1 00:00:17,324 --> 00:00:22,563 ♬~ (石原)「ハミング フレア」は ブーケのように➡ 2 00:00:22,563 --> 00:00:24,765 いくつもの香りが重なった➡ 3 00:00:24,765 --> 00:00:26,965 惚れるほど いい香り。 4 00:00:28,268 --> 00:00:30,304 「ハミング フレア」 どの香りに惚れる? 5 00:00:33,273 --> 00:00:35,275 (サザエ)サザエでございます。 6 00:00:35,275 --> 00:00:38,278 ♬「お魚くわえたドラ猫」 7 00:00:38,278 --> 00:00:41,281 ♬「追っかけて」 8 00:00:41,281 --> 00:00:46,286 ♬「はだしで かけてく」 9 00:00:46,286 --> 00:00:49,289 ♬「陽気なサザエさん」 10 00:00:49,289 --> 00:00:53,293 ♬「みんなが笑ってる」 11 00:00:53,293 --> 00:00:57,297 ♬「おひさまも笑ってる」 12 00:00:57,297 --> 00:01:01,301 ♬「ルールル ルル ルー」 13 00:01:01,301 --> 00:01:05,305 ♬「今日もいい天気」 14 00:01:05,305 --> 00:01:15,315 ♬~ 15 00:01:15,315 --> 00:01:19,319 ♬「買い物しようと街まで」 16 00:01:19,319 --> 00:01:23,323 ♬「出掛けたが」 17 00:01:23,323 --> 00:01:27,327 ♬「財布を 忘れて」 18 00:01:27,327 --> 00:01:31,331 ♬「愉快なサザエさん」 19 00:01:31,331 --> 00:01:35,269 ♬「みんなが笑ってる」 20 00:01:35,269 --> 00:01:39,606 ♬「小犬も笑ってる」 21 00:01:39,606 --> 00:01:43,277 ♬「ルールル ルル ルー」 22 00:01:43,277 --> 00:01:47,281 ♬「今日もいい天気」 23 00:01:47,281 --> 00:01:58,281 ♬~ 24 00:03:08,328 --> 00:03:10,464 (小池) 夕飯 何がいい? (姉)なんでもいい。 んっ…? 25 00:03:10,464 --> 00:03:13,300 (弟)なんでもいい。 んっ? 26 00:03:13,300 --> 00:03:15,902 正直 困ったら これ。 「豚バラ大根」 27 00:03:15,902 --> 00:03:17,938 <もってこいの おかずです> 28 00:03:17,938 --> 00:03:20,040 <だって 大根 煮込み10分> 29 00:03:20,040 --> 00:03:22,075 <しみじゅわ~からの➡ 30 00:03:22,075 --> 00:03:24,111 豚バラがっつり 大満足で➡ 31 00:03:24,111 --> 00:03:27,111 家族みんなが 大皿 大喜びです> 32 00:03:31,385 --> 00:03:34,621 「きょうの大皿」 「きょうの大皿」 もってこいの おかずです。 33 00:04:09,289 --> 00:04:11,291 (一同)フフフ…。 34 00:04:11,291 --> 00:04:13,627 (ワカメ)「四角の中に 字を入れなさい」って。 35 00:04:13,627 --> 00:04:15,295 キラキラ。 36 00:04:15,295 --> 00:04:16,963 ピカピカ。 37 00:04:16,963 --> 00:04:18,965 テカテカ。 (3人)ん? 38 00:04:18,965 --> 00:04:21,301 (一同)ハハハ…! 39 00:04:21,301 --> 00:04:23,303 (波平)うーん…。 (カツオ)その実 内心➡ 40 00:04:23,303 --> 00:04:25,303 すごく 気にしてる。 41 00:04:38,919 --> 00:04:40,921 みんなで 何を見てるの? 42 00:04:40,921 --> 00:04:43,256 ワカメが 幼稚園のときに 描いた絵よ。 43 00:04:43,256 --> 00:04:45,258 (カツオ)これが お父さん!? 44 00:04:45,258 --> 00:04:48,261 髪があるから マスオ兄さんかと思った。 45 00:04:48,261 --> 00:04:51,264 ちょっと 脚色してあるみたいだけどね。 46 00:04:51,264 --> 00:04:54,267 お父さん 気に入ってたんじゃない? この絵。 47 00:04:54,267 --> 00:04:57,270 ええ。 しばらく部屋に飾ってましたよ。 48 00:04:57,270 --> 00:05:01,274 やっぱり。 ワカメが お父さんに かわいがられるはずだよ。 49 00:05:01,274 --> 00:05:03,276 それ どういう意味? 50 00:05:03,276 --> 00:05:06,279 これだけの髪の毛を サービスされたら➡ 51 00:05:06,279 --> 00:05:08,281 お父さんも 悪い気がしないってことさ。 52 00:05:08,281 --> 00:05:11,284 あたし サービスなんか してないわ。 53 00:05:11,284 --> 00:05:12,953 またまた。 54 00:05:12,953 --> 00:05:14,955 これで 「さ」が 逆さまじゃなかったら➡ 55 00:05:14,955 --> 00:05:16,623 満点だったじゃないか。 56 00:05:16,623 --> 00:05:18,291 お兄ちゃんの意地悪! 57 00:05:18,291 --> 00:05:20,293 カツオ 言い過ぎよ! 58 00:05:20,293 --> 00:05:23,296 それに 父さんは 今より フサフサだったの! 59 00:05:23,296 --> 00:05:26,967 でも あり過ぎだよ。 ねえ 昔のアルバムって どこ? 60 00:05:26,967 --> 00:05:28,635 見れば分かるよ。 61 00:05:28,635 --> 00:05:31,304 何も そこまですること ないでしょ。 62 00:05:31,304 --> 00:05:33,240 お兄ちゃんなんか 嫌い! 63 00:05:33,240 --> 00:05:36,243 (ワカメの泣き声) (タラオ)ワカメお姉ちゃん…。 64 00:05:36,243 --> 00:05:37,911 (ワカメ)あっち行ってて。 65 00:05:37,911 --> 00:05:40,247 泣いてるです。 ワカメお姉ちゃん。 66 00:05:40,247 --> 00:05:42,249 カツオ。 謝ってらっしゃい。 