1 00:00:17,452 --> 00:00:19,654 (二階堂) 「ビオレUV」 日焼け止めなのに… ほぉ~。 2 00:00:19,654 --> 00:00:23,158 まるで水!? す~っからの ぴたっ! 3 00:00:23,158 --> 00:00:26,361 ほっ! おっ! お~! パック感! 4 00:00:26,361 --> 00:00:28,396 よし! プロテクト開始! 5 00:00:28,396 --> 00:00:30,432 水層パックUV 「ビオレUV」 6 00:00:33,435 --> 00:00:35,437 (サザエ)サザエでございます。 7 00:00:35,437 --> 00:00:38,440 ♬「お魚くわえたドラ猫」 8 00:00:38,440 --> 00:00:41,443 ♬「追っかけて」 9 00:00:41,443 --> 00:00:46,448 ♬「はだしで かけてく」 10 00:00:46,448 --> 00:00:49,451 ♬「陽気なサザエさん」 11 00:00:49,451 --> 00:00:53,455 ♬「みんなが笑ってる」 12 00:00:53,455 --> 00:00:57,459 ♬「おひさまも笑ってる」 13 00:00:57,459 --> 00:01:01,463 ♬「ルールル ルル ルー」 14 00:01:01,463 --> 00:01:05,467 ♬「今日もいい天気」 15 00:01:05,467 --> 00:01:15,477 ♬~ 16 00:01:15,477 --> 00:01:19,481 ♬「買い物しようと街まで」 17 00:01:19,481 --> 00:01:23,485 ♬「出掛けたが」 18 00:01:23,485 --> 00:01:27,489 ♬「財布を 忘れて」 19 00:01:27,489 --> 00:01:31,493 ♬「愉快なサザエさん」 20 00:01:31,493 --> 00:01:35,430 ♬「みんなが笑ってる」 21 00:01:35,430 --> 00:01:39,768 ♬「小犬も笑ってる」 22 00:01:39,768 --> 00:01:43,438 ♬「ルールル ルル ルー」 23 00:01:43,438 --> 00:01:47,442 ♬「今日もいい天気」 24 00:01:47,442 --> 00:01:58,442 ♬~ 25 00:02:08,463 --> 00:02:10,463 (どんぎつね) 《「どん兵衛」に 袋麺が出た》 26 00:02:13,134 --> 00:02:15,904 どうして鍋で茹でてるんだよ! 27 00:02:15,904 --> 00:02:18,406 カップの「どん兵衛」が きらいに? 28 00:02:18,406 --> 00:02:20,442 やっぱりそうだ きらいになったんだ。 29 00:02:20,442 --> 00:02:22,577 (少年)ほら。 あ…。 30 00:02:22,577 --> 00:02:25,080 「どん兵衛」の袋麺は カップよりうまいんだよ。 31 00:02:25,080 --> 00:02:27,580 《カップより うまい…》 32 00:02:29,484 --> 00:02:32,387 <「どん兵衛」に 「ゆでるからうまい!袋麺」登場> 33 00:02:32,387 --> 00:02:34,422 なんで やかん持ってるの? うるさい! 34 00:02:34,422 --> 00:02:36,458 具だけも買えるんだって。 知らない! 35 00:04:09,417 --> 00:04:11,419 あなた ホントに大丈夫? (ノリスケ)任せておけ。 36 00:04:11,419 --> 00:04:14,422 イクラ パパと立派に 留守番できるよな? 37 00:04:14,422 --> 00:04:16,424 ハーイ! (タイコ)どうしても➡ 38 00:04:16,424 --> 00:04:19,427 手に負えなくなったら サザエさんの家に連れていって。 39 00:04:19,427 --> 00:04:21,429 お願いしてあるから。 40 00:04:21,429 --> 00:04:24,432 僕の実力を 見くびらないでほしいね。 41 00:04:24,432 --> 00:04:27,435 これでも イクラの立派なパパだ。 42 00:04:27,435 --> 00:04:30,435 ハーイ ハーイ! (タイコ)フフッ。 43 00:04:41,049 --> 00:04:42,717 さーて イクラ。 44 00:04:42,717 --> 00:04:44,385 今日は うるさいママがいないから➡ 45 00:04:44,385 --> 00:04:49,057 思う存分 遊んでいいぞ。 (イクラ)ハーイ。 46 00:04:49,057 --> 00:04:51,059 ハイ ハイー。 47 00:04:51,059 --> 00:04:54,395 イクラ! 家の中で水をまくんじゃない! 48 00:04:54,395 --> 00:04:57,398 せっかくだから プランターの水やりを➡ 49 00:04:57,398 --> 00:04:59,400 一緒にやろうな。 (イクラ)ハーイ! 50 00:04:59,400 --> 00:05:03,404 ほーら お花も喜んでるぞ。 51 00:05:03,404 --> 00:05:05,406 イクラ? (イクラ)ハイ ハイー。 52 00:05:05,406 --> 00:05:09,410 (ノリスケ)うんっ! イクラ! 鍵を開けるんだ! 53 00:05:09,410 --> 00:05:11,412 ≪(ノリスケ)おーい! 三河屋さん! 54 00:05:11,412 --> 00:05:14,415 うん? ご注文ですか? 55 00:05:14,415 --> 00:05:17,418 助けてくれー! 56 00:05:17,418 --> 00:05:20,421 まだ 来ないですか? イクラちゃん。 57 00:05:20,421 --> 00:05:22,423 そろそろ 音を上げるころなんだけどね➡ 58 00:05:22,423 --> 00:05:24,425 ノリスケさん。 59 00:05:24,425 --> 00:05:26,427 そう簡単には 来ませんよ。 60 00:05:26,427 --> 00:05:29,430 ノリスケさんにも 意地があるだろうからね。 61 00:05:29,430 --> 00:05:33,368 その 意地がないのが ノリスケさんなんだけどね。 62 00:05:33,368 --> 00:05:36,371 ないですか。 63 00:05:36,371 --> 00:05:38,373 ハーイ。 (ノリスケ)イクラも飲みたいか。 64 00:05:38,373 --> 00:05:40,373 よーしよし。 65 00:05:43,044 --> 00:05:45,380 (男性)ああっ! (ノリスケ)やめるんだ イクラ! 66 00:05:45,380 --> 00:05:48,383 バブー。 (ノリスケ)すみません すみません。 67 00:05:48,383 --> 00:05:50,385 ☎(呼び出し音) 68 00:05:50,385 --> 00:05:52,387 留守みたいね ノリスケさん。 