1 00:00:33,300 --> 00:00:35,302 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,302 --> 00:00:38,305 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,305 --> 00:00:41,308 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,308 --> 00:00:46,313 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,313 --> 00:00:49,316 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,316 --> 00:00:53,320 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,320 --> 00:00:57,324 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,324 --> 00:01:01,328 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,328 --> 00:01:05,332 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,332 --> 00:01:15,342 ♬~ 11 00:01:15,342 --> 00:01:19,346 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,346 --> 00:01:23,350 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,350 --> 00:01:27,354 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,354 --> 00:01:31,358 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,358 --> 00:01:35,295 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,295 --> 00:01:39,632 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,632 --> 00:01:43,303 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,303 --> 00:01:47,307 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,307 --> 00:01:58,307 ♬~ 20 00:03:38,318 --> 00:03:40,353 (神木)よっ! えっ! 女の靴!? 21 00:03:40,353 --> 00:03:43,323 (杉咲)あれ? りゅう兄! なんだ おまえか~ 22 00:03:43,323 --> 00:03:46,326 兄ちゃん ご飯まだ? (小栗)うちは食堂じゃねぇって言ってんだろ 23 00:03:46,326 --> 00:03:49,496 俺も腹減ったな~ (2人)兄ちゃん 24 00:03:49,496 --> 00:03:52,999 兄ちゃん 野菜は? 全部入れちゃえ 肉も入れちゃえ 25 00:03:52,999 --> 00:03:56,669 これだけで 立派なおかず デカ! 26 00:03:56,669 --> 00:04:01,007 あぁ~ うんめ~ お母さん元気かな~? 27 00:04:01,007 --> 00:04:04,677 <一杯を たべよう うちの満菜みそ汁「ほんだし」で> 28 00:04:09,315 --> 00:04:11,317 うん? おじいさん お荷物 持ちましょう。 29 00:04:11,317 --> 00:04:13,319 ばあ。 30 00:04:13,319 --> 00:04:15,321 カワイイ坊やですね。 31 00:04:15,321 --> 00:04:19,325 女でございますよ。 あら そうでしたの。 32 00:04:19,325 --> 00:04:21,325 あたくしもね。 ああ…。 33 00:04:33,273 --> 00:04:37,277 そういえば タラちゃんも よく 女の子と間違えられたっけね。 34 00:04:37,277 --> 00:04:39,279 僕は 男の子ですよ。 35 00:04:39,279 --> 00:04:43,283 タラちゃんは カツオと違って 優しい顔立ちだからよ。 36 00:04:43,283 --> 00:04:47,287 そういう姉さんは いつも 間違えられてたんじゃないの? 37 00:04:47,287 --> 00:04:49,289 何で あたしが 間違えられるのよ! 38 00:04:49,289 --> 00:04:51,291 ママは優しいです。 39 00:04:51,291 --> 00:04:54,294 弟には 全然 優しくないけどね。 40 00:04:54,294 --> 00:04:57,297 それは カツオが いたずらをするからでしょ! 41 00:04:57,297 --> 00:05:01,301 お兄ちゃんは見たくない? お姉ちゃんが赤ちゃんのときの写真。 42 00:05:01,301 --> 00:05:03,303 そうか! 写真を見れば➡ 43 00:05:03,303 --> 00:05:07,307 どんな赤ん坊だったか 一目瞭然だからね。 44 00:05:07,307 --> 00:05:11,311 見たいです! そ… そのうち探しておくわよ。 45 00:05:11,311 --> 00:05:14,314 すぐ出せないの? 大掃除したとき 押し入れの奥に➡ 46 00:05:14,314 --> 00:05:17,317 突っ込んじゃったような 気がするんだけど。 47 00:05:17,317 --> 00:05:21,321 よーし みんなで探そう! (フネ)ああ 後にしておくれ。 48 00:05:21,321 --> 00:05:24,324 今夜は お父さんも マスオさんも 早いんだから。 49 00:05:24,324 --> 00:05:27,994 カツオも ワカメも 宿題があるんでしょ。 50 00:05:27,994 --> 00:05:31,331 これは面白いことになりそうだぞ。 (ワカメ)何が? 51 00:05:31,331 --> 00:05:34,267 赤ん坊のときの写真の話が 出た途端➡ 52 00:05:34,267 --> 00:05:37,270 姉さんの顔色が変わったろう? (ワカメ)うん。 53 00:05:37,270 --> 00:05:41,274 絶対に見せたくない写真なんだよ。 (ワカメ)どんな写真? 54 00:05:41,274 --> 00:05:44,277 熊みたいに毛むくじゃらとか。 55 00:05:44,277 --> 00:05:47,280 あたしも見たくないわ そんな写真。 56 00:05:47,280 --> 00:05:49,282 ええっ!? 隠されたら 隠されるほど➡ 57 00:05:49,282 --> 00:05:53,286 見たくなるのが 人のさがだよ。 (ワカメ)何それ。 58 00:05:53,286 --> 00:05:55,288 まあ 3年生は 知らなくていいよ。 59 00:05:55,288 --> 00:05:58,288 3年生をバカにしないで。 60 00:06:00,293 --> 00:06:03,296 ワカメ 誰か来たら 口笛を吹いて。 61 00:06:03,296 --> 00:06:05,298 吹けないもん あたし。 62 00:06:05,298 --> 00:06:08,298 しょうがないな 吹くまねでいいよ。 63 00:06:10,303 --> 00:06:13,306 だいたい 初心者が隠すのが 物置だからね。 64 00:06:13,306 --> 00:06:16,309 あっ 僕の にらんだとおりだ。 65 00:06:16,309 --> 00:06:18,311 ≪(ワカメの口笛を吹くまね) (カツオ)んっ? 66 00:06:18,311 --> 00:06:21,314 (カツオ)う… うわ~! お化け! 何が お化けよ。 67 00:06:21,314 --> 00:06:23,316 ここで 何をしてたの? 68 00:06:23,316 --> 00:06:26,319 こんな大きいトカゲが 逃げ込んだんだよ。 69 00:06:26,319 --> 00:06:29,322 この季節に トカゲがいるわけないでしょ。 70 00:06:29,322 --> 00:06:32,258 冬眠するのを忘れたトカゲだよ。 71 00:06:32,258 --> 00:06:36,262 ハハハ…。 冬眠を忘れたトカゲとはねえ。 72 00:06:36,262 --> 00:06:40,266 いったい 物置で 何を探そうとしたんだ? 73 00:06:40,266 --> 00:06:43,269 サザエが赤ちゃんのときの アルバムですよ。 74 00:06:43,269 --> 00:06:46,272 どんな赤ちゃんだったの? (タラオ)見たいです。 75 00:06:46,272 --> 00:06:48,274 普通の赤ちゃんですよ。 76 00:06:48,274 --> 00:06:50,276 ワカメや カツオと よく似とったぞ。 77 00:06:50,276 --> 00:06:54,280 だったら 必死に隠すことはないと 思うけどね。 78 00:06:54,280 --> 00:06:59,285 必死になんて隠してません。 そのうち 見つかりますよ。 79 00:06:59,285 --> 00:07:02,288 あれから物置に行ってみたんだ。 80 00:07:02,288 --> 00:07:04,290 それで アルバムはあったの? 81 00:07:04,290 --> 00:07:06,292 僕が見つけた場所にはなかった。 82 00:07:06,292 --> 00:07:10,296 きっと 姉さんが 隠し場所を変えたんだ。 83 00:07:10,296 --> 00:07:14,300 サザエさんが 赤ちゃんのときの写真? 84 00:07:14,300 --> 00:07:17,303 見たことあるわよ。 (ワカメ)どんな赤ちゃんだったの? 85 00:07:17,303 --> 00:07:19,305 とっても カワイイ赤ちゃんだったわ。 86 00:07:19,305 --> 00:07:22,308 タイコおばさんに 聞いても無駄だね。 87 00:07:22,308 --> 00:07:25,311 悪口を言わない人だから。 88 00:07:25,311 --> 00:07:28,314 おばさん お姉ちゃんから 何か 預からなかった? 89 00:07:28,314 --> 00:07:31,317 ワカメ 質問が ストレート過ぎるって。 90 00:07:31,317 --> 00:07:34,253 ハーイ。 (タイコ)あら イクラ 起きたの。 91 00:07:34,253 --> 00:07:37,256 イクラちゃん 最近 タラちゃんのママ 来た? 92 00:07:37,256 --> 00:07:39,258 バーブ。 93 00:07:39,258 --> 00:07:43,262 姉さんは タイコおばさんには 預けてないようだな。 94 00:07:43,262 --> 00:07:45,264 イクラちゃんが 言っただけでしょ。 95 00:07:45,264 --> 00:07:49,268 僕は 3歳以下の子は 信用することにしてるんだ。 96 00:07:49,268 --> 00:07:52,271 他に 預けるところというと…。 97 00:07:52,271 --> 00:07:54,273 あたし 先に帰ってる。 98 00:07:54,273 --> 00:07:57,276 姉さんから 目を離さないようにね。 99 00:07:57,276 --> 00:08:02,281 今 花沢さんの赤ちゃんのときの 写真を見せてもらってたの。 100 00:08:02,281 --> 00:08:05,284 カワイイわよ。 (花沢)見たいでしょ? 101 00:08:05,284 --> 00:08:07,286 いいよ。 だいたい想像できるから。 102 00:08:07,286 --> 00:08:10,289 (花沢) 想像より ずーっと カワイイわよ。 103 00:08:10,289 --> 00:08:14,293 (カツオ)想像どおりだ…。 (花沢)何 がっかりしてるのよ。 104 00:08:14,293 --> 00:08:16,295 早川さんは どんな赤ちゃんだったの? 105 00:08:16,295 --> 00:08:20,299 あたしは 生まれたとき 髪の毛が少なかったんですって。 106 00:08:20,299 --> 00:08:22,301 あたしもよ。 107 00:08:22,301 --> 00:08:25,304 髪の毛が少ない分 脳みそが多かったんだよ。 