67 00:05:42,249 --> 00:05:44,251 何で 僕が謝るのさ。 68 00:05:44,251 --> 00:05:48,255 ワカメを傷つけるようなことを 言ったからですよ。 69 00:05:48,255 --> 00:05:50,257 本当のことを言っただけなのに。 70 00:05:50,257 --> 00:05:53,260 これを見たら 謝る気になるんじゃないの。 71 00:05:53,260 --> 00:05:55,262 これを 僕が描いたの!? 72 00:05:55,262 --> 00:05:58,265 まるで ロック歌手みたいね。 73 00:05:58,265 --> 00:06:00,267 しかも 「と」と「さ」が逆さま。 74 00:06:00,267 --> 00:06:03,270 ワカメのことを 言えないんじゃないかい? 75 00:06:03,270 --> 00:06:06,273 タラちゃん。 お願い! ワカメに ごめんって言っておいて。 76 00:06:06,273 --> 00:06:08,275 どこ行くのよ! カツオ。 77 00:06:08,275 --> 00:06:10,575 ちょっと 急用を思い出して。 78 00:06:12,279 --> 00:06:15,949 これを預かってくれっていうの。 (カツオ)うん。 79 00:06:15,949 --> 00:06:18,285 中島に預けようと 思ったんだけど➡ 80 00:06:18,285 --> 00:06:20,287 あいつは 意外に 口が軽いから。 81 00:06:20,287 --> 00:06:23,290 要するに あたしを信用してくれたわけね。 82 00:06:23,290 --> 00:06:26,293 ああ… 中身は見ないで。 83 00:06:26,293 --> 00:06:28,295 何か まずいことでもあるの? 84 00:06:28,295 --> 00:06:30,297 後で教えるよ。 85 00:06:30,297 --> 00:06:33,233 それまでは 二人だけのヒ・ミ・ツ。 86 00:06:33,233 --> 00:06:36,236 二人だけのね。 87 00:06:36,236 --> 00:06:39,236 秘密は 大事に 金庫にしまっておくわ。 88 00:06:41,241 --> 00:06:44,244 タケオ君! (タケオ)あっ タラオの…。 89 00:06:44,244 --> 00:06:47,247 タケオ君に ちょっと頼みがあるんだけど…。 90 00:06:47,247 --> 00:06:49,249 何だよ~。 91 00:06:49,249 --> 00:06:50,917 ただいま~! 92 00:06:50,917 --> 00:06:54,254 お兄ちゃん! 何で タラちゃんに謝らせたの? 93 00:06:54,254 --> 00:06:57,257 それは… 言いにくいからだよ。 94 00:06:57,257 --> 00:07:01,261 な~んか 怪しい。 (タラオ)怪しいです。 95 00:07:01,261 --> 00:07:04,264 (マスオ)いや~ お父さん すてきですねえ。 96 00:07:04,264 --> 00:07:06,266 うん。 若くて 髪もフサフサで。 (ワカメ)えっ。 97 00:07:06,266 --> 00:07:09,269 お兄ちゃん さっきは けなしてたくせに! 98 00:07:09,269 --> 00:07:11,271 僕が いつ そんなことを…。 99 00:07:11,271 --> 00:07:12,939 まあ いい。 100 00:07:12,939 --> 00:07:16,276 タラちゃんも 幼稚園に行ったら パパの顔を描くことになるぞ。 101 00:07:16,276 --> 00:07:20,280 パパ 早く おじいちゃんみたいに なってくださ~い。 102 00:07:20,280 --> 00:07:22,282 まあ 何で おじいちゃんがいいの? 103 00:07:22,282 --> 00:07:24,284 カッコイイからで~す! 104 00:07:24,284 --> 00:07:26,286 おお! そうかい。 105 00:07:26,286 --> 00:07:28,288 タラちゃんは うれしいことを言うなぁ。 106 00:07:28,288 --> 00:07:30,290 パパ 頑張るよ。 107 00:07:30,290 --> 00:07:34,227 確かに お父さんの方が 描くのが簡単だもんね。 108 00:07:34,227 --> 00:07:35,896 (ワカメ)ふ~ん… あっ! 109 00:07:35,896 --> 00:07:38,231 ねえ お兄ちゃんだって 幼稚園のとき➡ 110 00:07:38,231 --> 00:07:40,233 お父さんの絵を 描いたんじゃないの? 111 00:07:40,233 --> 00:07:42,235 あるでしょ? お兄ちゃんの絵。 112 00:07:42,235 --> 00:07:45,238 (カツオ)しーっ。 (フネ)探せばあるかもしれないね。 113 00:07:45,238 --> 00:07:47,240 探しておいて。 114 00:07:47,240 --> 00:07:49,240 (カツオ)《ひとまず セーフ》 115 00:07:51,244 --> 00:07:53,246 うん。 だいたい 覚えたぞ。 116 00:07:53,246 --> 00:07:56,249 タケオ君 何をしてるの? 117 00:07:56,249 --> 00:07:58,251 わっ!? エヘヘヘ…。 118 00:07:58,251 --> 00:08:01,254 タラオのおじいちゃん カッコイイなぁと思って。 119 00:08:01,254 --> 00:08:02,923 お父さんが? 120 00:08:02,923 --> 00:08:04,591 バイバーイ! 121 00:08:04,591 --> 00:08:07,260 おかしな子ね。 122 00:08:07,260 --> 00:08:11,264 うーん。 この下手さ加減が 何とも言えないなぁ。 123 00:08:11,264 --> 00:08:12,933 タラオより うまいぞ。 124 00:08:12,933 --> 00:08:16,269 うんうん。 まるで 幼稚園児が 描いたように見えないこともない。 125 00:08:16,269 --> 00:08:18,271 俺 幼稚園 行ってるもん。 126 00:08:18,271 --> 00:08:20,273 はい。 (カツオ)何? 127 00:08:20,273 --> 00:08:23,276 お礼くれるって 言ったじゃないか。 128 00:08:23,276 --> 00:08:26,279 (カツオ)ワカメ 見つかったぞ。 129 00:08:26,279 --> 00:08:28,281 僕の描いた お父さんの絵。 