69 00:05:52,387 --> 00:05:55,390 公園にでも 連れていったんじゃないのかい? 70 00:05:55,390 --> 00:05:58,393 そうね。 71 00:05:58,393 --> 00:06:01,396 (イクラ)ハイ ハイ! (ノリスケ)イクラは 花が好きなのか。 72 00:06:01,396 --> 00:06:04,399 さすが ママの子だな。➡ 73 00:06:04,399 --> 00:06:06,401 ママに花束でも買っていくか。 74 00:06:06,401 --> 00:06:09,404 これは ちょっと地味過ぎるな。 75 00:06:09,404 --> 00:06:11,406 それは お墓参り用の お花ですけど。 76 00:06:11,406 --> 00:06:13,408 どうりで。 77 00:06:13,408 --> 00:06:16,408 ハーイ! (ノリスケ)イクラ! 何てことを! 78 00:06:18,413 --> 00:06:21,416 イクラ これ以上 パパを困らせないでくれよ。 79 00:06:21,416 --> 00:06:23,418 ハーイ!➡ 80 00:06:23,418 --> 00:06:26,421 ハイ! (かおり)まあ 奇麗なお花。 81 00:06:26,421 --> 00:06:28,423 どこで買ってきたの? 82 00:06:28,423 --> 00:06:30,425 やあ どうも。 83 00:06:30,425 --> 00:06:33,361 そういうことだったのね。 (イクラ)ハイ。 84 00:06:33,361 --> 00:06:38,366 大変でしたね。 (ノリスケ)いやあ 参ったよ。 85 00:06:38,366 --> 00:06:41,369 あっ 伊佐坂先生! (難物)うん? 86 00:06:41,369 --> 00:06:43,371 やっ やあ 波野君。 87 00:06:43,371 --> 00:06:46,374 締め切り あしたですけど もう終わったんですね? 88 00:06:46,374 --> 00:06:48,376 あっ いや それは その…。 89 00:06:48,376 --> 00:06:50,378 すまん! (ノリスケ)えっ!? 90 00:06:50,378 --> 00:06:52,380 早く 追わないと。 (早川)イクラちゃん➡ 91 00:06:52,380 --> 00:06:55,383 あたしたちで 見てますから。 (ノリスケ)いいのかい? 92 00:06:55,383 --> 00:06:58,386 うちに連れていきます。 (イクラ)ハーイ。 93 00:06:58,386 --> 00:07:00,388 じゃあ 悪いけど よろしく!➡ 94 00:07:00,388 --> 00:07:03,391 あっ カツオ君には内緒でね! 95 00:07:03,391 --> 00:07:05,393 OKでーす。 96 00:07:05,393 --> 00:07:08,396 ただいまです。 どうだった? 97 00:07:08,396 --> 00:07:12,400 アパートも留守だし 公園にも いなかったわ。 98 00:07:12,400 --> 00:07:14,402 駅にも 行ってみたけどね。 99 00:07:14,402 --> 00:07:16,404 つまらないです。 100 00:07:16,404 --> 00:07:19,407 母さん お隣は どうだったの? 101 00:07:19,407 --> 00:07:21,409 来ていないそうだよ。 102 00:07:21,409 --> 00:07:24,412 どこへ行っちゃったのかしら ノリスケさん。 103 00:07:24,412 --> 00:07:27,415 もしかすると 早川さんの家だったりして。 104 00:07:27,415 --> 00:07:31,419 何で 早川さんなのよ。 お兄ちゃん それを理由に➡ 105 00:07:31,419 --> 00:07:34,355 早川さんの家に 行きたいだけなんじゃないの? 106 00:07:34,355 --> 00:07:36,357 うっ うん…。 107 00:07:36,357 --> 00:07:39,360 (かおり)まあ 奇麗。 (イクラ)ハイ ハーイ。 108 00:07:39,360 --> 00:07:42,363 お花も 生き返ったみたいでしょう。 109 00:07:42,363 --> 00:07:44,365 磯野君から 電話よ。 110 00:07:44,365 --> 00:07:46,367 あたし 出ます。 111 00:07:46,367 --> 00:07:50,371 もしもし? 早川さんは 今 手が放せないの。 112 00:07:50,371 --> 00:07:53,374 花沢さん? 何で そこにいるの? 113 00:07:53,374 --> 00:07:57,378 友達だからよ。 磯野君こそ 何の用事? 114 00:07:57,378 --> 00:07:59,380 いや ノリスケおじさんか イクラちゃんが➡ 115 00:07:59,380 --> 00:08:01,382 お邪魔してないかと思って。 116 00:08:01,382 --> 00:08:04,385 お邪魔してません。 117 00:08:04,385 --> 00:08:06,387 ☎(通話の切れる音) ううっ! もしもし? 118 00:08:06,387 --> 00:08:10,391 いきなり切ることないのに。 119 00:08:10,391 --> 00:08:12,393 ☎ 120 00:08:12,393 --> 00:08:15,396 もしもし? タイコおばさん! 121 00:08:15,396 --> 00:08:19,400 タイコさん? 今 みんなで公園に行ってるわ。 122 00:08:19,400 --> 00:08:23,404 イクラちゃん? とーっても いい子にしてるから 安心して。 123 00:08:23,404 --> 00:08:26,407 いいのかい? ホントのこと言わなくて。 124 00:08:26,407 --> 00:08:29,410 楽しそうな タイコさんの声を聞いたら➡ 125 00:08:29,410 --> 00:08:31,412 心配させられないわよ。 126 00:08:31,412 --> 00:08:34,349 高校の同窓会だって言ってたわね タイコさん。 127 00:08:34,349 --> 00:08:37,352 ええ。 カツオ ぼやっとしてないで➡ 128 00:08:37,352 --> 00:08:42,357 2人を捜してきて! もう 捜す場所がないよ。 129 00:08:42,357 --> 00:08:45,360 どこへ消えちゃったんだろうな ノリスケおじさん。 130 00:08:45,360 --> 00:08:47,362 うん? あっ。 131 00:08:47,362 --> 00:08:49,364 イクラちゃんは? 132 00:08:49,364 --> 00:08:54,369 うっかりして 早川さんの 家の場所を聞くのを忘れてね。 