108 00:08:25,304 --> 00:08:27,306 あたしは どうなのよ! 109 00:08:27,306 --> 00:08:31,310 髪の毛も脳みそも ふさふさだよ。 110 00:08:31,310 --> 00:08:34,247 (ワカメ)お姉ちゃんのアルバム お母さんの部屋にないの? 111 00:08:34,247 --> 00:08:37,250 ありませんよ。 (ワカメ)じゃあ 探していい? 112 00:08:37,250 --> 00:08:40,253 ないって言ったでしょ。 113 00:08:40,253 --> 00:08:43,256 お母さんに聞いても無駄だよ。 (ワカメ)どうして? 114 00:08:43,256 --> 00:08:47,260 僕の推理では お父さんも お母さんも共犯だと思うんだ。 115 00:08:47,260 --> 00:08:49,262 お父さんまで? 116 00:08:49,262 --> 00:08:51,264 親が見せたくないということは➡ 117 00:08:51,264 --> 00:08:54,267 かなり ひどい 赤ちゃんだったんだよ。 118 00:08:54,267 --> 00:08:56,269 えーっ。 (カツオ)よーし➡ 119 00:08:56,269 --> 00:08:58,271 こうなったら意地でも探してやる。 120 00:08:58,271 --> 00:09:00,273 お手て 洗いたくないです。 121 00:09:00,273 --> 00:09:04,277 外から帰ったときは 洗わないと駄目。 122 00:09:04,277 --> 00:09:06,279 カツオ 踏み台 持ってきて。 123 00:09:06,279 --> 00:09:09,949 どこにあるの? 冷蔵庫の前よ。 124 00:09:09,949 --> 00:09:16,289 うん…。 待てよ 何で こんな所に踏み台が? 125 00:09:16,289 --> 00:09:18,291 冷蔵庫の上!? (カツオ)シーッ! 126 00:09:18,291 --> 00:09:23,296 調べたいけど 台所と茶の間には いつも 誰かいるからね。 127 00:09:23,296 --> 00:09:26,296 証拠はあるの? (カツオ)踏み台だよ。 128 00:09:27,967 --> 00:09:30,303 あなた。 んっ? うーん。 129 00:09:30,303 --> 00:09:32,572 起きて 怪しい物音がするの。 130 00:09:32,572 --> 00:09:34,240 ≪(物音) 131 00:09:34,240 --> 00:09:37,243 だ… 誰だ! ≪うわーっ! うっ…。 132 00:09:37,243 --> 00:09:39,245 うう…。 133 00:09:39,245 --> 00:09:42,248 カツオ君…。 こんな夜中に 何をしてたのよ!? 134 00:09:42,248 --> 00:09:48,254 冷蔵庫の上に 忘れ物をして…。 (マスオ)忘れ物? 135 00:09:48,254 --> 00:09:50,256 これかい? あなた…。 136 00:09:50,256 --> 00:09:53,259 夜中に 何の騒ぎだ。 137 00:09:53,259 --> 00:09:56,262 サザエのアルバム!? 見つかっちゃったのよ。 138 00:09:56,262 --> 00:09:59,265 (マスオ) うん… カワイイじゃないか。 139 00:09:59,265 --> 00:10:01,267 何で 隠したりするのさ。 140 00:10:01,267 --> 00:10:04,270 よく撮れているのは これだけなのよ。 141 00:10:04,270 --> 00:10:07,273 (マスオ)うーん 何で こんな写真が。 142 00:10:07,273 --> 00:10:09,275 いやあ サザエが生まれたとき➡ 143 00:10:09,275 --> 00:10:12,278 張り切って高いカメラを 買ったんだが…。 144 00:10:12,278 --> 00:10:15,281 お父さんが うまく使いこなせなくてね。 145 00:10:15,281 --> 00:10:18,284 うーん…。 あっ! アルバム見つかったのね。 146 00:10:18,284 --> 00:10:20,953 僕の推理が 的中したんだ。 147 00:10:20,953 --> 00:10:24,624 (ワカメ)何? この写真。 だから 見せたくなかったのよ。 148 00:10:24,624 --> 00:10:28,294 (カツオ)何で 失敗写真を こんなに いっぱい貼ったの? 149 00:10:28,294 --> 00:10:31,297 それはね…。➡ 150 00:10:31,297 --> 00:10:35,968 母さんには あの頃の思い出が ここから ちゃんと見えるんだよ。 151 00:10:35,968 --> 00:10:37,637 わしにも見える。 152 00:10:37,637 --> 00:10:40,306 あたしにも見える カワイイ赤ちゃん。 153 00:10:40,306 --> 00:10:43,309 僕には ピンボケにしか 見えないけどね。 154 00:10:43,309 --> 00:10:45,311 お兄ちゃんは 鈍感なのよ。 155 00:10:45,311 --> 00:10:47,647 いやー この写真を撮ったときの➡ 156 00:10:47,647 --> 00:10:51,247 お父さんと お母さんが 目に浮かぶようです。 157 00:12:26,312 --> 00:12:29,315 年賀状 書けた! フフフ。 158 00:12:29,315 --> 00:12:32,251 ん? 来年は ウサギよ。 159 00:12:32,251 --> 00:12:35,254 あっ! 絵本を見てたら間違えちゃった。 160 00:12:35,254 --> 00:12:37,256 アハハハ! 161 00:12:37,256 --> 00:12:40,259 来年の話に鬼が笑った。 162 00:12:40,259 --> 00:12:42,259 こらっ! 鬼とは何よ! 163 00:12:54,273 --> 00:12:57,943 あっ! ウサギさんです。 164 00:12:57,943 --> 00:13:00,243 カワイイです。 165 00:13:01,947 --> 00:13:04,283 来年のカレンダーを どうぞ。 