1 00:00:33,219 --> 00:00:35,221 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,221 --> 00:00:38,224 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,224 --> 00:00:41,227 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,227 --> 00:00:46,232 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,232 --> 00:00:49,235 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,235 --> 00:00:53,239 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,239 --> 00:00:57,243 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,243 --> 00:01:01,247 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,247 --> 00:01:05,251 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,251 --> 00:01:15,261 ♬~ 11 00:01:15,261 --> 00:01:19,265 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,265 --> 00:01:23,269 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,269 --> 00:01:27,273 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,273 --> 00:01:31,277 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,277 --> 00:01:35,214 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,214 --> 00:01:39,552 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,552 --> 00:01:43,222 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,222 --> 00:01:47,226 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,226 --> 00:01:58,226 ♬~ 20 00:02:08,247 --> 00:02:10,983 (石田)失礼します。 <野菜を選ぶように マヨネーズも鮮度で➡ 21 00:02:10,983 --> 00:02:13,583 選んでください> ん~! 22 00:02:16,055 --> 00:02:18,090 <「ピュアセレクト マヨネーズ」> 23 00:02:18,090 --> 00:02:20,526 おいしさって 鮮度なんだな~。 24 00:02:23,229 --> 00:02:25,331 <「ピュアセレクト」から 新鮮キープボトル➡ 25 00:02:25,331 --> 00:02:27,731 できました> (石田)最高のごちそうだ~! 26 00:02:30,302 --> 00:02:32,404 <「ピュアセレクト」から おいしさ長持ち➡ 27 00:02:32,404 --> 00:02:35,407 新鮮キープボトル誕生> 最高! 28 00:04:09,201 --> 00:04:11,203 ♬(鼻歌) (ワカメ)ん? 29 00:04:11,203 --> 00:04:13,203 フフフ。 30 00:04:25,217 --> 00:04:27,219 へぇ~ そんなことがあったの? 31 00:04:27,219 --> 00:04:30,222 今でも 水たまりを見ると 思い出すわ。 32 00:04:30,222 --> 00:04:33,158 ワカメは 鏡が大好きだったからね。 33 00:04:33,158 --> 00:04:38,163 姉さんだって 一日中 鏡の前を 離れなかったんじゃないの? 34 00:04:38,163 --> 00:04:40,165 何で分かるのよ? 35 00:04:40,165 --> 00:04:44,169 一日中 見ていても退屈しない 面白い顔をしてるからだよ。 36 00:04:44,169 --> 00:04:46,171 カツオ! およしなさい。 37 00:04:46,171 --> 00:04:50,175 ニャ~。 (タラオ)タマは 鏡を見ないですか? 38 00:04:50,175 --> 00:04:53,178 (タマ)ニャ? (カツオ)いいところに気が付いたな。 39 00:04:53,178 --> 00:04:55,180 何がいいところなのよ? 40 00:04:55,180 --> 00:04:58,183 タマは 一度も 鏡を見たことがないから➡ 41 00:04:58,183 --> 00:05:01,186 自分の顔を知らないと思うよ。 (ワカメ)本当? 42 00:05:01,186 --> 00:05:03,188 顔を知らないどころか➡ 43 00:05:03,188 --> 00:05:06,191 自分が猫だってことも 知らないかもしれないよ。 44 00:05:06,191 --> 00:05:09,194 犬だと思ってるですか? 45 00:05:09,194 --> 00:05:12,197 いや 下手すると 人間だと思ってるかも。 46 00:05:12,197 --> 00:05:15,200 ホ~ントに くだらないことばかり 考えるんだから。 47 00:05:15,200 --> 00:05:19,204 この際 鏡を見せてあげた方がいいよ。 48 00:05:19,204 --> 00:05:21,206 洗面所に連れてくの? 49 00:05:21,206 --> 00:05:25,206 本物の鏡は 刺激が強すぎるから ワカメの鏡にしよう。 50 00:05:28,213 --> 00:05:31,216 これで よしっと。 タラちゃん タマを連れてきて。 51 00:05:31,216 --> 00:05:33,216 はーい。 