133 00:08:54,369 --> 00:08:56,371 家も知らない子に預けるなんて➡ 134 00:08:56,371 --> 00:08:59,374 おじさんも無責任だな。 135 00:08:59,374 --> 00:09:01,376 それを言ってくれるな。 136 00:09:01,376 --> 00:09:05,380 かおりちゃん。 (かおり)伊佐坂先生 会えました? 137 00:09:05,380 --> 00:09:08,383 うん。 おかげさまで こっちは助かったよ。 138 00:09:08,383 --> 00:09:10,385 イクラちゃん 寝ちゃったんです。 139 00:09:10,385 --> 00:09:14,389 花沢さんは? (かおり)行けば分かるわ。 140 00:09:14,389 --> 00:09:16,391 (カツオ)それで 動けないわけだ。 141 00:09:16,391 --> 00:09:20,395 絵本を読んであげてるうちに 眠っちゃったのよ。 142 00:09:20,395 --> 00:09:22,397 イクラ 起きるんだ。 143 00:09:22,397 --> 00:09:25,400 もう少し 寝かせてあげてください。 144 00:09:25,400 --> 00:09:30,405 イクラちゃん すてきな夢を 見ているところだと思います。 145 00:09:30,405 --> 00:09:32,340 確かに。 (カツオ)おじさん➡ 146 00:09:32,340 --> 00:09:37,345 タイコおばさんが そろそろ 帰ってくるんじゃないの? 147 00:09:37,345 --> 00:09:41,349 お父さん タイコさんじゃ? 148 00:09:41,349 --> 00:09:44,352 伯父さま! 私も ご一緒させてください。 149 00:09:44,352 --> 00:09:47,355 ノリスケくんと イクラちゃんですね。 150 00:09:47,355 --> 00:09:50,358 あら ご存じだったんですか? 151 00:09:50,358 --> 00:09:54,362 ええ。 今日は 育メンの日だって 張り切ってましたからね。 152 00:09:54,362 --> 00:09:58,366 ということは 結局 わが家に泣き付いてきたわけだな。 153 00:09:58,366 --> 00:10:01,369 すみません。 自宅に電話しても出ないんで➡ 154 00:10:01,369 --> 00:10:04,372 きっと 磯野家だと。 155 00:10:04,372 --> 00:10:06,374 (ノリスケ・カツオ)ハァ ハァ…。 (タイコ)イクラ! 156 00:10:06,374 --> 00:10:10,378 おじさん 滑り込みセーフだね。 (ノリスケ)カツオ君! 157 00:10:10,378 --> 00:10:12,380 何が セーフなの? 158 00:10:12,380 --> 00:10:15,383 それは イクラちゃんに聞いてください。 159 00:10:15,383 --> 00:10:17,385 ハーイ! 160 00:10:17,385 --> 00:10:20,388 (マスオ)ハハッ とんだ育メンだったね。 161 00:10:20,388 --> 00:10:23,391 ノリスケおじさんは ほとんど下請けに出してたんだよ。 162 00:10:23,391 --> 00:10:25,393 困ったやつだ。 163 00:10:25,393 --> 00:10:28,396 まあ 同情の余地は ありますけど。 164 00:10:28,396 --> 00:10:31,399 待ちぼうけだったわね タラちゃん。 165 00:10:31,399 --> 00:10:33,401 僕 まだ 待ってるですよ? 166 00:10:33,401 --> 00:10:36,401 もう うちに着いちゃったわよ。 167 00:10:38,406 --> 00:10:43,077 降りたいのか? イクラ。 (イクラ)ハーイ。 168 00:10:43,077 --> 00:10:44,745 (チャイム) 169 00:10:44,745 --> 00:10:46,414 イクラ! [TEL](男性)誰だ!➡ 170 00:10:46,414 --> 00:10:48,416 いたずらをするのは! (ノリスケ)すみません! 171 00:10:48,416 --> 00:10:52,416 (タイコ)申し訳ございません! (イクラ)ハイ ハーイ! 172 00:10:55,456 --> 00:10:57,492 (姉)夕飯 何? 173 00:10:57,492 --> 00:10:59,827 (弟)夕飯 何? 174 00:10:59,827 --> 00:11:02,830 (小池)正直 困ったら これ。 「肉みそキャベツ」 175 00:11:02,830 --> 00:11:05,099 <週2回 出せるおかずです> 176 00:11:05,099 --> 00:11:09,036 <3種のみそが合わさって キャベツに 肉みそのコクが絡む> 177 00:11:09,036 --> 00:11:11,272 <うまさ抜群の手料理で➡ 178 00:11:11,272 --> 00:11:14,172 家族みんなが 大皿 大喜びです> 179 00:11:17,478 --> 00:11:19,714 「きょうの大皿」 「きょうの大皿」 180 00:11:19,714 --> 00:11:21,749 週2回イケる。 181 00:12:26,414 --> 00:12:28,416 あっ 大変 大変! うう…。 182 00:12:28,416 --> 00:12:31,419 ≪(波平・マスオ)うわあ~。 えっ!? 183 00:12:31,419 --> 00:12:34,355 何をするか! (マスオ)ひどいよ。 184 00:12:34,355 --> 00:12:36,355 あら ごめんなさい。 185 00:12:49,370 --> 00:12:51,370 ≪(物音) (波平)ん? 186 00:12:53,374 --> 00:12:58,379 こらっ! 行儀が悪いぞ 気を付けんか。 187 00:12:58,379 --> 00:13:01,382 口答えをしなかったのは 感心でした。 188 00:13:01,382 --> 00:13:04,385 だって 口に いっぱい 入ってるんだも~ん。 189 00:13:04,385 --> 00:13:06,387 まあ。 (波平)ううう…。➡ 190 00:13:06,387 --> 00:13:09,056 バカもん! 191 00:13:09,056 --> 00:13:13,060 まったく サザエは いい年をして いつまで 小言を言わせる気だ! 192 00:13:13,060 --> 00:13:16,397 あんまり イライラしたら 消化に悪いですよ。 193 00:13:16,397 --> 00:13:18,399 血圧も上がっちゃうわよ。 194 00:13:18,399 --> 00:13:20,401 誰のせいだと思ってるんだ! 195 00:13:20,401 --> 00:13:23,404 すみません。 