130 00:08:28,281 --> 00:08:31,284 (ワカメ)ん? ホントに お兄ちゃんが描いたの? 131 00:08:31,284 --> 00:08:33,219 (嗅ぐ音) 132 00:08:33,219 --> 00:08:35,221 何で においなんか嗅ぐのさ。 133 00:08:35,221 --> 00:08:38,224 古くさいにおいがしないわ この画用紙。 134 00:08:38,224 --> 00:08:43,229 そんなことより これが正しい お父さんの絵だ。 135 00:08:43,229 --> 00:08:47,233 磯野君が 幼稚園のときに 描いた絵ですって? 136 00:08:47,233 --> 00:08:49,235 画用紙が 新し過ぎると思うの。 137 00:08:49,235 --> 00:08:50,904 (嗅ぐ音) 138 00:08:50,904 --> 00:08:53,239 この画用紙は 歴史のにおいがしないわね。 139 00:08:53,239 --> 00:08:55,241 でしょ? ≪(花沢の父)何だ こりゃ。 140 00:08:55,241 --> 00:08:58,244 誰が こんな画用紙 しまったんだ? 141 00:08:58,244 --> 00:08:59,913 父ちゃん それは! 142 00:08:59,913 --> 00:09:02,248 もしかして… ちょっと 見せてください。 143 00:09:02,248 --> 00:09:03,917 (嗅ぐ音) 144 00:09:03,917 --> 00:09:05,919 歴史のにおいがするわ。 145 00:09:05,919 --> 00:09:07,921 ワカメちゃん…。 146 00:09:07,921 --> 00:09:10,256 (ワカメ)お兄ちゃん! これは 何? 147 00:09:10,256 --> 00:09:11,925 どうしたんだ? その絵。 148 00:09:11,925 --> 00:09:14,928 花沢さんちの金庫に 隠してあったのよ。 149 00:09:14,928 --> 00:09:16,596 ワカメ…。 150 00:09:16,596 --> 00:09:20,266 何よ! 自分の方が お父さんに サービス満点じゃないの。 151 00:09:20,266 --> 00:09:24,270 それに 「と」も「さ」も 逆さまだわ! 152 00:09:24,270 --> 00:09:28,274 さすが カツオ君。 派手にサービスしたねえ。 153 00:09:28,274 --> 00:09:31,277 お父さんには 見えないわ! (カツオ)僕には こう見えたんだ! 154 00:09:31,277 --> 00:09:36,216 だったら 何で隠したりしたのよ。 ずるいんだから お兄ちゃん。 155 00:09:36,216 --> 00:09:37,884 ただいま~。 156 00:09:37,884 --> 00:09:39,552 (5人)おかえりなさ~い。 157 00:09:39,552 --> 00:09:41,221 みんなで 何を騒いでるんだ? 158 00:09:41,221 --> 00:09:43,890 父さん 誰を描いた絵か分かる? 159 00:09:43,890 --> 00:09:45,558 (波平)うーん…。 160 00:09:45,558 --> 00:09:47,227 これは わしの絵だろ? 161 00:09:47,227 --> 00:09:49,229 当たりで~す! 162 00:09:49,229 --> 00:09:51,231 ほら 本人も認めてるよ。 163 00:09:51,231 --> 00:09:53,233 この絵 誰が描いたか分かる? 164 00:09:53,233 --> 00:09:55,235 カツオの絵だな。 165 00:09:55,235 --> 00:09:58,238 こっちは ワカメ。 懐かしいなぁ。 166 00:09:58,238 --> 00:10:00,240 じっと 見ていると➡ 167 00:10:00,240 --> 00:10:02,242 小さいときのカツオと ワカメを思い出す。 168 00:10:02,242 --> 00:10:04,244 そうですねえ。 169 00:10:04,244 --> 00:10:07,247 (ワカメ・カツオ)《アハハハ…》 170 00:10:07,247 --> 00:10:10,250 2人とも とっても かわいくて…。 (波平)うむ。 171 00:10:10,250 --> 00:10:13,253 幼稚園の制服が よく似合っとった。 172 00:10:13,253 --> 00:10:16,923 父さんと母さんは 絵を描いた子の顔が浮かぶのねえ。 173 00:10:16,923 --> 00:10:18,591 (カツオ・ワカメ)フフフ…。 174 00:10:18,591 --> 00:10:20,927 僕も描くです! パパの絵。 175 00:10:20,927 --> 00:10:22,595 マスオ兄さんも➡ 176 00:10:22,595 --> 00:10:26,266 早く お父さんみたいな ヘアスタイルにならないとね。 177 00:10:26,266 --> 00:10:28,268 ええ~!? (タラオ)カッコイイで~す! 178 00:10:28,268 --> 00:10:31,271 (一同)ハハハ…! 179 00:10:31,271 --> 00:10:33,273 ☎ 180 00:10:33,273 --> 00:10:36,276 もしもし? あら タケオ君。 181 00:10:36,276 --> 00:10:38,278 カツオ! タケオ君よ。 182 00:10:38,278 --> 00:10:40,280 ねえ お礼って いつ くれるの? 183 00:10:40,280 --> 00:10:42,282 うう… ちょっと 待っててもらえるかな。 184 00:10:42,282 --> 00:10:45,285 嘘ついたら タラオにも タラオの母ちゃんにも➡ 185 00:10:45,285 --> 00:10:47,287 言い付けちゃうからな! 186 00:10:47,287 --> 00:10:49,289 必ず あげるから! 187 00:10:49,289 --> 00:10:51,289 ああ…。 188 00:12:26,286 --> 00:12:28,621 あっ!? このピーナツ しけってるわ。 189 00:12:28,621 --> 00:12:31,291 食べてごらんなさいよ。 190 00:12:31,291 --> 00:12:34,227 ねっ! 191 00:12:34,227 --> 00:12:37,564 ピーナツを食べだしたら やめられねえ たちなんだ。 192 00:12:37,564 --> 00:12:40,164 俺ぁ 恨むよ。 