166 00:13:04,283 --> 00:13:07,286 また ウサギさんです。 167 00:13:07,286 --> 00:13:10,289 不景気で大した飾り付けもできん。 168 00:13:10,289 --> 00:13:12,291 ここにも ウサギさんでーす。 169 00:13:12,291 --> 00:13:16,295 そうね。 来年は ウサギさんだからね。 170 00:13:16,295 --> 00:13:19,298 う~ん…。 171 00:13:19,298 --> 00:13:21,898 お前さん やっぱり駄目よ。 172 00:13:23,636 --> 00:13:26,305 (タラオ)何で ウサギさんが大きいですか? 173 00:13:26,305 --> 00:13:29,308 来年は うさぎ年だからだよ。 174 00:13:29,308 --> 00:13:31,310 今年は とら年だからね。 175 00:13:31,310 --> 00:13:33,245 何で トラさんですか? 176 00:13:33,245 --> 00:13:35,247 う… うん…。 177 00:13:35,247 --> 00:13:38,250 お父さん 十二支の動物って 何で この順番なの? 178 00:13:38,250 --> 00:13:41,253 それには 昔話があってな…。 179 00:13:41,253 --> 00:13:45,257 むか~し むかし 神様が 元日の朝に➡ 180 00:13:45,257 --> 00:13:47,593 明けましておめでとうを 言いに来た➡ 181 00:13:47,593 --> 00:13:50,262 1番から 12番までの動物に➡ 182 00:13:50,262 --> 00:13:55,267 一年ごと その年の王様に してあげようと言ったんだ。 183 00:13:55,267 --> 00:13:58,270 それで 挨拶に来た順番で 1番の ネズミから➡ 184 00:13:58,270 --> 00:14:01,273 ウシ トラ ウサギ➡ 185 00:14:01,273 --> 00:14:03,275 タツ ヘビ ウマ ヒツジ➡ 186 00:14:03,275 --> 00:14:05,277 サル トリ イヌ➡ 187 00:14:05,277 --> 00:14:08,280 最後は イノシシになったのよ。 188 00:14:08,280 --> 00:14:12,284 だから 今年は トラで 来年は ウサギなんだよ。 189 00:14:12,284 --> 00:14:15,287 分かったです。 (ワカメ)どうして 猫はいないの? 190 00:14:15,287 --> 00:14:18,290 入っていても おかしくないよね。 191 00:14:18,290 --> 00:14:22,294 猫は ネズミから 1月2日に 挨拶に行くんだよって➡ 192 00:14:22,294 --> 00:14:25,297 嘘の日にちを 教えられたみたいなんだ。 193 00:14:25,297 --> 00:14:27,299 だまされちゃったのね。 194 00:14:27,299 --> 00:14:29,301 タマ かわいそうです。 195 00:14:29,301 --> 00:14:32,238 だから 猫とネズミは 仲が悪いんだ。 196 00:14:32,238 --> 00:14:34,240 お父さん 十二支といえば➡ 197 00:14:34,240 --> 00:14:38,244 そろそろ 年賀状の準備を しないといけませんね。 198 00:14:38,244 --> 00:14:41,247 そうだな。 もう そんな時期か。 199 00:14:41,247 --> 00:14:43,249 一年がたつのは 早いね。 200 00:14:43,249 --> 00:14:46,252 タラちゃんが 気付かせてくれたおかげで➡ 201 00:14:46,252 --> 00:14:48,254 今年は 早めに用意ができそうだよ。 202 00:14:48,254 --> 00:14:50,254 フフッ。 203 00:14:52,258 --> 00:14:55,261 う~ん…。 どんなウサギさんがいいかな。 204 00:14:55,261 --> 00:14:58,264 お兄ちゃんは どんな年賀状にするの? 205 00:14:58,264 --> 00:15:01,267 う~ん…。 ウサギじゃ パッとしないな。 206 00:15:01,267 --> 00:15:04,270 その次の タツなら カッコイイんだけどな。 207 00:15:04,270 --> 00:15:08,274 あたしは 断然 ウサギさん。 カワイイもん。 208 00:15:08,274 --> 00:15:11,277 そうか! カワイイ ウサギを描けば➡ 209 00:15:11,277 --> 00:15:14,280 かおりちゃんや 早川さんに 喜んでもらえるな。 210 00:15:14,280 --> 00:15:16,282 やる気が出てきたぞ! ウフフ…。 211 00:15:16,282 --> 00:15:17,882 (ワカメ)フフッ。 212 00:15:19,618 --> 00:15:23,289 お昼は 簡単に済ませちゃいましょう。 213 00:15:23,289 --> 00:15:25,624 ああ…。 んーっ! ん…。 214 00:15:25,624 --> 00:15:28,627 (カツオの泣き声) 215 00:15:28,627 --> 00:15:30,629 ごめん…。 216 00:15:30,629 --> 00:15:34,233 (波平)さて 何にするか。 う~ん…。 217 00:15:34,233 --> 00:15:36,235 お茶が入りましたよ。 218 00:15:36,235 --> 00:15:40,239 あら お父さん 年賀状は どうしたんですか? 219 00:15:40,239 --> 00:15:43,576 書こうと思ったら いい句が浮かんでな。 220 00:15:43,576 --> 00:15:47,246 今年も ぎりぎりにならないと 書かないと見た。 221 00:15:47,246 --> 00:15:52,251 夏休みの最後に宿題をやる 僕のことを言えないよ。 222 00:15:52,251 --> 00:15:54,253 年賀状? ああ。 223 00:15:54,253 --> 00:15:58,257 書く前に 誰から来てたか 去年のを調べてるんだ。 224 00:15:58,257 --> 00:16:01,260 あら この子 ずいぶん大きくなったわね。 