196 00:13:23,404 --> 00:13:26,407 まったく サザエは 困ったもんだ。 197 00:13:26,407 --> 00:13:29,410 すみません…。 (波平)いや わしの方こそ すまん。 198 00:13:29,410 --> 00:13:34,410 もっと しっかり しつけておけば。 (マスオ)お… お父さん。 199 00:13:36,017 --> 00:13:39,353 いやあ お父さんに 謝られちゃって 参ったよ。 200 00:13:39,353 --> 00:13:42,356 ごめんなさい 私のせいで。 201 00:13:42,356 --> 00:13:44,356 あしたからは 気を付けるわ。 202 00:13:47,361 --> 00:13:49,363 ん? ワカメ。 203 00:13:49,363 --> 00:13:51,365 待ちなさい! ん? 204 00:13:51,365 --> 00:13:54,368 大事な本の上を またいだりしちゃ 駄目でしょ! 205 00:13:54,368 --> 00:13:56,370 はーい…。 (波平)はぁ? 206 00:13:56,370 --> 00:13:58,372 あっちゃー。 207 00:13:58,372 --> 00:14:01,375 お父さんを またぐなんて ひどいよ。 208 00:14:01,375 --> 00:14:03,377 つい うっかり。 209 00:14:03,377 --> 00:14:06,380 ちっとも 反省してないじゃないか。 210 00:14:06,380 --> 00:14:09,383 だって 父さんは そんなに怒ってなかったわよ。 211 00:14:09,383 --> 00:14:13,387 お父さんは 怒るのも忘れて あきれてたんだよ。 212 00:14:13,387 --> 00:14:15,389 分からないのかい? 分かってるわよ。 213 00:14:15,389 --> 00:14:19,393 だから 謝ったじゃない。 謝ってないよ。 214 00:14:19,393 --> 00:14:22,396 ごめんなさいって言ったわよ。 言ってないよ。 215 00:14:22,396 --> 00:14:24,398 (サザエ・マスオ)う~ん…。 216 00:14:24,398 --> 00:14:27,401 マスオさんったら あんな言い方しなくたって。 217 00:14:27,401 --> 00:14:31,405 マスオさんは お父さんの代わりに怒ったんだよ。 218 00:14:31,405 --> 00:14:33,007 ええっ!? だから➡ 219 00:14:33,007 --> 00:14:35,343 あえて きつい言い方を したんじゃないのかい。 220 00:14:35,343 --> 00:14:39,347 そっか。 あたし マスオさんに 謝ってくるわ。 221 00:14:39,347 --> 00:14:43,351 ああ~ ちょっと 言い過ぎちゃったかなあ? 222 00:14:43,351 --> 00:14:47,355 マスオ兄さんも苦労するね~ 姉さんなんかと結婚してさ。 223 00:14:47,355 --> 00:14:49,357 そんなことないよ。 224 00:14:49,357 --> 00:14:53,361 マスオ兄さん 姉さんの どこが好きになって結婚したの? 225 00:14:53,361 --> 00:14:57,365 そりゃ もちろん 明るくて 元気なところだよ。 226 00:14:57,365 --> 00:14:59,033 まあ。 227 00:14:59,033 --> 00:15:01,369 それから? (マスオ)えっ 他にかい? 228 00:15:01,369 --> 00:15:05,373 えーっと… 明るくて 元気で➡ 229 00:15:05,373 --> 00:15:08,042 それから…。 (カツオ)他にないの? 230 00:15:08,042 --> 00:15:11,379 いや そんなこと 急に言われても うーん。 231 00:15:11,379 --> 00:15:14,382 そんなに考えないと 出てこないの? 232 00:15:14,382 --> 00:15:16,384 姉さん! (マスオ)そんなことないよ。 233 00:15:16,384 --> 00:15:20,721 ええっと… サザエは 明るくて 元気で 声が大きくて…。 234 00:15:20,721 --> 00:15:24,392 うわあ これは 違うな。 もう いいわ。 235 00:15:24,392 --> 00:15:26,394 ええ…。 236 00:15:26,394 --> 00:15:28,396 謝りに行ったんじゃ なかったのかい? 237 00:15:28,396 --> 00:15:30,064 そうだけど。 238 00:15:30,064 --> 00:15:33,000 ホントに マスオさんが 気の毒になってくるね。 239 00:15:33,000 --> 00:15:35,336 あたし 今度こそ 謝ってくるわ。 240 00:15:35,336 --> 00:15:39,340 マスオ兄さんなら 出掛けたよ。 ええっ。 241 00:15:39,340 --> 00:15:42,343 何で すぐに 答えられなかったのかな? 242 00:15:42,343 --> 00:15:45,679 サザエのいいところは いっぱい あるはずなのに。 243 00:15:45,679 --> 00:15:48,349 《お呼ばれ 和服で行こうかしら》 244 00:15:48,349 --> 00:15:50,351 《そりゃあ いいね》 245 00:15:50,351 --> 00:15:52,353 《だけど 着物は大変なのよね》 246 00:15:52,353 --> 00:15:54,355 《ハァ ハァ…》 247 00:15:54,355 --> 00:15:57,358 《できたわ》 《ええっ》 248 00:15:57,358 --> 00:15:59,360 ああ いやいや これは違う。 249 00:15:59,360 --> 00:16:02,696 《うん! えい!》 250 00:16:02,696 --> 00:16:06,367 《ああ 喉が渇いた》 251 00:16:06,367 --> 00:16:10,371 《あなた お行儀が悪いわよ》 《ええっ!》 252 00:16:10,371 --> 00:16:12,373 変なことしか 思い出せないな。 253 00:16:12,373 --> 00:16:15,376 (ノリスケ)何を ぶつぶつ 言ってるんです? 254 00:16:15,376 --> 00:16:17,044 ああ ノリスケ君。 255 00:16:17,044 --> 00:16:20,714 ええっ!? どこが好きかって 答えられなかったんですか? 256 00:16:20,714 --> 00:16:23,384 そうなんだよ。 (ノリスケ)まずいな。 257 00:16:23,384 --> 00:16:28,389 うちの社員にもいるんですよ その質問に 答えられなかった男が。 