1 00:00:33,020 --> 00:00:35,022 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,022 --> 00:00:38,025 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,025 --> 00:00:41,028 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,028 --> 00:00:46,033 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,033 --> 00:00:49,036 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,036 --> 00:00:53,040 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,040 --> 00:00:57,044 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,044 --> 00:01:01,048 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,048 --> 00:01:05,052 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,052 --> 00:01:15,062 ♬~ 11 00:01:15,062 --> 00:01:19,066 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,066 --> 00:01:23,070 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,070 --> 00:01:27,074 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,074 --> 00:01:31,078 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,078 --> 00:01:35,016 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,016 --> 00:01:39,353 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,353 --> 00:01:43,024 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,024 --> 00:01:47,028 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,028 --> 00:01:58,028 ♬~ 20 00:03:38,039 --> 00:03:41,042 ♬~ 21 00:03:41,042 --> 00:03:45,112 (松坂) <大きな間口によって切り取られた外界> 22 00:03:45,112 --> 00:03:48,449 <内に広がる空間は 曖昧な境界線によって➡ 23 00:03:48,449 --> 00:03:50,885 つながりながら広がっている> 24 00:03:50,885 --> 00:03:53,721 <日本の伝統的な空間の捉え方だ> 25 00:03:53,721 --> 00:03:59,060 <その中に人は身を置き 移ろいゆく豊かな時間に身を浸す> 26 00:03:59,060 --> 00:04:02,863 <日本の美意識を宿す邸宅 「MARE」> 27 00:04:02,863 --> 00:04:04,963 <家は 生きる場所へ> 28 00:04:09,003 --> 00:04:11,005 「僕の前に道はない。 僕の後ろに道は出来る」 29 00:04:11,005 --> 00:04:14,008 あー そうか! (フネ)その後は? 30 00:04:14,008 --> 00:04:18,012 えーと… 前と後ろの次は 横かな? 31 00:04:18,012 --> 00:04:20,014 「ああ、自然よ。 父よ」 32 00:04:20,014 --> 00:04:23,017 ああ! 道の次は 父か。 33 00:04:23,017 --> 00:04:26,020 駄目 駄目。 もっと よく暗記しといで。 34 00:04:26,020 --> 00:04:28,020 (カツオ)う… うん。 35 00:04:39,300 --> 00:04:43,971 高村 光太郎の『道程』 僕も暗記しましたよ。 36 00:04:43,971 --> 00:04:45,973 わしも覚えがある。 37 00:04:45,973 --> 00:04:48,976 高村 光太郎って? (タラオ)知らない人です。 38 00:04:48,976 --> 00:04:51,979 彫刻家で 画家で 詩人で…。 39 00:04:51,979 --> 00:04:53,981 そんなに すごい人なの? 40 00:04:53,981 --> 00:04:56,984 僕は道路工事の おじさんだと 思ったよ。 41 00:04:56,984 --> 00:04:58,986 何で 道路工事なんだい? 42 00:04:58,986 --> 00:05:03,991 だって 「僕の前に道はない。 僕の後ろに道ができる」 43 00:05:03,991 --> 00:05:05,993 (一同)ハハハ…。 (マスオ)確かに! 44 00:05:05,993 --> 00:05:09,997 この詩の道は 道路ではなく 人生の道のことだ。 45 00:05:09,997 --> 00:05:12,667 ああ… そっちの道ね。 (ワカメ)フフフ…。 46 00:05:12,667 --> 00:05:15,002 ワカメ 何で笑ってるんだ? 47 00:05:15,002 --> 00:05:18,005 だって そんな勘違いするなんて。 (カツオ)うっ うう…。 48 00:05:18,005 --> 00:05:21,008 ワカメは 知ってたの? 高村 光太郎を。 49 00:05:21,008 --> 00:05:24,011 知らないけど おかしいわ。 フフフッ。 50 00:05:24,011 --> 00:05:28,015 ねえ タラちゃん。 (タラオ)おかしいです。 