1 00:00:33,491 --> 00:00:35,493 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,493 --> 00:00:38,496 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,496 --> 00:00:41,499 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,499 --> 00:00:46,504 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,504 --> 00:00:49,507 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,507 --> 00:00:53,511 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,511 --> 00:00:57,515 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,515 --> 00:01:01,519 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,519 --> 00:01:05,523 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,523 --> 00:01:15,533 ♬~ 11 00:01:15,533 --> 00:01:19,537 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,537 --> 00:01:23,541 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,541 --> 00:01:27,545 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,545 --> 00:01:31,549 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,549 --> 00:01:35,487 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,487 --> 00:01:39,824 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,824 --> 00:01:43,495 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,495 --> 00:01:47,499 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,499 --> 00:01:58,499 ♬~ 20 00:03:08,513 --> 00:03:15,787 <この男は 身の丈に合うことを信条として 生きている ごく普通の人間である> 21 00:03:15,787 --> 00:03:20,592 <そんな彼の心の中に 新しい「家」の姿が生まれた> 22 00:03:20,592 --> 00:03:24,862 (松坂)<その「家」は完璧でなくてもいい> <…と思っている> 23 00:03:24,862 --> 00:03:29,534 <自分と同じように> <家族と一緒に作る 伸び代のある…> 24 00:03:29,534 --> 00:03:31,836 <そんな「家」がいい> 25 00:03:31,836 --> 00:03:33,836 <家は 生きる場所へ> 26 00:04:09,474 --> 00:04:11,476 (子供たち)わぁ~! (タラオ)僕は イチゴです。 27 00:04:11,476 --> 00:04:13,478 私も ショートケーキ。 (カツオ)僕は チーズケーキ。 28 00:04:13,478 --> 00:04:17,482 それと ショートケーキ。 何で 2つも選ぶのよ。 29 00:04:17,482 --> 00:04:19,484 ずるーい。 (カツオ)冗談だよ。 30 00:04:19,484 --> 00:04:23,488 ねえ ジャンケンで勝った人から 好きなものを選ぶことにしない? 31 00:04:23,488 --> 00:04:25,490 賛成! ジャン…。 32 00:04:25,490 --> 00:04:28,493 待って。 お母さんが入らないと。 33 00:04:28,493 --> 00:04:30,495 私は 残ったものでいいよ。 34 00:04:30,495 --> 00:04:33,431 駄目。 お母さんも やらないと。 35 00:04:33,431 --> 00:04:36,434 はいはい。 全員 揃ったところで…。 36 00:04:36,434 --> 00:04:39,437 (一同)ジャンケン ポン! 37 00:04:39,437 --> 00:04:41,439 おばあちゃんの負けです。 38 00:04:41,439 --> 00:04:43,441 ジャンケンは 弱いんですよ。 39 00:04:43,441 --> 00:04:48,446 お母さん 後出しだったわ。 (カツオ)何で 後出しで負けるのさ? 40 00:04:48,446 --> 00:04:50,446 お母さんだからよ。 41 00:05:01,459 --> 00:05:04,462 後出しっていうのは 勝つためにする ずるだぞ。 42 00:05:04,462 --> 00:05:06,464 お母さんは 負けるために やったのよ。 43 00:05:06,464 --> 00:05:08,466 何で 負けるですか? 44 00:05:08,466 --> 00:05:11,469 私たちに好きなケーキを 選ばせるためよ。 45 00:05:11,469 --> 00:05:14,472 ワカメは 考え過ぎだよ。 46 00:05:14,472 --> 00:05:18,476 今朝だって お姉ちゃんが パンを焦がしちゃったとき…。 47 00:05:18,476 --> 00:05:20,478 《あ~ 焦がしちゃったわ》 48 00:05:20,478 --> 00:05:23,481 《それは 私が食べるからいいよ》 49 00:05:23,481 --> 00:05:26,484 お母さん 真っ黒なパンを食べてたのよ。 