1 00:00:17,504 --> 00:00:20,507 ♬「髪顔体 髪顔体 バラバラ洗いは面倒だ」 2 00:00:20,507 --> 00:00:23,844 (いちろう)よっ! ♬「髪顔体 これ1本で」 3 00:00:23,844 --> 00:00:26,180 ラクラクだ~! イェイ! 4 00:00:26,180 --> 00:00:28,215 <髪顔体 これ1本> 5 00:00:28,215 --> 00:00:30,484 <「メンズビオレONE」> (いちこ)あっ! いい香り。 6 00:00:33,454 --> 00:00:35,456 (サザエ)サザエでございます。 7 00:00:35,456 --> 00:00:38,459 ♬「お魚くわえたドラ猫」 8 00:00:38,459 --> 00:00:41,462 ♬「追っかけて」 9 00:00:41,462 --> 00:00:46,467 ♬「はだしで かけてく」 10 00:00:46,467 --> 00:00:49,470 ♬「陽気なサザエさん」 11 00:00:49,470 --> 00:00:53,474 ♬「みんなが笑ってる」 12 00:00:53,474 --> 00:00:57,478 ♬「おひさまも笑ってる」 13 00:00:57,478 --> 00:01:01,482 ♬「ルールル ルル ルー」 14 00:01:01,482 --> 00:01:05,486 ♬「今日もいい天気」 15 00:01:05,486 --> 00:01:15,496 ♬~ 16 00:01:15,496 --> 00:01:19,500 ♬「買い物しようと街まで」 17 00:01:19,500 --> 00:01:23,504 ♬「出掛けたが」 18 00:01:23,504 --> 00:01:27,508 ♬「財布を 忘れて」 19 00:01:27,508 --> 00:01:31,512 ♬「愉快なサザエさん」 20 00:01:31,512 --> 00:01:35,449 ♬「みんなが笑ってる」 21 00:01:35,449 --> 00:01:39,787 ♬「小犬も笑ってる」 22 00:01:39,787 --> 00:01:43,457 ♬「ルールル ルル ルー」 23 00:01:43,457 --> 00:01:47,461 ♬「今日もいい天気」 24 00:01:47,461 --> 00:01:58,461 ♬~ 25 00:04:09,470 --> 00:04:11,472 カツオ! 一緒に入らんか? (カツオ)一度 呼ばれても➡ 26 00:04:11,472 --> 00:04:13,474 すぐに風呂に入ってはいけません。 27 00:04:13,474 --> 00:04:16,810 ≪(波平)カツオ! カツオ 聞こえんのか! 28 00:04:16,810 --> 00:04:20,147 何度も呼ばれたら はにかみながら…。 29 00:04:20,147 --> 00:04:23,447 あんた 何 読んでるの!? (カツオ)うう…。 30 00:04:36,430 --> 00:04:40,434 誰にも つけられなかったか? (カツオ)う… うん。 31 00:04:40,434 --> 00:04:42,434 えー!? 32 00:04:45,439 --> 00:04:48,775 異常なし。 (カツオ)何なんだよ 大事な話って。 33 00:04:48,775 --> 00:04:50,775 ちょっと待ってね。 34 00:04:53,447 --> 00:04:55,449 聞かれると困る話? 35 00:04:55,449 --> 00:04:58,452 みんなに知られると 恥ずかしいからね。 36 00:04:58,452 --> 00:05:01,455 実は ゆうべ見た夢の話なんだ。 37 00:05:01,455 --> 00:05:06,126 夢!? そんなくだらない話のために 僕を呼んだのか? 38 00:05:06,126 --> 00:05:08,462 聞きたくなければ やめてもいいんだよ。 39 00:05:08,462 --> 00:05:11,465 聞くよ…。 ちゃんと聞くから話してくれ。 40 00:05:11,465 --> 00:05:14,468 何というか… 夢みたいな話なんだ。 41 00:05:14,468 --> 00:05:16,470 まあ 夢だからね。 42 00:05:16,470 --> 00:05:21,141 僕が見たのは 大人になった僕が 新婚旅行に行った夢なんだよ。 43 00:05:21,141 --> 00:05:24,478 新婚旅行!? (中島)シーッ! 声が大きい! 44 00:05:24,478 --> 00:05:26,480 誰も いないんだろ。 45 00:05:26,480 --> 00:05:29,483 その相手は 誰だと思う? (カツオ)クラスの女の子か? 46 00:05:29,483 --> 00:05:34,421 うん! それが まぶしいくらい 奇麗な子なんだ。 47 00:05:34,421 --> 00:05:36,423 (カツオ)まぶしいって 誰なんだ? 48 00:05:36,423 --> 00:05:39,426 (中島) かおりちゃんでもないし…。➡ 49 00:05:39,426 --> 00:05:42,429 早川さんでもないし…。 50 00:05:42,429 --> 00:05:45,432 じれったいなあ。 いったい誰なんだ? 51 00:05:45,432 --> 00:05:48,101 それが 見たこともないような子で…。 52 00:05:48,101 --> 00:05:50,437 じゃあ 何で クラスの子だって分かるんだ? 53 00:05:50,437 --> 00:05:53,440 僕たちのクラスのことを よく知ってたからだよ。 54 00:05:53,440 --> 00:05:57,444 担任の先生のことや 磯野のことや…。 55 00:05:57,444 --> 00:05:59,446 僕も出てくるのか!? (中島)うん。 56 00:05:59,446 --> 00:06:04,117 磯野は好きな女の子に ふられて 世界放浪の旅に出たらしい。 57 00:06:04,117 --> 00:06:06,453 放浪の旅? 58 00:06:06,453 --> 00:06:09,456 中島! 僕が誰に ふられたというんだ!? 59 00:06:09,456 --> 00:06:12,459 怒るなよ。 夢の話なんだから。 60 00:06:12,459 --> 00:06:15,462 ≪(戸の開く音) (中島)あっ! 誰か帰ってきた。 61 00:06:15,462 --> 00:06:18,465 磯野 この続きは またの機会で。 62 00:06:18,465 --> 00:06:21,468 中島君が新婚旅行ですって!? 63 00:06:21,468 --> 00:06:25,472 相手は誰なの? (カツオ)それは分からなかった。 