51 00:05:28,015 --> 00:05:31,018 (ワカメ)フフフ…。 (カツオ)ワカメ いい加減にしろよ。 52 00:05:31,018 --> 00:05:32,953 だって… フフフ…。 53 00:05:32,953 --> 00:05:34,955 あちこちで ぺらぺら しゃべるんじゃないだろうな。 54 00:05:34,955 --> 00:05:36,957 しゃべっちゃいけないの? 55 00:05:36,957 --> 00:05:40,961 兄の恥は 妹の恥だということを 忘れないように。 56 00:05:40,961 --> 00:05:42,963 ブフッ! 姉さん! 57 00:05:42,963 --> 00:05:46,563 はいはい! 弟の恥は 姉の恥ね。 58 00:05:48,302 --> 00:05:50,971 お兄ちゃん。 あたし お兄ちゃんみたいに➡ 59 00:05:50,971 --> 00:05:52,973 おしゃべりじゃないから安心して。 60 00:05:52,973 --> 00:05:54,975 僕の どこが おしゃべりなんだ!? 61 00:05:54,975 --> 00:05:57,978 おはよう。 朝から 何をもめているの? 62 00:05:57,978 --> 00:06:00,981 もめてなんかいないよ。 (花沢)ならいいけど。 63 00:06:00,981 --> 00:06:05,986 あら 道路工事やってる。 (ワカメ)道路工事!? フフフ…。 64 00:06:05,986 --> 00:06:07,655 ワカメ! (ワカメ)うっ!? 65 00:06:07,655 --> 00:06:09,990 ははーん。 道路工事が絡んでるみたいね。 66 00:06:09,990 --> 00:06:13,327 絡んでない! 絡んでない! なあ ワカメ! 67 00:06:13,327 --> 00:06:15,329 (ワカメ)絡んでません。 68 00:06:15,329 --> 00:06:17,998 二人仲良く否定するところが 怪しいわね。 69 00:06:17,998 --> 00:06:20,000 ≪(かおり)花沢さん! (花沢)ん? 70 00:06:20,000 --> 00:06:22,002 あっ かおりちゃん。 71 00:06:22,002 --> 00:06:24,004 (ワカメ)お先に! (カツオ)ワカメ! 72 00:06:24,004 --> 00:06:27,007 何かあったの? (花沢)磯野君とワカメちゃん➡ 73 00:06:27,007 --> 00:06:29,677 道路工事のことで もめているのよ。 74 00:06:29,677 --> 00:06:32,947 道路工事で!? (カツオ)もめてないって。 75 00:06:32,947 --> 00:06:34,949 何か隠してる顔でしょ? 76 00:06:34,949 --> 00:06:38,619 そういえば。 (カツオ)何でもないったら。 77 00:06:38,619 --> 00:06:41,956 あら 花沢さん。 いないって言って。 78 00:06:41,956 --> 00:06:43,958 カツオじゃなくてワカメ? 79 00:06:43,958 --> 00:06:46,627 ワカメ! はい。 80 00:06:46,627 --> 00:06:48,629 何でワカメなんだ? 81 00:06:48,629 --> 00:06:52,967 はい。 私も? うれしい~! ウフフッ。 82 00:06:52,967 --> 00:06:54,969 何の用事だったんだ? 83 00:06:54,969 --> 00:06:57,972 女子会をやってるから 来ないかって誘われたの。 84 00:06:57,972 --> 00:06:59,974 女子会!? へえー! 85 00:06:59,974 --> 00:07:04,311 ワカメも女子会に 誘われるようになったのね。 86 00:07:04,311 --> 00:07:06,647 いってきまーす! 87 00:07:06,647 --> 00:07:08,649 ワカメ 分かってるだろうな! 88 00:07:08,649 --> 00:07:12,987 心配なら 付いてくれば? (カツオ)冗談じゃないよ。 89 00:07:12,987 --> 00:07:15,322 磯野君 怪しんでなかった? 90 00:07:15,322 --> 00:07:17,992 少し気にしてたみたいだけど。 91 00:07:17,992 --> 00:07:21,996 あたしたち 秘密を 聞き出したりしないから安心して。 92 00:07:21,996 --> 00:07:26,000 まあ どうせ磯野君の秘密じゃ 大したことないもんね。 93 00:07:26,000 --> 00:07:28,002 そうね。 94 00:07:28,002 --> 00:07:31,005 えっ? コウタロウは 高村 光太郎のコウタロウ? 95 00:07:31,005 --> 00:07:32,940 …といいますと? 96 00:07:32,940 --> 00:07:34,942 「光」に「太郎」です。 97 00:07:34,942 --> 00:07:37,945 あっ! その光太郎。 (ワカメ)光太郎!? 98 00:07:37,945 --> 00:07:40,948 今 あたしたち 習ってるのよね。 99 00:07:40,948 --> 00:07:42,950 ワカメちゃん 知ってるの? 100 00:07:42,950 --> 00:07:45,619 聞いたことがあるような…。 101 00:07:45,619 --> 00:07:49,957 「僕の前に道はない。 僕の後ろに道は出来る」 102 00:07:49,957 --> 00:07:51,959 早川さん…。 103 00:07:51,959 --> 00:07:54,962 磯野君の秘密 何となく 分かったような気がするわ。 104 00:07:54,962 --> 00:07:57,965 道路工事と高村 光太郎。 105 00:07:57,965 --> 00:07:59,967 えー! 早川さんが!? 106 00:07:59,967 --> 00:08:02,970 あたし しゃべったんじゃないわよ。 107 00:08:02,970 --> 00:08:05,973 たぶん 早川さんは 勘のいい子だから 気付いたのよ。 108 00:08:05,973 --> 00:08:10,311 ああー! よりによって早川さんに 恥をさらすなんて…。 