1 00:00:32,968 --> 00:00:34,970 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:34,970 --> 00:00:37,973 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:37,973 --> 00:00:40,976 ♬「追っかけて」 4 00:00:40,976 --> 00:00:45,981 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:45,981 --> 00:00:48,984 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:48,984 --> 00:00:52,988 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:52,988 --> 00:00:56,992 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:56,992 --> 00:01:00,996 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:00,996 --> 00:01:05,000 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,000 --> 00:01:15,010 ♬~ 11 00:01:15,010 --> 00:01:19,014 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,014 --> 00:01:23,018 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,018 --> 00:01:27,022 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,022 --> 00:01:31,026 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,026 --> 00:01:34,963 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:34,963 --> 00:01:39,301 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,301 --> 00:01:42,971 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:42,971 --> 00:01:46,975 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:46,975 --> 00:01:57,975 ♬~ 20 00:02:08,030 --> 00:02:10,999 (男性)♬「はんぶんぶーん 気づくかね?」 21 00:02:10,999 --> 00:02:13,802 ♬「はんぶんぶーん 油ハネ」 22 00:02:13,802 --> 00:02:16,538 ♬「油ハネはんぶーん ダブルハーフ」 23 00:02:16,538 --> 00:02:18,573 (女性)♬「ダブルハーフ」 24 00:02:18,573 --> 00:02:21,176 ♬「はんぶんぶーん 気づくかね?」 25 00:02:21,176 --> 00:02:24,379 ♬「はんぶんぶーん 油を使う量も 半分じゃね!?」 26 00:02:24,379 --> 00:02:27,115 (唐揚げを食べる音)ザクッ! (息子)うま~‼ 27 00:02:27,115 --> 00:02:29,851 ♬「油もはんぶーん ダブルハーフ」 28 00:02:29,851 --> 00:02:31,887 (母)油ハネ掃除 楽ちん! 29 00:02:31,887 --> 00:02:35,023 (一同)わははははは! あははははは…! 30 00:04:08,984 --> 00:04:10,986 うっ… う~ん もうちょっとだ…。 31 00:04:10,986 --> 00:04:12,986 (カツオ)クフフ…。 (ワカメ)フフフ…。 32 00:04:27,335 --> 00:04:29,335 寒くなると これだ。 33 00:04:31,006 --> 00:04:32,941 無精者め。 34 00:04:32,941 --> 00:04:34,943 おりて おりて。 35 00:04:34,943 --> 00:04:37,279 (タマ)ニャーン。 36 00:04:37,279 --> 00:04:40,949 《そうだ 台所の戸締まり 忘れてた!》 37 00:04:40,949 --> 00:04:42,951 《う~っ 嫌だなあ》 38 00:04:42,951 --> 00:04:44,953 えいっ! 行ってこよう! 39 00:04:44,953 --> 00:04:48,290 ついでに トランプ持ってきて。 (マスオ)お茶を もう一杯おくれ。 40 00:04:48,290 --> 00:04:50,959 ついでに お風呂を 入れてきてくれないかい。 41 00:04:50,959 --> 00:04:53,295 夕刊を取ってきてくれ。 42 00:04:53,295 --> 00:04:56,298 ええ~っ! 43 00:04:56,298 --> 00:04:58,967 あしたは 寒波が来るらしいですよ。 44 00:04:58,967 --> 00:05:00,969 寒波って何? 45 00:05:00,969 --> 00:05:04,973 冷たい風が吹いて 急激に 気温が下がることをいうんだ。 46 00:05:04,973 --> 00:05:08,310 あしたは 今年一番の 冷え込みになるらしいよ。 47 00:05:08,310 --> 00:05:11,980 うう… 聞いてるだけで もう寒くなるわ。 48 00:05:11,980 --> 00:05:15,984 これ以上 寒くなるなんて 勘弁してほしいよ。 49 00:05:15,984 --> 00:05:18,987 お兄ちゃん 朝から ずっと 寒い寒いって言ってるもんね。 50 00:05:18,987 --> 00:05:21,990 そうよね こっちも寒くなるわ。 51 00:05:21,990 --> 00:05:26,995 そういう姉さんだって ずっと 寒い寒いって言ってるじゃないか。 52 00:05:26,995 --> 00:05:29,998 そんなことないわよ。 あんたの方が言ってます。 53 00:05:29,998 --> 00:05:32,934 じゃあ 数えてみれば いいんじゃない? 