64 00:06:25,472 --> 00:06:29,476 新婚旅行の夢を見るなんて 中島君も ませてるね。 65 00:06:29,476 --> 00:06:31,478 冗談じゃないよ。 66 00:06:31,478 --> 00:06:34,414 自分は新婚旅行で 僕は放浪の旅だよ。 67 00:06:34,414 --> 00:06:37,417 おっ もしかして 失恋して➡ 68 00:06:37,417 --> 00:06:40,420 放浪の旅に出たんじゃないのかい? (カツオ)何で知ってるの? 69 00:06:40,420 --> 00:06:42,422 だいたい そういうパターンだからだよ。 70 00:06:42,422 --> 00:06:45,425 お兄ちゃん 誰に ふられたの? (カツオ)うう…。 71 00:06:45,425 --> 00:06:48,428 まあ かおりちゃんか 早川さんってとこじゃないの。 72 00:06:48,428 --> 00:06:50,430 花沢さんもいるですよ。 73 00:06:50,430 --> 00:06:54,434 でも 中島君の相手って 誰なのかしらね。 74 00:06:54,434 --> 00:06:56,436 夢の話だよ。 75 00:06:56,436 --> 00:06:59,439 僕はカツオ君が 失恋した相手に興味あるね。 76 00:06:59,439 --> 00:07:02,442 続きが聞きたい! (タラオ)僕もです! 77 00:07:02,442 --> 00:07:04,444 (カツオ)うう…。 78 00:07:04,444 --> 00:07:06,446 今日は おじいちゃんが 家にいるんだ…。 79 00:07:06,446 --> 00:07:09,449 じゃあ 公園でもいいじゃないか。 80 00:07:09,449 --> 00:07:13,453 誰が聞いてるか分からない場所で 大事な話はできないよ。 81 00:07:13,453 --> 00:07:15,455 たかが夢の話じゃないか。 82 00:07:15,455 --> 00:07:19,126 この先は磯野も出てくるんだぞ。 (カツオ)僕が? 83 00:07:19,126 --> 00:07:22,462 ねえねえ 何の話? (カツオ)花沢さん!? 84 00:07:22,462 --> 00:07:25,132 だから油断できないんだよ。 85 00:07:25,132 --> 00:07:27,134 (フネ)何で あたしとサザエが➡ 86 00:07:27,134 --> 00:07:29,469 揃って買い物に 行かなきゃいけないんだい? 87 00:07:29,469 --> 00:07:33,407 優秀な主婦が2人で選んだ方が いい物が買えると思って。 88 00:07:33,407 --> 00:07:39,079 あー お兄ちゃん 誰もいない家で 中島君と内緒話をするんでしょ。 89 00:07:39,079 --> 00:07:41,415 ワカメ…。 いいわ。 90 00:07:41,415 --> 00:07:43,417 母さん たまには 2人で買い物に行きましょ。 91 00:07:43,417 --> 00:07:45,419 しょうがないね。 92 00:07:45,419 --> 00:07:48,422 あたしも協力してあげる。 (カツオ)いいのか? 93 00:07:48,422 --> 00:07:52,426 その代わり 後で聞かせて 大事な話。 94 00:07:52,426 --> 00:07:54,428 ≪(花沢)中島君! (中島)あっ!? 95 00:07:54,428 --> 00:07:59,099 どこ行くの? もしかして磯野君の所? 96 00:07:59,099 --> 00:08:02,436 何で花沢さんが…。 (中島)今 そこで偶然 会って➡ 97 00:08:02,436 --> 00:08:04,438 勝手に ついてきちゃったんだよ。 98 00:08:04,438 --> 00:08:08,442 どうしてこういうときに限って…。 (中島)花沢さんに聞かれたら➡ 99 00:08:08,442 --> 00:08:11,445 クラス中に広まっちゃうよ。 (カツオ)うーん…。 100 00:08:11,445 --> 00:08:14,781 ねえ 何 こそこそ話してんのよ。 (中島)花沢さん…。 101 00:08:14,781 --> 00:08:19,453 あー 花沢さんに おいしい お茶を 入れてもらいたいな。 102 00:08:19,453 --> 00:08:23,123 OK! 飛び切り おいしい お茶を入れてあげるわ。 103 00:08:23,123 --> 00:08:25,459 中島 今のうちだ。 104 00:08:25,459 --> 00:08:28,462 お茶が入ったわよ。 お茶菓子はないの? 105 00:08:28,462 --> 00:08:31,465 磯野君? 106 00:08:31,465 --> 00:08:35,068 すみません 磯野君たち 見ませんでしたか? 107 00:08:35,068 --> 00:08:37,404 あっちへ走っていったけど。 108 00:08:37,404 --> 00:08:42,075 ありがとうございました。 もう 何で逃げるのよ。 109 00:08:42,075 --> 00:08:44,077 (甚六)フフフ…。 110 00:08:44,077 --> 00:08:46,413 よし 鍵をかけたぞ。 (中島)うん! 111 00:08:46,413 --> 00:08:48,415 さあ 中島 続きを話せ。 112 00:08:48,415 --> 00:08:52,419 本当に誰もいないのか? (カツオ)タマもいない。 113 00:08:52,419 --> 00:08:54,421 あれから ゆっくり 思い出したんだけど➡ 114 00:08:54,421 --> 00:08:57,424 新婚旅行は ローマに行ったみたいだ。 115 00:08:57,424 --> 00:08:59,426 場所よりも相手が問題だよ。 116 00:08:59,426 --> 00:09:03,430 うん。 ホテルでルームサービスを 頼んだとき…。 117 00:09:03,430 --> 00:09:06,433 (中島)《えっ? 磯野か!?》 (カツオ)《あっ!》 118 00:09:06,433 --> 00:09:10,437 《新婚旅行の お客さんって 中島だったのか》 119 00:09:10,437 --> 00:09:12,439 (女性)《久しぶりね 磯野君》 120 00:09:12,439 --> 00:09:15,442 《その声は花沢さん…》 121 00:09:15,442 --> 00:09:19,446 花沢さんだったのか! 中島の新婚旅行の相手って。 