1 00:00:33,108 --> 00:00:35,110 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,110 --> 00:00:38,113 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,113 --> 00:00:41,116 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,116 --> 00:00:46,121 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,121 --> 00:00:49,124 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,124 --> 00:00:53,128 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,128 --> 00:00:57,132 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,132 --> 00:01:01,136 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,136 --> 00:01:05,140 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,140 --> 00:01:15,150 ♬~ 11 00:01:15,150 --> 00:01:19,154 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,154 --> 00:01:23,158 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,158 --> 00:01:27,162 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,162 --> 00:01:31,166 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,166 --> 00:01:35,104 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,104 --> 00:01:39,441 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,441 --> 00:01:43,112 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,112 --> 00:01:47,116 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,116 --> 00:01:58,116 ♬~ 20 00:02:38,133 --> 00:02:41,136 ♬~ 21 00:02:41,136 --> 00:02:45,207 (松坂) <大きな間口によって切り取られた外界> 22 00:02:45,207 --> 00:02:48,544 <内に広がる空間は 曖昧な境界線によって➡ 23 00:02:48,544 --> 00:02:50,979 つながりながら広がっている> 24 00:02:50,979 --> 00:02:53,816 <日本の伝統的な空間の捉え方だ> 25 00:02:53,816 --> 00:02:59,154 <その中に人は身を置き 移ろいゆく豊かな時間に身を浸す> 26 00:02:59,154 --> 00:03:02,958 <日本の美意識を宿す邸宅 「MARE」> 27 00:03:02,958 --> 00:03:05,058 <家は 生きる場所へ> 28 00:04:09,124 --> 00:04:12,127 姉さん これ 僕からのプレゼント。 ありがとう。 29 00:04:12,127 --> 00:04:14,129 ぼろのタオルじゃないの。 30 00:04:14,129 --> 00:04:17,132 違うよ 雑巾だよ。 うん? 31 00:04:17,132 --> 00:04:21,132 えっ? お仕立券付きなんだ。 32 00:04:33,081 --> 00:04:38,086 雑巾のお仕立券かい。 ちゃんと はんこ 押してあるのよ。 33 00:04:38,086 --> 00:04:41,089 花沢さんのお父さんが 作ってくれたんだ。 34 00:04:41,089 --> 00:04:45,093 要するに そのはんこを押したくて こんなものを作ったのね。 35 00:04:45,093 --> 00:04:47,095 僕も押してもらったです。 36 00:04:47,095 --> 00:04:50,098 まあ! タラちゃんの手をおもちゃにして。 37 00:04:50,098 --> 00:04:54,102 いらっしゃい。 消してあげるから。 消さないです。 38 00:04:54,102 --> 00:04:56,104 みんなに笑われるよ。 39 00:04:56,104 --> 00:04:59,107 タケオ君が びっくりしてたです。 40 00:04:59,107 --> 00:05:02,444 《おい タラオ どけよ》 《どかないです》 41 00:05:02,444 --> 00:05:04,446 《おっ? 逆らう気か?》 42 00:05:04,446 --> 00:05:06,114 《ふっ》 《うん?》➡ 43 00:05:06,114 --> 00:05:08,116 《「カツオ」?》 44 00:05:08,116 --> 00:05:11,119 《タケオ君も 押してもらうですか?》 45 00:05:11,119 --> 00:05:15,123 《いっ いいよ。 変なやつだな。 行こうぜ》 46 00:05:15,123 --> 00:05:17,125 《すごい タラちゃん》 47 00:05:17,125 --> 00:05:20,462 なるほど。 そういう使い方もあったか。 48 00:05:20,462 --> 00:05:22,130 あったです。 49 00:05:22,130 --> 00:05:25,801 お兄ちゃん リカちゃんよ。 (カツオ)タラちゃんじゃないの? 50 00:05:25,801 --> 00:05:28,136 お兄ちゃんに 用があるんですって。 51 00:05:28,136 --> 00:05:31,139 どうしたの? (リカ)はんこ 押して。 