225 00:16:01,260 --> 00:16:04,263 (マスオ)そうなんだよ。 226 00:16:04,263 --> 00:16:06,265 これが赤ちゃんのころだよ。 227 00:16:06,265 --> 00:16:09,602 ここから 立ち上がるようになったのね。 228 00:16:09,602 --> 00:16:11,270 まあ…。 229 00:16:11,270 --> 00:16:14,270 年賀状って 子供の成長が分かるのね。 230 00:16:15,941 --> 00:16:17,610 (ワカメ)いってきまーす! 231 00:16:17,610 --> 00:16:21,280 ワカメのやつ 今朝は ずいぶん早いな。 232 00:16:21,280 --> 00:16:26,285 《ウフフフ…。 こんな身近に モデルがいるのを忘れてたわ》 233 00:16:26,285 --> 00:16:29,288 (ワカメ)う~ん…。 234 00:16:29,288 --> 00:16:33,892 寒くて みんなで固まってるから よく分からないわ。 235 00:16:33,892 --> 00:16:37,229 (穴子)年賀状! もう そんな季節か。 236 00:16:37,229 --> 00:16:40,232 来年の ウサギのデザイン どんなのがいいかな? 237 00:16:40,232 --> 00:16:42,234 ウサギ… しまった! 238 00:16:42,234 --> 00:16:44,236 えっ どうしたんだい? 239 00:16:44,236 --> 00:16:46,238 ツケを払うのを忘れてた。 240 00:16:46,238 --> 00:16:49,241 今日にも行かないと まずいぞ! 241 00:16:49,241 --> 00:16:52,244 フグ田君 悪いけど お金を貸してくれないかい? 242 00:16:52,244 --> 00:16:53,912 えーっ! 243 00:16:53,912 --> 00:16:58,212 《暖かくなったから 今度は ウサギさん 描けるわ》 244 00:17:01,253 --> 00:17:04,256 あっ また動いた。 245 00:17:04,256 --> 00:17:08,927 ハァ…。 こんなに動いてたら描けないわ。 246 00:17:08,927 --> 00:17:10,596 ハァ…。 247 00:17:10,596 --> 00:17:12,931 ワカメお姉ちゃん どうしたですか? 248 00:17:12,931 --> 00:17:15,267 学校のウサギさん じっとしてないから➡ 249 00:17:15,267 --> 00:17:17,269 かわいく描けなかったの。 250 00:17:17,269 --> 00:17:20,272 カワイイ ウサギさん 知ってるですよ。 251 00:17:20,272 --> 00:17:22,608 えっ!? 252 00:17:22,608 --> 00:17:26,278 (ワカメ)タラちゃん こんな所に ウサギさんがいるの? 253 00:17:26,278 --> 00:17:27,946 いますよ。 ほら。 254 00:17:27,946 --> 00:17:29,615 (ワカメ)ん?➡ 255 00:17:29,615 --> 00:17:33,218 ホントだ! カワイイ! 256 00:17:33,218 --> 00:17:36,518 ここにもいるですよ。 (ワカメ)こっちも カワイイ。 257 00:17:38,891 --> 00:17:42,227 ここにもです。 (ワカメ)ホントだ カワイイ! 258 00:17:42,227 --> 00:17:44,229 タラちゃん ありがとう。 259 00:17:44,229 --> 00:17:46,899 (タラオ)フフフ…。 260 00:17:46,899 --> 00:17:49,234 (ワカメ)ウフフフ…。 261 00:17:49,234 --> 00:17:51,236 カワイイ ウサギさんで いっぱい。 262 00:17:51,236 --> 00:17:53,906 どんな年賀状がいいかな? 263 00:17:53,906 --> 00:17:55,908 ≪(タラオ)ワカメお姉ちゃん! (ワカメ)ん? 264 00:17:55,908 --> 00:17:58,243 ここにもいるですよ。 265 00:17:58,243 --> 00:18:00,843 ウフフフ…。 あっ! 266 00:18:02,581 --> 00:18:04,249 (波平)ワカメが描いたのか。 267 00:18:04,249 --> 00:18:06,251 (マスオ)う~ん 上手だねえ。 268 00:18:06,251 --> 00:18:08,253 ウサギさんたち 楽しそう。 269 00:18:08,253 --> 00:18:11,256 公園で タラちゃんを見て 思い付いたの。 270 00:18:11,256 --> 00:18:12,925 フフッ。 271 00:18:12,925 --> 00:18:15,260 すてきな年賀状になったね。 272 00:18:15,260 --> 00:18:18,263 ウフフフ…。 ありがとう タラちゃん。 273 00:18:18,263 --> 00:18:20,265 これは タラちゃんに送るわ。 274 00:18:20,265 --> 00:18:22,267 わーい! 楽しみで~す! 275 00:18:22,267 --> 00:18:27,272 年賀状って 誰から来るのか 楽しみで わくわくするよね。 276 00:18:27,272 --> 00:18:29,608 カツオ君の気持ち よく分かるな。 277 00:18:29,608 --> 00:18:33,212 僕は なかなか会えない 学生時代の友人から来るのが➡ 278 00:18:33,212 --> 00:18:36,215 うれしいんだ。 あたしも そう。 279 00:18:36,215 --> 00:18:39,551 お互いの近況が分かるものね。 そうだな。 280 00:18:39,551 --> 00:18:43,222 年賀状の やりとりだけでも 誰かと つながりがあるのは➡ 281 00:18:43,222 --> 00:18:45,224 うれしいものだからな。 282 00:18:45,224 --> 00:18:49,228 あたしも 年賀状 書かなくっちゃ。 283 00:18:49,228 --> 00:18:53,232 初春の お喜び申し上げます。 