52 00:05:35,154 --> 00:05:38,157 タマ 自分の顔を見て びっくりしないようにね。 53 00:05:38,157 --> 00:05:40,159 (タマ)ニャ? 54 00:05:40,159 --> 00:05:43,162 怖くないですよ。 55 00:05:43,162 --> 00:05:46,165 ニャ! (カツオ)落ち着け タマ! 56 00:05:46,165 --> 00:05:49,168 (波平)まったく くだらんことをしおって。 57 00:05:49,168 --> 00:05:52,171 タマにとっては 重大な問題だよ。 58 00:05:52,171 --> 00:05:56,171 カツオ兄ちゃん タマが鏡を見てるです! 59 00:05:58,177 --> 00:06:00,179 何か考えてるみたい。 60 00:06:00,179 --> 00:06:04,179 うん… これからの人生を 考えてるんだよ。 61 00:06:06,185 --> 00:06:09,188 カツオこそ 自分の人生を 考えたらどうなんだ? 62 00:06:09,188 --> 00:06:13,192 まあまあ カツオ君の意見を 聞いてみませんか? 63 00:06:13,192 --> 00:06:17,196 さすが マスオ兄さん。 タマは ショックを受けたと思うんだ。 64 00:06:17,196 --> 00:06:19,198 どんなショックよ? 65 00:06:19,198 --> 00:06:22,201 タマは 生まれて初めて 自分の顔を見たんだよ。 66 00:06:22,201 --> 00:06:25,204 ひげが 生えているなんて 夢にも思ってなかったんだ。 67 00:06:25,204 --> 00:06:28,207 猫は みんな ひげが生えてるじゃない。 68 00:06:28,207 --> 00:06:31,210 タマは 自分が猫だと 思ってなかったんだよ。 69 00:06:31,210 --> 00:06:33,145 何だと思ってたですか? 70 00:06:33,145 --> 00:06:36,148 それは タマにしか分からないよ。 71 00:06:36,148 --> 00:06:39,151 とにかく しばらく そーっとしてやった方がいい。 72 00:06:39,151 --> 00:06:44,156 あ~ カツオの妄想には 付き合いきれないわ。 73 00:06:44,156 --> 00:06:47,159 カツオ兄ちゃん! (カツオ)もう 朝? 74 00:06:47,159 --> 00:06:51,163 鏡が なくなってるです! (カツオ)えっ? 75 00:06:51,163 --> 00:06:56,168 水が干上がったんだ。 すぐに 応急手当をしよう。 76 00:06:56,168 --> 00:06:59,171 わ~い 鏡になったです。 77 00:06:59,171 --> 00:07:02,174 これからは タラちゃんが鏡の係をやって。 78 00:07:02,174 --> 00:07:05,177 頑張るです! 79 00:07:05,177 --> 00:07:09,181 ママ タマが お友達を連れてきたです。 80 00:07:09,181 --> 00:07:11,183 友達ですって? 81 00:07:11,183 --> 00:07:14,186 この辺じゃ見掛けない猫ね。 82 00:07:14,186 --> 00:07:16,188 みんなで鏡を見てるです。 83 00:07:16,188 --> 00:07:19,191 カツオ兄ちゃんに 電話してください。 84 00:07:19,191 --> 00:07:21,193 そんなことで 学校に電話したら➡ 85 00:07:21,193 --> 00:07:23,195 先生に叱られちゃうわよ。 86 00:07:23,195 --> 00:07:26,197 教えたいです…。 87 00:07:26,197 --> 00:07:28,199 遅いです。 88 00:07:28,199 --> 00:07:30,201 きっと 残されてるのよ。 89 00:07:30,201 --> 00:07:32,136 先生は 意地悪です。 90 00:07:32,136 --> 00:07:34,138 あっ 帰ってきたわよ。 91 00:07:34,138 --> 00:07:36,140 カツオ兄ちゃん! 92 00:07:36,140 --> 00:07:41,145 うん タラちゃんが見たってことは 僕も見たってことだよ。 93 00:07:41,145 --> 00:07:43,147 よかったです。 94 00:07:43,147 --> 00:07:46,150 ホントに みんな 真剣に鏡を見てたわよ。 95 00:07:46,150 --> 00:07:49,153 もし メスの猫だったら ショックを受けたろうな。 96 00:07:49,153 --> 00:07:51,155 何で ショックなのよ? 97 00:07:51,155 --> 00:07:53,157 姉さんだって 自分の顔に➡ 98 00:07:53,157 --> 00:07:57,161 長~いひげが生えているのを 知ったら ショックじゃないの。 99 00:07:57,161 --> 00:07:59,163 ショックです。 100 00:07:59,163 --> 00:08:02,166 ワンワン! (タラオ)あっ ハチです。 101 00:08:02,166 --> 00:08:04,168 (浮江)タラちゃん 捕まえて! 102 00:08:04,168 --> 00:08:08,172 ハチは 鏡が見たかったですよ。 103 00:08:08,172 --> 00:08:10,174 まあ 誰が作ったの? 104 00:08:10,174 --> 00:08:12,176 (タラオ)カツオ兄ちゃんです。 105 00:08:12,176 --> 00:08:15,179 あたしにも見せて。 (タラオ)どうぞです。 106 00:08:15,179 --> 00:08:18,182 ウフフ すてきな鏡ね。 107 00:08:18,182 --> 00:08:21,185 そうか! 浮江さんが 興味を示したということは➡ 108 00:08:21,185 --> 00:08:24,188 クラスの女の子たちも 乗ってきそうだな。 109 00:08:24,188 --> 00:08:26,190 タマの鏡ですよ。 110 00:08:26,190 --> 00:08:29,193 ちょっと借りるだけだよ。 