52 00:05:31,139 --> 00:05:33,742 弱ったな あのはんこはね…。 53 00:05:33,742 --> 00:05:35,410 持ってきたです。 54 00:05:35,410 --> 00:05:39,081 あっ…。 しょうがない。 大人たちには内緒だからね。 55 00:05:39,081 --> 00:05:44,086 シーッね。 (タラオ)シーッですよ。 56 00:05:44,086 --> 00:05:50,092 お隣に 回覧板を回さないとね。 あ~ そうそう 忘れてたわ。 57 00:05:50,092 --> 00:05:54,096 はんこは押した? 僕が押しておいたです。 58 00:05:54,096 --> 00:05:56,098 (3人)うん? 59 00:05:56,098 --> 00:05:59,101 あ~! 60 00:05:59,101 --> 00:06:01,103 カツオ どうしてくれるの! 61 00:06:01,103 --> 00:06:04,439 いや 昔のはんこと違って 朱肉がいらないから➡ 62 00:06:04,439 --> 00:06:07,109 子供は ペタペタと押したくなるんだよ。 63 00:06:07,109 --> 00:06:10,109 僕は子供で~す。 64 00:06:12,114 --> 00:06:15,117 どうだ? ワカメ。 立派に見えるだろ? 65 00:06:15,117 --> 00:06:18,120 お兄ちゃんは 立派に見えないけどね。 66 00:06:18,120 --> 00:06:21,790 ワカメも押してやろうか? (ワカメ)私は カツオじゃないもん。 67 00:06:21,790 --> 00:06:23,458 押すのは 手だよ。 68 00:06:23,458 --> 00:06:26,128 見せると 堀川君が尊敬してくれるぞ。 69 00:06:26,128 --> 00:06:28,130 《うわ~ いいな》 70 00:06:28,130 --> 00:06:30,799 《ワカメちゃん 尊敬するよ》 71 00:06:30,799 --> 00:06:33,068 結構です! 72 00:06:33,068 --> 00:06:36,071 大事な回覧板を はんこだらけにされて➡ 73 00:06:36,071 --> 00:06:39,074 町会長さんのうちに 謝りに行ったのよ。 74 00:06:39,074 --> 00:06:41,743 まったく。 カツオも そんなものを➡ 75 00:06:41,743 --> 00:06:43,745 タラちゃんに貸したらいかんだろ。 76 00:06:43,745 --> 00:06:45,414 呼びますか? カツオ。 77 00:06:45,414 --> 00:06:48,417 今夜は やめておこう。 酒が まずくなる。 78 00:06:48,417 --> 00:06:52,754 そうですね。 どうぞ お父さん。 (波平)おっ ありがとう。 79 00:06:52,754 --> 00:06:56,091 (2人)ん~。 80 00:06:56,091 --> 00:06:59,094 お兄さん。 (カツオ)やあ 堀川君。 81 00:06:59,094 --> 00:07:02,097 お願いします はんこ。 (カツオ)うん? 82 00:07:02,097 --> 00:07:04,099 今日 テストがあるんです。 83 00:07:04,099 --> 00:07:07,102 テストのときに 磯野君のはんこなんか押したら➡ 84 00:07:07,102 --> 00:07:10,439 いい点 取れないわよ。 (カツオ)花沢さん…。 85 00:07:10,439 --> 00:07:12,107 体育のテストなんです。 86 00:07:12,107 --> 00:07:14,443 あ~ それなら自信あるよ。 87 00:07:14,443 --> 00:07:16,111 持ってきたの? 88 00:07:16,111 --> 00:07:20,115 うちに置いておくと タラちゃんがいたずらするからね。 89 00:07:20,115 --> 00:07:22,117 僕も欲しいです はんこ。 90 00:07:22,117 --> 00:07:25,120 子供は はんこなんか いらないでしょ。 91 00:07:25,120 --> 00:07:27,122 カツオ兄ちゃんは持ってるです。 92 00:07:27,122 --> 00:07:29,791 どうせ すぐ飽きるわよ。 93 00:07:29,791 --> 00:07:32,060 飽きたら もらえるですか? 94 00:07:32,060 --> 00:07:35,397 カツオのはんこなんか 使い道がないでしょ。 95 00:07:35,397 --> 00:07:39,067 ママの手に押すです! まあ。 96 00:07:39,067 --> 00:07:42,070 (担任)では 先日のテストを返す。 97 00:07:42,070 --> 00:07:44,072 磯野。 (カツオ)はい。 98 00:07:44,072 --> 00:07:46,074 (担任)これは何だ? 99 00:07:46,074 --> 00:07:49,077 字が下手なもんで はんこで失礼しました。 100 00:07:49,077 --> 00:07:51,413 (一同の笑い声) (花沢)いつの間に➡ 101 00:07:51,413 --> 00:07:53,081 押したのかしら? 102 00:07:53,081 --> 00:07:56,084 この点数じゃ せっかくの はんこが 泣くぞ。 103 00:07:56,084 --> 00:07:58,086 (波平)バカもん!! 104 00:07:58,086 --> 00:08:02,090 よりによって 答案に はんこを押すとは何事だ! 105 00:08:02,090 --> 00:08:05,093 先生が読みやすいようにと思って。 106 00:08:05,093 --> 00:08:07,763 はんこを押すような 立派な答案か!? 107 00:08:07,763 --> 00:08:10,766 先生も同じことを言ってました。 108 00:08:10,766 --> 00:08:12,768 そのはんこを持ってきなさい。 109 00:08:12,768 --> 00:08:15,771 お父さんも押したいの? (波平)バカもの! 110 00:08:15,771 --> 00:08:18,774 はんこは没収する。 (カツオ)ぼっ 没収!? 111 00:08:18,774 --> 00:08:21,109 早く持ってきなさい。 