258 00:16:28,389 --> 00:16:31,392 離婚騒ぎになって 大変だったんですから。 259 00:16:31,392 --> 00:16:34,328 ええっ 脅かさないでくれよ。 260 00:16:34,328 --> 00:16:37,331 それくらい 大切なんですよ その答えは。 261 00:16:37,331 --> 00:16:40,334 ノリスケ君は 答えられるのかい? 262 00:16:40,334 --> 00:16:43,337 もちろんですよ! タイコの好きなところは➡ 263 00:16:43,337 --> 00:16:47,341 かわいくて 優しくて おしとやかで よく気が付いて➡ 264 00:16:47,341 --> 00:16:50,344 めったに 怒らないところですかね。 265 00:16:50,344 --> 00:16:52,346 へえ~ 立て板に水だね。 266 00:16:52,346 --> 00:16:54,348 まねしても駄目ですよ。 267 00:16:54,348 --> 00:16:57,351 全部 サザエさんには 当てはまりませんからね。 268 00:16:57,351 --> 00:16:59,353 ノリスケ君。 269 00:16:59,353 --> 00:17:02,356 《離婚騒ぎになんかなったら 困るな~》 270 00:17:02,356 --> 00:17:06,360 いやあ マスオさん お散歩ですかな? 271 00:17:06,360 --> 00:17:09,363 もし おばあさんに そう聞かれたら➡ 272 00:17:09,363 --> 00:17:12,366 何て お答えになりますか? (おじいさん)そうですのお。 273 00:17:12,366 --> 00:17:18,372 強いて言えば 全部ですかのお。 (マスオ)ああ それだ! 274 00:17:18,372 --> 00:17:22,376 まったく つまらんことで マスオ君を困らせおって。 275 00:17:22,376 --> 00:17:25,379 マスオお兄さん どうしてるのかな? 276 00:17:25,379 --> 00:17:27,381 帰ってきたら ちゃんと謝るんですよ。 277 00:17:27,381 --> 00:17:29,383 はい…。 ≪(戸の開く音) 278 00:17:29,383 --> 00:17:31,385 マスオさんだわ。 279 00:17:31,385 --> 00:17:33,654 マスオさん ホント さっきは…。 280 00:17:33,654 --> 00:17:37,324 サザエ 答えが分かったよ。 えっ? 281 00:17:37,324 --> 00:17:41,328 僕が サザエを好きになったところは。 うん? 282 00:17:41,328 --> 00:17:44,331 全部だよ。 ええっ!? 283 00:17:44,331 --> 00:17:48,335 僕は サザエの全部が好きなんだ。 それだけ? 284 00:17:48,335 --> 00:17:51,338 ええっ。 ずいぶん 大ざっぱな答えね。 285 00:17:51,338 --> 00:17:56,343 何だか がっかり。 だから その 全部っていうのは。 286 00:17:56,343 --> 00:17:58,345 「いうのは」? 287 00:17:58,345 --> 00:18:01,348 サザエの そそっかしいところも 少し 行儀の悪いところも➡ 288 00:18:01,348 --> 00:18:05,352 騒がしいところも 食いしん坊なところも➡ 289 00:18:05,352 --> 00:18:08,355 全部 大好きっていうことだよ。 290 00:18:08,355 --> 00:18:12,359 あれ? 何だか 悪いところばっかり言ってるような。 291 00:18:12,359 --> 00:18:15,362 フフフ マスオさんったら。 292 00:18:15,362 --> 00:18:17,364 (マスオ)ふ~ん。 ウフフフ…。 293 00:18:17,364 --> 00:18:20,367 パパとママ 仲直りしたです。 294 00:18:20,367 --> 00:18:22,369 よかったわね お姉ちゃん。 295 00:18:22,369 --> 00:18:25,372 しかし マスオ君も 大きく出たもんだな。 296 00:18:25,372 --> 00:18:28,375 いや~。 (カツオ)大丈夫かな~。 297 00:18:28,375 --> 00:18:30,377 姉さん ますます 図に乗っちゃうよ。 298 00:18:30,377 --> 00:18:33,314 心配せんでも大丈夫だ。 299 00:18:33,314 --> 00:18:37,318 マスオ君が許しても わしは そうは いかんからな。 300 00:18:37,318 --> 00:18:40,321 父さん。 私も 許しませんよ。 301 00:18:40,321 --> 00:18:42,323 僕もです。 302 00:18:42,323 --> 00:18:46,327 タラちゃんにまで 見張られたら お姉ちゃんも 気が抜けないわね。 303 00:18:46,327 --> 00:18:50,331 頼んだよ タラちゃん。 (タラオ)任せてください! 304 00:18:50,331 --> 00:18:52,333 (一同)アハハハ…。 305 00:18:52,333 --> 00:18:56,337 ああ… 今日は ずいぶん蒸すな。 306 00:18:56,337 --> 00:19:01,342 サザエ そこの ふすま開けてくれ。 ≪はーい。 307 00:19:01,342 --> 00:19:03,010 うん!? 308 00:19:03,010 --> 00:19:04,678 サザエ! 309 00:19:04,678 --> 00:19:07,348 お…。 父さん 私 何かした? 310 00:19:07,348 --> 00:19:09,348 ああ… いや…。 311 00:20:12,446 --> 00:20:14,481 (Mr.NEVER)俺の名は Mr.NEVER。 312 00:20:14,481 --> 00:20:18,452 ダイワマンのやることなすこと 全てに反対するのが 俺の喜び… 313 00:20:18,452 --> 00:20:23,457 (執事)新しいダイワスーツは 一切攻撃ができません。 (ダイワマン)攻撃できない…? 314 00:20:23,457 --> 00:20:26,126 やつの守るデータを全て奪うのだ! 315 00:20:26,126 --> 00:20:30,798 その代わり 戦意を喪失させる波動が出るのです。 316 00:20:30,798 --> 00:20:34,435 <機密情報や個人情報を守る。 ディープロジェクト・データセンター> 317 00:20:34,435 --> 00:20:36,470 なんてやつなんだ… 318 00:20:36,470 --> 00:20:39,740 最大の防御は… 防御なのです。 319 00:20:43,410 --> 00:20:45,079 お母さん 持ちましょう。 