284 00:18:53,232 --> 00:18:56,235 明けまして おめでとうございます。 285 00:18:56,235 --> 00:18:59,238 初春の お喜び申し上げます。 286 00:18:59,238 --> 00:19:02,241 明けまして おめでとうございます。 287 00:19:02,241 --> 00:19:04,910 ≪(戸の開く音) ≪(女性)磯野さーん! 288 00:19:04,910 --> 00:19:07,246 まあ 明けまして おめでとうございます。 289 00:19:07,246 --> 00:19:09,246 はあ? 290 00:19:42,347 --> 00:19:45,217 (ダイワマン)<私は…ダイワマンだ> 291 00:19:45,217 --> 00:19:47,486 <ダイワスーツに身を包み➡ 292 00:19:47,486 --> 00:19:51,523 あなたの暮らしと あなたの未来を 見守っている> 293 00:19:51,523 --> 00:19:55,327 <私はいつでもダイワモービルで駆け付ける> 294 00:19:55,327 --> 00:19:58,627 <あなたのことが とても大切だから> 295 00:20:00,032 --> 00:20:03,001 <今日も仕事を終えたダイワマンは もちろん…> 296 00:20:03,001 --> 00:20:05,037 <ダイワハウスへ帰るのだ> 297 00:20:05,037 --> 00:20:07,806 (執事)お帰りなさいませ。 ただいま。 298 00:20:07,806 --> 00:20:09,842 <ダイワマン!> 299 00:20:12,344 --> 00:20:22,354 ♬~ 300 00:20:22,354 --> 00:20:34,266 ♬~ 301 00:20:34,266 --> 00:20:36,301 <最強の年越しを> 302 00:20:36,301 --> 00:20:38,301 <日清の最強どん兵衛> 303 00:20:43,308 --> 00:20:45,310 おーい ロードショー 間に合わないぞ。 304 00:20:45,310 --> 00:20:47,980 そう せかさないでよ。 (カツオ)うん? 305 00:20:47,980 --> 00:20:51,316 まあ 一杯やっててください。 (マスオ)おっ 気が利くねえ。 306 00:20:51,316 --> 00:20:55,320 あなた 起きて! 307 00:20:55,320 --> 00:20:59,320 いやー 思いがけないなあ。 僕が お供するなんて。 308 00:21:11,003 --> 00:21:14,339 しかし カツオの悪知恵にも 困ったもんだ。 309 00:21:14,339 --> 00:21:17,342 いや~ 飲み過ぎた僕が悪いんです。 310 00:21:17,342 --> 00:21:21,346 それに この かまぼこ カツオ君たちが映画の帰りに➡ 311 00:21:21,346 --> 00:21:24,016 買ってきてくれたんですよ。 (波平)ほう。 312 00:21:24,016 --> 00:21:27,352 わざわざ デパートの物産展に寄って➡ 313 00:21:27,352 --> 00:21:30,355 僕の喜びそうな土産を 探してくれたみたいで。 314 00:21:30,355 --> 00:21:33,292 なかなか いけると思いませんか? 315 00:21:33,292 --> 00:21:34,960 確かに うまい。 316 00:21:34,960 --> 00:21:38,297 ここまでされちゃ 文句も言えませんよね。 317 00:21:38,297 --> 00:21:42,301 まったく どこまでも 抜け目のないやつだ。 318 00:21:42,301 --> 00:21:45,304 いいなあ あの映画 あたしも見たいの。 319 00:21:45,304 --> 00:21:47,306 私も。 (早川)いつも思うけど➡ 320 00:21:47,306 --> 00:21:50,309 磯野君って 要領がいいわよね。 321 00:21:50,309 --> 00:21:53,645 ホント 感心しちゃうわ。 (かおり・早川)ねえ。 322 00:21:53,645 --> 00:21:57,316 いや~ そうかなあ。 323 00:21:57,316 --> 00:22:00,319 僕って そんなに要領がいいかな。 324 00:22:00,319 --> 00:22:04,323 そこの少年 何か いいことでもあったのかい? 325 00:22:04,323 --> 00:22:07,326 えっ? 何だ ノリスケおじさんか。 326 00:22:07,326 --> 00:22:10,662 確かに 女の子たちの言うとおりだよ。 327 00:22:10,662 --> 00:22:12,331 本当? 328 00:22:12,331 --> 00:22:14,333 カツオ君は ずる賢くて➡ 329 00:22:14,333 --> 00:22:17,336 感心するほど 悪知恵が働くからねえ。 330 00:22:17,336 --> 00:22:21,006 違うよ かおりちゃんたちは 要領がいいって言ったんだよ。 331 00:22:21,006 --> 00:22:24,343 ハハハ… 要領がいいっていうのは➡ 332 00:22:24,343 --> 00:22:26,345 言い換えれば ずる賢いってことだからね。 333 00:22:26,345 --> 00:22:28,347 えっ そうなの? 334 00:22:28,347 --> 00:22:31,350 カツオ君 褒められたと思ったのかい? 335 00:22:31,350 --> 00:22:33,285 そういえば…。 336 00:22:33,285 --> 00:22:34,953 そういうことで じゃあ。 337 00:22:34,953 --> 00:22:39,291 僕 かおりちゃんたちに ずる賢いって言われたのか…。 338 00:22:39,291 --> 00:22:41,293 あっ ちょうどよかったわ。 339 00:22:41,293 --> 00:22:42,961 ちょっと お使いに行って。 340 00:22:42,961 --> 00:22:46,298 姉さん 僕 要領がいいと思う? 341 00:22:46,298 --> 00:22:50,302 えっ? 何よ やぶから棒に。 いいから 答えてよ。 