50 00:05:26,484 --> 00:05:30,488 たぶん 焦げたのが好きなんだよ。 (タラオ)好きですよ。 51 00:05:30,488 --> 00:05:35,426 はぁ~ 2人とも 全然 分かってないんだから。 52 00:05:35,426 --> 00:05:37,428 はぁ~ いい風呂だった。 53 00:05:37,428 --> 00:05:41,432 ワカメ 入りなさい。 私 お母さんの後でいい。 54 00:05:41,432 --> 00:05:44,435 母さんは 一番最後よ。 それでもいい。 55 00:05:44,435 --> 00:05:48,439 ワカメは 妙に お母さんに こだわってるんだ。 56 00:05:48,439 --> 00:05:50,108 (カツオのいびき) 57 00:05:50,108 --> 00:05:52,408 お兄ちゃんは 気楽でいいわね。 58 00:05:55,446 --> 00:05:57,448 あ~あ…。 59 00:05:57,448 --> 00:06:00,451 髪の毛 どうしたの? 角が生えてるぞ。 60 00:06:00,451 --> 00:06:03,454 よく乾かさないで寝るからですよ。 61 00:06:03,454 --> 00:06:05,456 だって 眠かったんだもん。➡ 62 00:06:05,456 --> 00:06:10,461 お父さん 今夜は お母さんが 一番先に入っていいでしょ? 63 00:06:10,461 --> 00:06:12,463 一番風呂なんて いいですよ。 64 00:06:12,463 --> 00:06:15,466 いつも 最後なんて かわいそうだわ。 65 00:06:15,466 --> 00:06:17,468 そんなことありませんよ。 66 00:06:17,468 --> 00:06:20,471 よーし この際 ジャンケンで決めればいいよ。 67 00:06:20,471 --> 00:06:23,474 お兄ちゃん 何でも ジャンケンで解決するほど➡ 68 00:06:23,474 --> 00:06:26,477 世の中 甘くないのよ。 (カツオ)はい。 69 00:06:26,477 --> 00:06:28,479 よろしい。 今度の休みに➡ 70 00:06:28,479 --> 00:06:31,482 全員が 一番風呂に入るというのは どうだ? 71 00:06:31,482 --> 00:06:33,418 そんなに大勢 入れないよ。 72 00:06:33,418 --> 00:06:37,422 お父さんは みんなで銭湯に行こう って言ってるんだよ。 73 00:06:37,422 --> 00:06:41,426 それは いいわね。 ああ みんなで行ってくるといいよ。 74 00:06:41,426 --> 00:06:44,429 お母さんは? (フネ)私は お留守番をしてますよ。 75 00:06:44,429 --> 00:06:47,432 駄目。 お母さんも行かないと。 76 00:06:47,432 --> 00:06:49,434 留守番は タマです。 77 00:06:49,434 --> 00:06:52,437 ニャーン。 78 00:06:52,437 --> 00:06:55,440 いや~ たまには 銭湯もいいですね~。 79 00:06:55,440 --> 00:06:58,443 まさに 命の洗濯だ。 80 00:06:58,443 --> 00:07:00,445 洗濯機は ないですよ。 81 00:07:00,445 --> 00:07:04,449 命の洗濯というのは 帰りに かき氷を食べることだよ。 82 00:07:04,449 --> 00:07:07,452 わ~いです~! (波平)勝手に決めるんじゃない。 83 00:07:07,452 --> 00:07:10,455 マスオ君 頼む。 (マスオ)はい。 84 00:07:10,455 --> 00:07:12,457 ♬(口笛) 85 00:07:12,457 --> 00:07:14,459 (カツオ)何の合図? 86 00:07:14,459 --> 00:07:17,462 母さんたちに そろそろ出るという合図だ。 87 00:07:17,462 --> 00:07:19,464 お父さんのアイデアなんだよ。 88 00:07:19,464 --> 00:07:21,466 (カツオ) へぇ~。 お父さん 粋だねぇ。 89 00:07:21,466 --> 00:07:24,469 親を からかうんじゃない。 90 00:07:24,469 --> 00:07:27,472 僕は 氷金時にしようかな。 91 00:07:27,472 --> 00:07:29,474 お母さんが 先よ。 92 00:07:29,474 --> 00:07:32,410 私は タラちゃんの残りでいいよ。 93 00:07:32,410 --> 00:07:34,412 残さないでーす。 94 00:07:34,412 --> 00:07:36,414 わしと母さんは 宇治金時だ。 95 00:07:36,414 --> 00:07:38,416 そんな高いものじゃなくても。 96 00:07:38,416 --> 00:07:41,416 お母さんは 高くていいの。 97 00:07:43,421 --> 00:07:45,423 おばさん。 (お軽)あら ワカメちゃん。 98 00:07:45,423 --> 00:07:48,426 お母さんが若いとき ジャンケン弱かった? 99 00:07:48,426 --> 00:07:50,428 とんでもない。 100 00:07:50,428 --> 00:07:52,430 弱いどころか クラスで 一番強かったわ。 101 00:07:52,430 --> 00:07:54,432 ホント? 102 00:07:54,432 --> 00:07:57,435 ええ。 だから ジャンケンで何か決めるとき➡ 103 00:07:57,435 --> 00:08:00,438 おフネちゃんに 代表になってもらったのよ。 104 00:08:00,438 --> 00:08:04,442 (カツオ)ふーん。 母さんに そんな特技があったのか。 105 00:08:04,442 --> 00:08:07,445 この間は わざと負けたのよ。 106 00:08:07,445 --> 00:08:09,447 よし 僕が試してみよう。 107 00:08:09,447 --> 00:08:12,450 何で 母さんと ジャンケンをするんだい? 108 00:08:12,450 --> 00:08:15,453 あした 学校で ジャンケン大会があるんだ。 