109 00:08:10,311 --> 00:08:13,981 でも 早川さんの親戚の人も 小学生のとき➡ 110 00:08:13,981 --> 00:08:16,984 お兄ちゃんと同じことを 言ってたんですって。 111 00:08:16,984 --> 00:08:20,988 高村 光太郎を道路工事の人って 言ったのね。 112 00:08:20,988 --> 00:08:23,991 その人 どうなったと思う? (カツオ)興味ないよ。 113 00:08:23,991 --> 00:08:27,995 現役で東大に入ったんですって。 (カツオ)ホントか!? 114 00:08:27,995 --> 00:08:31,932 嘘だと思ったら 早川さんに聞いて。 115 00:08:31,932 --> 00:08:33,934 ただいま。 116 00:08:33,934 --> 00:08:37,605 お父さん! 僕 親孝行ができるかもしれないよ。 117 00:08:37,605 --> 00:08:39,940 何だ? やぶから棒に。 118 00:08:39,940 --> 00:08:42,943 東大に現役で入るだと? 119 00:08:42,943 --> 00:08:46,947 うん! 道路工事こそ 東大に入る 近道だったんだよ。 120 00:08:46,947 --> 00:08:50,951 「僕の前に道はない。 僕の後ろに道は出来る」 121 00:08:50,951 --> 00:08:53,954 それだけで東大に 入れるわけないでしょ。 122 00:08:53,954 --> 00:08:56,624 僕 何だか力が湧いてきたよ。 123 00:08:56,624 --> 00:08:58,959 (サザエたち)う~ん…。 124 00:08:58,959 --> 00:09:01,962 早川さん。 ワカメに聞いたんだけど…。 125 00:09:01,962 --> 00:09:03,964 いとこのことね。 (カツオ)うん。 126 00:09:03,964 --> 00:09:07,968 東大に現役で入るなんて すごい秀才なんだね。 127 00:09:07,968 --> 00:09:10,971 それが せっかく入学したのに すぐ 辞めちゃったの。 128 00:09:10,971 --> 00:09:14,975 えー! (早川)今は農業をやってるのよ。 129 00:09:14,975 --> 00:09:17,978 そうだ! 後で うちに寄って。 130 00:09:17,978 --> 00:09:20,981 はい。 いとこが作った お米よ。 (カツオ)うん…。 131 00:09:20,981 --> 00:09:25,986 お米を作ってるの? (早川)「自慢の品です」って。 132 00:09:25,986 --> 00:09:27,988 どう? この お米。 133 00:09:27,988 --> 00:09:30,991 カツオが早川さんに 頂いてきたんですよ。 134 00:09:30,991 --> 00:09:33,928 すごく おいしいわ! (タラオ)おいしいです! 135 00:09:33,928 --> 00:09:36,931 しかし 何で 大学 辞めちゃったんだろうね? 136 00:09:36,931 --> 00:09:39,934 農業を頑張りたかったんですって。 137 00:09:39,934 --> 00:09:44,605 その気持ち よく分かるな。 僕も農業の方がいいもんな。 138 00:09:44,605 --> 00:09:47,942 そんな安易な気持ちで 言うものじゃありませんよ。 139 00:09:47,942 --> 00:09:51,278 カツオ君 農業は とても大変なんだよ。 140 00:09:51,278 --> 00:09:53,948 そうよ! 自然が相手なんだから。 141 00:09:53,948 --> 00:09:55,950 その いとこさんだって きっと➡ 142 00:09:55,950 --> 00:09:58,953 真剣に考えて 自分の道を決めたのよ。 143 00:09:58,953 --> 00:10:02,957 うん! この米の うまさが それを証明しておる。 144 00:10:02,957 --> 00:10:04,959 そうだろ? (波平)カツオ➡ 145 00:10:04,959 --> 00:10:09,296 大学の勉強も 農業の仕事も 一生懸命 頑張らんと➡ 146 00:10:09,296 --> 00:10:11,966 うまくはいかんのだぞ。 (カツオ)う… うん。 147 00:10:11,966 --> 00:10:13,968 お兄ちゃんは どっちも無理そうね。 148 00:10:13,968 --> 00:10:16,637 僕にだって 進む道はあるよ。 149 00:10:16,637 --> 00:10:20,975 じゃあ どんな道なのかしら。 楽しみね! 150 00:10:20,975 --> 00:10:24,979 お姉ちゃん。 タラちゃんが! どうしたの? 151 00:10:24,979 --> 00:10:27,982 工事の おじさんたちに 取り囲まれてるの。 152 00:10:27,982 --> 00:10:29,984 坊や もう一度やってくれ。 153 00:10:29,984 --> 00:10:34,989 「僕の前に道はない。 僕の後ろに道は出来る」 154 00:10:34,989 --> 00:10:36,991 すごいこと言うね! 155 00:10:36,991 --> 00:10:38,993 カツオお兄ちゃんから 教わったです。 156 00:10:38,993 --> 00:10:40,995 偉い兄ちゃんだな。 157 00:10:40,995 --> 00:10:44,999 「僕の前に道はない。 僕の後ろに道は出来る」 158 00:10:44,999 --> 00:10:47,001 タラちゃん! いらっしゃい。 159 00:10:47,001 --> 00:10:52,001 まだ終わってないです。 「僕の前に道はない」 160 00:12:26,033 --> 00:12:28,035 それから お紅茶と果物ね。 了解! 161 00:12:28,035 --> 00:12:31,038 まあ カワイイ! でしょ! 162 00:12:31,038 --> 00:12:32,639 サザエ ちょっと…。 163 00:12:32,639 --> 00:12:34,641 くっついちゃったんだよ。 