122 00:09:19,446 --> 00:09:21,448 すごく奇麗になってたんだ。 123 00:09:21,448 --> 00:09:26,453 バカバカしい。 もう帰れ。 (中島)磯野…。 124 00:09:26,453 --> 00:09:29,456 花沢さんが中島と 新婚旅行に行くなんて➡ 125 00:09:29,456 --> 00:09:31,458 信じられないよ。 (一同)フフフ…。 126 00:09:31,458 --> 00:09:35,395 何が おかしいのさ! だって 夢の話でしょう? 127 00:09:35,395 --> 00:09:39,399 お兄ちゃんが ふられた相手って 花沢さんだったんじゃないの? 128 00:09:39,399 --> 00:09:43,403 中島は そうとは言ってないよ。 でも きっと花沢さんね。 129 00:09:43,403 --> 00:09:45,405 罰が当たったのよ。 130 00:09:45,405 --> 00:09:48,408 いつも花沢さんに 冷たくしてるじゃないの。 131 00:09:48,408 --> 00:09:50,410 駄目ですよ。 132 00:09:50,410 --> 00:09:53,413 だいたい 小学生が 新婚旅行の夢を見るなんて➡ 133 00:09:53,413 --> 00:09:55,415 中島は どうかしてるよ。 134 00:09:55,415 --> 00:09:58,418 中島君の夢は 現実になるかもしれないわね。 135 00:09:58,418 --> 00:10:01,421 気を付けて お兄ちゃん。 (カツオ)何を気を付けるんだ? 136 00:10:01,421 --> 00:10:05,425 あたしも協力してあげるから。 137 00:10:05,425 --> 00:10:08,094 磯野 まだ怒ってるのか? 138 00:10:08,094 --> 00:10:10,430 忘れたよ。 夢みたいな夢の話。 139 00:10:10,430 --> 00:10:13,433 よかった… 僕も もう忘れるよ。 140 00:10:13,433 --> 00:10:16,102 ≪(ワカメ)フフフ…。 (カツオ)ん? 141 00:10:16,102 --> 00:10:17,771 (花沢)フフフ…。 142 00:10:17,771 --> 00:10:21,107 ワカメのやつ べらべら しゃべってるんじゃないだろうな。 143 00:10:21,107 --> 00:10:24,444 何を? (カツオ)中島の夢の話だよ。 144 00:10:24,444 --> 00:10:26,446 ええっ!? 145 00:10:26,446 --> 00:10:28,448 (カツオ)うーん…。 146 00:10:28,448 --> 00:10:31,451 昨日の仲間外れは そういうことだったのね。 147 00:10:31,451 --> 00:10:33,453 そういうことって? (花沢)聞いたわよ。 148 00:10:33,453 --> 00:10:36,456 中島君の夢の話。 (カツオ)やっぱり…。 149 00:10:36,456 --> 00:10:38,458 ワカメちゃん あたしに言ったのよ。 150 00:10:38,458 --> 00:10:41,461 「お兄ちゃんを 安心させてあげて」って。 151 00:10:41,461 --> 00:10:45,131 僕が安心? (花沢)だから言ってあげる。 152 00:10:45,131 --> 00:10:48,468 あたしは磯野君を 捨てたりしないから安心してって。 153 00:10:48,468 --> 00:10:52,468 捨てる!? 僕は野良猫じゃないぞ。 154 00:10:55,509 --> 00:10:58,512 ♬~ 155 00:10:58,512 --> 00:11:02,582 (松坂) <大きな間口によって切り取られた外界> 156 00:11:02,582 --> 00:11:05,919 <内に広がる空間は 曖昧な境界線によって➡ 157 00:11:05,919 --> 00:11:08,355 つながりながら広がっている> 158 00:11:08,355 --> 00:11:11,191 <日本の伝統的な空間の捉え方だ> 159 00:11:11,191 --> 00:11:16,530 <その中に人は身を置き 移ろいゆく豊かな時間に身を浸す> 160 00:11:16,530 --> 00:11:20,333 <日本の美意識を宿す邸宅 「MARE」> 161 00:11:20,333 --> 00:11:22,433 <家は 生きる場所へ> 162 00:11:27,007 --> 00:11:29,042 (長田)♬~ 163 00:11:29,042 --> 00:11:32,546 (松尾)♬~ うまいやつ~ ♬~ 164 00:11:32,546 --> 00:11:35,515 ♬~スープ~ ワイルド~! ♬~ 165 00:11:35,515 --> 00:11:38,518 ♬~ 166 00:11:38,518 --> 00:11:44,257 (二人)♬~ 167 00:11:44,257 --> 00:11:49,757 ♬~ 168 00:11:51,464 --> 00:11:53,500 「日清 これ絶対うまいやつ♪」 169 00:12:26,466 --> 00:12:28,468 さあ あなたの運勢を 見てあげますよ。 170 00:12:28,468 --> 00:12:30,804 おや おじさん 火事にあったね。 171 00:12:30,804 --> 00:12:32,739 そう 3年前。 172 00:12:32,739 --> 00:12:35,408 1年前に 財布を落としたでしょう? 173 00:12:35,408 --> 00:12:37,410 実に よく当たる! 174 00:12:37,410 --> 00:12:40,413 一つ これからの運勢 占ってよ! 175 00:12:40,413 --> 00:12:42,415 お隣で聞いたのよ。 176 00:12:42,415 --> 00:12:44,415 いやん! バカ! 177 00:12:57,097 --> 00:13:00,100 あら 今週 あたし 運勢がいいみたいだわ。 178 00:13:00,100 --> 00:13:02,435 いいね。 何て 書いてあるんだい? 179 00:13:02,435 --> 00:13:06,439 「欲しかった物が すんなり手に入る」ですって。 180 00:13:06,439 --> 00:13:09,442 僕は どうだい? マスオさんは➡ 181 00:13:09,442 --> 00:13:13,446 「小さいミスが重なり 大きな災いを招く」ですって。 182 00:13:13,446 --> 00:13:15,448 えっ… そうなのかい。 183 00:13:15,448 --> 00:13:18,451 占いだもの。 