109 00:08:15,453 --> 00:08:17,455 それのリハーサルを。 110 00:08:17,455 --> 00:08:20,458 母さんは 弱いから 練習にならないよ。 111 00:08:20,458 --> 00:08:23,461 いいから。 ジャンケン ポン! 112 00:08:23,461 --> 00:08:26,464 おかしいな。 (フネ)弱いと言ったろ。 113 00:08:26,464 --> 00:08:28,466 今度は 私とやって。 114 00:08:28,466 --> 00:08:30,468 ジャンケン ポン! 115 00:08:30,468 --> 00:08:34,405 本気 出した? お母さん。 (フネ)出しましたよ。 116 00:08:34,405 --> 00:08:36,407 (カツオ) 今度は 姉さんと やってみて。 117 00:08:36,407 --> 00:08:39,410 忙しいのに 何で ジャンケンなんか。 118 00:08:39,410 --> 00:08:41,412 いいから やってみて。 119 00:08:41,412 --> 00:08:43,414 (2人)ジャンケン ポン! 120 00:08:43,414 --> 00:08:46,417 (マスオ) 僕は 苦手なんだよ ジャンケン。 121 00:08:46,417 --> 00:08:48,419 弱い者同士の対決だよ。 122 00:08:48,419 --> 00:08:52,423 では 失礼して。 ジャンケン ポン! 123 00:08:52,423 --> 00:08:55,426 勝った。 タラちゃん パパは 勝ったぞ。 124 00:08:55,426 --> 00:08:58,429 僕も おばあちゃんと やるです。 125 00:08:58,429 --> 00:09:02,433 お母さん 真面目にやって。 (フネ)やってますよ。➡ 126 00:09:02,433 --> 00:09:04,435 ジャンケン ポン! 127 00:09:04,435 --> 00:09:07,438 わ~い! おばあちゃんに勝ったです! 128 00:09:07,438 --> 00:09:10,441 お母さんも 評判倒れだよ。 129 00:09:10,441 --> 00:09:13,444 お兄ちゃん おかしいと思わないの? 130 00:09:13,444 --> 00:09:16,447 どこが おかしいのさ? (ワカメ)全員に負けるなんて。 131 00:09:16,447 --> 00:09:20,451 それだけ弱いってことだよ。 (ワカメ)弱いってことは➡ 132 00:09:20,451 --> 00:09:22,453 強いってことかも しれないじゃないの。 133 00:09:22,453 --> 00:09:25,456 いいじゃないか たかが ジャンケンなんだから。 134 00:09:25,456 --> 00:09:29,460 お兄ちゃん 勉強も たかがって 思ってるんじゃないの? 135 00:09:29,460 --> 00:09:32,396 勉強 関係ないだろう。 136 00:09:32,396 --> 00:09:35,399 (花沢)ジャンケン? 勝ったら 何か くれるの? 137 00:09:35,399 --> 00:09:38,402 指の運動をするだけだよ。 138 00:09:38,402 --> 00:09:40,404 いいわ。 (早川)ウフフ…。 139 00:09:40,404 --> 00:09:42,406 (2人)ジャンケン ポン! 140 00:09:42,406 --> 00:09:45,409 うっ…。 (早川)今度は 私が相手よ。 141 00:09:45,409 --> 00:09:48,412 早川さんは 強そうだからなぁ。 142 00:09:48,412 --> 00:09:50,414 (2人)ジャンケン ポン! 143 00:09:50,414 --> 00:09:52,416 あっ また負けた。 144 00:09:52,416 --> 00:09:56,420 磯野君 何で 私たちが勝ったと思う? 145 00:09:56,420 --> 00:09:58,089 何でって? 146 00:09:58,089 --> 00:10:00,424 磯野君の癖を知ってるからよ。 147 00:10:00,424 --> 00:10:03,427 磯野君は 最初に チョキを出す癖があるから。 148 00:10:03,427 --> 00:10:08,432 そうか。 癖を知ってたら わざと負けることもできるな。 149 00:10:08,432 --> 00:10:11,435 お母さんは みんなの癖を知ってたから➡ 150 00:10:11,435 --> 00:10:14,438 わざと負けたのね。 (カツオ)そういうこと。 151 00:10:14,438 --> 00:10:17,441 ちょっと試しにいこうか。 (ワカメ)もういいわ。 152 00:10:17,441 --> 00:10:21,445 お母さんには 強い味方が いることが分かったから。 153 00:10:21,445 --> 00:10:23,447 姉さん? (ワカメ)お父さんよ。 154 00:10:23,447 --> 00:10:25,449 銭湯だって かき氷だって➡ 155 00:10:25,449 --> 00:10:29,453 お父さんが お母さんのために 言ってくれたのよ。 156 00:10:29,453 --> 00:10:33,457 そうか。 お父さんは バッカモーンだけじゃないんだな。 157 00:10:33,457 --> 00:10:37,461 怒鳴るのは お兄ちゃんにだけよ。 (カツオ)それが問題なんだ。 158 00:10:37,461 --> 00:10:40,464 (一同)ジャンケン ポン! 159 00:10:40,464 --> 00:10:43,467 タラちゃんが鬼よ。 160 00:10:43,467 --> 00:10:45,469 (タラオ)もういいか~い? 161 00:10:45,469 --> 00:10:47,471 (リカたち)ま~だだよ。 162 00:10:47,471 --> 00:10:49,473 早く 早く。 163 00:10:49,473 --> 00:10:52,473 (タラオ)もういいか~い? 164 00:12:27,471 --> 00:12:29,473 君 ちょっと。 (ワカメ)んっ? 165 00:12:29,473 --> 00:12:32,409 写真 撮るから ちょっと来てくれる? 