342 00:22:50,302 --> 00:22:54,306 カツオは 要領の良さが 服を着て歩いてるようなもんよ。 343 00:22:54,306 --> 00:22:56,308 やっぱりそうなんだ…。 344 00:22:56,308 --> 00:23:01,313 カツオ! お使いに行ってきてよ! もう! 345 00:23:01,313 --> 00:23:03,315 えっ? 何よ 急に。 346 00:23:03,315 --> 00:23:04,983 答えてくれよ。 347 00:23:04,983 --> 00:23:07,319 僕のこと 要領がいいと思うか? 348 00:23:07,319 --> 00:23:10,322 全然 思わないわ。 (カツオ)えっ!? 349 00:23:10,322 --> 00:23:13,325 だって 要領 良く 勉強してたら➡ 350 00:23:13,325 --> 00:23:16,328 いつもテストで あんな点数 取ってこないもの。 351 00:23:16,328 --> 00:23:20,332 なるほど。 そうか ワカメ ありがとう! 352 00:23:20,332 --> 00:23:22,334 変な お兄ちゃん。 353 00:23:22,334 --> 00:23:24,336 ワカメの言うとおりだ。 354 00:23:24,336 --> 00:23:27,005 僕は 全然 要領なんて良くないん…。 355 00:23:27,005 --> 00:23:29,007 うん? 待てよ。 356 00:23:29,007 --> 00:23:31,343 だけど 何て言えば かおりちゃんたちに➡ 357 00:23:31,343 --> 00:23:34,279 分かってもらえるんだろう? 358 00:23:34,279 --> 00:23:35,947 (穴子)確かに カツオ君は➡ 359 00:23:35,947 --> 00:23:39,284 要領がいいというか 実に 世渡り上手だよ。 360 00:23:39,284 --> 00:23:41,286 僕も少し見習いたいなあ。 361 00:23:41,286 --> 00:23:45,290 フグ田君は ぜひ 弟子入りした方がいいよ。 362 00:23:45,290 --> 00:23:47,292 穴子君…。 (穴子)このまま いけば➡ 363 00:23:47,292 --> 00:23:50,295 すごい大物に なるかもしれないからな。 364 00:23:50,295 --> 00:23:52,297 今から楽しみだねえ。 365 00:23:52,297 --> 00:23:55,967 あの その人 紹介していただけませんか? 366 00:23:55,967 --> 00:23:58,970 えっ? (男性)私 優秀な営業マンを➡ 367 00:23:58,970 --> 00:24:00,639 探しておりまして。 368 00:24:00,639 --> 00:24:03,308 ん? 人事部長~!? 369 00:24:03,308 --> 00:24:05,310 (フネ)まあ そんなことがあったんですか。 370 00:24:05,310 --> 00:24:09,314 小学生だって聞いて すごく残念がってました。 371 00:24:09,314 --> 00:24:13,652 確かに カツオの調子の良さは 人並み外れとるからな。 372 00:24:13,652 --> 00:24:18,323 サラリーマンになったら 末は 重役かもしれませんよ。 373 00:24:18,323 --> 00:24:21,326 その前に あの成績じゃ 会社に入れないわよ。 374 00:24:21,326 --> 00:24:22,994 そうだねえ。 375 00:24:22,994 --> 00:24:27,332 ハァ~ あの要領の良さを 何で勉強に生かせんのかなあ。 376 00:24:27,332 --> 00:24:31,603 どうしたら 誤解が解けるかなあ。 377 00:24:31,603 --> 00:24:33,271 ハァ ああ…。 378 00:24:33,271 --> 00:24:35,273 あくびなんかして。 379 00:24:35,273 --> 00:24:38,276 また遅くまで いたずらでも たくらんでたんでしょう。 380 00:24:38,276 --> 00:24:41,279 うう…。 なっ 何よ。 381 00:24:41,279 --> 00:24:43,281 姉さんは 気楽でいいよ。 382 00:24:43,281 --> 00:24:45,281 どういう意味よ! 383 00:24:47,285 --> 00:24:49,955 ノリスケさん 今日は ずいぶん早いのね。 384 00:24:49,955 --> 00:24:52,290 あの~ カツオ君 どうしてますか? 385 00:24:52,290 --> 00:24:55,293 えっ? いつもと変わらないわよ。 386 00:24:55,293 --> 00:24:57,295 そうですか。 ならいいんです。 387 00:24:57,295 --> 00:24:59,297 何かあったのね? えっ? 388 00:24:59,297 --> 00:25:01,299 正直に言った方が いいと思うわよ。 389 00:25:01,299 --> 00:25:04,302 実は…。 390 00:25:04,302 --> 00:25:05,971 (カツオ)《ハァ いったい どうやったら➡ 391 00:25:05,971 --> 00:25:09,307 かおりちゃんたちの 誤解が解けるんだ》 392 00:25:09,307 --> 00:25:11,643 この前の 漢字テストを返す。 393 00:25:11,643 --> 00:25:13,311 (カツオ)《そうだ!》➡ 394 00:25:13,311 --> 00:25:17,315 《ほら 要領が良かったら こんな点数は取らないでしょう?》 395 00:25:17,315 --> 00:25:21,319 《そうね》 《あたしたち 間違ってたわ》 396 00:25:21,319 --> 00:25:23,321 (カツオ)《恥ずかしいけど こうなったら➡ 397 00:25:23,321 --> 00:25:25,321 背に腹は代えられない》 398 00:25:27,325 --> 00:25:29,327 ええっ!? 399 00:25:29,327 --> 00:25:31,329 まあ やったじゃないの! 400 00:25:31,329 --> 00:25:33,265 よく頑張ったね。 401 00:25:33,265 --> 00:25:35,267 偉いです。 