1 00:00:33,610 --> 00:00:35,612 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,612 --> 00:00:38,615 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,615 --> 00:00:41,618 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,618 --> 00:00:46,623 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,623 --> 00:00:49,626 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,626 --> 00:00:53,630 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,630 --> 00:00:57,634 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,634 --> 00:01:01,638 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,638 --> 00:01:05,642 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,642 --> 00:01:15,652 ♬~ 11 00:01:15,652 --> 00:01:19,656 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,656 --> 00:01:23,660 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,660 --> 00:01:27,664 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,664 --> 00:01:31,668 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,668 --> 00:01:35,605 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,605 --> 00:01:39,943 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,943 --> 00:01:43,613 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,613 --> 00:01:47,617 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,617 --> 00:01:58,617 ♬~ 20 00:03:08,632 --> 00:03:11,635 ≪(チャーハンファンたち)チャー活アニキ~! (柳楽)チャーハン 自由に… 作ってるかい!? 21 00:03:11,635 --> 00:03:13,670 本日 俺は 肉をぶちこむ。 22 00:03:13,670 --> 00:03:18,770 「香味ペースト」で ちょろりん… ぱぁ~! ぱぁ~!! 23 00:03:20,543 --> 00:03:22,543 <完成> 24 00:03:23,747 --> 00:03:26,516 <実食> うん。 25 00:03:26,516 --> 00:03:28,551 う~ん! 26 00:03:28,551 --> 00:03:30,587 <自分の好きに作りゃいい> 27 00:03:30,587 --> 00:03:32,789 <これ1本で ウマくなるから。 「Cook Do 香味ペースト」> 28 00:03:32,789 --> 00:03:34,824 自慢のチャーハン 待ってるぜ! 29 00:04:09,592 --> 00:04:11,594 ママー。 保険屋さんですよ。 また来たの。 30 00:04:11,594 --> 00:04:14,597 今 みんな留守だと言ってね。 31 00:04:14,597 --> 00:04:17,600 ああ そう。 じゃあ またね。 32 00:04:17,600 --> 00:04:19,602 パチンコでもらった キャラメルあげるよ。 33 00:04:19,602 --> 00:04:21,604 ありがとうです。 34 00:04:21,604 --> 00:04:23,606 ママに見せてくるですー! 35 00:04:23,606 --> 00:04:25,606 ええー!? 36 00:04:36,553 --> 00:04:39,556 (カツオ)アッハッハ。 タラちゃんに居留守は無理だよ。 37 00:04:39,556 --> 00:04:41,558 小さい子に そんなことをさせて。 38 00:04:41,558 --> 00:04:44,561 ちょっと 手が離せなかったのよ。 39 00:04:44,561 --> 00:04:46,563 今度は ちゃんと居留守やるです。 40 00:04:46,563 --> 00:04:48,565 そんなのやらなくていいのよ。 41 00:04:48,565 --> 00:04:50,567 ☎ 42 00:04:50,567 --> 00:04:52,569 僕が 出るですー。 43 00:04:52,569 --> 00:04:54,571 あっ 花沢さんです。 44 00:04:54,571 --> 00:04:56,573 カツオ兄ちゃんですか。 45 00:04:56,573 --> 00:05:01,578 (カツオ)ううっ! ううん。 (タラオ)うん。 カツオ兄ちゃんは➡ 46 00:05:01,578 --> 00:05:04,581 今 居留守ですよ。 (カツオ)ああっ! 47 00:05:04,581 --> 00:05:07,250 ☎(通話の切れる音) (タラオ)切れたです。 