166 00:12:32,409 --> 00:12:35,412 フフフ…。 167 00:12:35,412 --> 00:12:37,412 シャッターを押してくれるかい? 168 00:12:51,428 --> 00:12:56,433 1・2・3・4・5・6・7・8。 169 00:12:56,433 --> 00:12:59,436 うわ~! 私もいるよ! 170 00:12:59,436 --> 00:13:02,439 ええ 分かってるわよ。 ハァ ハァ…。 171 00:13:02,439 --> 00:13:04,441 (カツオの笑い声) 172 00:13:04,441 --> 00:13:08,445 ワカメは 早とちりが多いなぁ。 (ワカメ)もう言わないで。 173 00:13:08,445 --> 00:13:11,448 カツオだって 人のこと言えないじゃない。 174 00:13:11,448 --> 00:13:13,450 そういう姉さんだって➡ 175 00:13:13,450 --> 00:13:16,453 早とちりが 服を着て 歩いているようなものじゃないか。 176 00:13:16,453 --> 00:13:18,455 まあ 失礼ね! 177 00:13:18,455 --> 00:13:22,459 それに 僕たちは 子供だけど 姉さんは いい大人だよ。 178 00:13:22,459 --> 00:13:24,461 恥ずかしいったら ないよ。 179 00:13:24,461 --> 00:13:26,463 何よ そこまで言うことないでしょ。 180 00:13:26,463 --> 00:13:30,467 偉そうに言わないでちょうだい。 だって ホントのことでしょ。 181 00:13:30,467 --> 00:13:33,404 くだらん言い争いをするな。 182 00:13:33,404 --> 00:13:37,408 誰でも 早とちりぐらい するもんだ。 183 00:13:37,408 --> 00:13:40,411 誰でもか… うん。 184 00:13:40,411 --> 00:13:42,413 アハハハ…! 185 00:13:42,413 --> 00:13:46,417 お兄ちゃん あした テストでしょ。 勉強しなくていいの? 186 00:13:46,417 --> 00:13:50,421 まあね。 いいアイデアが ひらめいたから。 187 00:13:50,421 --> 00:13:52,423 え~? カツオ。 188 00:13:52,423 --> 00:13:55,426 テストで早とちりしたから 点数が悪いっていう言い訳は➡ 189 00:13:55,426 --> 00:13:59,430 駄目よ。 読まれてたか~。 190 00:13:59,430 --> 00:14:03,434 ホント。 近ごろは 色々と物騒ですわね。 191 00:14:03,434 --> 00:14:06,437 お宅は 新婚だから ご用心なさいよ。 192 00:14:06,437 --> 00:14:08,439 あら! 奥さま。 193 00:14:08,439 --> 00:14:11,442 裏口に 人相の悪い男が 入っていきましたわ。 194 00:14:11,442 --> 00:14:16,447 え~っ!? うぅ…。 195 00:14:16,447 --> 00:14:18,449 まあっ! あなた!? 196 00:14:18,449 --> 00:14:20,451 ただいま。 197 00:14:20,451 --> 00:14:22,453 何も取られませんでした? 198 00:14:22,453 --> 00:14:25,456 フン! はっ? 199 00:14:25,456 --> 00:14:27,458 うな丼を ごちそうしてくれるなんて➡ 200 00:14:27,458 --> 00:14:29,460 どうしたんだい? 201 00:14:29,460 --> 00:14:33,397 いや~ 競馬で大当たりしたんだ。 (マスオ)そりゃ すごいなぁ。 202 00:14:33,397 --> 00:14:37,401 早とちりして間違って 買ったやつが当たるなんて➡ 203 00:14:37,401 --> 00:14:40,404 そんなことも あるもんだなぁ。 204 00:14:40,404 --> 00:14:44,408 そういう早とちりは 大歓迎だね。 (穴子)いや まったくだ。 205 00:14:44,408 --> 00:14:47,411 それじゃあ 遠慮なく ごちそうになるよ。 206 00:14:47,411 --> 00:14:49,413 (店主)はいよ! お待たせ。 207 00:14:49,413 --> 00:14:52,416 (2人)んっ? 208 00:14:52,416 --> 00:14:54,418 頼んだのは うな丼だけど? 209 00:14:54,418 --> 00:14:58,422 あっ! お宅たち いつも これだから つい。 210 00:14:58,422 --> 00:15:01,425 いや~ 悪いねぇ。 早とちりしちゃったい。 211 00:15:01,425 --> 00:15:04,428 (2人)え~っ! 212 00:15:04,428 --> 00:15:06,430 テストを返す。 213 00:15:06,430 --> 00:15:09,433 (カツオ)《ハァ… 気が重い》 214 00:15:09,433 --> 00:15:13,437 磯野。 (カツオ)はい。 215 00:15:13,437 --> 00:15:15,439 ハァ…。 216 00:15:15,439 --> 00:15:17,441 カツオ ご飯よ。 217 00:15:17,441 --> 00:15:19,109 んっ? 218 00:15:19,109 --> 00:15:21,445 カツオ 何を隠したの? お出し! 219 00:15:21,445 --> 00:15:25,449 親に隠すのが 一番悪い! 220 00:15:25,449 --> 00:15:27,451 何だ 80点のテストか。 221 00:15:27,451 --> 00:15:32,389 まあ めったに取らないもんだから 派手に演出するわね。 222 00:15:32,389 --> 00:15:34,389 エヘヘ…。 223 00:15:36,393 --> 00:15:39,396 わ~ すごい列ねぇ。 224 00:15:39,396 --> 00:15:42,396 これじゃ 当分 乗れないわね。 