112 00:08:21,109 --> 00:08:23,779 う~ん こんなことになるんだったら➡ 113 00:08:23,779 --> 00:08:26,114 もっと いっぱい押しておけばよかった。 114 00:08:26,114 --> 00:08:28,116 いっぱい押したじゃないの。 115 00:08:28,116 --> 00:08:33,054 堀川君 喜んでたわよ 体育のテスト よくできたって。 116 00:08:33,054 --> 00:08:35,056 それは 本人の実力だよ。 117 00:08:35,056 --> 00:08:38,059 お兄ちゃんのはんこの実力も あるわよ。 118 00:08:38,059 --> 00:08:40,061 ワカメ。 119 00:08:40,061 --> 00:08:42,063 (花沢)それは残念だったわね。 120 00:08:42,063 --> 00:08:46,067 花沢さんのお父さんに せっかく 作ってもらったのに。 121 00:08:46,067 --> 00:08:49,070 いいものを見せてあげるわ。 122 00:08:49,070 --> 00:08:51,406 花沢さんも作ったの? 123 00:08:51,406 --> 00:08:54,075 お互いに 引かれ合ってるように見えない? 124 00:08:54,075 --> 00:08:56,077 そっ そうかな? 125 00:08:56,077 --> 00:08:58,747 これは 朱肉がいらないスタンプだけど➡ 126 00:08:58,747 --> 00:09:03,084 いつかは 朱肉がいる印鑑を 押せるようになるといいわね。 127 00:09:03,084 --> 00:09:04,753 「カツオ」と「花子」 128 00:09:04,753 --> 00:09:08,089 (カツオ)ごめん! 僕 急用を思い出したから! 129 00:09:08,089 --> 00:09:13,094 ちょっと お待ちください。 カツオ 海平伯父さんよ。 130 00:09:13,094 --> 00:09:16,431 カツオが 海平伯父さんに はがきを出したのかい。 131 00:09:16,431 --> 00:09:19,100 あのはんこを押したくて 書いたのよ。 132 00:09:19,100 --> 00:09:23,104 この分だと 静岡の伯父さんにも 出してるかもしれないね。 133 00:09:23,104 --> 00:09:26,107 (海平)なかなか いいはんこじゃないか。 134 00:09:26,107 --> 00:09:29,110 はんこは ともかく 字の方が お粗末で。 135 00:09:29,110 --> 00:09:32,047 そのうち うまくなる。 136 00:09:32,047 --> 00:09:35,050 このはんこを見て 波平のはんこを思い出したよ。 137 00:09:35,050 --> 00:09:38,386 お父さんのですか? (海平)ああ。 138 00:09:38,386 --> 00:09:41,056 卒業記念に 印鑑をもらったんだが➡ 139 00:09:41,056 --> 00:09:44,059 波平のやつ すっかり うれしくなって➡ 140 00:09:44,059 --> 00:09:46,061 あちこちに ペタペタ 押してな。 141 00:09:46,061 --> 00:09:48,063 あちこちですか。 142 00:09:48,063 --> 00:09:50,398 (海平)本やノートに筆箱➡ 143 00:09:50,398 --> 00:09:53,068 あっ そうそう 印鑑を押した手紙を➡ 144 00:09:53,068 --> 00:09:55,070 あちこちに出しとったな。 145 00:09:55,070 --> 00:09:58,073 お父さんの姿が 目に浮かぶようです。 146 00:09:58,073 --> 00:10:00,742 アハハハ…! かくいう わしも➡ 147 00:10:00,742 --> 00:10:02,744 あちこちに押しまくったがな。 148 00:10:02,744 --> 00:10:06,081 初めてのはんこは うれしいもんだ。 149 00:10:06,081 --> 00:10:10,085 海平兄さんと話したそうだな。 (カツオ)うん。 150 00:10:10,085 --> 00:10:12,087 伯父さんと話して➡ 151 00:10:12,087 --> 00:10:15,090 何で 僕が はんこを ペタペタ押したか分かったよ。 152 00:10:15,090 --> 00:10:17,092 ほお 理由が分かったか。 153 00:10:17,092 --> 00:10:20,095 それは お父さんの息子だからだよ。 154 00:10:20,095 --> 00:10:23,098 うっ…。 (せき払い) 155 00:10:23,098 --> 00:10:26,101 返してもらったの? はんこ。 156 00:10:26,101 --> 00:10:29,104 うん。 おとがめなしになったんだ。 157 00:10:29,104 --> 00:10:31,106 押して この本に。 158 00:10:31,106 --> 00:10:34,109 僕のはんこを? (ワカメ)いいから。 159 00:10:34,109 --> 00:10:36,111 (カツオ)うん。 はい。 160 00:10:36,111 --> 00:10:37,779 (ワカメ)フフッ。➡ 161 00:10:37,779 --> 00:10:41,783 これでいいでしょ? (カツオ)「カツオの妹 ワカメ」 162 00:10:41,783 --> 00:10:45,120 いいでしょ? (カツオ)うん 最高だ! 163 00:10:45,120 --> 00:10:49,124 カツオ兄ちゃん タマにも押してください。 164 00:10:49,124 --> 00:10:51,124 ニャー。 165 00:12:26,121 --> 00:12:28,123 ♬(鼻歌) うわ~ 結婚してなきゃ ミス日本だ。 166 00:12:28,123 --> 00:12:32,060 あら お世辞でも うれしいわ。 ブチュ! 167 00:12:32,060 --> 00:12:36,064 お世辞じゃないよ。 しょっちゅう ミスばっかりしてるじゃない。 168 00:12:36,064 --> 00:12:38,064 カツオ 待て! 169 00:12:51,079 --> 00:12:54,082 すみません。 少々 お尋ねしますが。 