193 00:12:51,244 --> 00:12:53,246 (フネ) こんなに たくさん ピーナツ➡ 194 00:12:53,246 --> 00:12:55,582 おまけしてもらって よかったのかい? 195 00:12:55,582 --> 00:12:58,585 断ったんだけど おじさんが どうしてもって。 196 00:12:58,585 --> 00:13:00,253 そりゃ そうだよ。 197 00:13:00,253 --> 00:13:04,257 姉さんに クレームつけられたら 誰だって震え上がっちゃうからね。 198 00:13:04,257 --> 00:13:08,261 失礼ね! それじゃ あたしが 脅したみたいじゃないの。 199 00:13:08,261 --> 00:13:12,265 サザエは 親切心から 苦情を言いに行ったんだろ? 200 00:13:12,265 --> 00:13:14,267 誰かが教えてあげないと➡ 201 00:13:14,267 --> 00:13:16,603 お店が評判を 落とすかもしれないからね。 202 00:13:16,603 --> 00:13:19,606 へえ お姉ちゃん そこまで考えてたのね。 203 00:13:19,606 --> 00:13:21,274 ま… まあね。 204 00:13:21,274 --> 00:13:24,277 《そこまで 考えてなかったんだけど…》 205 00:13:24,277 --> 00:13:27,280 むやみにクレームをつけるのは どうかと思うが➡ 206 00:13:27,280 --> 00:13:31,284 相手のことを考えてなら 悪いことではないな。 207 00:13:31,284 --> 00:13:32,886 そうですね。 208 00:13:32,886 --> 00:13:36,222 カツオ 分かった? あたしは親切心で言ったんです。 209 00:13:36,222 --> 00:13:39,225 はいはい。 210 00:13:39,225 --> 00:13:43,229 クレームを言ったら 相手に感謝されることもあるのか。 211 00:13:43,229 --> 00:13:46,232 そうだ! 212 00:13:46,232 --> 00:13:49,235 クレームボックス? 何これ? 213 00:13:49,235 --> 00:13:53,907 この箱に 家族への苦情や クレームを書いて入れるんだよ。 214 00:13:53,907 --> 00:13:56,242 ゆうべ 遅くまで 何かやってると思ったら➡ 215 00:13:56,242 --> 00:13:58,244 これを作ってたのね。 216 00:13:58,244 --> 00:14:01,247 昨日 お父さんが 相手のことを考えて➡ 217 00:14:01,247 --> 00:14:04,250 クレームを言うのは いいことだって言ってただろ? 218 00:14:04,250 --> 00:14:07,253 本当は 何か別に 魂胆があるんじゃないの? 219 00:14:07,253 --> 00:14:09,255 そんなの ないよ。 220 00:14:09,255 --> 00:14:13,259 確かに 家族だから気が付くことは あるかもしれないね。 221 00:14:13,259 --> 00:14:16,262 家族なら 言いづらいことも言えるしね。 222 00:14:16,262 --> 00:14:18,264 そうなんだよ! (波平)よかろう。 223 00:14:18,264 --> 00:14:21,267 では やってみよう。 224 00:14:21,267 --> 00:14:25,271 これで 日頃 言えないクレームも 堂々と書けるよ。 225 00:14:25,271 --> 00:14:29,275 でも 磯野にも いっぱい クレームが来るんじゃないか。 226 00:14:29,275 --> 00:14:33,275 だから 負けないように 今 いっぱい書いてるんだよ。 227 00:14:35,214 --> 00:14:37,884 ほう 結構 集まったな。 228 00:14:37,884 --> 00:14:40,219 え~ それでは発表します。 229 00:14:40,219 --> 00:14:42,221 まずは これ。 230 00:14:42,221 --> 00:14:44,223 「パパへ あんまり お酒を飲まないで➡ 231 00:14:44,223 --> 00:14:47,226 早く帰ってきてください」 これは…。 232 00:14:47,226 --> 00:14:48,895 僕でーす。 233 00:14:48,895 --> 00:14:51,564 ワカメお姉ちゃんに 書いてもらったです。 234 00:14:51,564 --> 00:14:54,233 フフッ。 分かったよ タラちゃん。 235 00:14:54,233 --> 00:14:57,236 これからは もう少し控えるよ。 (タラオ)よかったです。 236 00:14:57,236 --> 00:15:00,239 さあ どんどんいくよ~。 237 00:15:00,239 --> 00:15:03,576 「お父さんへ すぐに雷を落とさないで」 238 00:15:03,576 --> 00:15:05,244 うっ…。 (カツオ)「姉さんへ➡ 239 00:15:05,244 --> 00:15:08,915 朝は あと10分 寝かせて」 ええっ! 240 00:15:08,915 --> 00:15:12,251 「お父さんへ テストの点が悪くても叱らないで」 241 00:15:12,251 --> 00:15:16,589 「姉さんへ 帰ってきた途端に 宿題って言わないで」 242 00:15:16,589 --> 00:15:18,257 ちょっと待って! 243 00:15:18,257 --> 00:15:21,260 それ みんなカツオが書いたのね。 そうだよ。 244 00:15:21,260 --> 00:15:24,597 カツオに 都合のいいこと ばっかりじゃないの。 245 00:15:24,597 --> 00:15:27,266 そんな クレームは 認められません! 246 00:15:27,266 --> 00:15:30,269 何で そんなこと 姉さんが決めるんだよ! 247 00:15:30,269 --> 00:15:32,205 分かった。 248 00:15:32,205 --> 00:15:36,209 では 公平を期して 母さんに判断してもらおう。 249 00:15:36,209 --> 00:15:39,212 えっ 私がですか? 母さんなら文句ないわ。 250 00:15:39,212 --> 00:15:43,216 僕もだよ。 (フネ)まあ 仕方ないねえ。 251 00:15:43,216 --> 00:15:47,220 えーっ。 僕のクレーム 全部 却下? 252 00:15:47,220 --> 00:15:49,222 お父さんもサザエも➡ 253 00:15:49,222 --> 00:15:51,557 カツオのことを思って やってることだからね。 