111 00:08:29,193 --> 00:08:33,131 水たまりに 顔を映すほど あたし 鏡には不自由してないわ。 112 00:08:33,131 --> 00:08:36,134 でも 美人に映るかも。 113 00:08:36,134 --> 00:08:38,136 これ以上 美人になって どうするのよ。 114 00:08:38,136 --> 00:08:41,139 それより 磯野君 今日 鏡 見た? 115 00:08:41,139 --> 00:08:43,141 今週は まだ…。 116 00:08:43,141 --> 00:08:46,144 今週って… 今日は もう 金曜日よ。 117 00:08:46,144 --> 00:08:49,147 ごめんください。 (タラオ)回覧板でーす。 118 00:08:49,147 --> 00:08:51,149 やあ ご苦労さまです。 119 00:08:51,149 --> 00:08:53,151 まあ 立派な鏡台ですね。 120 00:08:53,151 --> 00:08:56,154 ばあさんの嫁入り道具で。 121 00:08:56,154 --> 00:08:58,156 置いてあった部屋が 暗かったんで➡ 122 00:08:58,156 --> 00:09:01,159 おじいさんに 運んでもらったんですよ。 123 00:09:01,159 --> 00:09:04,162 ここなら 明るくて よく見えますね。 124 00:09:04,162 --> 00:09:07,165 ニャ~。 (おじいさん)おお タマか。 125 00:09:07,165 --> 00:09:10,168 鏡台は ここに置いたからな。 (タマ)ニャ~ン。 126 00:09:10,168 --> 00:09:12,170 いつも お邪魔してたんですか? 127 00:09:12,170 --> 00:09:16,174 ええ。 この鏡台が お気に入りのようで。 128 00:09:16,174 --> 00:09:19,177 ハッハッハ… なかなか おしゃれな猫ですな。 129 00:09:19,177 --> 00:09:21,179 ニャ~。 130 00:09:21,179 --> 00:09:24,182 タマは おじいさんのうちの 鏡台の前で➡ 131 00:09:24,182 --> 00:09:26,184 いつも お昼寝をしてたんですって。 132 00:09:26,184 --> 00:09:29,187 いつも 鏡を見ていたわけだな。 133 00:09:29,187 --> 00:09:32,123 要するに 鏡は 珍しくないわけだ。 134 00:09:32,123 --> 00:09:36,127 生まれて初めて 鏡を見たなんて いいかげんなんだから。 135 00:09:36,127 --> 00:09:39,130 猿も木から落ちることが あるんだよ。 136 00:09:39,130 --> 00:09:42,133 カツオは 落ちっぱなしじゃないの。 137 00:09:42,133 --> 00:09:44,469 それじゃあ うちで 一番 鏡を見ないのは カツオだね。 138 00:09:44,469 --> 00:09:46,471 ≪(戸の開く音) ≪(花沢)こんばんは。 139 00:09:46,471 --> 00:09:48,139 花沢さんよ。 140 00:09:48,139 --> 00:09:52,143 はい これ使って。 (カツオ)こ… これを僕が? 141 00:09:52,143 --> 00:09:54,145 母ちゃんのいらなくなった コンパクト。 142 00:09:54,145 --> 00:09:58,149 家を出る前に 顔を映して チェックした方がいいわよ。 143 00:09:58,149 --> 00:10:00,151 ああ… どうも。 144 00:10:00,151 --> 00:10:03,154 ハハッ カツオ君がコンパクトね。 145 00:10:03,154 --> 00:10:06,157 こんなの恥ずかしくて 使えないよ。 146 00:10:06,157 --> 00:10:09,160 お兄ちゃん 時々 口の周りに 食べかすが付いてるわよ。 147 00:10:09,160 --> 00:10:12,163 身だしなみだと思って 使えばよろしい。 148 00:10:12,163 --> 00:10:16,167 よだれのあとが付いてたりすると 女の子に嫌われるわよ。 149 00:10:16,167 --> 00:10:20,171 かおりちゃんも 早川さんも 奇麗好きですもんね。 150 00:10:20,171 --> 00:10:22,171 花沢さんもですよ。 151 00:10:24,175 --> 00:10:26,177 お兄ちゃん これ使って。 152 00:10:26,177 --> 00:10:28,179 ワカメが 代わりに使えば? 153 00:10:28,179 --> 00:10:31,182 花沢さんに言い付けちゃうわよ。 154 00:10:31,182 --> 00:10:33,184 もう… 朝の忙しいときに。 155 00:10:33,184 --> 00:10:36,187 う~ん ん~…。 156 00:10:36,187 --> 00:10:38,189 様になってるわよ。 157 00:10:38,189 --> 00:10:40,191 こんな姿 誰にも見せたくないよ。 158 00:10:40,191 --> 00:10:45,196 ん? タマ これは内緒だぞ。 (タマ)ニャ~ン。 159 00:10:45,196 --> 00:10:47,198 タマも映してあげてください。 160 00:10:47,198 --> 00:10:49,200 (カツオ)忙しいのに…。 