164 00:12:34,641 --> 00:12:36,977 不器用な人ね どれどれ。 165 00:12:36,977 --> 00:12:38,979 あそこだよ。 166 00:12:38,979 --> 00:12:40,979 まあ! 167 00:12:51,992 --> 00:12:53,994 洗濯かい? 僕が やるよ。 168 00:12:53,994 --> 00:12:56,663 あら じゃ 頼むわ。 169 00:12:56,663 --> 00:12:59,333 まずは 洗濯物を 全部 入れてと…。 170 00:12:59,333 --> 00:13:03,003 ちょっと待って 色物は分けて洗わなくちゃ。 171 00:13:03,003 --> 00:13:05,672 白い服に色移りしちゃうでしょ。 172 00:13:05,672 --> 00:13:07,341 ああ そうか。 173 00:13:07,341 --> 00:13:10,677 あとは洗剤を入れて スイッチを押せばいいんだね。 174 00:13:10,677 --> 00:13:16,350 ああ その前にポケットの中を ちゃーんと確認しないと。 175 00:13:16,350 --> 00:13:21,021 こうやって しわをのばすのよ。 (マスオ)ようし! 176 00:13:21,021 --> 00:13:24,358 ああっ! 強すぎよ! 177 00:13:24,358 --> 00:13:27,694 洗濯も意外と大変なんだね。 178 00:13:27,694 --> 00:13:31,031 そうよ 服は 一つ一つ洗濯表示に合わせて➡ 179 00:13:31,031 --> 00:13:32,966 洗わないといけないし。 180 00:13:32,966 --> 00:13:35,969 ポケットにティッシュが 入っていたりしたら➡ 181 00:13:35,969 --> 00:13:37,971 大変なことになりますしね。 182 00:13:37,971 --> 00:13:41,975 お母さんたち いつも ポケットを確認してくれていたのね。 183 00:13:41,975 --> 00:13:45,312 すごいです。 (波平)しかし どうして急に➡ 184 00:13:45,312 --> 00:13:47,648 家事をやってみようだなんて 思ったんだね? 185 00:13:47,648 --> 00:13:49,316 それが…。 186 00:13:49,316 --> 00:13:51,985 《その弁当 君が作ったのかい?》 187 00:13:51,985 --> 00:13:56,657 《ああ。 うちは共働きだからね 家事も2人でやってるんだ》 188 00:13:56,657 --> 00:14:00,661 《へえ すごいね》 《こんなの当然だよ》 189 00:14:00,661 --> 00:14:03,330 なるほど それに影響されたわけだ。 190 00:14:03,330 --> 00:14:07,000 今まで うちのことを 任せっきりにしてきたことが➡ 191 00:14:07,000 --> 00:14:09,336 急に申し訳なくなってね。 192 00:14:09,336 --> 00:14:11,672 まあ そんなこといいのに。 193 00:14:11,672 --> 00:14:14,007 私とサザエが いるんですから➡ 194 00:14:14,007 --> 00:14:16,677 家事は任せてくださって いいんですよ。 195 00:14:16,677 --> 00:14:20,681 うむ。 そうだぞ マスオ君 無理をすることはない。 196 00:14:20,681 --> 00:14:23,684 いえ うちのことを 何も知らないのは➡ 197 00:14:23,684 --> 00:14:26,019 やっぱり恥ずかしいですから。 (波平)うっ…。 198 00:14:26,019 --> 00:14:29,022 サザエ 僕に家事を教えてくれ。 199 00:14:29,022 --> 00:14:33,961 あら そこまで言うのなら私が 家事の師範になってあげましょう。 200 00:14:33,961 --> 00:14:38,966 でも 手加減は しませんので そのつもりで! 201 00:14:38,966 --> 00:14:40,968 洗濯の次は お掃除です。 202 00:14:40,968 --> 00:14:43,637 あなたに これを授けます。 203 00:14:43,637 --> 00:14:46,306 ははーっ。 はたきがけのコツは➡ 204 00:14:46,306 --> 00:14:49,906 誘惑に負けない 強い心を持つことです。 205 00:14:51,979 --> 00:14:56,984 《誘惑に負けない強い心… いったい何のことだろう?》 206 00:14:56,984 --> 00:14:59,653 ニャー。 (マスオ)おー タマか! 207 00:14:59,653 --> 00:15:02,990 うん? それ~ それそれ~。 駄目! 208 00:15:02,990 --> 00:15:05,993 誘惑に負けましたね! エヘヘヘ…。 209 00:15:05,993 --> 00:15:10,998 (波平)《こうなるとわしも 肩身が狭くなるな》 210 00:15:10,998 --> 00:15:14,001 母さん わしも 何か やることはないか? 211 00:15:14,001 --> 00:15:17,671 では 古新聞を 縛っていただけますか? 212 00:15:17,671 --> 00:15:20,007 任せてくれ。 213 00:15:20,007 --> 00:15:22,009 まあ! 214 00:15:22,009 --> 00:15:24,011 こんなことだと思いましたよ。 215 00:15:24,011 --> 00:15:27,014 あっ いやあ すっ すまん。 216 00:15:27,014 --> 00:15:31,018 《掃除も 慣れてくると楽しいもんだ》 217 00:15:31,018 --> 00:15:33,954 やあ。 カツオ君も サザエに弟子入りかい? 218 00:15:33,954 --> 00:15:36,957 違うよ 姉さんにいたずらがバレて➡ 219 00:15:36,957 --> 00:15:38,959 罰としてやらされてるんだ。 