くなっちゃって。 425 00:27:07,465 --> 00:27:10,468 こんなに長い編集後記 初めて見たわ。 426 00:27:10,468 --> 00:27:13,471 ワカメらしくて とても いいと思うわよ。 427 00:27:13,471 --> 00:27:15,473 うん! 428 00:27:15,473 --> 00:27:18,142 (いびき) (波平)まったく➡ 429 00:27:18,142 --> 00:27:20,478 ノリスケときたら あきれたもんだな。 430 00:27:20,478 --> 00:27:25,483 いいじゃない。 編集のお仕事って大変なんだから。 431 00:27:25,483 --> 00:27:28,486 (波平)フフフフ。 432 00:27:28,486 --> 00:27:44,435 ♬~ 433 00:27:44,435 --> 00:27:49,440 ♬「大きな空を ながめたら」 434 00:27:49,440 --> 00:27:55,446 ♬「白い雲が 飛んでいた」 435 00:27:55,446 --> 00:28:00,451 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 436 00:28:00,451 --> 00:28:05,456 ♬「ハイキング」 437 00:28:05,456 --> 00:28:14,465 ♬~ 438 00:28:14,465 --> 00:28:26,477 ♬~ 439 00:28:26,477 --> 00:28:32,417 ♬「ほら ほら みんなの」 440 00:28:32,417 --> 00:28:37,422 ♬「声がする」 441 00:28:37,422 --> 00:28:42,427 ♬「サザエさん サザエさん」 442 00:28:42,427 --> 00:28:50,427 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 443 00:29:03,448 --> 00:29:05,450 さーて 来週の『サザエさん』は? 444 00:29:05,450 --> 00:29:10,121 (波平)波平です。 近所の神社で 酉の市がありました。➡ 445 00:29:10,121 --> 00:29:13,458 わが家に 熊手を買って帰ろうと 思ったのですが➡ 446 00:29:13,458 --> 00:29:16,461 色々あり過ぎて 悩みますなぁ。➡ 447 00:29:16,461 --> 00:29:18,461 さて 次回は…。 448 00:29:24,469 --> 00:29:27,469 来週も また 見てくださいね。