320 00:20:45,079 --> 00:20:46,747 庭のバラが盛りですよ。 321 00:20:46,747 --> 00:20:48,749 心理的に 乳離れができてないのね。 322 00:20:48,749 --> 00:20:50,417 マザコンなのよ。 323 00:20:50,417 --> 00:20:52,086 ああ? 324 00:20:52,086 --> 00:20:54,086 昔は 親孝行と言ったもんだ! 325 00:21:05,432 --> 00:21:08,435 800円 900円 1,000円。 326 00:21:08,435 --> 00:21:12,439 おおっ! すごいじゃないか。 そんなに どうしたんだ? 327 00:21:12,439 --> 00:21:14,441 こつこつ ためてたのよ。 328 00:21:14,441 --> 00:21:18,445 へえ~ 偉いなぁ。 僕には 考えられないよ。 329 00:21:18,445 --> 00:21:20,447 さては お兄ちゃん 忘れてるでしょ。 330 00:21:20,447 --> 00:21:22,116 ん? 何を? 331 00:21:22,116 --> 00:21:23,784 母の日よ! 332 00:21:23,784 --> 00:21:26,453 お金をためて 一緒に プレゼント 買おうって➡ 333 00:21:26,453 --> 00:21:28,455 約束してたじゃない! (カツオ)ああっ。 334 00:21:28,455 --> 00:21:31,458 仕方ないなぁ。 (カツオ)ごめん。 335 00:21:31,458 --> 00:21:33,393 でも 大丈夫よ。 336 00:21:33,393 --> 00:21:36,396 こんなことだろうと思って 別の約束もしてあるから。 337 00:21:36,396 --> 00:21:38,398 別の約束? 338 00:21:38,398 --> 00:21:41,401 なあ ワカメ。 別の約束って 何さ。 339 00:21:41,401 --> 00:21:45,405 お姉ちゃん 例の約束 お願いします。 340 00:21:45,405 --> 00:21:49,409 な~んだ やっぱり 予想してたとおりになったのねえ。 341 00:21:49,409 --> 00:21:51,411 えっ? 予想どおり? 342 00:21:51,411 --> 00:21:53,413 ん! ん! 343 00:21:53,413 --> 00:21:56,416 あんたに 臨時のバイトを 用意しておいたのよ。 344 00:21:56,416 --> 00:21:59,753 こんなことになると思って お姉ちゃんに頼んでおいたの。 345 00:21:59,753 --> 00:22:01,421 うっ…。 346 00:22:01,421 --> 00:22:03,090 姉さんも 一緒に➡ 347 00:22:03,090 --> 00:22:05,425 お母さんのプレゼント代を 出してくれればいいじゃないか。 348 00:22:05,425 --> 00:22:07,427 甘えるんじゃないの。 349 00:22:07,427 --> 00:22:10,430 あたしは マスオさんと一緒に プレゼントするんです。 350 00:22:10,430 --> 00:22:12,099 そんなぁ。 351 00:22:12,099 --> 00:22:15,435 お小遣いあげるから 母の日のために 頑張りなさい! 352 00:22:15,435 --> 00:22:17,735 この次は 庭の掃除よ。 353 00:22:19,439 --> 00:22:21,108 フゥ~。 354 00:22:21,108 --> 00:22:23,443 お金を稼ぐって 大変だなぁ。 355 00:22:23,443 --> 00:22:25,445 ん? カツオ!? 356 00:22:25,445 --> 00:22:27,447 草むしりなんかして どうしたんだい? 357 00:22:27,447 --> 00:22:31,451 ああ… いや~ 今日は お掃除日和だと思いまして。 358 00:22:31,451 --> 00:22:33,387 ええっ? 359 00:22:33,387 --> 00:22:37,391 今日は カツオが お庭の掃除をしてくれたんですよ。 360 00:22:37,391 --> 00:22:40,394 ほう 珍しいこともあるもんだな。 361 00:22:40,394 --> 00:22:42,396 雑草が伸びてたのが 気になったし➡ 362 00:22:42,396 --> 00:22:45,399 たまには やってもいいかなと思って。 363 00:22:45,399 --> 00:22:47,401 カツオ君 気が利くんだねえ。 364 00:22:47,401 --> 00:22:49,403 偉いです。 365 00:22:49,403 --> 00:22:52,406 タラちゃんも 僕を見習わなくちゃ駄目だよ。 366 00:22:52,406 --> 00:22:55,409 見習うで~す! それなら➡ 367 00:22:55,409 --> 00:22:58,412 あしたは 物置のお掃除を お願いしようかしら。 368 00:22:58,412 --> 00:23:01,415 ええーっ! 喜んで やらせていただきます。 369 00:23:01,415 --> 00:23:03,417 フフフ…。 370 00:23:03,417 --> 00:23:07,421 (カツオ)2人合わせて 2,000円になったぞ。 371 00:23:07,421 --> 00:23:10,424 お兄ちゃん いろんなお手伝い お疲れさまでした。 372 00:23:10,424 --> 00:23:12,092 よ~し! 373 00:23:12,092 --> 00:23:15,429 じゃあ これを持って 早速 お母さんのプレゼントを買いに…。 374 00:23:15,429 --> 00:23:17,431 駄目よ! 待って。 (カツオ)ええっ? 375 00:23:17,431 --> 00:23:21,435 計画を立てずに行ったら いらない物を買っちゃうでしょ。 376 00:23:21,435 --> 00:23:24,438 お母さんが欲しい物を買った方が いいと思うわ。 377 00:23:24,438 --> 00:23:27,441 なるほど~ そう言われると 確かに…。 378 00:23:27,441 --> 00:23:32,379 うーん… 母の日のプレゼントって 一筋縄ではいかないんだなぁ。 379 00:23:32,379 --> 00:23:35,382 でも お母さんが欲しい物って 何だろう? 380 00:23:35,382 --> 00:23:37,384 うーん…。 (ワカメ)うーん…。 381 00:23:37,384 --> 00:23:40,387 おフネちゃんの欲しい物? (ワカメ)はい。 382 00:23:40,387 --> 00:23:42,389 何か 聞いたことは ありませんか? 383 00:23:42,389 --> 00:23:47,394 そういえば この前 一緒に舞台を見に行ったときに…。 