170 00:12:54,082 --> 00:12:56,418 はい。 横川さんのお宅を➡ 171 00:12:56,418 --> 00:13:00,088 ご存じでしょうか? 横川さん… う~ん。 172 00:13:00,088 --> 00:13:02,090 あ~! 存じております。 173 00:13:02,090 --> 00:13:05,093 どう行ったら よろしいんでしょうか? 174 00:13:05,093 --> 00:13:07,095 そこの角を曲がって…。 175 00:13:07,095 --> 00:13:10,098 すいません。 メモを取りますので。 176 00:13:10,098 --> 00:13:12,767 お持ちしましょうか? すみません。 177 00:13:12,767 --> 00:13:14,436 そこの角を曲がって➡ 178 00:13:14,436 --> 00:13:18,106 真っすぐ行って 突き当たったら左へ…。 179 00:13:18,106 --> 00:13:21,109 あっ ごめんなさい。 右でした。 180 00:13:21,109 --> 00:13:23,111 左って書いてしまった。 181 00:13:23,111 --> 00:13:26,114 すみません。 右に行ってください。 182 00:13:26,114 --> 00:13:29,117 (男性)はい 右と。 183 00:13:29,117 --> 00:13:35,056 そこから 2つ目の通りを右に… あっ いえ 3つ目を左です。 184 00:13:35,056 --> 00:13:37,058 そして 右です。 185 00:13:37,058 --> 00:13:40,061 はい どうも ありがとうございました。 186 00:13:40,061 --> 00:13:41,730 お気を付けて。 187 00:13:41,730 --> 00:13:44,065 分かるように 教えてあげたのかい? 188 00:13:44,065 --> 00:13:46,401 ええ。 メモを取っていったから➡ 189 00:13:46,401 --> 00:13:48,069 迷わず行けると思うわ。 190 00:13:48,069 --> 00:13:50,071 ママ それ 何ですか? 191 00:13:50,071 --> 00:13:53,408 えっ? あっ! あの方のだ! 192 00:13:53,408 --> 00:13:56,077 うん? 193 00:13:56,077 --> 00:14:00,081 すごいスピード。 カツオちゃんを 追い掛けてるのかしら? 194 00:14:00,081 --> 00:14:03,084 カツオ君は まだ学校じゃろ。 195 00:14:03,084 --> 00:14:07,422 ハァ ハァ。 早いわね。 もう見えなくなっちゃってる。 196 00:14:07,422 --> 00:14:10,759 しまった。 左に ×を入れたのに➡ 197 00:14:10,759 --> 00:14:13,428 間違えて 左に来てしまったようだ。 198 00:14:13,428 --> 00:14:16,431 気が付いて 戻ってこられるんじゃないかい? 199 00:14:16,431 --> 00:14:18,099 ええ。 ここで待ってるわ。 200 00:14:18,099 --> 00:14:24,105 う~ん はて 困ったぞ。 ここは どこだろう? 201 00:14:24,105 --> 00:14:26,107 すみません。 (カツオ)うん? はい。 202 00:14:26,107 --> 00:14:29,110 横川さんのお宅に 行きたいんだけど➡ 203 00:14:29,110 --> 00:14:31,112 すっかり迷ってしまってね。 204 00:14:31,112 --> 00:14:35,717 磯野 横川さんちって知ってる? (カツオ)いいや。 205 00:14:35,717 --> 00:14:38,052 このメモで分からないかな? 206 00:14:38,052 --> 00:14:41,055 ただいま。 あっ おかえりなさい。 207 00:14:41,055 --> 00:14:45,393 お姉ちゃん 何やってるの? 人を待ってるの。 208 00:14:45,393 --> 00:14:48,062 誰? 知らない人。 209 00:14:48,062 --> 00:14:49,731 え~。 210 00:14:49,731 --> 00:14:51,399 知らないですよ。 211 00:14:51,399 --> 00:14:53,067 お母さんも知らないの? 212 00:14:53,067 --> 00:14:56,070 あ~ 道を尋ねてきた人だからね。 213 00:14:56,070 --> 00:14:59,073 あっ お姉ちゃん 何か ミスしたのね。 214 00:14:59,073 --> 00:15:01,075 そうみたいだね。 215 00:15:01,075 --> 00:15:04,746 このメモ 修正が多過ぎて 分かりにくいですね。 216 00:15:04,746 --> 00:15:07,081 すまないね ミスばかりで。 217 00:15:07,081 --> 00:15:09,083 え~っと…。 218 00:15:09,083 --> 00:15:10,752 ≪(おばあさん)カツオちゃん。 219 00:15:10,752 --> 00:15:12,420 あっ おばあちゃん。 220 00:15:12,420 --> 00:15:16,090 こんなところで珍しいわね。 どうしたの? 221 00:15:16,090 --> 00:15:19,093 横川さんってお宅 ご存じありませんか? 222 00:15:19,093 --> 00:15:24,098 横川さん…。 ごめんなさい 存じ上げなくって。 223 00:15:24,098 --> 00:15:28,102 どうぞ お気にせず。 (カツオ)さ~て 困ったぞ。 224 00:15:28,102 --> 00:15:31,105 それより カツオちゃん 何かあった? 225 00:15:31,105 --> 00:15:33,374 さっき サザエさんが カツオちゃんを➡ 226 00:15:33,374 --> 00:15:36,711 追い掛けるような勢いで 走っていたのよ。 227 00:15:36,711 --> 00:15:41,049 うん? もしかして 姉さんが原因か? 228 00:15:41,049 --> 00:15:46,054 私も途中で気付いたんですが 戻り道すら分からなくて。 