220 00:15:38,959 --> 00:15:40,627 はあ!? 221 00:15:40,627 --> 00:15:44,965 うーん。 完璧ではないですが いいでしょう。 222 00:15:44,965 --> 00:15:47,968 お掃除の仮免許試験 合格です。 223 00:15:47,968 --> 00:15:50,637 今までのが試験だったのか。 224 00:15:50,637 --> 00:15:53,974 洗濯と掃除の 仮免許 合格の印として➡ 225 00:15:53,974 --> 00:15:56,977 あなたに このエプロンを授けます。 226 00:15:56,977 --> 00:15:59,980 パパ おめでとうでーす! 227 00:15:59,980 --> 00:16:01,982 ありがとう。 228 00:16:01,982 --> 00:16:04,985 よーし この調子で頑張るぞ! 229 00:16:04,985 --> 00:16:06,987 次は何をしよう。 230 00:16:06,987 --> 00:16:10,324 うおお! もう… 何やってるのよ。 231 00:16:10,324 --> 00:16:12,993 仮免許 取り消すわよ。 232 00:16:12,993 --> 00:16:14,995 ☎ 233 00:16:14,995 --> 00:16:18,999 今 みんなで集まってるの サザエも出てこない? 234 00:16:18,999 --> 00:16:22,002 あら… でも 今日は 母さんも出掛けてるし。 235 00:16:22,002 --> 00:16:26,006 行っておいでよ うちのことは僕に任せて。 236 00:16:26,006 --> 00:16:28,008 ホントに大丈夫? 237 00:16:28,008 --> 00:16:31,945 なあに これでも仮免許 合格だからね。 238 00:16:31,945 --> 00:16:33,613 じゃ 頼むわね。 239 00:16:33,613 --> 00:16:36,950 よーし! 今日は仮免許を卒業するぞ! 240 00:16:36,950 --> 00:16:38,952 じゃあ お昼は店屋物だね。 241 00:16:38,952 --> 00:16:43,957 いやいや 今こそ 僕の家事能力を生かすときだよ。 242 00:16:43,957 --> 00:16:46,626 お昼は僕に任せてくれたまえ。 243 00:16:46,626 --> 00:16:48,962 うーん 何を作ろうかなあ。 244 00:16:48,962 --> 00:16:52,966 普段 食べないものがいいよ。 (ワカメ)ビーフシチューなんてどう? 245 00:16:52,966 --> 00:16:54,968 ハンバーグ食べたいです! 246 00:16:54,968 --> 00:16:58,638 そんなに凝っていたら 日が暮れてしまうぞ。 247 00:16:58,638 --> 00:17:00,640 少々地味だけど➡ 248 00:17:00,640 --> 00:17:04,978 現実的なところで スパゲティナポリタンにしよう。 249 00:17:04,978 --> 00:17:09,983 ええっと ウインナーと ピーマンと… おっ! 250 00:17:09,983 --> 00:17:12,986 スパゲティには やっぱりワインだよな。 251 00:17:12,986 --> 00:17:14,988 そこの おしゃれな旦那! 252 00:17:14,988 --> 00:17:17,991 今日のおすすめ サイコロステーキは いかがですか? 253 00:17:17,991 --> 00:17:19,993 えっ? 僕のことかい? 254 00:17:19,993 --> 00:17:21,995 つい おだてられて➡ 255 00:17:21,995 --> 00:17:24,998 余計なものまで いっぱい買ってしまった。 256 00:17:24,998 --> 00:17:27,000 (タイマーの音) 257 00:17:27,000 --> 00:17:30,003 マスオ兄さん スパゲティ 時間だよ。 258 00:17:30,003 --> 00:17:31,938 ええ~! ちょっと待ってくれ~! 259 00:17:31,938 --> 00:17:35,275 (ワカメ)噴きこぼれてる! (マスオ)ああ~! どうしよう! 260 00:17:35,275 --> 00:17:38,278 マスオ君 荷物が届いたんだが はんこは? 261 00:17:38,278 --> 00:17:40,947 パパー お絵描き できたです! 262 00:17:40,947 --> 00:17:42,949 ええー!? 263 00:17:42,949 --> 00:17:45,952 ようやく形になってきたね。 264 00:17:45,952 --> 00:17:48,955 しまった! まずいことに気が付いた! 265 00:17:48,955 --> 00:17:50,957 助けてくださーい! 266 00:17:50,957 --> 00:17:52,959 どうしたの? カツオちゃん。 267 00:17:52,959 --> 00:17:56,630 ナポリタンを作っていたのに ケチャップが切れちゃってたんです! 268 00:17:56,630 --> 00:18:00,300 (マスオ)うん どうかな? (カツオ)匂いは よさそうだね。 269 00:18:00,300 --> 00:18:03,637 (一同)いただきます! 270 00:18:03,637 --> 00:18:05,305 ちゃんと おいしい! 271 00:18:05,305 --> 00:18:07,307 見た目は そんなによくないが。 272 00:18:07,307 --> 00:18:09,976 おいしいです。 (ワカメ)おいしい! 273 00:18:09,976 --> 00:18:11,978 いやあ よかったよ。 274 00:18:11,978 --> 00:18:16,578 お疲れさま マスオ君。 (マスオ)ありがとうございます。 275 00:18:18,652 --> 00:18:20,654 マスオさん うまくやってくれた? 276 00:18:20,654 --> 00:18:22,656 それが…。 277 00:18:22,656 --> 00:18:26,326 寝ちゃって 後片付けは僕らでやったんだ。 