気にすることないわ。 184 00:13:18,451 --> 00:13:20,451 ああ そうだね。 185 00:13:22,455 --> 00:13:26,459 (マスオ)《「小さいミスが重なり 大きな災いを招く」か…》➡ 186 00:13:26,459 --> 00:13:28,795 《何か起きるのかな》 187 00:13:28,795 --> 00:13:31,731 あれ? まだ いたのかい。 会議だろ? 188 00:13:31,731 --> 00:13:35,331 うん? ああっ! そうだった! 遅刻だ! 189 00:13:37,404 --> 00:13:41,741 (マスオ)《小さいミスが重なるって 次も何かあるのかな》 190 00:13:41,741 --> 00:13:43,410 フグ田君 昼 行くか? 191 00:13:43,410 --> 00:13:46,413 ああ うん。 行くよ。 192 00:13:46,413 --> 00:13:50,417 いやー うまかったね。 (穴子)ああ。 193 00:13:50,417 --> 00:13:53,420 あれあれ? ああっ…。 194 00:13:53,420 --> 00:13:55,422 どうしたんだい? (マスオ)財布を➡ 195 00:13:55,422 --> 00:13:57,424 会社に忘れてきちゃったよ。 196 00:13:57,424 --> 00:14:01,428 しょうがないな。 ここは 立て替えといてやるよ。 197 00:14:01,428 --> 00:14:03,096 悪いね。 198 00:14:03,096 --> 00:14:05,432 ああっ! 俺の分しか 持ってなかった。 199 00:14:05,432 --> 00:14:09,032 ええっ…。 財布! 取ってきまーす! 200 00:14:10,770 --> 00:14:12,439 このエプロン どうかしら? 201 00:14:12,439 --> 00:14:14,441 うん? すてきだね。 どうしたんだい? 202 00:14:14,441 --> 00:14:16,776 洋品店のくじ引きで当たったの。 203 00:14:16,776 --> 00:14:18,445 へえー。 204 00:14:18,445 --> 00:14:20,447 「欲しかった物が すんなり手に入る」➡ 205 00:14:20,447 --> 00:14:23,450 って あの占い よく当たるのね。 206 00:14:23,450 --> 00:14:25,118 ええっ…。 207 00:14:25,118 --> 00:14:27,454 やっぱり当たるんだ。 208 00:14:27,454 --> 00:14:31,458 ということは 僕には 大きな災いが続くのか。 209 00:14:31,458 --> 00:14:33,393 嫌だな…。 210 00:14:33,393 --> 00:14:37,397 うん? ラッキーメニューは パンケーキ? 211 00:14:37,397 --> 00:14:40,400 たまには マスオさんに お弁当 作ってあげるわ。 212 00:14:40,400 --> 00:14:42,402 何か リクエストある? 213 00:14:42,402 --> 00:14:44,404 じゃあ パンケーキで! 214 00:14:44,404 --> 00:14:46,740 (一同)ええっ!? 215 00:14:46,740 --> 00:14:49,409 好き 嫌い…。 216 00:14:49,409 --> 00:14:51,411 ワカメ 何してるんだ? 217 00:14:51,411 --> 00:14:54,414 あっ お兄ちゃん。 みんなで 花占いしてるの。 218 00:14:54,414 --> 00:14:57,417 花占い? 幼稚だな。 219 00:14:57,417 --> 00:15:00,420 そんなことないわ。 花占いは すごいのよ。 220 00:15:00,420 --> 00:15:02,422 そうです。 (みゆき)当たるんですよ。 221 00:15:02,422 --> 00:15:04,424 うーん…。 222 00:15:04,424 --> 00:15:07,761 好き 嫌い 好き 嫌い。 223 00:15:07,761 --> 00:15:12,432 嘘だろ!? また 嫌いで終わった。 224 00:15:12,432 --> 00:15:16,770 (マスオ)《よし 今日は何事もなく 終わりそうだ》➡ 225 00:15:16,770 --> 00:15:18,438 《パンケーキが効いたかな》 226 00:15:18,438 --> 00:15:20,440 ☎ 227 00:15:20,440 --> 00:15:22,442 はい。 海山商事です。 228 00:15:22,442 --> 00:15:25,445 フグ田は私ですが。 えっ!? 229 00:15:25,445 --> 00:15:29,449 (マスオ)僕のミスで取引先に 迷惑を掛けてしまって。 230 00:15:29,449 --> 00:15:33,386 そう落ち込むな。 誰にでも失敗はあるさ。 231 00:15:33,386 --> 00:15:35,388 次から 気を付ければいいんですよ。 232 00:15:35,388 --> 00:15:37,724 そうなんですけど ここ数日➡ 233 00:15:37,724 --> 00:15:40,393 あまりに 占いどおりになってるので。 234 00:15:40,393 --> 00:15:44,731 さらに 大きな災いが 続くのかもしれません。 235 00:15:44,731 --> 00:15:47,400 やだ! 雑誌の占い 気にしているの? 236 00:15:47,400 --> 00:15:49,736 だって サザエも当たっただろ? 237 00:15:49,736 --> 00:15:51,404 あれは たまたまよ。 238 00:15:51,404 --> 00:15:53,740 占いなんて 気にしない方がいいよ。 239 00:15:53,740 --> 00:15:58,411 さよう。 「当たるも八卦 当たらぬも八卦」というからな。 240 00:15:58,411 --> 00:16:00,413 そうですけど…。 241 00:16:00,413 --> 00:16:03,082 パパ 公園 行くです。 242 00:16:03,082 --> 00:16:04,751 うん。 いいよ! 243 00:16:04,751 --> 00:16:08,421 (マスオ)《待てよ。 大きな災いが 起きたら困るな…》➡ 244 00:16:08,421 --> 00:16:11,758 《家から出ない方がいいかな。 うーん…》 245 00:16:11,758 --> 00:16:14,427 わーいです! 