54 00:05:32,934 --> 00:05:35,937 そうだ! だったら みんなでやろうよ。 55 00:05:35,937 --> 00:05:37,606 どういうこと? 56 00:05:37,606 --> 00:05:40,275 誰が一番 寒いって言うか 数えてみるんだよ。 57 00:05:40,275 --> 00:05:42,944 面白そう! (タラオ)やるで~す! 58 00:05:42,944 --> 00:05:45,947 そうだな。 じゃあ 決定ね! 59 00:05:45,947 --> 00:05:48,950 せっかくなら ご褒美を出そうよ。 (ワカメ)ご褒美? 60 00:05:48,950 --> 00:05:52,954 寒いって 一番 言わなかった人の お願いを聞くってどう? 61 00:05:52,954 --> 00:05:54,956 まあ よかろう。 62 00:05:54,956 --> 00:05:59,961 よ~し 僕が一番になって 姉さんに お願いを聞いてもらうからね。 63 00:05:59,961 --> 00:06:01,963 その言葉 そっくり返すわよ。 64 00:06:01,963 --> 00:06:06,301 あたしが一番になって あんたに 100点 取ってもらうからね。 65 00:06:06,301 --> 00:06:08,970 あんな約束して大丈夫? 66 00:06:08,970 --> 00:06:11,973 ああ 今のうちに あしたの分を言っておくから。 67 00:06:11,973 --> 00:06:14,973 寒い 寒い 寒い 寒い 寒い。 68 00:06:16,978 --> 00:06:18,980 ううっ…。 69 00:06:18,980 --> 00:06:20,982 寒い 寒い。 70 00:06:20,982 --> 00:06:22,984 (カツオ)言いましたね。 71 00:06:22,984 --> 00:06:24,986 カツオ! 72 00:06:24,986 --> 00:06:27,989 朝から寒いな。 (マスオ)寒いですね。 73 00:06:27,989 --> 00:06:29,658 言いましたね。 74 00:06:29,658 --> 00:06:32,928 あっ カツオ君! (波平)もう始まっているのか? 75 00:06:32,928 --> 00:06:35,931 もちろんです。 76 00:06:35,931 --> 00:06:37,599 何だ これは。 77 00:06:37,599 --> 00:06:39,935 誰が 何回 言ったかを 記録してるんだ。 78 00:06:39,935 --> 00:06:41,937 こんなものまで作ったのか。 79 00:06:41,937 --> 00:06:45,941 後で もめないよう 正確を期するために作りました。 80 00:06:45,941 --> 00:06:49,945 カツオったら こういうときは 早起きするんだから。 81 00:06:49,945 --> 00:06:52,945 起こす手間が省けて いいんだけどね。 82 00:06:54,950 --> 00:06:56,952 ううっ… さささ…。 83 00:06:56,952 --> 00:06:59,287 あっ! (カツオ)うん? 84 00:06:59,287 --> 00:07:01,289 さっ さっ さっ さっ! 85 00:07:01,289 --> 00:07:04,889 姉さん やるな。 よ~し こうなったら。 86 00:07:06,962 --> 00:07:09,297 寒っ! (カツオ)言いましたね。 87 00:07:09,297 --> 00:07:10,966 まあ ひきょうよ! 88 00:07:10,966 --> 00:07:12,634 何 言ってるの。 89 00:07:12,634 --> 00:07:14,970 空気の入れ替えを してあげただけじゃないか。 90 00:07:14,970 --> 00:07:17,973 覚えてなさいよ! 91 00:07:17,973 --> 00:07:20,976 カツオ。 ちょっと 頭の体操しない? 92 00:07:20,976 --> 00:07:22,644 いいけど? 93 00:07:22,644 --> 00:07:25,981 あたしの言う言葉の 反対を言ってみて。 94 00:07:25,981 --> 00:07:27,983 上。 下。 95 00:07:27,983 --> 00:07:29,985 山。 川。 96 00:07:29,985 --> 00:07:31,920 暑い。 寒い。 97 00:07:31,920 --> 00:07:34,923 しまった! まんまと寒いと言ったわね。 98 00:07:34,923 --> 00:07:37,926 姉さんも 今 寒いって言ったよ! 99 00:07:37,926 --> 00:07:39,594 そういう カツオも また寒いって言った! 100 00:07:39,594 --> 00:07:41,263 ああっ! 101 00:07:41,263 --> 00:07:44,933 くだらない足の引っ張り合いは やめんか! 102 00:07:44,933 --> 00:07:49,938 寒がるだけではなく 季節を感じて 一句ひねってみるか。 103 00:07:49,938 --> 00:07:52,941 季語は大寒でいくとするか。 104 00:07:52,941 --> 00:07:54,943 う~ん…。 105 00:07:54,943 --> 00:07:57,946 ううっ。 106 00:07:57,946 --> 00:08:00,949 父さん 俳句はどうしたの? 107 00:08:00,949 --> 00:08:04,953 うん 暖かくなってからにしよう。 うん? 108 00:08:04,953 --> 00:08:06,955 どうしたんだい? 109 00:08:06,955 --> 00:08:10,292 言っちゃったの。 (タラオ)北風さんです。 110 00:08:10,292 --> 00:08:15,964 《「ピュ~ ピュ~ 北風さんは 激しく風を吹きました」》➡ 111 00:08:15,964 --> 00:08:19,301 《「すると 旅人は 寒い 寒いと言いました」》 112 00:08:19,301 --> 00:08:20,969 《あっ!》 113 00:08:20,969 --> 00:08:22,971 だから 書かないと。 114 00:08:22,971 --> 00:08:25,974 絵本を読んだだけだから 書かなくていいよ。 