161 00:10:49,200 --> 00:10:52,200 タマは 鏡が大好きで~す! 162 00:11:25,236 --> 00:11:28,239 ♬~ 163 00:11:28,239 --> 00:11:32,310 (松坂) <大きな間口によって切り取られた外界> 164 00:11:32,310 --> 00:11:35,646 <内に広がる空間は 曖昧な境界線によって➡ 165 00:11:35,646 --> 00:11:38,082 つながりながら広がっている> 166 00:11:38,082 --> 00:11:40,751 <日本の伝統的な空間の捉え方だ> 167 00:11:40,751 --> 00:11:46,257 <その中に人は身を置き 移ろいゆく豊かな時間に身を浸す> 168 00:11:46,257 --> 00:11:50,061 <日本の美意識を宿す邸宅 「MARE」> 169 00:11:50,061 --> 00:11:52,161 <家は 生きる場所へ> 170 00:11:55,233 --> 00:11:57,602 ♬~ 私は素敵な味です 171 00:11:57,602 --> 00:12:00,404 ♬~ ポーポポーポポ ポーポポーポポ 172 00:12:00,404 --> 00:12:03,574 ♬~ 私は素敵な味です 173 00:12:03,574 --> 00:12:06,344 ♬~ ポーポポーポポ ポーポポーポポ 174 00:12:06,344 --> 00:12:09,514 ♬~ 私は素敵な味です 175 00:12:09,514 --> 00:12:12,350 ♬~ ポーポポーポポ ポーポポーポポ 176 00:12:12,350 --> 00:12:15,353 ♬~ 他にもあります ♬~ はい ペペロン 177 00:12:15,353 --> 00:12:18,456 ♬~ 新発売です ♬~ タッカルビ 178 00:12:18,456 --> 00:12:23,127 <「世界のカップヌードル」 お試しください!> 179 00:12:26,197 --> 00:12:30,201 ん? あ~あ 寝坊しちゃった。 180 00:12:30,201 --> 00:12:32,136 また! 181 00:12:32,136 --> 00:12:34,138 みんな 起きて! 182 00:12:34,138 --> 00:12:36,140 もうちょっと。 (カツオ)これが 休みの日の➡ 183 00:12:36,140 --> 00:12:40,140 楽しみじゃないの。 も~う。 184 00:12:53,157 --> 00:12:55,159 ワンワン! ワン! (難物)う~ん…。 185 00:12:55,159 --> 00:13:00,164 出てこないとこみると もう 遊びに行ってしまったんだろう。 186 00:13:00,164 --> 00:13:04,168 磯野さんちじゃ タマばかりでなく みんな 出掛けてるようだね。 187 00:13:04,168 --> 00:13:08,172 そうですか? 出掛けるって聞いてませんけど。 188 00:13:08,172 --> 00:13:10,174 ひっそりとしているぞ。 189 00:13:10,174 --> 00:13:15,179 留守にするなら 一声かけていくはずですけどねぇ。 190 00:13:15,179 --> 00:13:19,183 (マスオ)《う~ん 休みなんだから もう少し寝ていたいなぁ》➡ 191 00:13:19,183 --> 00:13:21,185 《ん?》 192 00:13:21,185 --> 00:13:23,187 サザエは 起きてるんだ。 193 00:13:23,187 --> 00:13:26,190 カツオ君たちも起きてる。 194 00:13:26,190 --> 00:13:29,193 みんな 起きてるのに いやに静かだな…。 195 00:13:29,193 --> 00:13:31,193 ん? 196 00:13:35,132 --> 00:13:37,134 (マスオ)《静かなはずだ》 197 00:13:37,134 --> 00:13:39,136 (ふすまの開く音) 198 00:13:39,136 --> 00:13:42,139 (マスオ)サザエ サザエ。 ん? 199 00:13:42,139 --> 00:13:47,144 なあに? マスオさん。 どういうことなんだい? 200 00:13:47,144 --> 00:13:49,146 みんな 寝ているので…。 201 00:13:49,146 --> 00:13:53,150 (フネ)《休みの日ぐらい たっぷり寝かしといてあげようよ》 202 00:13:53,150 --> 00:13:56,153 《じゃあ 母さん 食事の支度も 遅くていいんじゃない?》 203 00:13:56,153 --> 00:13:58,155 《ああ そうだね》 204 00:13:58,155 --> 00:14:02,159 そういうわけで あたしたちも 休ませてもらっているのよ。 205 00:14:02,159 --> 00:14:05,162 ということは まだ 寝ててもいいってことか。 206 00:14:05,162 --> 00:14:09,166 どうぞ お好きなだけ。 ありがたい! 207 00:14:09,166 --> 00:14:13,170 (マスオ)《思いっ切り 寝てやるぞ 休日に感謝だなぁ》 208 00:14:13,170 --> 00:14:15,172 ☎ (マスオ)《ん?》➡ 209 00:14:15,172 --> 00:14:18,175 《誰だい? こんな時間に》 ☎ 210 00:14:18,175 --> 00:14:20,177 はい 磯野です。 211 00:14:20,177 --> 00:14:22,179 伊佐坂先生の奥さま! 212 00:14:22,179 --> 00:14:24,181 あっ いらっしゃったのね。 213 00:14:24,181 --> 00:14:28,185 主人が 留守のようだって 言うものですから。 214 00:14:28,185 --> 00:14:30,187 ん… ん? 215 00:14:30,187 --> 00:14:32,123 確かめようと思って 電話したそうだ。 216 00:14:32,123 --> 00:14:35,126 伊佐坂先生のところで 心配してたってことは➡ 217 00:14:35,126 --> 00:14:38,129 裏のおじいさんのところでも…。 218 00:14:38,129 --> 00:14:41,132 《休日じゃから 出掛けてるとは思うんじゃが➡ 219 00:14:41,132 --> 00:14:46,137 電話で確かめてみた方がいい》 《そうですね》 220 00:14:46,137 --> 00:14:49,140 あなた こちらから電話して 事情を説明した方が➡ 221 00:14:49,140 --> 00:14:52,140 いいんじゃない? ああ そうしよう。 222 00:14:54,145 --> 00:14:56,147 う… う~ん。 223 00:14:56,147 --> 00:14:58,149 あたしも 少し寝かせてよ。 224 00:14:58,149 --> 00:15:01,152 裏のおじいさんのとこに 電話したんだけどね。 225 00:15:01,152 --> 00:15:03,154 留守だったの? 違うんだ。 226 00:15:03,154 --> 00:15:05,156 事情を説明したら…。 