246 00:16:14,427 --> 00:16:18,431 災いなんて そう簡単に 起きるわけないか。 247 00:16:18,431 --> 00:16:20,099 それ! (男の子)うわっ! 248 00:16:20,099 --> 00:16:21,768 あっ 痛っ! 249 00:16:21,768 --> 00:16:24,771 (マスオ)《やっぱり 外は危険だ。 さっさと帰ろう》 250 00:16:24,771 --> 00:16:27,440 ううっ…。 ううっ! 251 00:16:27,440 --> 00:16:29,442 ふぅ…。 (マスオ)ああ 持ちましょうか? 252 00:16:29,442 --> 00:16:32,378 すみません。 (マスオ)よいしょ。 253 00:16:32,378 --> 00:16:34,380 うっ…!! 254 00:16:34,380 --> 00:16:36,382 ああ… 僕は もう駄目だ。 255 00:16:36,382 --> 00:16:39,385 いったい いくつの災いを 受ければいいんだ。 256 00:16:39,385 --> 00:16:41,387 大げさね。 257 00:16:41,387 --> 00:16:44,390 もう マスオさん 占いを信じ過ぎちゃって。 258 00:16:44,390 --> 00:16:46,392 困ったもんだね。 259 00:16:46,392 --> 00:16:48,394 何とか 気分を 変えてあげたいけど。 260 00:16:48,394 --> 00:16:51,397 僕に いい方法があるよ。 261 00:16:51,397 --> 00:16:53,399 うーん…。 262 00:16:53,399 --> 00:16:56,736 ママ 何してるですか? (ワカメ)トランプ占いだって。 263 00:16:56,736 --> 00:17:00,406 マスオ兄さんの 運勢を占ってるんだ。 264 00:17:00,406 --> 00:17:02,408 なるほど。 265 00:17:02,408 --> 00:17:06,412 これから運気が ぐーんと上がるみたいよ。 266 00:17:06,412 --> 00:17:08,414 えっ? そうなのかい? 267 00:17:08,414 --> 00:17:11,417 いつもより 早めの行動を 心掛ければ➡ 268 00:17:11,417 --> 00:17:13,419 幸運が舞い込むわ! 269 00:17:13,419 --> 00:17:16,422 そうか。 (カツオ)僕も 他の雑誌で➡ 270 00:17:16,422 --> 00:17:18,758 マスオ兄さんの運勢を 見てみたんだ。 271 00:17:18,758 --> 00:17:20,426 何て 書いてあるんだい? 272 00:17:20,426 --> 00:17:23,429 これから すごいチャンスが訪れるって! 273 00:17:23,429 --> 00:17:26,432 ホッ ホントかい!? 274 00:17:26,432 --> 00:17:28,434 今日は 占いどおり➡ 275 00:17:28,434 --> 00:17:31,437 早めの行動をしてみるよ。 ええ。 276 00:17:31,437 --> 00:17:35,041 お姉ちゃん すごいなあ。 占いもできるなんて。 277 00:17:35,041 --> 00:17:37,710 できないわ。 適当に言っただけよ。 278 00:17:37,710 --> 00:17:39,379 そうなのかい。 279 00:17:39,379 --> 00:17:42,382 でも マスオ兄さん すっかり 信じてくれたみたいだね。 280 00:17:42,382 --> 00:17:44,384 そうみたいね。 281 00:17:44,384 --> 00:17:47,053 僕が見せた雑誌も 実は 去年のなんだ。 282 00:17:47,053 --> 00:17:48,721 ええっ! (フネ)まあ! 283 00:17:48,721 --> 00:17:51,724 うまく信じてくれればいいけど。 284 00:17:51,724 --> 00:17:53,726 フグ田さん。 今日は早いですね。 285 00:17:53,726 --> 00:17:55,395 ああ うん。 286 00:17:55,395 --> 00:17:57,397 (女性)よかったら これ どうぞ。 287 00:17:57,397 --> 00:17:59,399 いいのかい? (女性)1本 買ったら➡ 288 00:17:59,399 --> 00:18:02,402 くじで当たったので。 (マスオ)ありがとう。 289 00:18:02,402 --> 00:18:05,405 会議に来るの 少し早かったかな。 290 00:18:05,405 --> 00:18:07,407 空気の入れ替えでもしよう。 291 00:18:07,407 --> 00:18:09,409 おっ フグ田君。 一番乗りかい? 292 00:18:09,409 --> 00:18:12,412 ああ… はい。 293 00:18:12,412 --> 00:18:15,415 マスオ君。 今日は ずいぶん 元気そうだな。 294 00:18:15,415 --> 00:18:17,417 いいことあったんだもんね。 295 00:18:17,417 --> 00:18:19,752 そうなのか? (マスオ)実は 課長に➡ 296 00:18:19,752 --> 00:18:22,422 新しい仕事を任されまして。 297 00:18:22,422 --> 00:18:25,425 《フグ田君なら 安心して任せられると思ってね》 298 00:18:25,425 --> 00:18:29,429 昨日の占いが当たったのよ。 (カツオ)そうかもね。 299 00:18:29,429 --> 00:18:33,366 それは占いじゃなくて マスオ君の人柄だと思うぞ。 300 00:18:33,366 --> 00:18:35,368 それだけ 信頼されてるんですよ。 301 00:18:35,368 --> 00:18:37,370 そうですかね。 302 00:18:37,370 --> 00:18:41,374 でも 今回は すっかり 占いに振り回されちゃいました。 303 00:18:41,374 --> 00:18:44,377 占いは 参考程度にしておくぐらいが➡ 304 00:18:44,377 --> 00:18:46,379 ちょうどいいかもしれんな。 305 00:18:46,379 --> 00:18:49,382 はい。 これからは いいことは信じて➡ 306 00:18:49,382 --> 00:18:51,718 よくないことは 聞き流すことにします。 307 00:18:51,718 --> 00:18:54,387 それがいいわね。 