225 00:15:44,401 --> 00:15:46,403 ここも いっぱいだわ。 226 00:15:46,403 --> 00:15:49,406 ええ。 しばらく並ばないと 乗れないわね。 227 00:15:49,406 --> 00:15:52,409 私 一度でいいから みんなを気にせず➡ 228 00:15:52,409 --> 00:15:54,411 ブランコに 好きなだけ乗りたいわ。 229 00:15:54,411 --> 00:15:56,411 そうよね。 230 00:16:00,417 --> 00:16:03,420 木が大きくなったら ブランコができるの。 231 00:16:03,420 --> 00:16:07,424 アハハ! そのころには ワカメは 立派な大人だよ。 232 00:16:07,424 --> 00:16:10,424 あっ! フフフ…。 233 00:16:12,429 --> 00:16:14,098 あっ! 234 00:16:14,098 --> 00:16:16,433 ≪(窓の割れる音) ≪(おじさん)こらっ! 誰だ! 235 00:16:16,433 --> 00:16:18,433 まずい。 236 00:16:23,440 --> 00:16:27,444 このボールは 君か? (カツオ)えっ 僕じゃないです。 237 00:16:27,444 --> 00:16:29,446 お兄ちゃんじゃありません。 (おじさん)えっ? 238 00:16:29,446 --> 00:16:31,448 私 ちゃんと見てました。 239 00:16:31,448 --> 00:16:34,385 うっ…。 240 00:16:34,385 --> 00:16:38,389 ワカメがいて 助かった。 とんだ早とちりをされたよ。 241 00:16:38,389 --> 00:16:41,392 フフフ…。 あっ!➡ 242 00:16:41,392 --> 00:16:43,394 やっぱり 今日も いっぱい。 243 00:16:43,394 --> 00:16:46,397 そんなに ブランコ乗りたいのか? 244 00:16:46,397 --> 00:16:50,401 うん。 一度でいいから 好きなだけ乗りたいな。 245 00:16:50,401 --> 00:16:52,403 うん…。 246 00:16:52,403 --> 00:16:54,405 (カツオ)ただいま~。 247 00:16:54,405 --> 00:16:57,408 ワカメ 行くぞ。 (ワカメ)え~? 248 00:16:57,408 --> 00:17:00,411 お兄ちゃん どこ行くの? 249 00:17:00,411 --> 00:17:03,414 ここだよ。 (おじさん)いらっしゃい。 250 00:17:03,414 --> 00:17:05,416 あっ。 251 00:17:05,416 --> 00:17:07,418 昨日は 悪かったねぇ お嬢ちゃん。 252 00:17:07,418 --> 00:17:12,423 あの後 ボールの持ち主が 謝りに来たんだよ。 253 00:17:12,423 --> 00:17:14,425 (2人)《すいませんでした》 254 00:17:14,425 --> 00:17:16,427 そうですか。 255 00:17:16,427 --> 00:17:20,431 さあさあ 中に お入りなさい。 (ワカメ)え~? 256 00:17:20,431 --> 00:17:23,434 うーん… あっ! 257 00:17:23,434 --> 00:17:25,436 ブランコだわ。 258 00:17:25,436 --> 00:17:29,440 好きなだけ乗っていいよ。 (ワカメ)えっ? お兄ちゃん。 259 00:17:29,440 --> 00:17:31,442 おじさんに交渉して➡ 260 00:17:31,442 --> 00:17:34,378 一日 ブランコを 貸し切りにしてもらったんだ。 261 00:17:34,378 --> 00:17:38,382 《君のことを 早とちりして叱った おわびだ》 262 00:17:38,382 --> 00:17:40,384 《いつでも どうぞ》 263 00:17:40,384 --> 00:17:44,388 ありがとうございます。 友達を呼んできてもいいですか? 264 00:17:44,388 --> 00:17:47,391 ああ もちろんだよ。 265 00:17:47,391 --> 00:17:51,395 (波平)いや~ 早とちりされて いいことも あるもんだな。 266 00:17:51,395 --> 00:17:55,399 いっぱい乗れて とっても楽しかった。 267 00:17:55,399 --> 00:17:57,401 お兄ちゃん ありがとう。 268 00:17:57,401 --> 00:18:00,404 僕だって ワカメに助けてもらったからね。 269 00:18:00,404 --> 00:18:03,407 カツオ君の交渉も よかったんじゃないのかい? 270 00:18:03,407 --> 00:18:05,409 そうだけど…。 271 00:18:05,409 --> 00:18:09,413 カツオ よく その うちに ブランコがあることを知ってたわね。 272 00:18:09,413 --> 00:18:11,415 しょっちゅう 野球のボールが飛び込んで➡ 273 00:18:11,415 --> 00:18:15,419 お邪魔させてもらってるからね。 まあ! 274 00:18:15,419 --> 00:18:18,422 そんなに ご迷惑をおかけしてるのかい。 275 00:18:18,422 --> 00:18:21,425 ああ それじゃあ 疑われても 文句 言えないわね。 276 00:18:21,425 --> 00:18:25,429 でも 今回は それが いい方向に転んだということで。 277 00:18:25,429 --> 00:18:27,431 うん! 278 00:18:27,431 --> 00:18:30,434 みゆきちゃんも スズコちゃんも すごく喜んでたわ。 279 00:18:30,434 --> 00:18:34,371 仕方がない。 今回は 大目に見るとするか。 280 00:18:34,371 --> 00:18:38,375 まるで 「棚から牡丹餅」ならぬ 「早とちりからブランコ」ね。 281 00:18:38,375 --> 00:18:40,377 それを言うなら➡ 282 00:18:40,377 --> 00:18:42,379 「災い転じて福となす」だろうが。 