229 00:15:46,054 --> 00:15:48,056 お渡しできて よかったですわ。 230 00:15:48,056 --> 00:15:51,059 (カツオ)《2人とも ミスを犯してたのか》 231 00:15:51,059 --> 00:15:53,061 何が ダブルミスよ。 232 00:15:53,061 --> 00:15:55,063 お互いに ミスさえしなければ➡ 233 00:15:55,063 --> 00:15:58,399 こんな ややこしいことには ならなかったんじゃないの? 234 00:15:58,399 --> 00:16:02,070 もう いいじゃないの。 無事に収まったんだから。 235 00:16:02,070 --> 00:16:05,073 無事に着けばいいけど 横川さんちに。 236 00:16:05,073 --> 00:16:08,076 横川さんじゃないわよ。 横沢さんよ。 237 00:16:08,076 --> 00:16:12,080 横川さんって言ってたよ。 メモにも横川さんって。 238 00:16:12,080 --> 00:16:15,416 え~! じゃあ 違う道を教えちゃったわ。 239 00:16:15,416 --> 00:16:18,086 あっ あっ…。 え~! 240 00:16:18,086 --> 00:16:21,089 横沢さんちを 教えてしまったのかい? 241 00:16:21,089 --> 00:16:25,089 さすが ミス日本。 強烈なミスを犯したよ。 242 00:16:27,095 --> 00:16:32,033 「横沢」 あ~ 横川じゃないのか。 243 00:16:32,033 --> 00:16:35,370 何か ご用ですか? (男性)いえ。 244 00:16:35,370 --> 00:16:38,373 横川さんのおうちに 伺いたかったのですが➡ 245 00:16:38,373 --> 00:16:41,042 間違えて お宅に来てしまって。 246 00:16:41,042 --> 00:16:43,044 あの もしかして➡ 247 00:16:43,044 --> 00:16:47,048 小学校で同級だった 佐々木君じゃありませんか? 248 00:16:47,048 --> 00:16:51,052 えっ!? もしかして 横沢って あの横沢君!? 249 00:16:51,052 --> 00:16:54,055 やっぱり! 佐々木君だ。 250 00:16:54,055 --> 00:16:56,057 ハァ…。 251 00:16:56,057 --> 00:16:58,059 ママ 疲れたですか? 252 00:16:58,059 --> 00:17:01,062 あっちこっち 走り回ったからね。 253 00:17:01,062 --> 00:17:03,064 でも 会えなかったのね。 254 00:17:03,064 --> 00:17:07,068 責任を感じて 落ち込んでるんだよ。 255 00:17:07,068 --> 00:17:09,070 このお宅かな? 256 00:17:09,070 --> 00:17:13,741 うん? 「いその」さん。 そうそう このお宅だ! 257 00:17:13,741 --> 00:17:17,412 横沢君とは 小学校の同級生だったんです。 258 00:17:17,412 --> 00:17:20,081 横川君も同級生なんです。 259 00:17:20,081 --> 00:17:22,083 それは それは。 260 00:17:22,083 --> 00:17:26,421 これから 横沢君の案内で 横川君のところに参ります。 261 00:17:26,421 --> 00:17:31,092 3人で顔を合わせるのは 小学校卒業以来です。 262 00:17:31,092 --> 00:17:34,028 これも そちらの奥さまのおかげです。 263 00:17:34,028 --> 00:17:36,030 あっ いいえ。 264 00:17:36,030 --> 00:17:38,032 大したもんだね 姉さん。 265 00:17:38,032 --> 00:17:40,368 ミスを 帳消しにしてしまったんだから。 266 00:17:40,368 --> 00:17:43,037 たまたま 運が良かっただけですよ。 267 00:17:43,037 --> 00:17:47,041 これからは ミスはしないように 気を付けておくれよ。 268 00:17:47,041 --> 00:17:51,045 はい。 じゃあ 頂いたお菓子で おやつにするわね。 269 00:17:51,045 --> 00:17:54,048 よかった。 お姉ちゃん 元気になって。 270 00:17:54,048 --> 00:17:58,052 ≪♬(鼻歌) ママ 元気です。 271 00:17:58,052 --> 00:18:00,054 うん? 272 00:18:00,054 --> 00:18:02,390 誰だ? 出しっ放しにしたのは。 273 00:18:02,390 --> 00:18:06,060 (カツオ)《姉さん またミスを犯していたよ》 274 00:18:06,060 --> 00:18:08,396 すみません。 すぐ片付けます。 275 00:18:08,396 --> 00:18:11,065 サザエは うっかりミスが多過ぎるぞ。 276 00:18:11,065 --> 00:18:14,402 お父さん 今日は 大目に見てやってください。 277 00:18:14,402 --> 00:18:16,070 何? (カツオ)姉さんは➡ 278 00:18:16,070 --> 00:18:20,074 ミスを帳消しにするような いいことをしたんですから。 279 00:18:20,074 --> 00:18:23,077 そういうことか。 偶然だったとはいえ➡ 280 00:18:23,077 --> 00:18:28,082 横沢さんたちを喜ばせたんだから 確かに ミスは帳消しだな。 281 00:18:28,082 --> 00:18:32,020 ただいま。 (3人)おかえりなさい! 282 00:18:32,020 --> 00:18:34,022 おかえりなさい! 283 00:18:34,022 --> 00:18:36,024 はい あとは よろしく。 284 00:18:36,024 --> 00:18:40,028 うん? まだ シャツを着てるのに。 285 00:18:40,028 --> 00:18:45,033 マスオ兄さん 姉さんのミスは 見逃してやってください。 286 00:18:45,033 --> 00:18:48,369 昼は オムレツ。 (3人)わ~い! 287 00:18:48,369 --> 00:18:52,040 夜は 茶わん蒸し。 いいね~。 288 00:18:52,040 --> 00:18:54,042 あしたの朝は 卵焼き。 289 00:18:54,042 --> 00:18:58,046 やだよ そんなに。 (ワカメ)卵の料理ばっかり。 290 00:18:58,046 --> 00:19:00,048 違うのがいいです。 291 00:19:00,048 --> 00:19:05,053 協力してよ。 卵2パック 落として割っちゃったのよ。 292 00:19:05,053 --> 00:19:09,053 やっぱり 姉さんは ミス日本だ。 フフッ。 293 00:19:12,260 --> 00:19:14,295 (西島)ねぇ 知ってた? (吉田)ん? 294 00:19:14,295 --> 00:19:16,330 シャンプーのとき 地肌を意外とゴシゴシしちゃってるって。 295 00:19:16,330 --> 00:19:19,801 してないよ。 あ… 泡立てるときは? 296 00:19:19,801 --> 00:19:21,836 ホントだ。 ほら! 297 00:19:21,836 --> 00:19:24,505 だから 泡の「メリット」 泡? 298 00:19:24,505 --> 00:19:26,674 (娘)泡? 泡! 299 00:19:26,674 --> 00:19:30,445 <最初から泡なら 地肌と髪を こすらず やさしい> 300 00:19:30,445 --> 00:19:33,247 <コンディショナーも 泡で すっとなじんで ヌルつかないから…> 301 00:19:33,247 --> 00:19:35,283 さっぱり~! 302 00:19:35,283 --> 00:19:37,318 (2人)パパ ナイス! えっ? 303 00:19:37,318 --> 00:19:40,121 これからは最初から泡で洗おう。「メリット ザ マイルド」 304 00:20:43,117 --> 00:20:45,119 あなた 起きて。 もう時間よ。 (マスオ)ん~。➡ 305 00:20:45,119 --> 00:20:48,122 あと もうちょっとだけ。 遅刻するわよ。 306 00:20:48,122 --> 00:20:51,125 (マスオ)分かったよ。 ん~。 307 00:20:51,125 --> 00:20:55,129 カツオ 起きなさい! (カツオ)ん~。 308 00:20:55,129 --> 00:20:57,465 えっ! ん~。 309 00:20:57,465 --> 00:21:00,065 まあ 無精ね! 310 00:21:10,144 --> 00:21:12,146 (マスオ) 《なかなか起きられなくて➡ 311 00:21:12,146 --> 00:21:15,149 毎朝 サザエには 迷惑かけてるな》➡ 312 00:21:15,149 --> 00:21:17,151 《何とかしなくちゃ》 313 00:21:17,151 --> 00:21:19,153 それ わざわざ買ってきたの? 314 00:21:19,153 --> 00:21:21,489 この目覚まし時計なら あしたから➡ 315 00:21:21,489 --> 00:21:24,492 サザエに起こしてもらわなくても 大丈夫だよ。 316 00:21:24,492 --> 00:21:27,161 まあ そこまで考えてくれてたのね。 317 00:21:27,161 --> 00:21:30,498 まあね~。 (タラオ)パパ 偉いです! 318 00:21:30,498 --> 00:21:33,100 (目覚まし時計の音) 319 00:21:33,100 --> 00:21:34,769 うわ! 320 00:21:34,769 --> 00:21:36,437 ホントに すごい音ね。 321 00:21:36,437 --> 00:21:40,441 (いびき) (タラオ)パパ 寝てるです。 322 00:21:40,441 --> 00:21:42,109 もう! 323 00:21:42,109 --> 00:21:44,779 いや 大失敗だったよ。 324 00:21:44,779 --> 00:21:47,448 そいつは 奥さんが怒るのも無理ないね。 325 00:21:47,448 --> 00:21:51,118 おかげで 夫婦の間に すきま風が吹いてるよ。 326 00:21:51,118 --> 00:21:53,120 ≪(青木)ハァ~。 (2人)うん? 327 00:21:53,120 --> 00:21:55,122 青木君 どうしたんだい? 328 00:21:55,122 --> 00:21:58,125 わが家も 今 すきま風が 吹き荒れてるんです。 329 00:21:58,125 --> 00:22:00,127 どういうことだい? 330 00:22:00,127 --> 00:22:03,130 妻が 3日前から 口を利いてくれなくなっちゃって。 331 00:22:03,130 --> 00:22:06,467 それは大変だ! (マスオ)何が原因なんだい? 332 00:22:06,467 --> 00:22:09,136 分からないんですよ。 あんなに➡ 333 00:22:09,136 --> 00:22:12,139 怒らせるようなことをした覚えは ないんですけど。 334 00:22:12,139 --> 00:22:13,808 そいつは最悪だ。 335 00:22:13,808 --> 00:22:18,145 このままだと すきま風どころか 暴風になるかもしれないぞ。 336 00:22:18,145 --> 00:22:22,149 え~! どうしよう! フグ田さん 助けてください! 337 00:22:22,149 --> 00:22:23,818 え~! 338 00:22:23,818 --> 00:22:25,820 青木君も大変だけど➡ 339 00:22:25,820 --> 00:22:28,155 うちのすきま風も 何とかしないとな。 340 00:22:28,155 --> 00:22:30,157 おっ。 341 00:22:30,157 --> 00:22:34,095 えっ 私に? きっと気に入ると思うよ。 342 00:22:34,095 --> 00:22:37,098 まあ! サザエの好みにぴったりだろ。 343 00:22:37,098 --> 00:22:40,768 そりゃそうよね。 フン。 344 00:22:40,768 --> 00:22:43,104 え~! マスオさん 私が➡ 345 00:22:43,104 --> 00:22:45,773 これを買ってきたとき とっても似合ってるよって➡ 346 00:22:45,773 --> 00:22:47,775 言ってくれたのよ。 