308 00:18:54,387 --> 00:18:56,389 うーん…。 独身ですな。 309 00:18:56,389 --> 00:18:58,391 いいえ 子供が1人。 310 00:18:58,391 --> 00:19:01,394 うーん ご両親に 縁が薄い。 311 00:19:01,394 --> 00:19:03,396 いいえ 健在です。 312 00:19:03,396 --> 00:19:05,398 食事にラッキョウを 食べなすったな。 313 00:19:05,398 --> 00:19:07,400 はっ…。 314 00:19:07,400 --> 00:19:09,400 当たったのは 1つだけだわ。 315 00:20:12,498 --> 00:20:14,600 (堀内)今夜は ん~ふ~ね。 (広瀬)ん~ふ~? 316 00:20:14,600 --> 00:20:16,600 ん~ふ~! ん~ふ~? 317 00:20:18,404 --> 00:20:20,440 ん~ふ~。 ん~ふ~! 318 00:20:20,440 --> 00:20:23,040 (父)ん~ふ~。 ん~ふ~。 319 00:20:25,411 --> 00:20:27,447 ん~ふ~! 320 00:20:27,447 --> 00:20:32,151 ♬~ 321 00:20:32,151 --> 00:20:34,551 (弟)んふ。 (堀内・広瀬)ん~ふ~。 322 00:20:36,756 --> 00:20:38,791 ん~ふ~。 323 00:20:43,463 --> 00:20:45,798 40過ぎたら 自分の顔に 責任を 持たないといけないんですってね。 324 00:20:45,798 --> 00:20:47,467 そうか。 325 00:20:47,467 --> 00:20:50,470 うーん… ううーん…。 326 00:20:50,470 --> 00:20:53,470 どうして 出掛けに 余計なこと言うのよ。 327 00:21:06,486 --> 00:21:08,154 (波平・カツオ)ん? 328 00:21:08,154 --> 00:21:10,823 すまないが 席を空けてもらえませんか? 329 00:21:10,823 --> 00:21:12,492 (2人)ん? 330 00:21:12,492 --> 00:21:15,495 あっ 気付きませんで すみません。 331 00:21:15,495 --> 00:21:17,163 さっ どうぞ。 332 00:21:17,163 --> 00:21:19,499 ありがとうございます。 333 00:21:19,499 --> 00:21:21,499 (男性)《うん》 334 00:21:24,504 --> 00:21:26,506 ≪(男性)あのう ちょっと よろしいでしょうか? 335 00:21:26,506 --> 00:21:28,174 はい? 336 00:21:28,174 --> 00:21:31,511 よかったら これに出てみませんか? 337 00:21:31,511 --> 00:21:33,446 (カツオ)ねえ ねえ これ 見てよ。 338 00:21:33,446 --> 00:21:35,448 「ステキな お父さん コンテスト!」 339 00:21:35,448 --> 00:21:39,452 (カツオ)そのイベント関係者に スカウトされたんだよ。 340 00:21:39,452 --> 00:21:41,454 チラシをもらっただけだよ。 341 00:21:41,454 --> 00:21:43,456 いや~ でも すごいことですよ。 342 00:21:43,456 --> 00:21:45,458 父さん これに出るの? 343 00:21:45,458 --> 00:21:47,460 ねえ 出ようよ。 (タラオ)出るで~す。 344 00:21:47,460 --> 00:21:50,463 お父さんなら きっと 優勝するわ! 345 00:21:50,463 --> 00:21:55,468 みんなの気持ちは うれしいが 人前に出るのは わしには向かん。 346 00:21:55,468 --> 00:21:58,471 お父さんは向いてないって 言ってたけど➡ 347 00:21:58,471 --> 00:22:00,473 ホントは 恥ずかしいんだよ。 (ワカメ)そうなの? 348 00:22:00,473 --> 00:22:02,475 忘年会の余興でも➡ 349 00:22:02,475 --> 00:22:05,478 1週間前から 緊張してたじゃないか。 350 00:22:05,478 --> 00:22:09,482 ≪(カツオ)コンテストの舞台に立つなんて とうてい 無理なんだよなぁ。 351 00:22:09,482 --> 00:22:12,485 いつもは 何事も 挑戦することが大切だって➡ 352 00:22:12,485 --> 00:22:14,487 言ってるくせにだよ。 353 00:22:14,487 --> 00:22:16,155 あ~ それなら 僕も➡ 354 00:22:16,155 --> 00:22:18,824 テストで 100点に挑戦しようと 思ってたけど➡ 355 00:22:18,824 --> 00:22:20,493 や~めた。 356 00:22:20,493 --> 00:22:23,496 ≪(ふすまの開く音) (波平)確かに カツオの言うとおりだ。 357 00:22:23,496 --> 00:22:25,164 えっ!? あっ お父さん! 358 00:22:25,164 --> 00:22:29,502 わしも 挑戦するぞ! 父の日コンテストに出る! 359 00:22:29,502 --> 00:22:31,504 だから カツオも 100点が取れるように➡ 360 00:22:31,504 --> 00:22:33,439 勉強するんだな。 361 00:22:33,439 --> 00:22:36,442 ああっ やぶ蛇だった…。 362 00:22:36,442 --> 00:22:41,447 出場者は 自分の得意なことを 披露するのか。 363 00:22:41,447 --> 00:22:45,451 わしの得意なことといえば 囲碁だな。 364 00:22:45,451 --> 00:22:49,455 しかし 対戦相手がいないと 伝わりづらいなぁ。 365 00:22:49,455 --> 00:22:51,457 盆栽は どうだ? 366 00:22:51,457 --> 00:22:54,460 いや 持っていくのが大変だ。 367 00:22:54,460 --> 00:22:56,462 俳句をひねってみるか。 368 00:22:56,462 --> 00:23:00,466 いや その場で すぐ詠むのは難しいな。 369 00:23:00,466 --> 00:23:04,470 確かに アピールするなら 分かりやすいのが 一番ですね。 