115 00:08:25,974 --> 00:08:27,976 いいの? (タラオ)よかったで~す! 116 00:08:27,976 --> 00:08:30,979 ウフフッ。 117 00:08:30,979 --> 00:08:32,914 (ワカメ)お母さん すご~い! 118 00:08:32,914 --> 00:08:36,584 うん 1回も言ってないよ。 119 00:08:36,584 --> 00:08:39,921 (カツオ)《何で お母さんは 寒いって 言わないんだろう?》➡ 120 00:08:39,921 --> 00:08:44,926 《もしかして 誰も見ていない所で 言っているのかもしれない》 121 00:08:44,926 --> 00:08:46,594 寒い~! 122 00:08:46,594 --> 00:08:48,263 何をしてるんだい? 123 00:08:48,263 --> 00:08:49,931 あっ その…。 124 00:08:49,931 --> 00:08:52,934 早く 中に入りなさい。 (カツオ)うん…。 125 00:08:52,934 --> 00:08:54,936 うん? あら。 126 00:08:54,936 --> 00:08:57,939 梅も もう少しだね。 127 00:08:57,939 --> 00:08:59,607 ウフフ。 128 00:08:59,607 --> 00:09:01,943 (カツオ)わあ~ お汁粉だ! 129 00:09:01,943 --> 00:09:03,945 う~ん おいしい! 130 00:09:03,945 --> 00:09:06,948 いや~ 体があったまるな。 131 00:09:06,948 --> 00:09:09,951 寒いから いつもより おいしく感じるわ。 132 00:09:09,951 --> 00:09:11,953 寒いのも悪くないですね。 133 00:09:11,953 --> 00:09:14,956 パパと ワカメお姉ちゃん 言ったです! 134 00:09:14,956 --> 00:09:17,959 あっ! (マスオ)しまった! 135 00:09:17,959 --> 00:09:19,627 ゴホン。 136 00:09:19,627 --> 00:09:21,296 なあ そろそろ やめにしないか? 137 00:09:21,296 --> 00:09:24,966 うん せっかくの お休みが楽しくないもん。 138 00:09:24,966 --> 00:09:27,969 アハハ… 実は僕も そう思ってたんだ。 139 00:09:27,969 --> 00:09:30,972 あたしも 気を使って 疲れちゃった。 140 00:09:30,972 --> 00:09:32,907 僕もです。 141 00:09:32,907 --> 00:09:35,907 それじゃ このゲームは ここで おしまいだ。 142 00:09:37,912 --> 00:09:40,915 お母さんが 断トツの1位だったね。 143 00:09:40,915 --> 00:09:43,918 じゃあ お母さんのお願いを 聞かなくっちゃ。 144 00:09:43,918 --> 00:09:46,254 うん 何をしてもらいたい? 145 00:09:46,254 --> 00:09:47,922 私は 特にないよ。 146 00:09:47,922 --> 00:09:49,924 え~っ どうして? 147 00:09:49,924 --> 00:09:51,926 好きなこと 頼めばいいのに。 148 00:09:51,926 --> 00:09:53,928 何かあるでしょ? 149 00:09:53,928 --> 00:09:55,597 そうだね… う~ん…。 150 00:09:55,597 --> 00:09:57,265 じゃあ 一つ。 151 00:09:57,265 --> 00:10:00,935 みんなが 風邪をひかずに 元気でいてほしいね。 152 00:10:00,935 --> 00:10:02,937 えっ そんなこと? 153 00:10:02,937 --> 00:10:05,940 母さんらしいな。 (カツオ)でも 不思議だな。 154 00:10:05,940 --> 00:10:08,943 何で お母さんは 寒いって言わないの? 155 00:10:08,943 --> 00:10:10,945 私だって 思ってるわよ。 156 00:10:10,945 --> 00:10:13,948 でも 寒いおかげで いいこともあるから。 157 00:10:13,948 --> 00:10:16,951 そうよね。 お鍋は おいしいもんね。 158 00:10:16,951 --> 00:10:20,955 それに 寒いからこそ 春が待ち遠しいんじゃないかい。 159 00:10:20,955 --> 00:10:22,624 あっ。 160 00:10:22,624 --> 00:10:24,626 《梅も もう少しだね》 161 00:10:24,626 --> 00:10:26,294 確かに そうだな。 162 00:10:26,294 --> 00:10:29,964 それじゃあ 春を待ちながら 冬を楽しみましょう! 163 00:10:29,964 --> 00:10:33,968 うん! お汁粉で 寒い冬を もっと楽しむぞ。 164 00:10:33,968 --> 00:10:35,970 調子のいいやつだ。 165 00:10:35,970 --> 00:10:37,972 (一同)アハハハ…。 166 00:10:37,972 --> 00:10:40,975 おこたに入って➡ 167 00:10:40,975 --> 00:10:43,645 推理ドラマが始まって➡ 168 00:10:43,645 --> 00:10:45,313 ピーナツでも どう? 169 00:10:45,313 --> 00:10:47,313 まあ 気が利くのね。 170 00:10:49,317 --> 00:10:51,917 敵は 当分 現れないぞ! 171 00:11:25,019 --> 00:11:28,189 (松坂)ついに答えを見つけたよ。 なんと二者択一じゃなかったんだ! 172 00:11:28,189 --> 00:11:31,793 俺たちは間違った場所で ぐるぐる回ってただけだったんだ…。 173 00:11:31,793 --> 00:11:35,430 敵か味方か とか パンかライスか とか ウニかイクラか とか➡ 174 00:11:35,430 --> 00:11:38,833 すぐどっちかに決めたがるけど 世の中 そんな単純じゃないだろ? 175 00:11:38,833 --> 00:11:40,869 どちらか一方じゃなくて➡ 176 00:11:40,869 --> 00:11:43,669 その間の「ちょうどいい感じのところ」が… 177 00:11:46,207 --> 00:11:48,743 <それが Ready Made Housing.