227 00:15:05,156 --> 00:15:10,161 《ならば 食事の支度をせんで ゆっくり休んでくだされ》 228 00:15:10,161 --> 00:15:12,163 《はあ?》 《いや~ わしらは➡ 229 00:15:12,163 --> 00:15:16,167 いつも休日みたいなもんで 何の変化もないんじゃが➡ 230 00:15:16,167 --> 00:15:18,169 今日は 炊き込みご飯でも炊いて➡ 231 00:15:18,169 --> 00:15:21,172 世間並みの休日気分を 味わおうと➡ 232 00:15:21,172 --> 00:15:24,175 ばあさんと 話してたところなんですわい》 233 00:15:24,175 --> 00:15:27,178 うちの分まで炊いて おにぎりにして➡ 234 00:15:27,178 --> 00:15:29,180 お届けするって言うんだ。 ええ~!? 235 00:15:29,180 --> 00:15:32,116 それは いけませんよ。 (マスオ)あっ お母さん! 236 00:15:32,116 --> 00:15:36,120 あら 起こしちゃった。 もういいかげん 起きないとね。 237 00:15:36,120 --> 00:15:40,124 それより おじいさんたちに お世話をかけさせるわけには➡ 238 00:15:40,124 --> 00:15:43,127 いきませんよ。 (マスオ)そう言ったんですが…。 239 00:15:43,127 --> 00:15:46,130 《やることができて うれしいですわい》 240 00:15:46,130 --> 00:15:49,133 《あたしたちには いい休日となりますね》 241 00:15:49,133 --> 00:15:52,133 むしろ 喜んでいるんですよ。 242 00:15:54,138 --> 00:15:56,140 おはようございます! 243 00:15:56,140 --> 00:15:59,143 サザエさん。 お手伝いに上がりました。 244 00:15:59,143 --> 00:16:02,146 休んでくださってて いいんですよ。 245 00:16:02,146 --> 00:16:04,148 《うわ~ 2人とも すごい張り切りよう》 246 00:16:04,148 --> 00:16:07,151 さあ みんな 起きてください。 247 00:16:07,151 --> 00:16:09,153 もう少し 寝かしといてくれんか。 248 00:16:09,153 --> 00:16:11,155 いくらなんでも寝過ぎですよ。 249 00:16:11,155 --> 00:16:15,159 それに 大事な予定が入ったんです。 (波平)大事な予定? 250 00:16:15,159 --> 00:16:20,164 ええ 裏のおじいさんたちと一緒に 食事をすることになったんですよ。 251 00:16:20,164 --> 00:16:23,164 何? (フネ)訳は あとでお話しますね。 252 00:16:25,169 --> 00:16:28,172 カツオ ワカメ 起きるんだ。 253 00:16:28,172 --> 00:16:31,175 休みなんだから もう少し このままにしといてよ。 254 00:16:31,175 --> 00:16:33,110 いいでしょ。 255 00:16:33,110 --> 00:16:37,114 裏のおじいさんたちが来るぞ。 (カツオ・ワカメ)えっ!? 256 00:16:37,114 --> 00:16:39,116 ニャ~。 257 00:16:39,116 --> 00:16:43,120 裏のおじいちゃんたちと 一緒に ご飯を食べるですか? 258 00:16:43,120 --> 00:16:46,123 そうだよ。 (タラオ)うれしいです! 259 00:16:46,123 --> 00:16:49,126 時々 おにぎりが食べたくなって➡ 260 00:16:49,126 --> 00:16:51,128 ばあさんに 作ってもらうんじゃが➡ 261 00:16:51,128 --> 00:16:55,132 自分でも握ってみたかったんじゃ。 それも たくさん。 262 00:16:55,132 --> 00:16:58,135 形も揃っていて お上手ですわ。 263 00:16:58,135 --> 00:17:01,138 おじいさん チャンス到来とばかりに➡ 264 00:17:01,138 --> 00:17:03,140 お宅の都合も聞かずに 決めちゃって。 265 00:17:03,140 --> 00:17:07,144 一緒に食べることまでは 決めてなかったぞ。 266 00:17:07,144 --> 00:17:09,146 母が いただくなら みんなで一緒に➡ 267 00:17:09,146 --> 00:17:11,148 いただきましょうって 言うもんですから。 268 00:17:11,148 --> 00:17:13,148 ありがたいですわい。 269 00:17:23,160 --> 00:17:26,163 (難物)《急に 慌ただしく 動きだしたぞ》 270 00:17:26,163 --> 00:17:28,165 おはようございます。 271 00:17:28,165 --> 00:17:31,168 あっ 磯野さん。 何が始まるんですか? 272 00:17:31,168 --> 00:17:34,104 裏のおじいさんたちが ご飯を食べに来るんです。 273 00:17:34,104 --> 00:17:37,107 ん? 274 00:17:37,107 --> 00:17:40,110 食事は 磯野さんのお宅で することにしたよ。 275 00:17:40,110 --> 00:17:42,112 えっ? 276 00:17:42,112 --> 00:17:45,115 《それで 裏のおじいさんたちが 食事に》 277 00:17:45,115 --> 00:17:49,119 《うちも 子供たちは 先に食べて 出掛けてしまうので➡ 278 00:17:49,119 --> 00:17:51,121 休みは 裏のおじいさんたちと同じで➡ 279 00:17:51,121 --> 00:17:53,123 いつも 2人だけの食事です》 280 00:17:53,123 --> 00:17:56,126 《それじゃあ うちにいらっしゃいませんか?》 281 00:17:56,126 --> 00:17:59,129 《いいんですか?》 《みんなで楽しくやりましょう》 282 00:17:59,129 --> 00:18:04,134 そういうわけなんだ。 (お軽)いいですね! 