254 00:15:51,557 --> 00:15:53,893 え~っ。 255 00:15:53,893 --> 00:15:57,230 「カツオへ テストの答案を隠さないこと」 256 00:15:57,230 --> 00:16:01,234 これは父さんね。 「5年生にもなって➡ 257 00:16:01,234 --> 00:16:03,236 くだらない いたずらをしない」 258 00:16:03,236 --> 00:16:05,238 これは お姉ちゃんから。 259 00:16:05,238 --> 00:16:08,908 「お兄ちゃんへ 借りたものを ちゃんと返して」 260 00:16:08,908 --> 00:16:11,244 これは ワカメちゃんからだね。 261 00:16:11,244 --> 00:16:14,247 カツオ これは 全部 改めた方がいいね。 262 00:16:14,247 --> 00:16:17,247 わしも そう思う。 (カツオ)えーっ! 263 00:16:20,253 --> 00:16:23,256 クレームボックス作戦は 大失敗だったよ。 264 00:16:23,256 --> 00:16:26,259 たぶん そうなると思ってたよ。 (カツオ)中島~! 265 00:16:26,259 --> 00:16:30,263 ワカメちゃんに聞いたわよ クレームボックスのこと。 266 00:16:30,263 --> 00:16:33,199 磯野君って 面白いこと考えるのね。 267 00:16:33,199 --> 00:16:35,535 あたしも 時々やるのよ。 268 00:16:35,535 --> 00:16:38,204 ええっ!? 早川さんも クレームボックスを? 269 00:16:38,204 --> 00:16:41,207 そうじゃないの。 時々 日記に➡ 270 00:16:41,207 --> 00:16:43,209 自分へのクレームを 書いちゃうのよ。➡ 271 00:16:43,209 --> 00:16:47,213 夜更かししてるとか お手伝いが足りてないとかって。 272 00:16:47,213 --> 00:16:49,215 へえ。 反省しなきゃいけないところが➡ 273 00:16:49,215 --> 00:16:51,217 分かっていいわね。 274 00:16:51,217 --> 00:16:55,221 私も やってみようかな。 磯野君たちも やってみたら? 275 00:16:55,221 --> 00:16:57,557 (中島・カツオ)うん! やるやる! 276 00:16:57,557 --> 00:17:00,226 (カツオ)テストがあるのを 忘れた。➡ 277 00:17:00,226 --> 00:17:03,229 夜更かしして 授業中に居眠りをした。 278 00:17:03,229 --> 00:17:06,232 おやつを盗み食いした。 279 00:17:06,232 --> 00:17:08,234 まさか こんなに すらすら出てくるとは➡ 280 00:17:08,234 --> 00:17:10,236 思わなかったよ。 281 00:17:10,236 --> 00:17:14,574 へえ カツオが 自分へのクレームを? 282 00:17:14,574 --> 00:17:17,243 聞いたわよ。 早川さんのまねをして➡ 283 00:17:17,243 --> 00:17:20,246 自分へのクレームを 書いてるんですって? 284 00:17:20,246 --> 00:17:22,248 いっぱい書けたでしょう お兄ちゃん。 285 00:17:22,248 --> 00:17:24,250 一つも思い付かなかったよ。 286 00:17:24,250 --> 00:17:28,254 自分へのクレームなんて。 (ワカメ・サザエ)え~っ! 287 00:17:28,254 --> 00:17:32,254 こんなの誰にも見せられないや。 288 00:17:36,863 --> 00:17:39,163 あら まだクレームが入ってるわ。 289 00:17:41,200 --> 00:17:43,202 まあ…。 290 00:17:43,202 --> 00:17:46,205 クレームボックスに こんなのが入ってたんだけど。 291 00:17:46,205 --> 00:17:48,207 ええ~っ。 (マスオ)また 誰か➡ 292 00:17:48,207 --> 00:17:50,209 クレームを書いたのかい? 293 00:17:50,209 --> 00:17:54,213 落ちてたから 僕が入れたです。 (カツオ)タラちゃん まさか…。 294 00:17:54,213 --> 00:17:56,215 それは カツオの字だね。 295 00:17:56,215 --> 00:17:58,217 お兄ちゃん やっぱり書いてたのね。 296 00:17:58,217 --> 00:18:01,220 捨てたと思ってたのに…。 297 00:18:01,220 --> 00:18:03,222 それにしても たくさん書いてあるねえ。 298 00:18:03,222 --> 00:18:06,225 よく こんなに思い付いたわね。 299 00:18:06,225 --> 00:18:08,227 自分でもビックリしてるよ。 300 00:18:08,227 --> 00:18:11,230 まあ 自分で気が付いただけでも➡ 301 00:18:11,230 --> 00:18:14,233 カツオも 少しは 進歩しとるのかもしれんな。 302 00:18:14,233 --> 00:18:16,235 そうですね。 303 00:18:16,235 --> 00:18:20,239 自分で書いたのなら 直すしかないわね カツオ。 304 00:18:20,239 --> 00:18:23,576 頑張って お兄ちゃん。 (タラオ)頑張ってくださ~い。 305 00:18:23,576 --> 00:18:27,246 は~い…。 306 00:18:27,246 --> 00:18:30,249 ん? まだ あったのか。 こんなもの。 307 00:18:30,249 --> 00:18:33,186 あれ? まだ入ってるぞ。 308 00:18:33,186 --> 00:18:37,190 何だ これ? 「お兄ちゃんのいいところ」 309 00:18:37,190 --> 00:18:38,858 《「やさしいところ」》 310 00:18:38,858 --> 00:18:42,195 《「誰とでも仲良くできるところ。 足が速いところ」》 311 00:18:42,195 --> 00:18:46,199 《「好き嫌いしないで 何でも食べるところ」》 312 00:18:46,199 --> 00:18:49,202 何で こんなものを。 313 00:18:49,202 --> 00:18:52,205 いいところボックスだって? 314 00:18:52,205 --> 00:18:55,208 ワカメのやつ 余計なことしやがって。 