という考え方> 178 00:11:48,743 --> 00:11:50,778 あったんだよ‼ 179 00:11:50,778 --> 00:11:52,814 <分譲住宅フェア開催> 180 00:12:25,980 --> 00:12:27,649 ちゃんと言ったでしょ! そんなの聞いてないよ! 181 00:12:27,649 --> 00:12:30,318 (マスオ・サザエ)フンッ! 182 00:12:30,318 --> 00:12:31,920 ん!? 183 00:12:31,920 --> 00:12:35,924 湯たんぽを入れてくれた 君の心の温かさ。 184 00:12:35,924 --> 00:12:39,260 そのあなたの純真な心が うれしいの。 185 00:12:39,260 --> 00:12:40,860 はあ? 186 00:12:52,273 --> 00:12:53,942 姉たちの仲ですか? 187 00:12:53,942 --> 00:12:56,945 すごく いいですよ。 (女性)そう? 188 00:12:56,945 --> 00:12:58,947 ケンカしたのを 見たことないです。 189 00:12:58,947 --> 00:13:01,950 確かに。 サザエさんの口から。 190 00:13:01,950 --> 00:13:03,952 《主人とケンカしちゃって》 191 00:13:03,952 --> 00:13:05,954 なんて 聞いたことないわね。 192 00:13:05,954 --> 00:13:08,957 あたしなんか 主人と しょっちゅうケンカしてるけど。 193 00:13:08,957 --> 00:13:12,961 ≪(女性)ホントに仲がいいのね。 ウフフ…。 194 00:13:12,961 --> 00:13:14,629 (タラオ・ワカメ)あ~っ! 195 00:13:14,629 --> 00:13:18,299 まだ おやつの時間じゃないのに 黙って 取ったんでしょ! 196 00:13:18,299 --> 00:13:19,968 ずるいです。 197 00:13:19,968 --> 00:13:22,971 違うよ。 姉さんがくれたんだよ。 198 00:13:22,971 --> 00:13:25,974 確かに。 カツオに あげてたね。 199 00:13:25,974 --> 00:13:28,977 《カツオ これ あげるわ》 200 00:13:28,977 --> 00:13:31,913 お姉ちゃん。 (タラオ)ケーキないですか? 201 00:13:31,913 --> 00:13:34,248 あるわよ。 202 00:13:34,248 --> 00:13:36,918 何だ 僕だけじゃないのか。 203 00:13:36,918 --> 00:13:39,921 お兄ちゃん 何で 先に もらってたの? 204 00:13:39,921 --> 00:13:41,923 何で ですか? (カツオ)さあ? 205 00:13:41,923 --> 00:13:44,926 お姉ちゃんに 褒められるようなことでもした? 206 00:13:44,926 --> 00:13:46,928 そんなことはしてないよ。 207 00:13:46,928 --> 00:13:50,932 じゃ 何か うれしいことがあったのかしら? 208 00:13:50,932 --> 00:13:52,934 あたしも 思い当たらないね。 209 00:13:52,934 --> 00:13:55,937 機嫌のいいことは 確かなんだけどね。 210 00:13:55,937 --> 00:13:58,272 だったら それでいいじゃないの。 211 00:13:58,272 --> 00:14:00,942 ♬(鼻歌) 212 00:14:00,942 --> 00:14:03,945 ウフフ…。 213 00:14:03,945 --> 00:14:07,281 さあ 帰るぞ。 (課長)忘れ物 忘れ物。 214 00:14:07,281 --> 00:14:09,951 課長。 (穴子)何 忘れたんですか? 215 00:14:09,951 --> 00:14:13,287 ああ これだよ これ。 (マスオ)ドライバー! 216 00:14:13,287 --> 00:14:16,958 昼にゴルフショップをのぞいたら 安い出物があったんでね。 217 00:14:16,958 --> 00:14:18,960 飛びそうですね。 218 00:14:18,960 --> 00:14:22,964 ああ 週末のゴルフで かっ飛ばすぞ! 219 00:14:22,964 --> 00:14:25,967 課長 奥さんに相談しないで よく買ったね。 220 00:14:25,967 --> 00:14:27,969 行きは よいよい➡ 221 00:14:27,969 --> 00:14:30,972 帰りは 怖いに なるんじゃないのかな。 222 00:14:30,972 --> 00:14:34,242 課長の家は 奥さんが 主導権を握ってるから。 223 00:14:34,242 --> 00:14:38,913 穴子君のところは どうだい? 奥さんに相談しないで買ったら。 224 00:14:38,913 --> 00:14:41,916 驚きもしないし 文句は言わんだろうね。 225 00:14:41,916 --> 00:14:43,918 寛大なんだね。 226 00:14:43,918 --> 00:14:45,920 寛大!? いや~。 227 00:14:45,920 --> 00:14:48,589 女房のせりふは 決まってるんだ。 228 00:14:48,589 --> 00:14:52,927 《何を買ってもいいわよ。 あなたのお小遣いでなら》 229 00:14:52,927 --> 00:14:55,263 ハハ… そうくるのか。 230 00:14:55,263 --> 00:14:57,265 フグ田君のところは どうだい? 231 00:14:57,265 --> 00:15:00,935 穴子君と同じだよ。 232 00:15:00,935 --> 00:15:04,235 あっ 帰ってきた。 フフフッ。 233 00:15:05,940 --> 00:15:08,943 《バア~ッ!》 《ヒャ~ッ!》 234 00:15:08,943 --> 00:15:10,611 ウフフフ…。 235 00:15:10,611 --> 00:15:12,280 ん!? 236 00:15:12,280 --> 00:15:13,948 ギャ~ッ! うわ~! 237 00:15:13,948 --> 00:15:15,950 ああ…。 