283 00:18:04,134 --> 00:18:08,138 君たち ここまで 奇麗にしなくてもいいんだよ。 284 00:18:08,138 --> 00:18:11,141 (カツオ)いつ見られても 恥ずかしくないようにだよ。 285 00:18:11,141 --> 00:18:13,143 えっ!? 286 00:18:13,143 --> 00:18:15,145 うん うん うん…。 287 00:18:15,145 --> 00:18:17,147 おばあさん 楽しそうですね。 288 00:18:17,147 --> 00:18:19,149 たくさん作るのが うれしいんじゃろう。 289 00:18:19,149 --> 00:18:23,153 わしも そうじゃがのう。 ウフフフフ。 290 00:18:23,153 --> 00:18:25,155 ♬(鼻歌) 291 00:18:25,155 --> 00:18:28,158 (難物)《こういう休みの 楽しみ方ってのも➡ 292 00:18:28,158 --> 00:18:30,158 あるもんなんだな》 293 00:18:33,097 --> 00:18:36,100 それじゃあ いただきましょうか。 294 00:18:36,100 --> 00:18:38,102 (一同)いただきます! 295 00:18:38,102 --> 00:18:42,106 おにぎり おいしい。 (タラオ)卵焼き おいしいです。 296 00:18:42,106 --> 00:18:45,109 唐揚げ 最高! 297 00:18:45,109 --> 00:18:48,112 休みは いつも こうだといいな~。 298 00:18:48,112 --> 00:18:52,116 ここで 一遍に 注文を承るとは 思いませんでした。 299 00:18:52,116 --> 00:18:54,118 楽できたわね。 300 00:18:54,118 --> 00:18:57,121 はい ありがとうございます。 ≪(笑い声) 301 00:18:57,121 --> 00:19:01,125 皆さん 楽しそうですね。 いい休日でしょ? 302 00:19:01,125 --> 00:19:05,129 俺にとってもです。 ん? 303 00:19:05,129 --> 00:19:08,129 (三郎)《おかげで こっちも 余裕ができた》 304 00:20:43,193 --> 00:20:45,195 (サザエ・マスオ)じゃんけん…。 ≪(ワカメ)待って! 305 00:20:45,195 --> 00:20:47,197 (カツオ)僕たちも入れて。 (マスオ)大歓迎だよ。 306 00:20:47,197 --> 00:20:50,200 どっちが庭の草むしりするか 決めるのよ。 307 00:20:50,200 --> 00:20:52,200 何だ。 (カツオ)じゃあ やめた。 308 00:21:05,215 --> 00:21:08,218 ご苦労だな マスオ君。 (マスオ)ああ お父さん。 309 00:21:08,218 --> 00:21:11,221 わしも やらなきゃならんと 思っとったんだ。 310 00:21:11,221 --> 00:21:15,225 よく気付いてくれたな。 (マスオ)ああ… はい。 311 00:21:15,225 --> 00:21:18,228 (マスオ)《気付いたのは サザエで 僕は 乗せられたんだけどな》 312 00:21:18,228 --> 00:21:22,232 《庭の草むしり じゃんけんで 負けた方がやらない?》 313 00:21:22,232 --> 00:21:26,236 (マスオ)《僕が じゃんけんに弱いのを 知ってるから こういう結果に…》 314 00:21:26,236 --> 00:21:29,239 マスオ君は 丁寧な仕事をするなぁ。 315 00:21:29,239 --> 00:21:32,176 そうですか? (波平)雑草を根ごと取り除いとる。 316 00:21:32,176 --> 00:21:35,179 そうしないと また 生えてきますからね。 317 00:21:35,179 --> 00:21:38,182 マスオ君に任せておけば安心だ。 318 00:21:38,182 --> 00:21:42,186 (マスオ)《えぇ!? てっきり 手伝ってくれるのかと…》 319 00:21:42,186 --> 00:21:46,190 マスオ兄さん 大変だね。 (マスオ)手伝ってくれるのかい? 320 00:21:46,190 --> 00:21:48,192 遊びに行くの。 321 00:21:48,192 --> 00:21:50,194 中島たち 待たせてるんでね。 322 00:21:50,194 --> 00:21:52,196 頑張ってね! 323 00:21:52,196 --> 00:21:55,199 パパ。 (マスオ)ありがとう。 324 00:21:55,199 --> 00:21:58,202 でも タラちゃんは 手伝ってくれなくてもいいんだよ。 325 00:21:58,202 --> 00:22:00,204 ママと公園に行くです。 326 00:22:00,204 --> 00:22:03,207 あなた あとお願いするわね。 う… うん。 327 00:22:03,207 --> 00:22:06,210 (マスオ) 《協力者は ゼロってわけか…》 328 00:22:06,210 --> 00:22:08,212 あっ サザエ。 はい。 329 00:22:08,212 --> 00:22:11,215 じゃんけん してくれないか? いいわよ。 330 00:22:11,215 --> 00:22:13,217 (サザエ・マスオ) じゃんけん ぽん! 331 00:22:13,217 --> 00:22:15,219 ママが勝ったでーす! 332 00:22:15,219 --> 00:22:18,222 (マスオ)《やっぱり じゃんけんは弱いんだな…》 333 00:22:18,222 --> 00:22:22,226 《いつも 最初に パーを出すのよね マスオさん》 334 00:22:22,226 --> 00:22:24,228 《フフフフ…》 335 00:22:24,228 --> 00:22:26,230 う~ん! (フネ)マスオさん➡ 336 00:22:26,230 --> 00:22:28,232 終わったんですか? (マスオ)はい。 337 00:22:28,232 --> 00:22:32,169 お疲れさまでした。 飲み物 用意しておきましたよ。 338 00:22:32,169 --> 00:22:36,173 (マスオ)おお~! 素晴らしい。 