315 00:18:55,208 --> 00:18:57,208 フフフ…。 316 00:18:59,212 --> 00:19:02,215 あ~ よかった。 あの人に付いていこう。 317 00:19:02,215 --> 00:19:04,217 財布を忘れた。 318 00:19:04,217 --> 00:19:06,219 そうそう 風呂敷! 319 00:19:06,219 --> 00:19:08,219 またですの!? えっ!? 320 00:19:12,325 --> 00:19:15,494 (松坂)ついに答えを見つけたよ。 なんと二者択一じゃなかったんだ! 321 00:19:15,494 --> 00:19:19,098 俺たちは間違った場所で ぐるぐる回ってただけだったんだ…。 322 00:19:19,098 --> 00:19:22,735 敵か味方か とか パンかライスか とか ウニかイクラか とか➡ 323 00:19:22,735 --> 00:19:26,138 すぐどっちかに決めたがるけど 世の中 そんな単純じゃないだろ? 324 00:19:26,138 --> 00:19:28,174 どちらか一方じゃなくて➡ 325 00:19:28,174 --> 00:19:30,974 その間の「ちょうどいい感じのところ」が… 326 00:19:33,512 --> 00:19:36,048 <それが Ready Made Housing.という考え方> 327 00:19:36,048 --> 00:19:38,084 あったんだよ‼ 328 00:19:38,084 --> 00:19:40,119 <分譲住宅フェア開催> 329 00:19:43,322 --> 00:19:45,322 ♬~ポン スポン ポンポ 330 00:19:52,265 --> 00:19:54,265 ♬~ポン ポン スポポン 331 00:19:55,868 --> 00:19:57,868 ♬~ポン ポン スポポン 332 00:19:59,438 --> 00:20:01,438 ♬~ポン ポン スポポン 333 00:20:04,844 --> 00:20:06,844 ♬~ポン スポーン 334 00:20:08,281 --> 00:20:10,316 「チキンラーメン」 335 00:20:43,282 --> 00:20:44,950 あ~ 君 君 ちょっと いいかな? 336 00:20:44,950 --> 00:20:46,619 ん? (ノリスケ)この辺に➡ 337 00:20:46,619 --> 00:20:49,288 鳥の大好きな おじさんがいるって? 338 00:20:49,288 --> 00:20:52,291 うん。 あそこにいるよ。 339 00:20:52,291 --> 00:20:55,294 おっ いたいた。 (ノリスケ)でも どっちの人だろう? 340 00:20:55,294 --> 00:20:58,297 あの… ちょっと 失礼します。 341 00:20:58,297 --> 00:21:00,299 ええっ!? 342 00:21:00,299 --> 00:21:03,302 何でも慣れれば カワイイもんです。 343 00:21:03,302 --> 00:21:05,302 ハア~。 344 00:21:17,316 --> 00:21:19,318 タラちゃん 何を読んでるの? 345 00:21:19,318 --> 00:21:22,321 動物さんの ご本です。 346 00:21:22,321 --> 00:21:25,324 (タラオ)あっ ライオンさんです。 347 00:21:25,324 --> 00:21:27,326 カッコイイです~。 348 00:21:27,326 --> 00:21:29,328 ライオンさんは 強いものね。 349 00:21:29,328 --> 00:21:32,264 百獣の王っていうくらいだもの。 350 00:21:32,264 --> 00:21:34,266 ヒャクジュウノオウですか? 351 00:21:34,266 --> 00:21:36,602 動物の王様ってことよ。 352 00:21:36,602 --> 00:21:40,272 王様!? すごいです! 353 00:21:40,272 --> 00:21:44,276 タラちゃん 百獣の王の仲間なら うちにもいるよ。 354 00:21:44,276 --> 00:21:45,945 えっ!? 誰ですか? 355 00:21:45,945 --> 00:21:48,245 それは タマさ。 356 00:21:49,949 --> 00:21:52,284 タマは ライオンさんじゃないです。 357 00:21:52,284 --> 00:21:57,289 ライオンも タマと同じ ネコ科の動物なんだよ。 358 00:21:57,289 --> 00:21:58,958 ニャ~ン。 359 00:21:58,958 --> 00:22:01,293 タマは 王様に見えないです。 360 00:22:01,293 --> 00:22:05,893 ライオンの仲間なんだから 狩りをする本能だって持ってるさ。 361 00:22:07,967 --> 00:22:09,635 (おもちゃのカエルの鳴き声) (カツオ)ウフフッ。 362 00:22:09,635 --> 00:22:11,303 それっ! タマ 捕まえろ! 363 00:22:11,303 --> 00:22:15,307 (おもちゃのカエルの鳴き声) (タマ)ニャ? 364 00:22:15,307 --> 00:22:17,309 全然 反応しないじゃないの。 365 00:22:17,309 --> 00:22:19,311 ライオンさんと違うです。 366 00:22:19,311 --> 00:22:23,315 タマの狩猟本能は もう なくなっちゃったのかな…。 367 00:22:23,315 --> 00:22:25,651 ウフッ。 ほら タマ! 368 00:22:25,651 --> 00:22:29,321 何を騒いでるのよ。 (カツオ)フフッ。 369 00:22:29,321 --> 00:22:31,323 キャ~ッ! 370 00:22:31,323 --> 00:22:33,259 カツオ~! 371 00:22:33,259 --> 00:22:35,261 ヒャ~ッ。 372 00:22:35,261 --> 00:22:38,264 待ちなさ~い! うわ~っ! 373 00:22:38,264 --> 00:22:41,934 姉さんの方が よっぽど ライオンぽいよ。 374 00:22:41,934 --> 00:22:43,602 (マスオ)アハッ ハハ…。 375 00:22:43,602 --> 00:22:45,271 確かに タマとライオンじゃ➡ 376 00:22:45,271 --> 00:22:48,274 同じ仲間には 見えないかもしれないね。 377 00:22:48,274 --> 00:22:50,609 ライオンは とても カッコイイものね。 378 00:22:50,609 --> 00:22:53,279 ライオンさんに 会いたいです。 