238 00:15:15,950 --> 00:15:18,953 これ ここに置いてあったっけ? 239 00:15:18,953 --> 00:15:20,955 マスオ兄さん。 (マスオ)何だい? 240 00:15:20,955 --> 00:15:23,958 何か 欲しい物ある? (マスオ)欲しい物? 241 00:15:23,958 --> 00:15:26,961 今日 姉さん すごく機嫌がいいから➡ 242 00:15:26,961 --> 00:15:28,963 欲しい物を手に入れる チャンスだよ。 243 00:15:28,963 --> 00:15:31,232 何か いいことでもあったのかい? 244 00:15:31,232 --> 00:15:33,234 それが 分からないんだ。 245 00:15:33,234 --> 00:15:35,903 お母さんも知らないって言うし。 246 00:15:35,903 --> 00:15:40,241 けど 機嫌のいいことは確かだから 教えてあげようと思って。 247 00:15:40,241 --> 00:15:42,910 ありがとう。 感謝するよ。 248 00:15:42,910 --> 00:15:46,247 そうか。 機嫌がいいんで いたずら心を出して➡ 249 00:15:46,247 --> 00:15:48,916 僕を驚かそうとしたんだな。 250 00:15:48,916 --> 00:15:52,920 ということは これも 今日 置いたんだ。 251 00:15:52,920 --> 00:15:57,925 うれしいことって 何があったんだろう? 252 00:15:57,925 --> 00:15:59,927 マスオ兄さん おねだりした? 253 00:15:59,927 --> 00:16:02,930 まだだよ。 (波平)何だ おねだりって? 254 00:16:02,930 --> 00:16:05,933 ああ いやいや 何でもありません。 255 00:16:05,933 --> 00:16:08,936 カツオ! まさか マスオ君に おねだりをするんじゃ? 256 00:16:08,936 --> 00:16:12,940 違うよ。 マスオ兄さんが おねだりをする方なんだ。 257 00:16:12,940 --> 00:16:14,942 ええっ!? 僕だって違うよ。 258 00:16:14,942 --> 00:16:17,945 第一 おねだりする物なんて ないからね。 259 00:16:17,945 --> 00:16:19,947 ほう。 わしは あるぞ。 260 00:16:19,947 --> 00:16:22,283 母さん もう一本 頼む。 261 00:16:22,283 --> 00:16:23,951 一本だけですよ。 262 00:16:23,951 --> 00:16:26,621 (マスオ)《一本か…》 263 00:16:26,621 --> 00:16:28,289 あった! 264 00:16:28,289 --> 00:16:31,893 あっ いやいや こっちのことです。 265 00:16:31,893 --> 00:16:34,896 ねえ クラブの安い出物が あるんだ。 266 00:16:34,896 --> 00:16:36,898 駄目よ。 267 00:16:36,898 --> 00:16:40,902 ねえ。 そんな余裕ないわよ。 268 00:16:40,902 --> 00:16:43,905 駄目だったら! 269 00:16:43,905 --> 00:16:46,908 しつこいわね まったく。 270 00:16:46,908 --> 00:16:48,910 穴子君も 失敗かい? 271 00:16:48,910 --> 00:16:51,245 分かってたんだが 一応 言ってみたら➡ 272 00:16:51,245 --> 00:16:53,915 思ったとおりの答えが 返ってきた。 273 00:16:53,915 --> 00:16:57,919 《いいわよ。 あなたのお小遣いで買うなら》 274 00:16:57,919 --> 00:17:01,923 ハハハ…。 君たちは 交渉事が下手だね。 275 00:17:01,923 --> 00:17:05,927 何事も 駆け引きってものが 必要なんだよ。 276 00:17:05,927 --> 00:17:09,931 課長は 奥さまとの駆け引きで クラブを手に入れたんですか? 277 00:17:09,931 --> 00:17:13,935 そうだよ。 ちょいと ここを使ってね。 278 00:17:13,935 --> 00:17:15,937 お知恵を拝借させてください! 279 00:17:15,937 --> 00:17:17,939 ええっ!? 280 00:17:17,939 --> 00:17:20,942 なるべく 高そうに見える物を選ぶんだ。 281 00:17:20,942 --> 00:17:22,944 う~ん…。 282 00:17:22,944 --> 00:17:25,947 これをあたしに? 似合うと思ってね。 283 00:17:25,947 --> 00:17:27,949 ありがとう。 284 00:17:27,949 --> 00:17:29,951 どう? すてき! 285 00:17:29,951 --> 00:17:31,552 似合ってるよ。 (タラオ)いいです! 286 00:17:31,552 --> 00:17:33,221 ありがとう。 287 00:17:33,221 --> 00:17:34,889 ♬(鼻歌) 288 00:17:34,889 --> 00:17:36,891 フフッ。 289 00:17:36,891 --> 00:17:38,893 どう 母さん? ああ すてきだね。 290 00:17:38,893 --> 00:17:41,896 マスオさんが 君に似合うんじゃないかって➡ 291 00:17:41,896 --> 00:17:44,899 買ってきてくれたの。 よく似合ってるよ。➡ 292 00:17:44,899 --> 00:17:48,903 マスオさんは ホントに 優しい人だね。 293 00:17:48,903 --> 00:17:52,240 マスオ君に買ってもらったのか? いいでしょ。 294 00:17:52,240 --> 00:17:53,908 ああ よく似合っとる。 295 00:17:53,908 --> 00:17:56,911 母さんも そう言ってくれたわ。 296 00:17:56,911 --> 00:18:00,248 はい。 あなた。 ど… どうも。 297 00:18:00,248 --> 00:18:01,916 ああ…。 