339 00:22:36,173 --> 00:22:38,175 ん? 340 00:22:38,175 --> 00:22:41,178 どんな花の種を おまきになるんですか? 341 00:22:41,178 --> 00:22:44,181 春菊とホウレンソウです。 (波平)おお~。 342 00:22:44,181 --> 00:22:49,186 (波平)《花より団子か。 わしだったら花を咲かせたいな》➡ 343 00:22:49,186 --> 00:22:52,189 《マスオ君が 庭を 奇麗にしてくれとるから➡ 344 00:22:52,189 --> 00:22:54,191 花壇を作って…》 345 00:22:54,191 --> 00:22:56,193 楽しみだな。 346 00:22:56,193 --> 00:22:59,196 草むしりなさったの? (フネ)ええ。 347 00:22:59,196 --> 00:23:01,198 植木屋さんに頼んだの? 348 00:23:01,198 --> 00:23:04,201 いいえ マスオさんが やってくれたのよ。 349 00:23:04,201 --> 00:23:06,203 ≪(お軽) まあ 奇麗に除草されて。➡ 350 00:23:06,203 --> 00:23:09,206 まるで プロの仕事みたいね。 (マスオ)ま… まさか! 351 00:23:09,206 --> 00:23:12,209 (お軽)《うちも マスオさんに お頼みしようかしら》 352 00:23:12,209 --> 00:23:16,213 (マスオ)《暇そうにしてると 頼まれかねないぞ》 353 00:23:16,213 --> 00:23:18,215 お母さん ちょっと出掛けてきます。 354 00:23:18,215 --> 00:23:20,217 ああ お散歩ですか? 355 00:23:20,217 --> 00:23:24,221 いえ 花の種を買いに。 花壇を作ろうと思いまして。 356 00:23:24,221 --> 00:23:27,224 マスオさん 園芸も おやりになるんですか? 357 00:23:27,224 --> 00:23:30,227 プロのようにはいきませんけどね。 358 00:23:30,227 --> 00:23:32,162 マスオさんは 器用ですから。 359 00:23:32,162 --> 00:23:37,167 素晴らしい花壇ができそうね。 (フネ)期待してますよ。 360 00:23:37,167 --> 00:23:39,169 (マスオ)《う~ん 余計なこと 言っちゃったかなぁ》➡ 361 00:23:39,169 --> 00:23:42,172 《期待されると いいかげんなものは作れんぞ》 362 00:23:42,172 --> 00:23:45,175 マスオ兄さん! 363 00:23:45,175 --> 00:23:48,178 あそこの家に ボールを入れちゃって…。 364 00:23:48,178 --> 00:23:51,181 またかい? 気を付けてたんじゃないの? 365 00:23:51,181 --> 00:23:54,184 そうなんだけど…。 (中島)僕のせいなんです。 366 00:23:54,184 --> 00:23:56,520 《ふん!》 《オーライ オーライ!》➡ 367 00:23:56,520 --> 00:23:58,188 《あっ!》 368 00:23:58,188 --> 00:24:00,190 それで 謝りにいったのかい? 369 00:24:00,190 --> 00:24:03,193 いったけど ボール 返してくれないんです。 370 00:24:03,193 --> 00:24:05,195 謝り足りないんじゃないの? 371 00:24:05,195 --> 00:24:08,198 そうじゃなくて おかしなことを言うんだ。 372 00:24:08,198 --> 00:24:13,203 《今 花壇作りの最中だから 終わるまで待っていなさい》 373 00:24:13,203 --> 00:24:16,206 まったく意味が分かんないんです。 374 00:24:16,206 --> 00:24:19,209 花壇作りが終わってから 説教をして➡ 375 00:24:19,209 --> 00:24:21,211 ボールを 返すつもりじゃないかな? 376 00:24:21,211 --> 00:24:23,213 マスオ兄さんは 園芸のこと詳しいから➡ 377 00:24:23,213 --> 00:24:28,218 その話で取り入って 何とか 返してもらってきてくれない? 378 00:24:28,218 --> 00:24:30,220 僕がかい!? (子供たち)お願いします。 379 00:24:30,220 --> 00:24:32,155 (マスオ)う~ん…。 380 00:24:32,155 --> 00:24:35,158 ほう あなたも 趣味は 園芸ですか。 381 00:24:35,158 --> 00:24:39,162 日曜大工ならぬ 日曜園芸家といったところです。 382 00:24:39,162 --> 00:24:41,164 同じですな。 (男性・マスオの笑い声) 383 00:24:41,164 --> 00:24:44,167 マスオ兄さん 話を合わせるの うまいな。 384 00:24:44,167 --> 00:24:47,170 あれなら すぐ返してもらえそうだよ。 385 00:24:47,170 --> 00:24:50,173 やれやれ やっと終わりました。 386 00:24:50,173 --> 00:24:54,177 ほう プロ級ですね。 (男性)いや~ まだまだです。 387 00:24:54,177 --> 00:24:57,180 あっ プロといえば プロ野球は お好きですか? 388 00:24:57,180 --> 00:25:01,184 いよいよ本題に入るぞ。 (中島)返してくれますように。 389 00:25:01,184 --> 00:25:04,187 プロ野球の選手も 子供のころは…。 390 00:25:04,187 --> 00:25:08,191 ちょっと待ってください。 子供たちを呼びますので。 391 00:25:08,191 --> 00:25:11,194 えぇ? (カツオ)くるぞ! 392 00:25:11,194 --> 00:25:16,199 ボールは 返してあげるが ここに花の種をまいていきなさい。 393 00:25:16,199 --> 00:25:19,202 (子供たち)えっ? 394 00:25:19,202 --> 00:25:22,205 自分たちで育てた花ならば➡ 395 00:25:22,205 --> 00:25:25,208 ボールを飛び込ませることは しないでしょう。 