283 00:18:42,379 --> 00:18:44,381 あっ そうでした。 284 00:18:44,381 --> 00:18:47,384 ことわざまで早とちりしてるよ。 285 00:18:47,384 --> 00:18:50,387 早とちりは 駄目ですよ。 はい。 286 00:18:50,387 --> 00:18:53,390 (一同の笑い声) 287 00:18:53,390 --> 00:18:56,393 お父さんが癖っ毛だから➡ 288 00:18:56,393 --> 00:19:00,393 だから あの子も 癖っ毛なのよ。 289 00:19:02,399 --> 00:19:04,401 あっ! 290 00:19:04,401 --> 00:19:07,404 ワカメ どうしたの? バカに ふさいでるわね。 291 00:19:07,404 --> 00:19:09,404 うぅ…。 292 00:19:12,509 --> 00:19:14,545 (神木)よっ! えっ! 女の靴!? 293 00:19:14,545 --> 00:19:17,514 (杉咲)あれ? りゅう兄! なんだ おまえか~ 294 00:19:17,514 --> 00:19:20,517 兄ちゃん ご飯まだ? (小栗)うちは食堂じゃねぇって言ってんだろ 295 00:19:20,517 --> 00:19:23,687 俺も腹減ったな~ (2人)兄ちゃん 296 00:19:23,687 --> 00:19:27,191 兄ちゃん 野菜は? 全部入れちゃえ 肉も入れちゃえ 297 00:19:27,191 --> 00:19:30,861 これだけで 立派なおかず デカ! 298 00:19:30,861 --> 00:19:35,199 あぁ~ うんめ~ お母さん元気かな~? 299 00:19:35,199 --> 00:19:38,869 <一杯を たべよう うちの満菜みそ汁「ほんだし」で> 300 00:20:43,467 --> 00:20:45,469 (カツオ)うーん…。 (店員)父の日の贈り物ですか? 301 00:20:45,469 --> 00:20:47,471 どんなタイプの方かしら? 302 00:20:47,471 --> 00:20:50,474 あの~ すらっとした ロマンスグレーで…。 303 00:20:50,474 --> 00:20:52,476 重役タイプの方! 304 00:20:52,476 --> 00:20:54,478 じゃあ これが ぴったりですわ。 305 00:20:54,478 --> 00:20:57,478 僕にだって 見えってものがあるよ。 306 00:21:11,495 --> 00:21:13,497 (ノリスケ)伯父さん いいですね~。 307 00:21:13,497 --> 00:21:16,500 カツオ君たちから ネクタイをもらえるんでしょ? 308 00:21:16,500 --> 00:21:19,503 何のことだ? (ノリスケ)この前 デパートの近くで➡ 309 00:21:19,503 --> 00:21:22,506 カツオ君と ワカメちゃんを 見たんですよ。 310 00:21:22,506 --> 00:21:26,510 包装された細長い箱を持って 楽しそうに歩いてました。 311 00:21:26,510 --> 00:21:28,512 あれは ネクタイに違いない。 312 00:21:28,512 --> 00:21:32,449 うん? どうして 子供たちが わしに ネクタイを? 313 00:21:32,449 --> 00:21:35,452 やだなぁ。 プレゼントに 決まってるじゃないですか。 314 00:21:35,452 --> 00:21:38,455 もうすぐ 父の日ですよ。 (波平)そうか! 315 00:21:38,455 --> 00:21:41,458 しかし それを わしに話しては まずいんじゃ…。 316 00:21:41,458 --> 00:21:44,461 僕から聞いたことは 忘れてください。 317 00:21:44,461 --> 00:21:46,463 うーん…。 318 00:21:46,463 --> 00:21:49,466 ノリスケのやつ 余計なことを言いよって。 319 00:21:49,466 --> 00:21:52,469 しかし 今年も 父の日を祝ってもらえるのか。 320 00:21:52,469 --> 00:21:55,472 週末が楽しみだなぁ。 321 00:21:55,472 --> 00:21:57,474 ただいま~。 (フネ)ああ。 322 00:21:57,474 --> 00:21:59,476 んっ? 子供たちは? 323 00:21:59,476 --> 00:22:03,480 何だか 夢中で話してるみたいですよ。 324 00:22:03,480 --> 00:22:06,483 例のものは 姉さんに 隠しておいてもらうことにしたよ。 325 00:22:06,483 --> 00:22:08,485 それが いいわね。 326 00:22:08,485 --> 00:22:10,487 何をやっとるんだ? 327 00:22:10,487 --> 00:22:12,489 な… 何でもないよ。 (波平)んっ? 328 00:22:12,489 --> 00:22:15,492 (カツオ)寝る準備しないと。 (波平)《分かっとるよ》 329 00:22:15,492 --> 00:22:17,494 あっ これは…。 330 00:22:17,494 --> 00:22:21,498 いけな~い! 出しっぱなしだった。 331 00:22:21,498 --> 00:22:25,498 (波平)《もう少し うまく隠してくれんものか》 332 00:22:27,504 --> 00:22:30,507 あっ しまった! この後 商談があるのに。 333 00:22:30,507 --> 00:22:32,442 私のを貸しましょうか? 334 00:22:32,442 --> 00:22:35,445 いや それは 申し訳ないから 急いで買ってきます。 335 00:22:35,445 --> 00:22:38,448 (波平)《でも せっかく プレゼントしてくれるのに➡ 336 00:22:38,448 --> 00:22:40,450 それを買ってもなぁ》 337 00:22:40,450 --> 00:22:44,454 すみません やっぱり ネクタイを 貸してもらっていいですか? 