278 00:18:26,326 --> 00:18:28,328 まあ! 279 00:18:28,328 --> 00:18:30,330 いやあ 申し訳ない。 280 00:18:30,330 --> 00:18:33,934 マスオお兄さん 途中まではよかったんだけど。 281 00:18:33,934 --> 00:18:38,605 仮免許まではいったけど 正式な免許は まだ早そうだね。 282 00:18:38,605 --> 00:18:40,941 うん。 今日はサザエたちが➡ 283 00:18:40,941 --> 00:18:43,610 普段 どれだけ 大変な仕事をしているのか➡ 284 00:18:43,610 --> 00:18:45,946 よく分かったよ。 (波平)そうだな。 285 00:18:45,946 --> 00:18:50,617 料理を ただ作るだけじゃなく 色々準備をしておくのも➡ 286 00:18:50,617 --> 00:18:54,287 家事なんだね。 それに気付けただけ偉いわよ。 287 00:18:54,287 --> 00:18:57,958 これから家事は できる範囲内で やってくれればいいわよ。 288 00:18:57,958 --> 00:18:59,960 そうですね。 289 00:18:59,960 --> 00:19:02,963 洗濯したんですよ。 290 00:19:02,963 --> 00:19:04,965 洗濯しましてね。 291 00:19:04,965 --> 00:19:06,967 洗濯したんだよ。 292 00:19:06,967 --> 00:19:08,967 まあ! 293 00:20:43,029 --> 00:20:45,031 《庶民は ケチるほかない!》 かけそば。 294 00:20:45,031 --> 00:20:47,033 かけそば 1つ! (店主)まあ 待ちな。 295 00:20:47,033 --> 00:20:49,035 《とにかく 健康第一!》 296 00:20:49,035 --> 00:20:52,038 今の取り消し ビフテキ。 297 00:20:52,038 --> 00:20:54,040 ビフ…。 あの~…。 298 00:20:54,040 --> 00:20:56,042 また 取り消し。 かつ丼 1丁! 299 00:20:56,042 --> 00:20:58,642 って とこだろうな。 300 00:21:11,057 --> 00:21:12,726 家計を考えると➡ 301 00:21:12,726 --> 00:21:16,062 お金がかからない趣味が いいと思ってね。 302 00:21:16,062 --> 00:21:19,065 やってみたら 意外と楽しいのよ。 運動にもなるし。 303 00:21:19,065 --> 00:21:21,067 へえ~。 304 00:21:21,067 --> 00:21:23,069 えい! (中島)ふん! 305 00:21:23,069 --> 00:21:24,738 (中島・カツオ)ああ! 306 00:21:24,738 --> 00:21:27,073 どこに行ったんだ? 307 00:21:27,073 --> 00:21:28,742 おい! 磯野! あれ何だ? 308 00:21:28,742 --> 00:21:30,410 犬かな? 309 00:21:30,410 --> 00:21:34,014 だとしたら 結構 大きそうだぞ! 310 00:21:34,014 --> 00:21:35,682 (中島・カツオ)うわ~! うっ! 311 00:21:35,682 --> 00:21:37,684 うん? 312 00:21:37,684 --> 00:21:40,020 犬だなんて 失礼しちゃうわね。 313 00:21:40,020 --> 00:21:44,024 あんな所で ごそごそ動いてる方が 悪いんじゃないか。 314 00:21:44,024 --> 00:21:46,026 いったい 何をしてたんだ? 315 00:21:46,026 --> 00:21:48,028 これよ。 (6人)うん? 316 00:21:48,028 --> 00:21:51,031 ナズナを採ってたの。 ゴマあえにしてみたけど どう? 317 00:21:51,031 --> 00:21:54,034 う~ん。 とっても おいしいよ。 318 00:21:54,034 --> 00:21:56,369 ナズナって ぺんぺん草のことだよね? 319 00:21:56,369 --> 00:21:59,039 ぺんぺん草って食べられるの? 320 00:21:59,039 --> 00:22:02,042 うん。 時季によっては おいしく食べられるんだよ。 321 00:22:02,042 --> 00:22:04,044 近所の奥さまに聞いたのよ。 322 00:22:04,044 --> 00:22:07,047 お金のかからない趣味 なんですって。 323 00:22:07,047 --> 00:22:09,049 あたしも お金をかけずに➡ 324 00:22:09,049 --> 00:22:12,052 新しいことを 始めてみようかと思って。 325 00:22:12,052 --> 00:22:15,388 なるほど いいじゃないか。 (カツオ)それはいいけど➡ 326 00:22:15,388 --> 00:22:20,060 草むらから 突然 現れるのは 恥ずかしいから やめてよ。 327 00:22:20,060 --> 00:22:23,063 他の趣味を探すわよ。 328 00:22:23,063 --> 00:22:27,067 へえ~ 流木を拾って アートを作る。 329 00:22:27,067 --> 00:22:29,069 お金をかけずに 趣味にできそう。 330 00:22:29,069 --> 00:22:31,071 うっふ~ん! 331 00:22:31,071 --> 00:22:33,006 まったく すぐ影響されちゃうんだから。 332 00:22:33,006 --> 00:22:36,009 ええっ!? 333 00:22:36,009 --> 00:22:38,011 ん? どうして あんたが 付いてくるのよ。 334 00:22:38,011 --> 00:22:40,013 姉さん 流木は➡ 335 00:22:40,013 --> 00:22:42,015 すごく 高く売れることが あるんだよ。 336 00:22:42,015 --> 00:22:45,018 そうなの? 記事は ちゃんと読まなきゃ。 