384 00:23:47,394 --> 00:23:51,398 (フネ)《あら お軽ちゃんのハンカチ とっても すてきね》 385 00:23:51,398 --> 00:23:56,403 《これ シルクのハンカチなのよ。 すごく 手触りがいいの》 386 00:23:56,403 --> 00:23:59,740 なるほど! シルクの白いハンカチですか。 387 00:23:59,740 --> 00:24:02,409 ええ。 きっと 喜ぶと思うわよ。 388 00:24:02,409 --> 00:24:04,411 ありがとうございます。 389 00:24:04,411 --> 00:24:06,413 これで 決まりね。 (カツオ)うん! 390 00:24:06,413 --> 00:24:08,415 フフフ…。 391 00:24:08,415 --> 00:24:10,417 (カツオ)あっ! あった あった。 392 00:24:10,417 --> 00:24:12,753 シルクのハンカチだ。 (ワカメ)わあ すてき! 393 00:24:12,753 --> 00:24:14,755 これにしよう。 394 00:24:14,755 --> 00:24:17,424 いらっしゃいませ。 贈り物ですか? 395 00:24:17,424 --> 00:24:19,426 はい! 母の日のプレゼントなんです。 396 00:24:19,426 --> 00:24:21,428 まあ いいですね! 397 00:24:21,428 --> 00:24:24,431 実は そのハンカチ 最後の1枚なんですよ。 398 00:24:24,431 --> 00:24:26,433 お包みしますね。 399 00:24:26,433 --> 00:24:28,033 (ワカメ・カツオ)お願いします! 400 00:24:29,770 --> 00:24:31,438 ああ!? どうして? 401 00:24:31,438 --> 00:24:34,374 買おうとしてたハンカチ なくなっちゃった。 402 00:24:34,374 --> 00:24:36,043 確かに ここにあったのか? 403 00:24:36,043 --> 00:24:38,378 そうよ! シルクの白いハンカチ。 404 00:24:38,378 --> 00:24:40,047 (ワカメ・カツオ)ん? 405 00:24:40,047 --> 00:24:42,382 お母さん… あれを すごく 欲しがってたのに。 406 00:24:42,382 --> 00:24:45,385 仕方ない。 他のにするしかないだろう。 407 00:24:45,385 --> 00:24:47,387 あれじゃなきゃ 駄目だもん! 408 00:24:47,387 --> 00:24:49,389 ないものは どうしようもないだろ。 409 00:24:49,389 --> 00:24:51,058 やだ やだ やだ~! 410 00:24:51,058 --> 00:24:52,726 (ワカメ・カツオ)うん…。 411 00:24:52,726 --> 00:24:54,394 ワカメ あのさ…。 412 00:24:54,394 --> 00:24:56,396 うん。 あたしは いいわよ。 413 00:24:56,396 --> 00:24:58,398 かわいそうで 見てられないもの。 414 00:24:58,398 --> 00:25:00,067 (ワカメ・カツオ)あの…。 415 00:25:00,067 --> 00:25:02,402 そのハンカチなら 今 包んでもらってるので。 416 00:25:02,402 --> 00:25:04,404 よかったら お譲りします。 417 00:25:04,404 --> 00:25:06,073 えっ? いいの? 418 00:25:06,073 --> 00:25:08,408 そんな… 申し訳ないよ。 419 00:25:08,408 --> 00:25:12,412 大丈夫です。 僕たちは 他の物を探します。 420 00:25:12,412 --> 00:25:14,414 フフフ フフフ…。 421 00:25:14,414 --> 00:25:16,416 あんなに喜んでる。 (ワカメ)譲ってよかったわ。 422 00:25:16,416 --> 00:25:19,419 でも お母さんへのプレゼント どうしよう。 423 00:25:19,419 --> 00:25:21,019 (ワカメ・カツオ)うーん…。 424 00:25:23,090 --> 00:25:25,425 (波平)今日は 母の日だからな。 425 00:25:25,425 --> 00:25:29,429 特別に 特上を注文したぞ。 すごいわ! 豪勢ね。 426 00:25:29,429 --> 00:25:31,698 お父さん ありがとうございます。 427 00:25:31,698 --> 00:25:33,367 (カツオ・ワカメ)うーん…。 428 00:25:33,367 --> 00:25:35,035 母さん。 (フネ)ん? 429 00:25:35,035 --> 00:25:36,703 これ あたしたちから。 430 00:25:36,703 --> 00:25:38,705 お母さん いつも ありがとうございます。 431 00:25:38,705 --> 00:25:41,375 ありがとう。 何だろうね。 432 00:25:41,375 --> 00:25:43,377 開けてみて。 433 00:25:43,377 --> 00:25:46,380 まあ 奇麗な髪留めだね。 434 00:25:46,380 --> 00:25:50,384 ママにも プレゼントです! あら。 435 00:25:50,384 --> 00:25:52,386 (タラオ)これが ママ。 これが 僕ですよ。 436 00:25:52,386 --> 00:25:55,389 カワイイ絵ね。 ありがとう。 437 00:25:55,389 --> 00:25:57,391 一生懸命 描いたんだよねえ。 438 00:25:57,391 --> 00:25:59,393 描いたです! 439 00:25:59,393 --> 00:26:03,397 さあ いよいよ 次は カツオとワカメのプレゼントね。 440 00:26:03,397 --> 00:26:06,400 一生懸命 お金をためて 選んだのよね。 441 00:26:06,400 --> 00:26:08,402 まあ そうだったのかい。 442 00:26:08,402 --> 00:26:10,070 (カツオ)うっ うん…。 443 00:26:10,070 --> 00:26:12,406 どうしたの? 用意してるんでしょ? 444 00:26:12,406 --> 00:26:14,074 そうなんだけど…。 445 00:26:14,074 --> 00:26:17,744 母さん きっと喜ぶわよ。 ほら 早く 出して 出して。 446 00:26:17,744 --> 00:26:19,413 (ワカメ)うーん…。 447 00:26:19,413 --> 00:26:21,415 あのう つまらないものですが。 448 00:26:21,415 --> 00:26:24,418 あら すてきなカーネーション。 