379 00:22:53,279 --> 00:22:56,615 それじゃ おじいちゃんと一緒に 会いに行こうか。 380 00:22:56,615 --> 00:22:58,284 あっ 動物園に行くんだね! 381 00:22:58,284 --> 00:23:01,287 僕も行きたい! (ワカメ)あたしも! 382 00:23:01,287 --> 00:23:03,289 おじいちゃん 行きたいです! 383 00:23:03,289 --> 00:23:06,292 じゃあ 今度の日曜日は みんなで 動物園ね。 384 00:23:06,292 --> 00:23:08,292 (子供たち)やった~! 385 00:23:10,296 --> 00:23:12,298 よ~し まずは 何を見ようか。 386 00:23:12,298 --> 00:23:15,301 (タラオ)ライオンさんに 会うで~す! 387 00:23:15,301 --> 00:23:18,971 ライオンは 一番奥の方に いるみたいだよ。 388 00:23:18,971 --> 00:23:23,309 それじゃ 他の動物を見ながら ライオンさんに会いに行こうか。 389 00:23:23,309 --> 00:23:24,977 はいです! 390 00:23:24,977 --> 00:23:28,314 (象の鳴き声) 391 00:23:28,314 --> 00:23:30,316 (タラオ)うわ~ です。 392 00:23:30,316 --> 00:23:33,252 (ワカメ・カツオ)ウフフ…。 393 00:23:33,252 --> 00:23:36,255 (カバの鳴き声) (カツオ・タラオ)うわ~。 394 00:23:36,255 --> 00:23:39,258 (3人)ウフフ…。 395 00:23:39,258 --> 00:23:43,262 見ててごらん 今に羽を開くぞ。 396 00:23:43,262 --> 00:23:46,265 すごく奇麗なんだよ。 397 00:23:46,265 --> 00:23:49,268 (タラオ・ワカメ)う~ん…。 (波平)ん~。 398 00:23:49,268 --> 00:23:51,268 (ワカメ)雨だわ。 399 00:23:54,273 --> 00:23:56,275 (ヤギの鳴き声) (子供たち)ウフフ… フフ…。 400 00:23:56,275 --> 00:23:59,278 よかったら 餌をあげることもできますよ。 401 00:23:59,278 --> 00:24:00,946 ホント!? あたし あげたい。 402 00:24:00,946 --> 00:24:02,615 僕もです。 403 00:24:02,615 --> 00:24:04,283 そら。 (ヤギの鳴き声) 404 00:24:04,283 --> 00:24:05,951 ああっ…。 405 00:24:05,951 --> 00:24:07,620 それ。 (ヤギの鳴き声) 406 00:24:07,620 --> 00:24:09,955 ああっ! また やられた。 407 00:24:09,955 --> 00:24:12,958 さっきから あの黒ヤギばかり 餌を取ってしまう。 408 00:24:12,958 --> 00:24:14,627 そらっ! 409 00:24:14,627 --> 00:24:17,296 今のうちに 他の子たちも食べなさい。 410 00:24:17,296 --> 00:24:19,298 (ワカメ・タラオ)う~ん…。 411 00:24:19,298 --> 00:24:22,301 さっきから ご自分ばかり餌をあげて➡ 412 00:24:22,301 --> 00:24:24,303 全部なくなったじゃありませんか。 413 00:24:24,303 --> 00:24:26,303 うう…。 414 00:24:28,307 --> 00:24:30,309 はい サザエは ジュースね。 ありがとう。 415 00:24:30,309 --> 00:24:35,247 はい タラちゃんは チョコバナナ。 (タラオ)ありがとうです。 416 00:24:35,247 --> 00:24:37,247 はい バナナだぞ。 417 00:24:40,252 --> 00:24:44,256 何か うちに似てるね。 418 00:24:44,256 --> 00:24:46,258 ほら チンパンジーだよ。 419 00:24:46,258 --> 00:24:48,260 カワイイです。 420 00:24:48,260 --> 00:24:50,596 人間みたいに ボールで遊んでるわ。 421 00:24:50,596 --> 00:24:52,598 ≪(カツオ)ああ! 姉さんが転んだ! 422 00:24:52,598 --> 00:24:55,267 ええっ!? 大丈夫かい サザエ! 423 00:24:55,267 --> 00:24:57,269 えっ? あたし 転んでないわよ。 424 00:24:57,269 --> 00:24:58,938 ≪(カツオ)あ~っ! ん? 425 00:24:58,938 --> 00:25:02,274 ウハハ…。 姉さんは そっちだったか。 426 00:25:02,274 --> 00:25:04,276 てっきり こっちだと思ったよ。 427 00:25:04,276 --> 00:25:06,278 それは ゴリラじゃないか。 428 00:25:06,278 --> 00:25:09,281 ヘヘッ。 つい 区別がつかなくて。 429 00:25:09,281 --> 00:25:11,283 どういう意味よ! 430 00:25:11,283 --> 00:25:13,285 そういう意味だ よっ! 431 00:25:13,285 --> 00:25:16,288 言ったわね。 待ちなさ~い! 432 00:25:16,288 --> 00:25:19,291 カツオ~っ! ゴリラより迫力があるよ。 433 00:25:19,291 --> 00:25:23,295 ハア~。 やれやれ。 434 00:25:23,295 --> 00:25:26,298 さあ タラちゃん。 いよいよ ライオンだよ。 435 00:25:26,298 --> 00:25:28,300 わ~いです。 436 00:25:28,300 --> 00:25:29,969 (ライオンの鳴き声) 437 00:25:29,969 --> 00:25:32,237 タマと全然 違うです。 438 00:25:32,237 --> 00:25:34,239 そうね 何か 怖いもの。 439 00:25:34,239 --> 00:25:36,241 (ライオンの鳴き声) (タラオ)ううっ…。 440 00:25:36,241 --> 00:25:38,243 鳴き声が 全然 違うわ。 441 00:25:38,243 --> 00:25:39,912 怖いです。 442 00:25:39,912 --> 00:25:42,247 ニャーと鳴く ライオンなんて いないよ。 