337 00:22:45,018 --> 00:22:49,018 そういうことなら もっと ちゃんとした準備が必要ね。 338 00:22:51,024 --> 00:22:55,028 目指せ! 一獲千金! お~っ! 339 00:22:55,028 --> 00:22:59,032 近所の川じゃ…。 流木なんて落ちてないわね。 340 00:22:59,032 --> 00:23:00,700 うっ! うう…。 うう…。 341 00:23:00,700 --> 00:23:05,038 この季節にやることじゃないわ。 342 00:23:05,038 --> 00:23:08,041 ウインドーショッピングも 立派な趣味よね。 343 00:23:08,041 --> 00:23:11,044 見てるだけなら お金は かからないし。 344 00:23:11,044 --> 00:23:13,046 そちら お似合いだと思いますよ。 345 00:23:13,046 --> 00:23:15,048 あ~ ごめんなさい。 346 00:23:15,048 --> 00:23:18,051 今日は 見てるだけなんで~す。 347 00:23:18,051 --> 00:23:20,386 お値段以上の価値があると 思います。 348 00:23:20,386 --> 00:23:22,986 すみません。 見てるだけなんです。 349 00:23:25,058 --> 00:23:27,060 何階ですか? 350 00:23:27,060 --> 00:23:29,062 見てるだけなんで。 ええっ? 351 00:23:29,062 --> 00:23:31,998 ああっ! 352 00:23:31,998 --> 00:23:34,000 待った? ううん。 353 00:23:34,000 --> 00:23:38,004 子供のことを思うと 私 なかなか決心がつかないのよ。 354 00:23:38,004 --> 00:23:42,008 少し外でも歩きませんか? 355 00:23:42,008 --> 00:23:45,678 星の奇麗な夜ですね。 ええ。 356 00:23:45,678 --> 00:23:51,351 あら… 見ちゃ駄目! 君に 小説は 難しいんじゃない? 357 00:23:51,351 --> 00:23:54,020 短編小説? いいじゃない。 358 00:23:54,020 --> 00:23:58,024 練習と思って 気軽に書いてみたら 夢中になっちゃって。 359 00:23:58,024 --> 00:24:01,027 これに応募してみようと 思ってるの。 360 00:24:01,027 --> 00:24:04,030 ほう 文芸誌の文学賞か。 361 00:24:04,030 --> 00:24:07,033 せっかく書くなら 目標がある方がいいでしょ? 362 00:24:07,033 --> 00:24:09,035 やるからには 応援するよ。 (フネ・波平)うん。 363 00:24:09,035 --> 00:24:11,371 私も! (タラオ)僕もです! 364 00:24:11,371 --> 00:24:15,041 でも どうして 急に 小説なんて書こうと思ったのさ。 365 00:24:15,041 --> 00:24:17,043 実はね。 366 00:24:17,043 --> 00:24:19,045 これ! (フネ)万年筆? 367 00:24:19,045 --> 00:24:22,048 デパートで ウインドーショッピングしてたら➡ 368 00:24:22,048 --> 00:24:25,051 あまりに奇麗だから 一目ぼれしちゃって。 369 00:24:25,051 --> 00:24:28,054 買ってしまったら ウインドーショッピングとは言えんな。 370 00:24:28,054 --> 00:24:30,056 姉さんらしいや。 371 00:24:30,056 --> 00:24:32,659 買っちゃったものは しょうがないでしょ。 372 00:24:32,659 --> 00:24:34,959 小説で賞を取るわよ! 373 00:24:37,997 --> 00:24:41,997 《ずいぶん 集中してるな。 頑張れ サザエ》 374 00:24:44,003 --> 00:24:47,006 うん… うん… うん…。 375 00:24:47,006 --> 00:24:49,676 あ~ できた! 376 00:24:49,676 --> 00:24:51,678 (あくび) 377 00:24:51,678 --> 00:24:54,013 遅くまで頑張ってたみたいだね。 378 00:24:54,013 --> 00:24:57,013 ウフフ… 渾身の恋愛小説よ。 379 00:25:00,019 --> 00:25:02,021 入賞しますように。 380 00:25:02,021 --> 00:25:04,023 これで よし! 381 00:25:04,023 --> 00:25:07,026 ☎ 382 00:25:07,026 --> 00:25:08,695 もしもし。 383 00:25:08,695 --> 00:25:12,031 ☎(編集者)私 『文芸の友』編集部の者です。➡ 384 00:25:12,031 --> 00:25:14,033 フグ田サザエさんは いらっしゃいますか? 385 00:25:14,033 --> 00:25:16,035 今 買い物に行ってます。 386 00:25:16,035 --> 00:25:20,039 ☎(編集者) では あらためて かけ直しますね。 387 00:25:20,039 --> 00:25:24,043 誰から? (ワカメ)『文芸の友』 編集部だって。 388 00:25:24,043 --> 00:25:26,045 それって…! ≪(戸の開く音) 389 00:25:26,045 --> 00:25:29,048 ≪ただいま~。 姉さん! 大変だよ! 390 00:25:29,048 --> 00:25:31,050 まさか! 受賞の電話? 391 00:25:31,050 --> 00:25:33,319 落ちてたら わざわざ電話してこないよ。 392 00:25:33,319 --> 00:25:34,988 確かに そうだね。 393 00:25:34,988 --> 00:25:37,657 すご~い! お祝いしないと! 394 00:25:37,657 --> 00:25:39,325 お祝いで~す! 395 00:25:39,325 --> 00:25:41,327 みんなにも教えなくちゃ! 