449 00:26:24,418 --> 00:26:26,420 こっちは 青いハンカチね。 450 00:26:26,420 --> 00:26:29,423 ありがとう。 大事に使うよ。 451 00:26:29,423 --> 00:26:32,359 あら シルクの 白いハンカチじゃなかったの? 452 00:26:32,359 --> 00:26:34,361 ああ…。 (ワカメ)お姉ちゃん…。 453 00:26:34,361 --> 00:26:36,363 いや… その… あの…。 454 00:26:36,363 --> 00:26:38,365 2人とも どうしたんだ? 455 00:26:38,365 --> 00:26:40,367 実は…。 456 00:26:40,367 --> 00:26:42,369 そんなことがあったのね。 457 00:26:42,369 --> 00:26:46,373 本当は 白いシルクのハンカチを。 (ワカメ)お母さんに あげたかったの。 458 00:26:46,373 --> 00:26:51,378 いいえ。 こっちのハンカチの方が 母さんは ずっと うれしいよ。 459 00:26:51,378 --> 00:26:53,046 (ワカメ・カツオ)ええっ!? それでいいの? 460 00:26:53,046 --> 00:26:54,714 うむ。 461 00:26:54,714 --> 00:26:58,385 そのハンカチには 2人の優しさが こもっているからな。 462 00:26:58,385 --> 00:27:00,387 小さい子に ハンカチを譲るなんて➡ 463 00:27:00,387 --> 00:27:02,389 誰にでも できることじゃないよ。 464 00:27:02,389 --> 00:27:05,392 ええ。 どんなハンカチよりも すてきだよ。 465 00:27:05,392 --> 00:27:08,395 2人とも ありがとう。 大切にするわね。 466 00:27:08,395 --> 00:27:10,395 (カツオ・ワカメ)フフフ…。 467 00:27:13,400 --> 00:27:15,402 おいしい! (ワカメ)う~ん! 幸せ! 468 00:27:15,402 --> 00:27:19,406 でも どうして 急に お出掛けに連れてきてくれたの? 469 00:27:19,406 --> 00:27:22,409 フフッ このハンカチを使う機会を➡ 470 00:27:22,409 --> 00:27:24,411 すぐにでも つくりたくってね。 471 00:27:24,411 --> 00:27:28,415 (ワカメ・カツオ)ああっ。 (一同)フフフ…。 472 00:27:28,415 --> 00:27:44,364 ♬~ 473 00:27:44,364 --> 00:27:49,369 ♬「大きな空を ながめたら」 474 00:27:49,369 --> 00:27:55,375 ♬「白い雲が 飛んでいた」 475 00:27:55,375 --> 00:28:00,380 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 476 00:28:00,380 --> 00:28:05,385 ♬「ハイキング」 477 00:28:05,385 --> 00:28:14,394 ♬~ 478 00:28:14,394 --> 00:28:26,406 ♬~ 479 00:28:26,406 --> 00:28:32,345 ♬「ほら ほら みんなの」 480 00:28:32,345 --> 00:28:37,350 ♬「声がする」 481 00:28:37,350 --> 00:28:42,355 ♬「サザエさん サザエさん」 482 00:28:42,355 --> 00:28:50,355 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 483 00:29:03,376 --> 00:29:05,378 さーて 来週の『サザエさん』は? 484 00:29:05,378 --> 00:29:07,380 (マスオ)マスオです。➡ 485 00:29:07,380 --> 00:29:10,383 お昼寝してる タラちゃんに タマが寄り添って➡ 486 00:29:10,383 --> 00:29:12,385 何ともカワイイ光景に。➡ 487 00:29:12,385 --> 00:29:14,387 これは シャッターチャンスだ!➡ 488 00:29:14,387 --> 00:29:16,389 あれ? カメラは どこだ~!➡ 489 00:29:16,389 --> 00:29:18,389 さて 次回は…。 490 00:29:24,397 --> 00:29:27,397 来週も また 見てくださいね。 491 00:29:32,472 --> 00:29:34,507 (二階堂)ミストの日焼け止めと 出掛けよう。 492 00:29:34,507 --> 00:29:36,543 (友人A)まぶしい。 (友人B)ミスト? そう。 493 00:29:36,543 --> 00:29:38,678 しゅっ!とするだけで ぴたっ!と密着。 494 00:29:38,678 --> 00:29:40,714 しゅっ!ぴたっ! しゅっ!ぴたっ! 495 00:29:40,714 --> 00:29:43,416 しゅ~っ!ぴたっ! いつでもミストで プロテクト。 496 00:29:43,416 --> 00:29:45,452 瞬感 ミストUV 「ビオレUV」 497 00:29:47,454 --> 00:29:52,459 ♬~ 498 00:29:52,459 --> 00:29:57,497 ♬~ 499 00:29:57,497 --> 00:30:00,433 (本田) 一平ちゃーん! 塩なのに こってりうまい! 「明星一平ちゃん塩だれ」! 500 00:30:17,450 --> 00:30:19,486 (賀来) 洗っても落ちない ニオイの原因 菌の隠れ家。 501 00:30:19,486 --> 00:30:21,821 (松坂)それを 除去できるのは…。 ドゥルルルル… ダン! 502 00:30:21,821 --> 00:30:25,325 「アタックZERO」だけ! (3人)うわ~! (間宮・菅田)除去成分 最高レベル! 503 00:30:25,325 --> 00:30:27,827 (杉野)これが 本当の…。 (一同)ニオワナーイ! 504 00:30:27,827 --> 00:30:30,430 <菌の隠れ家を 除去できる 新「アタックZERO」> 505 00:30:47,447 --> 00:30:49,482 ♬~ チキンかじり虫~ <クセになる 背徳感!> 506 00:30:49,482 --> 00:30:51,951 ♬~ チキンかじり虫~ <インスタント麺売り場で売ってる!> 507 00:30:51,951 --> 00:30:53,987 ♬~ チキンかじり虫~ <そのまま かじる専用!> 508 00:30:53,987 --> 00:30:55,987 (きんに君)パワーッ! 509 00:30:57,457 --> 00:31:00,427 <「0秒チキンラーメン」 ミニも出た!>