402 00:25:35,267 --> 00:25:37,269 こんなんじゃ 全然 駄目だよ。 403 00:25:37,269 --> 00:25:41,273 ええっ? お兄ちゃん 70点で不満なの? 404 00:25:41,273 --> 00:25:44,276 やーねえ。 何を ぜいたく言ってるのよ。 405 00:25:44,276 --> 00:25:47,279 これじゃ かおりちゃんたちを 説得できないよ。 406 00:25:47,279 --> 00:25:49,281 えっ? 407 00:25:49,281 --> 00:25:52,284 お兄ちゃん そんなこと考えてたの? 408 00:25:52,284 --> 00:25:54,286 あきれた子だねえ。 409 00:25:54,286 --> 00:25:56,621 安心しなさい。 かおりちゃんたちは➡ 410 00:25:56,621 --> 00:26:00,292 カツオのことを ずる賢いなんて 思ってないわよ。 411 00:26:00,292 --> 00:26:03,295 えっ? 何で そんなこと分かるのさ。 412 00:26:03,295 --> 00:26:05,297 さっき ノリスケさんが来てね。 413 00:26:05,297 --> 00:26:07,299 《伊佐坂先生に話したら➡ 414 00:26:07,299 --> 00:26:10,302 「その場合の 要領がいいというのは➡ 415 00:26:10,302 --> 00:26:13,305 手際がいいとか 機転が利くという意味の➡ 416 00:26:13,305 --> 00:26:16,308 褒め言葉だろう」って 言われましてね》 417 00:26:16,308 --> 00:26:18,310 えーっ!? じゃあ かおりちゃんたちは➡ 418 00:26:18,310 --> 00:26:20,312 僕のこと 褒めてくれてたの? 419 00:26:20,312 --> 00:26:24,316 ノリスケさん 余計なこと言って 悪かったって謝ってたわ。 420 00:26:24,316 --> 00:26:26,318 よかったわね お兄ちゃん。 421 00:26:26,318 --> 00:26:29,321 僕 かおりちゃんたちに 電話してくる! 422 00:26:29,321 --> 00:26:31,323 うん? 423 00:26:31,323 --> 00:26:33,258 (カツオ)やっぱり かおりちゃんも 早川さんも➡ 424 00:26:33,258 --> 00:26:35,260 褒め言葉だって言ってたよ。 425 00:26:35,260 --> 00:26:38,597 そんなことを わざわざ 電話で確かめたのか? 426 00:26:38,597 --> 00:26:40,265 カツオ君は よっぽど➡ 427 00:26:40,265 --> 00:26:43,268 ずる賢いって思われるのが 嫌だったんだねえ。 428 00:26:43,268 --> 00:26:45,270 特に 女の子たちにはね。 429 00:26:45,270 --> 00:26:47,272 姉さん…。 430 00:26:47,272 --> 00:26:50,275 まあ それにしても 今回のテストは よくやった。 431 00:26:50,275 --> 00:26:55,280 この調子で 勉強の方も要領 良く 頑張ってほしいもんだ。 432 00:26:55,280 --> 00:26:57,282 今回は たまたまだよ。 433 00:26:57,282 --> 00:26:59,284 どういうわけだか 勉強だけは➡ 434 00:26:59,284 --> 00:27:02,287 ちっとも 要領 良くいかないんだよねえ。 435 00:27:02,287 --> 00:27:04,289 人生 甘くないよ。 436 00:27:04,289 --> 00:27:06,291 何が人生よ。 437 00:27:06,291 --> 00:27:08,293 やれやれ。 438 00:27:08,293 --> 00:27:13,298 「野菜 上がった」 「電気代 上がった」 「円は下がった」 439 00:27:13,298 --> 00:27:15,300 急に 何を言っとるんだ? 440 00:27:15,300 --> 00:27:18,303 「新聞代 上がった」 「給料 下がった」 441 00:27:18,303 --> 00:27:22,307 「ビール代 上がった」 「成績 下がった」 「電車賃 上がった」 442 00:27:22,307 --> 00:27:26,307 これで 言いにくい報告も どうやら終わった。 443 00:27:28,313 --> 00:27:44,262 ♬~ 444 00:27:44,262 --> 00:27:49,267 ♬「大きな空を ながめたら」 445 00:27:49,267 --> 00:27:55,273 ♬「白い雲が 飛んでいた」 446 00:27:55,273 --> 00:28:00,278 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 447 00:28:00,278 --> 00:28:05,283 ♬「ハイキング」 448 00:28:05,283 --> 00:28:14,292 ♬~ 449 00:28:14,292 --> 00:28:26,304 ♬~ 450 00:28:26,304 --> 00:28:32,243 ♬「ほら ほら みんなの」 451 00:28:32,243 --> 00:28:37,248 ♬「声がする」 452 00:28:37,248 --> 00:28:42,253 ♬「サザエさん サザエさん」 453 00:28:42,253 --> 00:28:50,253 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 454 00:29:03,274 --> 00:29:05,276 さーて 来週の『サザエさん』は? 455 00:29:05,276 --> 00:29:09,280 (カツオ)カツオです。 お父さんが 高いお肉を買ってきて➡ 456 00:29:09,280 --> 00:29:12,283 自分で すき焼きを作るって 張り切ってるんだ。➡ 457 00:29:12,283 --> 00:29:16,287 お母さんに任せた方が いいと思うんだけど。➡ 458 00:29:16,287 --> 00:29:19,287 さて 次回は…。 459 00:29:24,295 --> 00:29:27,295 来週も また 見てくださいね。