396 00:25:41,327 --> 00:25:42,996 何だって! 397 00:25:42,996 --> 00:25:44,998 すごいじゃないか! 398 00:25:44,998 --> 00:25:47,000 ☎ 399 00:25:47,000 --> 00:25:49,002 はっ! 姉さん 電話。 400 00:25:49,002 --> 00:25:52,005 フゥ~。 ああ… はい! 401 00:25:52,005 --> 00:25:53,673 ☎(編集者)『文芸の友』の者ですが。 402 00:25:53,673 --> 00:25:58,011 わ… 私… フグ田サザエでございます。 403 00:25:58,011 --> 00:26:00,013 (戸の開く音) (波平・マスオ)ただいま。 404 00:26:00,013 --> 00:26:02,015 シャンパンと ケーキ 買ってきたぞ。 405 00:26:02,015 --> 00:26:04,017 サザエ 受賞おめでとう。 406 00:26:04,017 --> 00:26:06,352 (3人)おかえりなさい。 407 00:26:06,352 --> 00:26:08,021 (波平・マスオ)うん? 408 00:26:08,021 --> 00:26:11,024 じゃあ 編集部からの電話は 何だったんだ? 409 00:26:11,024 --> 00:26:12,692 それが…。 410 00:26:12,692 --> 00:26:14,360 ☎(編集者) 《お送りいただいた封筒の中に➡ 411 00:26:14,360 --> 00:26:18,031 万年筆が入っておりまして》 《万年筆?》 412 00:26:18,031 --> 00:26:20,033 夜通し書いて 寝不足で➡ 413 00:26:20,033 --> 00:26:24,037 間違って 万年筆まで入れて 送っちゃったみたいなのよ。 414 00:26:24,037 --> 00:26:25,705 まったく そそっかしい。 415 00:26:25,705 --> 00:26:29,042 せっかく お祝いの準備をしてもらったのに。 416 00:26:29,042 --> 00:26:32,979 僕たちの早とちりです。 (ワカメ)ごめんなさい。 417 00:26:32,979 --> 00:26:34,981 話が大きくなり過ぎちゃったわ。 418 00:26:34,981 --> 00:26:36,983 でも いいんじゃないかい? 419 00:26:36,983 --> 00:26:39,319 何でもない日に ケーキを食べるのも。 420 00:26:39,319 --> 00:26:40,987 マスオさん! 421 00:26:40,987 --> 00:26:42,655 ケーキ食べたいで~す! 422 00:26:42,655 --> 00:26:44,324 そうね。 423 00:26:44,324 --> 00:26:47,994 これだけ ドキドキできたんだ。 楽しめて よかったじゃないか。 424 00:26:47,994 --> 00:26:49,662 ≪(おすし屋さん) ごめんくださ~い。 425 00:26:49,662 --> 00:26:51,331 (一同)ん? ≪(おすし屋さん)特上ずし➡ 426 00:26:51,331 --> 00:26:52,999 お届けに上がりました! 427 00:26:52,999 --> 00:26:55,001 すしも頼んどったのか! 428 00:26:55,001 --> 00:26:58,004 (サザエ・フネ)ウフ…。 429 00:26:58,004 --> 00:27:02,008 新しい趣味を思い付いたわ。 うん? 今度は 何だい? 430 00:27:02,008 --> 00:27:06,012 ウフ 財テクよ。 資産運用を趣味にすれば➡ 431 00:27:06,012 --> 00:27:10,016 お金がかからないどころか 増えちゃうかも! ウフッ。 432 00:27:10,016 --> 00:27:15,021 奥さま とにかく財テクです! 物価は エスカレートしていく。 433 00:27:15,021 --> 00:27:19,025 10年先 20年先を よ~く考えてください。 434 00:27:19,025 --> 00:27:22,028 20年先… うん。 435 00:27:22,028 --> 00:27:26,028 あたし やっぱり 今 買い物するわ。 フゥ…。 436 00:27:28,034 --> 00:27:43,983 ♬~ 437 00:27:43,983 --> 00:27:48,988 ♬「大きな空を ながめたら」 438 00:27:48,988 --> 00:27:54,994 ♬「白い雲が 飛んでいた」 439 00:27:54,994 --> 00:27:59,999 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 440 00:27:59,999 --> 00:28:05,004 ♬「ハイキング」 441 00:28:05,004 --> 00:28:14,013 ♬~ 442 00:28:14,013 --> 00:28:26,025 ♬~ 443 00:28:26,025 --> 00:28:31,964 ♬「ほら ほら みんなの」 444 00:28:31,964 --> 00:28:36,969 ♬「声がする」 445 00:28:36,969 --> 00:28:41,974 ♬「サザエさん サザエさん」 446 00:28:41,974 --> 00:28:49,974 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 447 00:29:02,995 --> 00:29:04,997 さーて 来週の『サザエさん』は? 448 00:29:04,997 --> 00:29:06,999 (ワカメ)ワカメです。➡ 449 00:29:06,999 --> 00:29:09,001 リカちゃんに あや取りを 教えてあげたの。➡ 450 00:29:09,001 --> 00:29:14,006 リカちゃんったら 私のこと 「ワカメ先生」って呼ぶのよ。➡ 451 00:29:14,006 --> 00:29:16,008 フフッ 何だか照れちゃう。➡ 452 00:29:16,008 --> 00:29:18,308 さて 次回は…。 453 00:29:24,016 --> 00:29:27,016 来週も また 見てくださいね。