338 00:22:44,454 --> 00:22:47,457 えっ? 339 00:22:47,457 --> 00:22:49,459 待って! 340 00:22:49,459 --> 00:22:53,463 この子 また こんな点 取って 隠してたのよ。 341 00:22:53,463 --> 00:22:55,465 (波平)《参ったなぁ》➡ 342 00:22:55,465 --> 00:22:58,468 《父の日のプレゼントを 用意してくれてると思うと➡ 343 00:22:58,468 --> 00:23:00,470 怒るに怒れんし…》 344 00:23:00,470 --> 00:23:02,472 あの~ お父さん? 345 00:23:02,472 --> 00:23:04,474 まったく うまく隠してくれてれば➡ 346 00:23:04,474 --> 00:23:06,476 こんなことには ならなかったのに。 347 00:23:06,476 --> 00:23:09,479 えっ… え~っ!? (波平)あ~ いや 違う 違う。 348 00:23:09,479 --> 00:23:12,482 隠し事は いかん。 349 00:23:12,482 --> 00:23:15,485 (波平)《うーん… 和柄は 渋くていいなぁ》➡ 350 00:23:15,485 --> 00:23:19,489 《洋柄は 明るくて 爽やかな印象だ》➡ 351 00:23:19,489 --> 00:23:23,493 《子供たちは わしに どんな柄を 選んでくれたんだろうか》 352 00:23:23,493 --> 00:23:26,496 ただいま~。 (サザエたち)おかえりなさい。 353 00:23:26,496 --> 00:23:29,499 今夜は おそばにしようと思うんだけど➡ 354 00:23:29,499 --> 00:23:34,438 父さん お昼に食べたりしてない? ああ。 355 00:23:34,438 --> 00:23:36,440 (波平)《んっ? あの箱は…》 356 00:23:36,440 --> 00:23:39,443 あ~! 何をするんだ! んっ? どうしたの? 357 00:23:39,443 --> 00:23:41,445 な… 中身は そばか。 358 00:23:41,445 --> 00:23:43,447 おそばにするって言ったでしょ。 359 00:23:43,447 --> 00:23:47,451 高級なものを頂いたの。 360 00:23:47,451 --> 00:23:51,455 (波平)《あの箱は ノリスケが見た ネクタイの箱じゃなかったのか》➡ 361 00:23:51,455 --> 00:23:53,457 《じゃあ プレゼントは?》➡ 362 00:23:53,457 --> 00:23:56,460 《そもそも 父の日は 祝ってもらえるのだろうか》 363 00:23:56,460 --> 00:24:00,464 お父さん 食欲ないんですか? (フネ)んっ? 大丈夫ですか? 364 00:24:00,464 --> 00:24:03,467 あっ… ああ 何でもない。 (そばをすする音) 365 00:24:03,467 --> 00:24:05,467 ゴホッ ゴホッ…。 366 00:24:07,471 --> 00:24:09,139 ノリスケ。 367 00:24:09,139 --> 00:24:12,476 本当に カツオたちは ネクタイの箱を持っておったのか? 368 00:24:12,476 --> 00:24:15,479 うーん… あのときは そう思ったんですけど➡ 369 00:24:15,479 --> 00:24:18,482 あらためて聞かれると 分かりませんねぇ。 370 00:24:18,482 --> 00:24:20,484 違ったのかも。 (波平)違うのか? 371 00:24:20,484 --> 00:24:22,486 いや~ そうだったのかも。 372 00:24:22,486 --> 00:24:25,486 どっちなんだ! はっきりしてくれんか! 373 00:24:27,491 --> 00:24:30,494 (波平)《結局 ネクタイのプレゼントが あるのか ないのか…》 374 00:24:30,494 --> 00:24:34,431 今年の父の日は 何もしなくていいわね。 375 00:24:34,431 --> 00:24:36,433 そうね。 楽でいいわ。 376 00:24:36,433 --> 00:24:38,435 (波平)《そ… そんな…》 377 00:24:38,435 --> 00:24:42,439 お酒は サブちゃんが 全部 配達してくれることだし。 378 00:24:42,439 --> 00:24:44,441 おすし屋さんも予約したからね。 379 00:24:44,441 --> 00:24:48,445 お父さん きっと喜ぶわよ。 380 00:24:48,445 --> 00:24:52,449 ハァ… 今年は 父の日のお祝いは なしか。 381 00:24:52,449 --> 00:24:56,453 まあ どの家でも 必ず 祝っているわけでもあるまいし。 382 00:24:56,453 --> 00:24:58,455 お~ 磯野さん こんにちは。 383 00:24:58,455 --> 00:25:01,458 伊佐坂先生 皆さんで お出掛けですか? 384 00:25:01,458 --> 00:25:03,460 1日 早いんですけど➡ 385 00:25:03,460 --> 00:25:06,463 父の日のお祝いに 外食に行くところなんです。 386 00:25:06,463 --> 00:25:10,467 いつもより ちょっとだけ ぜいたくなお店に行こうって。 387 00:25:10,467 --> 00:25:13,470 どんな店に連れてってくれるのか 楽しみだな。 388 00:25:13,470 --> 00:25:15,472 そうですか。 389 00:25:15,472 --> 00:25:17,474 うーん…。 390 00:25:17,474 --> 00:25:20,477 磯野さん 今日は 大漁でしたぞ。 391 00:25:20,477 --> 00:25:22,479 (波平)おっ すごい! 392 00:25:22,479 --> 00:25:24,481 よかったら うちで 今夜 どうです? 393 00:25:24,481 --> 00:25:28,485 いいお酒も 手に入ったんですよ。 394 00:25:28,485 --> 00:25:30,153 かぁ~! 395 00:25:30,153 --> 00:25:32,422 磯野さん 少し ペースが速くないですか? 