396 00:25:25,208 --> 00:25:28,211 そういうことですか。 (男性)フフッ。 397 00:25:28,211 --> 00:25:31,214 ん? あら お父さん いつお帰りに? 398 00:25:31,214 --> 00:25:33,150 たった今だ。 399 00:25:33,150 --> 00:25:35,152 マスオさん 奇麗にしてくれたでしょ。 400 00:25:35,152 --> 00:25:38,155 うん。 ここに どういう花壇を作ろうか➡ 401 00:25:38,155 --> 00:25:40,157 見とったんだよ。 (フネ)花壇なら➡ 402 00:25:40,157 --> 00:25:44,161 マスオさんが作るって 花の種を買いに行きましたよ。 403 00:25:44,161 --> 00:25:48,165 何? マスオ君も 考えておったのか。 404 00:25:48,165 --> 00:25:51,168 パパ! (マスオ)ん? 公園の帰りかい? 405 00:25:51,168 --> 00:25:53,170 そう。 あなたは? 406 00:25:53,170 --> 00:25:57,174 花の種を買ってきた。 花壇を作るのね。 407 00:25:57,174 --> 00:26:00,177 (波平)《マスオ君が 庭を奇麗にしてくれたんだから➡ 408 00:26:00,177 --> 00:26:04,181 花壇作りも マスオ君に任せないとな》 409 00:26:04,181 --> 00:26:07,184 一人で作るより みんなで作ろうと思うんだ。 410 00:26:07,184 --> 00:26:09,186 楽しいものね。 411 00:26:09,186 --> 00:26:12,189 それもあるけど 自分で作ったものは➡ 412 00:26:12,189 --> 00:26:14,191 より大切にするだろ。 確かに。 413 00:26:14,191 --> 00:26:17,194 花壇に入ったり 花をとったりしないわよね。 414 00:26:17,194 --> 00:26:19,196 僕もやるです。 415 00:26:19,196 --> 00:26:22,199 もちろん タラちゃんにも 手伝ってもらうよ。 416 00:26:22,199 --> 00:26:24,199 わーいです! 417 00:26:27,204 --> 00:26:29,206 これくらいでいいか。 418 00:26:29,206 --> 00:26:32,142 OK! 419 00:26:32,142 --> 00:26:35,145 花壇を作るんじゃなかったの? 420 00:26:35,145 --> 00:26:38,148 奇麗な円ができただろう。 ん? 421 00:26:38,148 --> 00:26:41,151 ほう。 あとは種をまくだけだな。 422 00:26:41,151 --> 00:26:43,153 いつ まくのかしら? 423 00:26:43,153 --> 00:26:47,157 マスオ兄さん次第だよ。 それにしても遅いなぁ。 424 00:26:47,157 --> 00:26:51,161 パパとママがお出掛けするです! (ワカメ・カツオ)えっ!? 425 00:26:51,161 --> 00:26:54,164 やられた! 種をまくんじゃないのか。 426 00:26:54,164 --> 00:26:57,167 僕たちも! (ワカメ)連れてって! 427 00:26:57,167 --> 00:26:59,169 よそに出掛けるんじゃないの。 428 00:26:59,169 --> 00:27:02,172 種をまくのよ。 429 00:27:02,172 --> 00:27:06,176 サザエ パンジーとスイートピーの 種を頼む! 430 00:27:06,176 --> 00:27:09,179 はーい。 431 00:27:09,179 --> 00:27:12,182 咲いたら 奇麗な花壇になるぞ。 432 00:27:12,182 --> 00:27:15,185 家計のため シソとホウレンソウの種に 替えといたわ。 433 00:27:15,185 --> 00:27:17,187 まあ! 434 00:27:17,187 --> 00:27:19,189 ♬(鼻歌) 435 00:27:19,189 --> 00:27:21,191 お~っとっと…。 あ~ 危ない! 436 00:27:21,191 --> 00:27:23,193 ありがとう。 437 00:27:23,193 --> 00:27:28,198 ああ… 無事でよかった。 まあ! 438 00:27:28,198 --> 00:27:44,147 ♬~ 439 00:27:44,147 --> 00:27:49,152 ♬「大きな空を ながめたら」 440 00:27:49,152 --> 00:27:55,158 ♬「白い雲が 飛んでいた」 441 00:27:55,158 --> 00:28:00,163 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 442 00:28:00,163 --> 00:28:05,168 ♬「ハイキング」 443 00:28:05,168 --> 00:28:14,177 ♬~ 444 00:28:14,177 --> 00:28:26,189 ♬~ 445 00:28:26,189 --> 00:28:32,129 ♬「ほら ほら みんなの」 446 00:28:32,129 --> 00:28:37,134 ♬「声がする」 447 00:28:37,134 --> 00:28:42,139 ♬「サザエさん サザエさん」 448 00:28:42,139 --> 00:28:50,139 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 449 00:29:03,160 --> 00:29:05,162 さーて 次回の『サザエさん』は? 450 00:29:05,162 --> 00:29:07,164 (タラオ)タラちゃんです!➡ 451 00:29:07,164 --> 00:29:11,168 タマの頭にタンポポさんの 種が付いてたです。➡ 452 00:29:11,168 --> 00:29:14,171 タマ どこで付けたですか?➡ 453 00:29:14,171 --> 00:29:17,171 さて 次回は…。 454 00:29:24,181 --> 00:29:27,181 次回も また 見てくださいね。