298 00:18:01,916 --> 00:18:04,919 (マスオ)《安物なのに あんなに喜んでくれて》➡ 299 00:18:04,919 --> 00:18:06,921 《う~ん…》 300 00:18:06,921 --> 00:18:08,923 じゃあ 駆け引きは しなかったのかい? 301 00:18:08,923 --> 00:18:12,927 いや 気が引けて。 (課長)フグ田君は 純真だね。 302 00:18:12,927 --> 00:18:16,931 俺は 駆け引きに成功して 女房のOKを取り付けたぞ。 303 00:18:16,931 --> 00:18:19,934 さすが 穴子君 したたかだね。 304 00:18:19,934 --> 00:18:22,937 課長には かないませんよ。 305 00:18:22,937 --> 00:18:24,939 あなた 今日 公園でね。 306 00:18:24,939 --> 00:18:27,942 《すてき》 《よくお似合いだわ》 307 00:18:27,942 --> 00:18:29,610 《ご主人 センスあるわね》 308 00:18:29,610 --> 00:18:33,881 仲がいいのねって夫婦仲まで 褒められちゃった。 309 00:18:33,881 --> 00:18:36,884 いや サザエ。 実はね それ…。 310 00:18:36,884 --> 00:18:40,888 安物? やあね。 別に そんなの気にしないわよ。 311 00:18:40,888 --> 00:18:45,893 安物でも喜んで身に着けてくれる 君の優しさ。 312 00:18:45,893 --> 00:18:48,896 だって マスオさんが 私を思って 買ってくれただけでも➡ 313 00:18:48,896 --> 00:18:50,898 うれしいもの。 314 00:18:50,898 --> 00:18:53,901 (カツオ) 《よく感激し合う夫婦だな》➡ 315 00:18:53,901 --> 00:18:57,905 《これだもの。 仲がいいとしか言えないよ》 316 00:18:57,905 --> 00:19:02,576 あなた もしもよ。 あたしが死んだらどうする? 317 00:19:02,576 --> 00:19:05,913 そりゃ 悲しいさ。 あなた…。 318 00:19:05,913 --> 00:19:08,913 あくびしたんだよ。 あなた! 319 00:20:42,977 --> 00:20:44,645 どうも体がだるくて。 (医者)かっけも➡ 320 00:20:44,645 --> 00:20:46,981 調べておきましょうか。 321 00:20:46,981 --> 00:20:48,983 あっ 痛っ! 322 00:20:48,983 --> 00:20:51,983 おじいちゃんを いじめちゃ駄目です。 323 00:21:04,999 --> 00:21:07,001 やーい! (リカ)ああっ! 324 00:21:07,001 --> 00:21:09,336 おもちゃだよ! アハハ…! 325 00:21:09,336 --> 00:21:12,006 意地悪は駄目です! あっち行くです! 326 00:21:12,006 --> 00:21:13,674 (2人)うわ~! 327 00:21:13,674 --> 00:21:17,011 リカちゃん 大丈夫ですか? (リカ)ありがとう タラちゃん。 328 00:21:17,011 --> 00:21:19,013 フフフ…。 329 00:21:19,013 --> 00:21:21,015 タラちゃん 偉かったわね。 330 00:21:21,015 --> 00:21:23,017 とっても カッコ良かったわよ。 331 00:21:23,017 --> 00:21:24,685 エヘヘです。 332 00:21:24,685 --> 00:21:26,687 タラちゃん ヒーローみたいだね。 333 00:21:26,687 --> 00:21:28,689 ヒーローって何ですか? 334 00:21:28,689 --> 00:21:31,959 困ってる人を助ける カッコイイ人のことだよ。 335 00:21:31,959 --> 00:21:34,962 わーい! 僕 カッコイイですか? 336 00:21:34,962 --> 00:21:36,964 ええ。 とってもカッコイイわ。 337 00:21:36,964 --> 00:21:41,969 わーい! 僕はヒーローです! 338 00:21:41,969 --> 00:21:43,971 ああ… 肩が凝るなあ。 339 00:21:43,971 --> 00:21:45,973 パパ 困ってますか? 340 00:21:45,973 --> 00:21:47,975 ああ そうなんだよ。 341 00:21:47,975 --> 00:21:50,978 僕が助けてあげるです。 342 00:21:50,978 --> 00:21:54,648 おお~ 気持ちいいなあ。 さすがはヒーローだ。 343 00:21:54,648 --> 00:21:56,984 エヘヘです~。 344 00:21:56,984 --> 00:21:58,986 《まだ続くのかな~》 345 00:21:58,986 --> 00:22:01,989 《そろそろ 見たいテレビが 始まるんだけど…》 346 00:22:01,989 --> 00:22:03,991 タラちゃん もういいよ。 347 00:22:03,991 --> 00:22:06,991 もっと助けるです! (マスオ)ええ~!? 348 00:22:09,997 --> 00:22:11,999 ママ~ 困ったことないですか? 349 00:22:11,999 --> 00:22:15,002 そうねえ 今は 特にないわ。 350 00:22:15,002 --> 00:22:16,670 そうですか…。 351 00:22:16,670 --> 00:22:20,674 あっ! じゃ ちょっと 助けてもらおうかしら。 352 00:22:20,674 --> 00:22:23,344 タラちゃん 上手ね! 353 00:22:23,344 --> 00:22:26,680 わーい! 僕はヒーローです! 354 00:22:26,680 --> 00:22:29,016 まあ こんなに! どうしたんだい? 355 00:22:29,016 --> 00:22:32,953 ヒーローの活躍が止まらなくて。 356 00:22:32,953 --> 00:22:35,956 あらっ トイレットペーパーが安いわ。 357 00:22:35,956 --> 00:22:38,959 う~ん でも これ以上 持てないし。 358 00:22:38,959 --> 00:22:41,962 僕が助けるですよ! 359 00:22:41,962 --> 00:22:45,966 ハァ… 疲れたです…。 