396 00:25:32,422 --> 00:25:36,426 いいんです。 どうせ あしたの予定もありませんから。 397 00:25:36,426 --> 00:25:39,429 (戸の開く音) (波平)帰ったぞ~。 398 00:25:39,429 --> 00:25:43,433 (いびき) 399 00:25:43,433 --> 00:25:46,436 お父さん 起きないんですか? 400 00:25:46,436 --> 00:25:49,439 (波平) 今日は もう少し寝かせてくれ。 401 00:25:49,439 --> 00:25:53,443 (波平)《どうせ 父の日もないし このまま寝ていよう》 402 00:25:53,443 --> 00:25:57,447 父さん もうお昼よ。 (波平)うーん… もう少し。 403 00:25:57,447 --> 00:26:00,450 おじいちゃん 起きなきゃ駄目でーす。 404 00:26:00,450 --> 00:26:02,452 (波平)タ… タラちゃん。 405 00:26:02,452 --> 00:26:05,455 おじいちゃん 連れてきたです~。 406 00:26:05,455 --> 00:26:07,791 おぉ! 407 00:26:07,791 --> 00:26:09,793 これは…。 408 00:26:09,793 --> 00:26:12,462 (3人) お父さん いつも ありがとう! 409 00:26:12,462 --> 00:26:14,130 おぉ…。 410 00:26:14,130 --> 00:26:16,466 これは 僕たちからのプレゼントです。 411 00:26:16,466 --> 00:26:18,468 この箱は…。 412 00:26:18,468 --> 00:26:20,470 ネクタイじゃないか! 413 00:26:20,470 --> 00:26:22,472 気に入ってもらえるといいけど。 414 00:26:22,472 --> 00:26:26,476 気に入ったとも。 ちょうど ネクタイが欲しかったんだ。 415 00:26:26,476 --> 00:26:29,479 パパにも ありますよ。 (マスオ)えっ 僕にも? 416 00:26:29,479 --> 00:26:33,416 開けてみて。 タラちゃんが選んだのよ。 417 00:26:33,416 --> 00:26:37,420 ハンカチか。 タラちゃんは センスがいいなぁ。 418 00:26:37,420 --> 00:26:39,422 うまい! 419 00:26:39,422 --> 00:26:41,424 お父さん ゆうべも飲んだんでしょ。 420 00:26:41,424 --> 00:26:44,427 今日は 少し控えてくださいね。 421 00:26:44,427 --> 00:26:47,430 こんな めでたい日に 飲まずにはいられんよ。 422 00:26:47,430 --> 00:26:51,434 お父さん さっきまで寝てたのに すっかり元気になったわね。 423 00:26:51,434 --> 00:26:55,438 まったく 休みの日だからって いつまでも寝てちゃ駄目だよ。 424 00:26:55,438 --> 00:26:57,440 カツオに言われちゃ おしまいね。 425 00:26:57,440 --> 00:27:01,444 (一同の笑い声) 426 00:27:01,444 --> 00:27:04,447 (波平)うん。 フフフ…。 (カツオ・ワカメ)フフフ…。 427 00:27:04,447 --> 00:27:06,449 パパ ハンカチ持ったですか? 428 00:27:06,449 --> 00:27:10,453 ああ ちゃんと持ってるよ。 429 00:27:10,453 --> 00:27:12,455 ハンカチを借りてもいいかい? 430 00:27:12,455 --> 00:27:14,457 んっ? 忘れたのかい? 431 00:27:14,457 --> 00:27:16,459 もったいなくて 使えないんだ。 432 00:27:16,459 --> 00:27:18,459 んっ? 433 00:27:21,464 --> 00:27:24,467 (波平)《よし》 434 00:27:24,467 --> 00:27:26,467 (岡島)んっ? 435 00:27:28,471 --> 00:27:44,421 ♬~ 436 00:27:44,421 --> 00:27:49,426 ♬「大きな空を ながめたら」 437 00:27:49,426 --> 00:27:55,432 ♬「白い雲が 飛んでいた」 438 00:27:55,432 --> 00:28:00,437 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 439 00:28:00,437 --> 00:28:05,442 ♬「ハイキング」 440 00:28:05,442 --> 00:28:14,451 ♬~ 441 00:28:14,451 --> 00:28:26,463 ♬~ 442 00:28:26,463 --> 00:28:32,402 ♬「ほら ほら みんなの」 443 00:28:32,402 --> 00:28:37,407 ♬「声がする」 444 00:28:37,407 --> 00:28:42,412 ♬「サザエさん サザエさん」 445 00:28:42,412 --> 00:28:50,412 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 446 00:29:03,433 --> 00:29:05,435 さーて 来週の『サザエさん』は? 447 00:29:05,435 --> 00:29:07,437 (ワカメ)ワカメです。➡ 448 00:29:07,437 --> 00:29:09,439 ビーズで指輪を作るのが はやってるんだ。➡ 449 00:29:09,439 --> 00:29:11,441 お姉ちゃんに教えたら➡ 450 00:29:11,441 --> 00:29:14,444 持ってるビーズ 全部 使って たくさん作っちゃったの。➡ 451 00:29:14,444 --> 00:29:16,446 お店屋さん できちゃうわ。➡ 452 00:29:16,446 --> 00:29:18,446 さて 次回は…。 453 00:29:24,454 --> 00:29:27,454 来週も また 見てくださいね。