370 00:23:04,470 --> 00:23:06,472 そうなんだよ。 371 00:23:06,472 --> 00:23:08,474 けん玉なんて どう? (ワカメ)油絵は? 372 00:23:08,474 --> 00:23:12,478 日曜大工がいいんじゃないですか? ねえ それって みんな➡ 373 00:23:12,478 --> 00:23:15,481 父さんが 三日坊主で やめたものばかりじゃない。 374 00:23:15,481 --> 00:23:18,481 そっか。 (一同)アハハハ…! 375 00:23:20,486 --> 00:23:22,488 フン! フン! フン! (フネ)ん? お父さん。 376 00:23:22,488 --> 00:23:25,491 ちょっと 走ってくる。 (フネ)どうされたんですか? 377 00:23:25,491 --> 00:23:29,495 コンテストに向けて 体調を整えておこうと思ってな。 378 00:23:29,495 --> 00:23:32,431 とか何とか言って おなかを引っ込めたいんでしょ。 379 00:23:32,431 --> 00:23:34,100 うっ うーん…。 380 00:23:34,100 --> 00:23:35,768 おはよう。 381 00:23:35,768 --> 00:23:37,436 えっ!? カツオも? 382 00:23:37,436 --> 00:23:40,439 テストで 100点は無理だから こっちに付き合おうと思って。 383 00:23:40,439 --> 00:23:42,441 そうか。 カツオ 行くぞ! 384 00:23:42,441 --> 00:23:46,445 は~い。 (波平)フン! フン…! 385 00:23:46,445 --> 00:23:50,449 (波平)《コンテストを前に 身だしなみを整えるか》 386 00:23:50,449 --> 00:23:52,118 混んでるな。 387 00:23:52,118 --> 00:23:55,121 慰みで散髪する方は またにしてください。 388 00:23:55,121 --> 00:23:56,721 ええっ!? 389 00:23:58,457 --> 00:24:00,459 (波平)《身なりも 気にした方がいいなぁ》 390 00:24:00,459 --> 00:24:03,462 うーん… この色は派手ですかな? 391 00:24:03,462 --> 00:24:06,132 とても よく お似合いですわ。 392 00:24:06,132 --> 00:24:07,800 どうだい。 393 00:24:07,800 --> 00:24:12,471 まあ ワカメには大き過ぎますよ。 (波平)いや… ワカメのじゃないんだ。 394 00:24:12,471 --> 00:24:15,474 こんな派手な色。 まさか サザエのじゃないでしょうね。 395 00:24:15,474 --> 00:24:18,477 うーん…。 (フネ)変なお父さん。 396 00:24:18,477 --> 00:24:22,481 いったい 誰に買ってらしたんですか? 397 00:24:22,481 --> 00:24:24,483 ≪(ノリスケ)伯父さん。 (波平)おおっ ノリスケ。 398 00:24:24,483 --> 00:24:27,486 奇遇ですね。 これから 一杯 どうですか? 399 00:24:27,486 --> 00:24:29,488 おおっ いいなぁ。 400 00:24:29,488 --> 00:24:31,490 あっ! 今日は やめとく。 401 00:24:31,490 --> 00:24:33,092 えーっ! 402 00:24:33,092 --> 00:24:35,428 人を飲む気に させちゃったんですから➡ 403 00:24:35,428 --> 00:24:38,431 帰るなんて 言いっこなしですよ。 404 00:24:38,431 --> 00:24:40,433 取りあえず ビール2つね。 405 00:24:40,433 --> 00:24:45,438 いや わしは ウーロン茶で。 (ノリスケ)えーっ!? 406 00:24:45,438 --> 00:24:48,441 それで お酒を控えてるんですか? 407 00:24:48,441 --> 00:24:50,443 あしたが 本番だからな。 408 00:24:50,443 --> 00:24:52,445 大丈夫ですよ。 409 00:24:52,445 --> 00:24:55,448 伯父さんは すてきなお父さん そのものですから➡ 410 00:24:55,448 --> 00:24:57,450 優勝 間違いなし! (波平)そうか? 411 00:24:57,450 --> 00:25:01,454 ビール お代わりくださ~い! (波平)まだ 飲むのか? 412 00:25:01,454 --> 00:25:05,458 伯父さんの前祝いですよ。 今日は ごちそうさまで~す。 413 00:25:05,458 --> 00:25:07,460 まったく。 414 00:25:07,460 --> 00:25:10,463 [マイク](司会)それでは 自己アピールを どうぞ! 415 00:25:10,463 --> 00:25:12,131 (せきばらい) 416 00:25:12,131 --> 00:25:15,468 えー 私の… あ…。 417 00:25:15,468 --> 00:25:18,471 (波平)《あれ? 声が出んぞ》 418 00:25:18,471 --> 00:25:20,139 うーん…。 419 00:25:20,139 --> 00:25:22,475 うわ~! 420 00:25:22,475 --> 00:25:25,475 夢か… あしたは大丈夫かな。 421 00:25:27,480 --> 00:25:30,483 い… 行ってくる。 (カツオ)お父さん➡ 422 00:25:30,483 --> 00:25:32,418 緊張しない おまじないを 教えてあげる。 423 00:25:32,418 --> 00:25:35,421 手のひらに 「人」という字を 3回 書いて➡ 424 00:25:35,421 --> 00:25:37,089 のみ込むといいよ。 425 00:25:37,089 --> 00:25:40,426 カツオ それは 「人」じゃなくて 「入」だぞ。 426 00:25:40,426 --> 00:25:42,428 間違えた! 427 00:25:42,428 --> 00:25:45,431 でも 入賞という意味で こっちがいいかも。 428 00:25:45,431 --> 00:25:49,435 何 言ってんのよ カツオ。 (一同)ハハハ…! 429 00:25:49,435 --> 00:25:52,438 おかげで 肩の力が抜けた。 行ってくる。 