347 00:22:47,775 --> 00:22:49,443 そっ そうだっけね? 348 00:22:49,443 --> 00:22:53,114 結局 私のことなんて ろくに見てないのね。 349 00:22:53,114 --> 00:22:57,118 フン。 サザエ…。 350 00:22:57,118 --> 00:23:01,122 このままじゃ うちも すきま風が 暴風になっちゃうぞ。 351 00:23:01,122 --> 00:23:04,125 何か考えないと。 352 00:23:04,125 --> 00:23:07,128 ≪(雨戸を開ける音) うん? 353 00:23:07,128 --> 00:23:10,131 こんなに早くから誰かしら。 354 00:23:10,131 --> 00:23:13,134 マスオさん? 355 00:23:13,134 --> 00:23:15,136 こんなに 朝 早く どうしたの? 356 00:23:15,136 --> 00:23:18,139 この前 サザエが 白い息を吐きながら➡ 357 00:23:18,139 --> 00:23:21,142 雨戸を開けてたのを思い出してね。 358 00:23:21,142 --> 00:23:23,477 それで 代わりにやってくれたの? 359 00:23:23,477 --> 00:23:27,148 サザエは 毎朝 いっぱい寒い思いをしてるから➡ 360 00:23:27,148 --> 00:23:29,817 僕も 1つぐらい 受け持とうと思って。 361 00:23:29,817 --> 00:23:31,419 まあ! 362 00:23:31,419 --> 00:23:33,087 マスオお兄さん 優しい。 363 00:23:33,087 --> 00:23:35,756 いや~ サザエとお母さんは➡ 364 00:23:35,756 --> 00:23:38,759 冬の間も 毎朝 早起きしてくれてるからね。 365 00:23:38,759 --> 00:23:41,429 わしも 少しは協力せんといかんな。 366 00:23:41,429 --> 00:23:45,099 カツオも手伝いなさい。 (カツオ)そんな早起きしたら➡ 367 00:23:45,099 --> 00:23:48,102 もっと成績が下がっちゃうよ。 どうしてよ。 368 00:23:48,102 --> 00:23:52,773 だって 絶対 授業中に 居眠りする自信があるもん。 369 00:23:52,773 --> 00:23:54,775 情けない。 370 00:23:54,775 --> 00:23:57,111 (穴子)雨戸とは考えたね。 371 00:23:57,111 --> 00:24:00,448 ようやく わが家の すきま風問題も 解決したよ。 372 00:24:00,448 --> 00:24:02,116 いや そいつは めでたい。 373 00:24:02,116 --> 00:24:04,785 早速 今夜 祝杯といこうじゃないか。 374 00:24:04,785 --> 00:24:06,454 いいね! 375 00:24:06,454 --> 00:24:10,124 ハァ~。 先輩 聞いてくださいよ。 376 00:24:10,124 --> 00:24:12,126 大丈夫かい? 青木君。 377 00:24:12,126 --> 00:24:15,129 まだ 奥さんは 口を利いてくれないのか? 378 00:24:15,129 --> 00:24:17,131 それどころじゃありません。 379 00:24:17,131 --> 00:24:19,467 今朝なんて 朝刊を読んでるだけで➡ 380 00:24:19,467 --> 00:24:21,469 すごい顔で にらんできたんです。 381 00:24:21,469 --> 00:24:25,473 あ~ それは ますます怒ってるね。 (穴子)ん~ 待てよ。 382 00:24:25,473 --> 00:24:29,143 ひょっとしたら ヒントは その新聞かもしれないぞ。 383 00:24:29,143 --> 00:24:32,413 新聞か。 (マスオ)何かありそうなのかい? 384 00:24:32,413 --> 00:24:37,084 いえ まったく 何も。 (2人)え~! 385 00:24:37,084 --> 00:24:40,421 今日の昼は 鍋焼きうどんなんて どうだい? 386 00:24:40,421 --> 00:24:42,423 いいね。 (青木)先輩 これ! 387 00:24:42,423 --> 00:24:44,091 うん? (青木)うちで取ってるのと➡ 388 00:24:44,091 --> 00:24:46,093 同じ新聞の 半月分です。 389 00:24:46,093 --> 00:24:49,430 これを調べれば 妻が怒ってる理由が➡ 390 00:24:49,430 --> 00:24:51,098 分かると思うんです。 (穴子)そいつは➡ 391 00:24:51,098 --> 00:24:55,102 いいところに気が付いたね。 (マスオ)僕も そう思うよ。 392 00:24:55,102 --> 00:24:58,439 本当ですか? じゃあ 手伝ってもらえませんか? 393 00:24:58,439 --> 00:25:00,775 (2人)え~! (青木)お願いします! 394 00:25:00,775 --> 00:25:04,111 助けてください! (2人)ハァ~。 395 00:25:04,111 --> 00:25:06,113 (マスオ)おかげで 昼飯を食べ損なっちゃったよ。 396 00:25:06,113 --> 00:25:08,449 それで 何か分かったのかい? 397 00:25:08,449 --> 00:25:13,454 いえ 3人で 隅から隅まで 読んだんですけど さっぱりです。 398 00:25:13,454 --> 00:25:16,123 分かった! (ワカメ)ホント? お兄ちゃん。 399 00:25:16,123 --> 00:25:18,459 きっと 酔っぱらって 何か 奥さんを➡ 400 00:25:18,459 --> 00:25:21,128 怒らせるようなことを やっちゃったんだよ。 401 00:25:21,128 --> 00:25:23,798 なのに のんきに 朝刊なんか読んでるから➡ 402 00:25:23,798 --> 00:25:26,133 にらまれたんだ。 (マスオ)それがね➡ 403 00:25:26,133 --> 00:25:30,137 青木君は お酒を飲まないんだよ。 (カツオ)えっ そうなの? 404 00:25:30,137 --> 00:25:31,739 じゃあ 違うか。 405 00:25:31,739 --> 00:25:35,075 私 奥さんが怒った理由 何となく分かったわ。 406 00:25:35,075 --> 00:25:36,744 私もだよ。 407 00:25:36,744 --> 00:25:38,746 本当か! (マスオ)何なんですか? 408 00:25:38,746 --> 00:25:42,416 やっぱり 新聞に関係があるの? そうなのよ。 409 00:25:42,416 --> 00:25:46,086 あっ でも やめとくわ。 え~ 教えてくれよ。 410 00:25:46,086 --> 00:25:50,758 だって 奥さんは ご主人に 自分で 気が付いてほしいはずだもの。 411 00:25:50,758 --> 00:25:55,095 私も そう思いますよ。 (マスオ)そうか。 412 00:25:55,095 --> 00:25:59,099 マスオさん 起きて。 電話よ。 うん? 413 00:25:59,099 --> 00:26:02,436 青木君 こんなに 朝 早く どうしたんだ? 414 00:26:02,436 --> 00:26:06,106 フグ田さん 分かったんですよ 妻が怒ってた訳が。 415 00:26:06,106 --> 00:26:08,108 えっ! 本当かい? 416 00:26:08,108 --> 00:26:11,111 今朝 こんなことがありましてね。 417 00:26:11,111 --> 00:26:13,113 《う~》 418 00:26:13,113 --> 00:26:16,116 《やっぱり 新聞は関係ないのかな?》 419 00:26:16,116 --> 00:26:18,118 ≪(青木の妻) 《あなた ありがとう》 420 00:26:18,118 --> 00:26:22,122 《やっと 思い出してくれたのね》 《えっ? あっ!》 421 00:26:22,122 --> 00:26:25,125 青木君 毎朝 奥さんの代わりに➡ 422 00:26:25,125 --> 00:26:27,461 朝刊を取ってくるって 約束してたのを➡ 423 00:26:27,461 --> 00:26:29,463 ころっと忘れてたんだそうです。 424 00:26:29,463 --> 00:26:33,067 やっぱり 思ったとおりだわ。 そうだね。 425 00:26:33,067 --> 00:26:35,069 姉さんたち よく分かったね。 426 00:26:35,069 --> 00:26:38,405 だって 冬の朝に 新聞を取りに行くのって➡ 427 00:26:38,405 --> 00:26:40,741 ものすご~く寒いのよ。 428 00:26:40,741 --> 00:26:43,744 だから 奥さん 青木さんが その約束をしたとき➡ 429 00:26:43,744 --> 00:26:46,080 とっても うれしかったんだと思うわ。 430 00:26:46,080 --> 00:26:48,082 そういう小さな優しさで➡ 431 00:26:48,082 --> 00:26:51,752 寒い冬も 心がほっこり 温かくなるからね。 432 00:26:51,752 --> 00:26:55,089 だから 忘れられて 余計に 腹が立ったのね。 433 00:26:55,089 --> 00:26:59,093 いくら いいことを思い付いても 約束を守らなかったり➡ 434 00:26:59,093 --> 00:27:02,429 三日坊主で終わったりしたら ちっとも 意味がないわ。 435 00:27:02,429 --> 00:27:05,766 そうだね。 台無しになってしまうからね。 436 00:27:05,766 --> 00:27:08,435 マッ マスオ君 わしらも気を付けよう。 437 00:27:08,435 --> 00:27:13,107 そうしましょう お父さん。 (2人)ウフフフ…。 438 00:27:13,107 --> 00:27:15,776 あら。 あっ。 439 00:27:15,776 --> 00:27:19,113 あんたって 本当は 優しい子なのね。 ブチュ。 440 00:27:19,113 --> 00:27:22,116 何だか 悪いや。 (ワカメ)どうしたの? 441 00:27:22,116 --> 00:27:24,118 ウフフッ。 うわ~! 442 00:27:24,118 --> 00:27:28,122 水なんだ。 (ワカメ)え~。 443 00:27:28,122 --> 00:27:44,071 ♬~ 444 00:27:44,071 --> 00:27:49,076 ♬「大きな空を ながめたら」 445 00:27:49,076 --> 00:27:55,082 ♬「白い雲が 飛んでいた」 446 00:27:55,082 --> 00:28:00,087 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 447 00:28:00,087 --> 00:28:05,092 ♬「ハイキング」 448 00:28:05,092 --> 00:28:14,101 ♬~ 449 00:28:14,101 --> 00:28:26,113 ♬~ 450 00:28:26,113 --> 00:28:32,052 ♬「ほら ほら みんなの」 451 00:28:32,052 --> 00:28:37,057 ♬「声がする」 452 00:28:37,057 --> 00:28:42,062 ♬「サザエさん サザエさん」 453 00:28:42,062 --> 00:28:50,062 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 454 00:29:03,083 --> 00:29:05,085 さーて 来週の『サザエさん』は? 455 00:29:05,085 --> 00:29:07,087 (タラオ)タラちゃんです。➡ 456 00:29:07,087 --> 00:29:11,091 お庭の日陰を歩いたら サクサク 音がするです。➡ 457 00:29:11,091 --> 00:29:14,094 霜柱 楽しいで~す!➡ 458 00:29:14,094 --> 00:29:18,094 さて 次回は…。 459 00:29:24,104 --> 00:29:27,104 来週も また 見てくださいね。