えっ? 360 00:22:45,966 --> 00:22:49,970 ハァ ハァ… ヒーローに付き合うのも大変ね。 361 00:22:49,970 --> 00:22:52,973 ママー! あらっ カッコイイわね! 362 00:22:52,973 --> 00:22:55,976 カツオ兄ちゃんに 着けてもらったです! 363 00:22:55,976 --> 00:22:57,978 これで立派なヒーローでしょ? 364 00:22:57,978 --> 00:22:59,980 えへんです。 365 00:22:59,980 --> 00:23:01,982 困ったことないですか? 366 00:23:01,982 --> 00:23:05,986 急に言われても…。 (カツオ)僕はあるよ。 367 00:23:05,986 --> 00:23:08,656 ママ~。 あら 今度は なあに? 368 00:23:08,656 --> 00:23:10,991 今日のおやつ 豪華にしてください。 369 00:23:10,991 --> 00:23:14,995 えっ? カツオ兄ちゃんが困ってます! 370 00:23:14,995 --> 00:23:17,665 《今日は豪華なおやつが 食べたいんだ》 371 00:23:17,665 --> 00:23:20,000 《助けて ヒーロー》 372 00:23:20,000 --> 00:23:22,670 タラちゃんに 変な入れ知恵するんじゃないの! 373 00:23:22,670 --> 00:23:24,338 アハハ…。 374 00:23:24,338 --> 00:23:26,006 (ワカメ)わ~ おいしそう! 375 00:23:26,006 --> 00:23:29,009 思った以上に 豪華な おやつだ。 376 00:23:29,009 --> 00:23:32,947 ある物で頑張ったのよ。 ヒーローに感謝しなさい! 377 00:23:32,947 --> 00:23:35,950 ありがとう タラちゃん 助かったよ。 378 00:23:35,950 --> 00:23:37,952 エヘヘです。 (カツオ)じゃあ ついでに➡ 379 00:23:37,952 --> 00:23:40,955 もう一つ ヒーローに助けてもらおう。 380 00:23:40,955 --> 00:23:44,959 今日の夕飯 特上のうな重が食べたいな。 381 00:23:44,959 --> 00:23:46,961 ヒーロー それは助けちゃ駄目よ。 382 00:23:46,961 --> 00:23:48,629 どうしてですか? 383 00:23:48,629 --> 00:23:50,631 あれは悪巧みなのよ。 384 00:23:50,631 --> 00:23:53,634 ヒーローは 悪の言いなりになっちゃ駄目! 385 00:23:53,634 --> 00:23:56,971 分かったでーす! 助けないです。 386 00:23:56,971 --> 00:24:01,976 (波平)ハァ~ あしたは やっぱり雨か… 参ったな~。 387 00:24:01,976 --> 00:24:03,978 お父さん あした ゴルフでしたっけ。 388 00:24:03,978 --> 00:24:06,981 そうなんだ。 楽しみにしていたんだが…。 389 00:24:06,981 --> 00:24:09,984 僕がおじいちゃんを助けるです。 390 00:24:09,984 --> 00:24:11,986 (タラオ・ワカメ)ウフフ…。 391 00:24:11,986 --> 00:24:14,989 天気までは どうにもならないと思うけど…。 392 00:24:14,989 --> 00:24:16,991 でも あんなに 一生懸命だし。 393 00:24:16,991 --> 00:24:19,991 後は 晴れるように祈りましょう。 394 00:24:23,664 --> 00:24:27,001 おお! すごい! (フネ)よく晴れましたね。 395 00:24:27,001 --> 00:24:30,004 タラちゃんのおかげだ。 ありがとう。 396 00:24:30,004 --> 00:24:32,606 僕はヒーローでーす! 397 00:24:32,606 --> 00:24:34,608 あっ! うっ うう…。 398 00:24:34,608 --> 00:24:38,612 ハハハ! タラオ 転んだくらいで泣いてんのか? 399 00:24:38,612 --> 00:24:41,615 泣いてないです。 僕はヒーローです。 400 00:24:41,615 --> 00:24:43,951 ヒーローって タラオがか? 401 00:24:43,951 --> 00:24:45,953 お前が ヒーローなわけないだろう。 402 00:24:45,953 --> 00:24:47,955 どうしてですか! 403 00:24:47,955 --> 00:24:50,624 だって ヒーローは こんな カッコ悪いマントは➡ 404 00:24:50,624 --> 00:24:52,293 着けないよ。 405 00:24:52,293 --> 00:24:54,962 それに 転んで泣いたりしないからな~。 406 00:24:54,962 --> 00:24:57,965 うう…。 407 00:24:57,965 --> 00:24:59,967 うん? あら これ…。 408 00:24:59,967 --> 00:25:02,970 タラちゃん ヒーローのマントが 落ちてたわよ。 409 00:25:02,970 --> 00:25:06,307 ヒーローはやめたです。 えっ? 410 00:25:06,307 --> 00:25:07,975 (波平)ただいま。 411 00:25:07,975 --> 00:25:09,977 (カツオ)うわ~ すごい おいしそう! 412 00:25:09,977 --> 00:25:11,645 (ワカメ)これ どうしたの? 413 00:25:11,645 --> 00:25:14,982 ゴルフで 3位に入賞してな その景品だ。 414 00:25:14,982 --> 00:25:17,985 お父さん すごいじゃないですか。 415 00:25:17,985 --> 00:25:19,987 何だか調子が良かったんだ。 416 00:25:19,987 --> 00:25:23,991 天気にも恵まれたし 本当に いい一日だったよ。 417 00:25:23,991 --> 00:25:25,993 それは よかったですね。 418 00:25:25,993 --> 00:25:28,662 タラちゃんヒーローのおかげだよ。 419 00:25:28,662 --> 00:25:30,998 ありがとう。 (タラオ)うーん…。 420 00:25:30,998 --> 00:25:32,933 どうした? タラちゃん。 421 00:25:32,933 --> 00:25:35,936 ヒーローはやめたです。 422 00:25:35,936 --> 00:25:37,938 (波平) それで 元気がなかったのか。 423 00:25:37,938 --> 00:25:40,941 タラちゃんヒーロー カッコ良かったのに…。 424 00:25:40,941 --> 00:25:43,944 また元気なヒーローに 戻ってほしいんだけど…。 425 00:25:43,944 --> 00:25:45,946 じゃあ ここは僕の出番だね。 426 00:25:45,946 --> 00:25:47,948 何するつもりよ。 427 00:25:47,948 --> 00:25:49,950 ヒーローの兄貴分として➡ 428 00:25:49,950 --> 00:25:52,953 カッコイイところ 見せてあげるよ。 429 00:25:52,953 --> 00:25:54,955 ヒーロー見参。 (タラオ)うん? 430 00:25:54,955 --> 00:25:57,624 タラちゃん 困っていることはないかい? 431 00:25:57,624 --> 00:26:00,294 ヒーローカツオが 何でも助けてあげよう。 432 00:26:00,294 --> 00:26:03,964 カツオ兄ちゃんはヒーローじゃないです。 (カツオ)えっ? 433 00:26:03,964 --> 00:26:05,966 ヒーローは そんなカッコ悪くないです。 434 00:26:05,966 --> 00:26:07,966 ええ~? 435 00:26:09,970 --> 00:26:12,973 タラちゃん ちょっと これ 持ってくれない? 436 00:26:12,973 --> 00:26:14,975 僕は もう ヒーローじゃないです。 437 00:26:14,975 --> 00:26:16,977 まあ…。 438 00:26:16,977 --> 00:26:18,979 あら ワカメだわ。 439 00:26:18,979 --> 00:26:21,982 ウフフ お姉ちゃん ありがとう! 440 00:26:21,982 --> 00:26:23,984 気を付けてね。 441 00:26:23,984 --> 00:26:27,654 小さい子を助けてあげるなんて ヒーローみたいね。 442 00:26:27,654 --> 00:26:31,258 ワカメお姉ちゃんは ヒーローです! 443 00:26:31,258 --> 00:26:32,926 僕は ヒーローです! 444 00:26:32,926 --> 00:26:35,929 おー タラちゃん ヒーロー復活だね? 445 00:26:35,929 --> 00:26:38,932 すっかり ワカメに 影響されたみたいね。 446 00:26:38,932 --> 00:26:42,936 あたしは ただ困ってる子を 助けただけなんだけど…。 447 00:26:42,936 --> 00:26:45,939 タラちゃんには それが 輝いて見えたんだね。 448 00:26:45,939 --> 00:26:48,942 うん。 困った人に優しくできる人が➡ 449 00:26:48,942 --> 00:26:50,944 本当のヒーローだからな。 450 00:26:50,944 --> 00:26:53,614 ヒーロー カッコイイです! 451 00:26:53,614 --> 00:26:56,950 せっかく タラちゃんヒーローが 復活したことだし➡ 452 00:26:56,950 --> 00:26:58,952 今度は何を助けてもらおうかな。 453 00:26:58,952 --> 00:27:01,955 もう! また 悪巧みするんじゃないわよ! 454 00:27:01,955 --> 00:27:05,959 ヒーロー 姉さんが怖くて 困ってるんだ 助けてよ。 455 00:27:05,959 --> 00:27:07,961 ママは怖くないですよ。 456 00:27:07,961 --> 00:27:10,964 カツオ兄ちゃんが いい子になるです。 457 00:27:10,964 --> 00:27:13,634 ええ~!? さすが ヒーロー! 458 00:27:13,634 --> 00:27:16,970 えへんです。 (一同)ハハハハッ! 459 00:27:16,970 --> 00:27:18,972 ♬(タラオの鼻歌) 460 00:27:18,972 --> 00:27:20,641 (うなり声) 461 00:27:20,641 --> 00:27:22,641 駄目ですよ…。 462 00:27:27,981 --> 00:27:43,931 ♬~ 463 00:27:43,931 --> 00:27:48,936 ♬「大きな空を ながめたら」 464 00:27:48,936 --> 00:27:54,942 ♬「白い雲が 飛んでいた」 465 00:27:54,942 --> 00:27:59,947 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 466 00:27:59,947 --> 00:28:04,952 ♬「ハイキング」 467 00:28:04,952 --> 00:28:13,961 ♬~ 468 00:28:13,961 --> 00:28:25,973 ♬~ 469 00:28:25,973 --> 00:28:31,912 ♬「ほら ほら みんなの」 470 00:28:31,912 --> 00:28:36,917 ♬「声がする」 471 00:28:36,917 --> 00:28:41,922 ♬「サザエさん サザエさん」 472 00:28:41,922 --> 00:28:49,922 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 473 00:29:02,943 --> 00:29:04,945 さーて 来週の『サザエさん』は? 474 00:29:04,945 --> 00:29:06,947 (ワカメ)ワカメです。➡ 475 00:29:06,947 --> 00:29:09,950 朝 お兄ちゃんの方が 早く家を出たのに➡ 476 00:29:09,950 --> 00:29:12,619 学校の前で追い付いちゃった。➡ 477 00:29:12,619 --> 00:29:16,957 霜柱を踏んでたら 遅くなったんだって。 子供ね~。➡ 478 00:29:16,957 --> 00:29:18,957 さて 次回は…。 479 00:29:23,964 --> 00:29:26,964 来週も また 見てくださいね。