443 00:25:42,247 --> 00:25:45,250 これじゃ タマの仲間には 見えないわよね。 444 00:25:45,250 --> 00:25:47,252 (ライオンの鳴き声) 445 00:25:47,252 --> 00:25:49,254 あっ! (ワカメ)あの格好。 446 00:25:49,254 --> 00:25:51,254 タマとおんなじね。 447 00:25:54,259 --> 00:25:57,262 タマです。 タマとおんなじです。 448 00:25:57,262 --> 00:26:00,265 あら 今日は とても ご機嫌みたいね。 449 00:26:00,265 --> 00:26:03,268 ライオンの気持ちが 分かるんですか? 450 00:26:03,268 --> 00:26:07,272 そうね 毎日 見てるし 大好きだから。 451 00:26:07,272 --> 00:26:09,274 気持ちを分かりたいと思うし➡ 452 00:26:09,274 --> 00:26:13,278 私も気持ちを伝えたいって 思うからかしらね。 453 00:26:13,278 --> 00:26:15,280 ここの動物は 家族だから。 454 00:26:15,280 --> 00:26:17,282 そういえば 私たちも➡ 455 00:26:17,282 --> 00:26:20,285 タマの気持ちが分かるとき あるわよね。 456 00:26:20,285 --> 00:26:22,287 タマ? (タラオ)うちの猫ですよ。 457 00:26:22,287 --> 00:26:27,287 そう 大切な家族なのね。 (タラオ)はいです! 458 00:26:29,294 --> 00:26:31,296 (ワカメ)うわっ すごい。 459 00:26:31,296 --> 00:26:33,232 もう ご飯できたの? 460 00:26:33,232 --> 00:26:36,235 出掛けた後では 支度が大変だから➡ 461 00:26:36,235 --> 00:26:38,237 何か取ろうかと 思ってたんだが…。 462 00:26:38,237 --> 00:26:41,240 帰ってきたら おなかが減ってるだろうと思って。 463 00:26:41,240 --> 00:26:44,243 出掛ける前に 支度しておいたのよ。 464 00:26:44,243 --> 00:26:46,578 とっても おなか ペコペコだったんだよ! 465 00:26:46,578 --> 00:26:49,248 お母さんも 姉さんも さすがだなあ。 466 00:26:49,248 --> 00:26:52,584 私たちの気持ち 分かってくれてるのね。 467 00:26:52,584 --> 00:26:56,255 う~ん 僕たちが会社から帰って ホッとできるのは➡ 468 00:26:56,255 --> 00:26:58,257 この おかげなんですね。 (波平)まったくだ。 469 00:26:58,257 --> 00:27:00,259 本当に ありがたい。 470 00:27:00,259 --> 00:27:02,261 (一同)いただきま~す! 471 00:27:02,261 --> 00:27:04,263 (タマ)ニャ~ン。 (一同)ん? 472 00:27:04,263 --> 00:27:07,266 タマの お友達に 会ってきたですよ。 473 00:27:07,266 --> 00:27:10,269 ニャ~ン。 (タラオ)フフフ…。 474 00:27:10,269 --> 00:27:14,940 さあ 猿の所で 写真を撮ろう! 475 00:27:14,940 --> 00:27:16,608 ん? 476 00:27:16,608 --> 00:27:20,208 おい 見てみろよ。 (中島)うわっ すごい! 477 00:27:22,281 --> 00:27:25,284 ええっ!? 何よ 嘘ばっかり。 478 00:27:25,284 --> 00:27:28,287 フフフ…。 ウフフ…。 479 00:27:28,287 --> 00:27:44,236 ♬~ 480 00:27:44,236 --> 00:27:49,241 ♬「大きな空を ながめたら」 481 00:27:49,241 --> 00:27:55,247 ♬「白い雲が 飛んでいた」 482 00:27:55,247 --> 00:28:00,252 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 483 00:28:00,252 --> 00:28:05,257 ♬「ハイキング」 484 00:28:05,257 --> 00:28:14,266 ♬~ 485 00:28:14,266 --> 00:28:26,278 ♬~ 486 00:28:26,278 --> 00:28:32,217 ♬「ほら ほら みんなの」 487 00:28:32,217 --> 00:28:37,222 ♬「声がする」 488 00:28:37,222 --> 00:28:42,227 ♬「サザエさん サザエさん」 489 00:28:42,227 --> 00:28:50,227 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 490 00:29:03,248 --> 00:29:05,250 さーて 来週の『サザエさん』は? 491 00:29:05,250 --> 00:29:08,253 (タラオ)タラちゃんです。 おままごとで リカちゃんに➡ 492 00:29:08,253 --> 00:29:11,256 パパと おじいちゃんと 赤ちゃんをやってって➡ 493 00:29:11,256 --> 00:29:15,260 言われたです。 無理ですよ。➡ 494 00:29:15,260 --> 00:29:17,260 さて 次回は…。 495 00:29:24,269 --> 00:29:27,269 来週も また 見てくださいね。 496 00:29:32,311 --> 00:29:37,549 ♬~ (石原)「ハミング フレア」は ブーケのように➡ 497 00:29:37,549 --> 00:29:39,751 いくつもの香りが重なった➡ 498 00:29:39,751 --> 00:29:41,951 惚れるほど いい香り。 499 00:29:43,255 --> 00:29:45,290 「ハミング フレア」 どの香りに惚れる? 500 00:30:32,304 --> 00:30:35,140 (福原)カサつくな くちびる。 501 00:30:35,140 --> 00:30:37,876 寒い日でも たっぷり とろける。 502 00:30:37,876 --> 00:30:40,212 ず~っと密着。 503 00:30:40,212 --> 00:30:43,248 <「ニベア ディープモイスチャー」 メルティタイプ 新しい香り> 504 00:30:43,248 --> 00:30:45,284 高保湿 続く。