430 00:25:52,438 --> 00:25:54,738 後から みんなで行くわ。 431 00:25:56,776 --> 00:26:01,447 以上で 全ての出場者の アピールタイムが終了しました。 432 00:26:01,447 --> 00:26:04,450 これより 審査に入ります! 433 00:26:04,450 --> 00:26:08,454 お父さん 出てなかったよ。 (ワカメ)どうしちゃったのかな。 434 00:26:08,454 --> 00:26:11,457 何か あったのかしらねえ。 迷子ですか? 435 00:26:11,457 --> 00:26:13,459 うーん… あっ お父さんだ。 436 00:26:13,459 --> 00:26:15,461 ハァハァハァ…。 437 00:26:15,461 --> 00:26:17,463 お父さん! (フネ)どこに行ってたんですか? 438 00:26:17,463 --> 00:26:19,465 実はな…。 439 00:26:19,465 --> 00:26:21,133 (波平)《会場は こっちだな》 440 00:26:21,133 --> 00:26:23,469 (おばあさん)《痛たたた…》 《おっ?》 441 00:26:23,469 --> 00:26:27,473 《大丈夫ですか?》 《ちょっと足をひねっちゃって》 442 00:26:27,473 --> 00:26:29,475 《ご迷惑をお掛けして すみません》 443 00:26:29,475 --> 00:26:32,411 《困ったときは お互いさまです》 444 00:26:32,411 --> 00:26:35,414 病院が なかなか 見つからなくてな。 445 00:26:35,414 --> 00:26:39,418 何だ そうだったのか。 (ワカメ)お父さん 優しい! 446 00:26:39,418 --> 00:26:42,421 フフッ 父さんらしいわね。 447 00:26:42,421 --> 00:26:45,424 (カツオ)「お父さん いつも ありがとう」 448 00:26:45,424 --> 00:26:48,427 「今日は 色々ありましたが 僕たちにとって お父さんは➡ 449 00:26:48,427 --> 00:26:51,430 1等賞です」 (ワカメ・タラオ)フフフ…。 450 00:26:51,430 --> 00:26:53,432 みんな ありがとう! 451 00:26:53,432 --> 00:26:55,434 これ あたしが作ったの。 452 00:26:55,434 --> 00:26:57,436 お~! 奇麗な花だなぁ。 453 00:26:57,436 --> 00:27:00,439 うむ。 父の日のコンテストより➡ 454 00:27:00,439 --> 00:27:03,108 わしは この賞の方が ずっと うれしい! 455 00:27:03,108 --> 00:27:04,777 (サザエ・フネ)フフフ…。 456 00:27:04,777 --> 00:27:07,377 ん? 「とう」の字が違うぞ。 457 00:27:09,448 --> 00:27:11,450 アハハ 間違えちゃった。 458 00:27:11,450 --> 00:27:13,452 あたしたちからも 父さんと マスオさんに➡ 459 00:27:13,452 --> 00:27:16,452 父の日のスペシャル晩酌よ。 460 00:27:18,457 --> 00:27:22,461 うん! うまい! (マスオ)いや~ これは最高ですねえ。 461 00:27:22,461 --> 00:27:24,463 (波平・マスオ)フフフ…。 462 00:27:24,463 --> 00:27:26,463 いい父の日になったなぁ。 463 00:27:28,467 --> 00:27:44,416 ♬~ 464 00:27:44,416 --> 00:27:49,421 ♬「大きな空を ながめたら」 465 00:27:49,421 --> 00:27:55,427 ♬「白い雲が 飛んでいた」 466 00:27:55,427 --> 00:28:00,432 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 467 00:28:00,432 --> 00:28:05,437 ♬「ハイキング」 468 00:28:05,437 --> 00:28:14,446 ♬~ 469 00:28:14,446 --> 00:28:26,458 ♬~ 470 00:28:26,458 --> 00:28:32,398 ♬「ほら ほら みんなの」 471 00:28:32,398 --> 00:28:37,403 ♬「声がする」 472 00:28:37,403 --> 00:28:42,408 ♬「サザエさん サザエさん」 473 00:28:42,408 --> 00:28:50,408 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 474 00:29:03,429 --> 00:29:05,431 さーて 来週の『サザエさん』は? 475 00:29:05,431 --> 00:29:08,434 (カツオ)カツオです。 雨上がりに サッカーをやって➡ 476 00:29:08,434 --> 00:29:10,436 思いっ切り スライディングしたら➡ 477 00:29:10,436 --> 00:29:12,438 泥だらけになっちゃった。➡ 478 00:29:12,438 --> 00:29:16,442 こりゃ 姉さんから レッドカード出るぞ。➡ 479 00:29:16,442 --> 00:29:19,442 さて 次回は…。 480 00:29:24,450 --> 00:29:27,450 来週も また 見てくださいね。 481 00:29:32,491 --> 00:29:35,494 ♬「髪顔体 髪顔体 バラバラ洗いは面倒だ」 482 00:29:35,494 --> 00:29:38,831 (いちろう)よっ! ♬「髪顔体 これ1本で」 483 00:29:38,831 --> 00:29:41,166 ラクラクだ~! イェイ! 484 00:29:41,166 --> 00:29:43,202 <髪顔体 これ1本> 485 00:29:43,202 --> 00:29:45,471 <「メンズビオレONE」> (いちこ)あっ! いい香り。 486 00:30:48,000 --> 00:30:51,000 (長澤) 《朝 目が覚めるとタイだった》 (姪のタイ語) 487 00:30:52,671 --> 00:30:54,807 いるー。 488 00:30:54,807 --> 00:30:56,842 はいはい。 《あれ? なんか なじんでる?》 489 00:30:56,842 --> 00:31:00,179 (2人)♬~ (タイの手遊び歌) 《なんか歌えるし》