48 00:05:07,250 --> 00:05:09,586 何で 居留守だなんて言ったの? 49 00:05:09,586 --> 00:05:11,588 居留守は 駄目ですか? 50 00:05:11,588 --> 00:05:13,590 花沢さんは 怒って切っちゃったのよ。 51 00:05:13,590 --> 00:05:17,594 カツオ すぐに 謝りに行った方がいいわよ。 52 00:05:17,594 --> 00:05:22,599 平気 平気。 花沢さんは そんな小さなことじゃ怒らないよ。 53 00:05:22,599 --> 00:05:26,603 小さいことじゃありませんよ。 居留守を使うなんて。 54 00:05:26,603 --> 00:05:28,605 僕が 謝りに行くです。 55 00:05:28,605 --> 00:05:32,542 タラちゃんはいいのよ。 カツオ 行ってらっしゃい。 56 00:05:32,542 --> 00:05:34,544 はーい。 57 00:05:34,544 --> 00:05:39,549 花沢さんが 居留守ぐらいで 怒るわけないのに。 58 00:05:39,549 --> 00:05:41,551 あら~ 磯野君 何か用事? 59 00:05:41,551 --> 00:05:45,555 いや~ タラちゃんが 居留守を使ったみたいで…。 60 00:05:45,555 --> 00:05:47,557 どうせ 磯野君が 使わせたんでしょ。 61 00:05:47,557 --> 00:05:51,561 いやあ その~ トイレに行きたかったもんで…。 62 00:05:51,561 --> 00:05:53,563 下手な言い訳しなくてもいいわよ。 63 00:05:53,563 --> 00:05:55,565 あたしは 全然 気にしてないから。 64 00:05:55,565 --> 00:05:58,568 やっぱり。 さすが 花沢さんだよ。 65 00:05:58,568 --> 00:06:01,571 でも まだ 安心しない方がいいわよ。 66 00:06:01,571 --> 00:06:03,573 あたしは 気にしなくても➡ 67 00:06:03,573 --> 00:06:05,575 かおりちゃんと 早川さんは 怒ってたから。 68 00:06:05,575 --> 00:06:08,578 ええっ!? 来てたの? かおりちゃんたち。 69 00:06:08,578 --> 00:06:10,580 おいしいケーキがあったから➡ 70 00:06:10,580 --> 00:06:12,582 磯野君も 呼んであげようと思ったら➡ 71 00:06:12,582 --> 00:06:14,250 居留守ですもんね。 72 00:06:14,250 --> 00:06:16,586 そっ… そんなに怒ってたの? 二人とも。 73 00:06:16,586 --> 00:06:20,590 早川さんが あんなに怒ったの 初めて見たかもね。 74 00:06:20,590 --> 00:06:22,592 ええっ!? どうしよう…。 75 00:06:22,592 --> 00:06:25,595 (波平)何だ それでカツオは 元気がないのか。 76 00:06:25,595 --> 00:06:30,600 早川さんみたいな 真面目な子が怒ると怖いからね。 77 00:06:30,600 --> 00:06:32,535 マスオさん 経験があるみたいね。 78 00:06:32,535 --> 00:06:36,539 ああ いやいや…。 僕は 一般論を述べたまでで…。 79 00:06:36,539 --> 00:06:39,542 素直に謝れば許してくれますよ。 80 00:06:39,542 --> 00:06:41,544 そうだといいんだけど…。 81 00:06:41,544 --> 00:06:45,548 かおりちゃん 早川さん ごめん。 82 00:06:45,548 --> 00:06:48,551 もっと深く下げる方がいいかな。 83 00:06:48,551 --> 00:06:51,554 フンッ。 (ワカメ)お兄ちゃん何してるの? 84 00:06:51,554 --> 00:06:54,554 朝礼の練習。 (ワカメ)うん? 85 00:06:56,559 --> 00:06:58,561 おっ おはよう…。 86 00:06:58,561 --> 00:07:02,565 磯野君 花沢さんに 居留守を使ったのよね? 87 00:07:02,565 --> 00:07:04,567 実は あれは タラちゃんが…。 88 00:07:04,567 --> 00:07:08,238 え~! 小さい子の せいにするなんて ひどいわ~。 89 00:07:08,238 --> 00:07:11,574 ホント 全然反省してないのね! 90 00:07:11,574 --> 00:07:15,578 とんでもない! 一晩中 反省してたよ! 91 00:07:15,578 --> 00:07:18,248 ホントかしら。 行きましょ! (かおり)フンッ! 92 00:07:18,248 --> 00:07:20,583 ああ…。 93 00:07:20,583 --> 00:07:22,585 二人とも カンカンだったよ。 94 00:07:22,585 --> 00:07:24,587 じゃあ あたしも 怒ることにするわ。 95 00:07:24,587 --> 00:07:26,256 (カツオ)ええっ!? 96 00:07:26,256 --> 00:07:27,924 二人が 怒ってくれてるのに➡ 97 00:07:27,924 --> 00:07:30,593 本人が 怒らないわけには いかないじゃないの。 98 00:07:30,593 --> 00:07:34,197 これからは なれなれしくしないで。 99 00:07:34,197 --> 00:07:36,199 (カツオ)ううっ…。 100 00:07:36,199 --> 00:07:38,201 (3人)ウフフ…。 (カツオ)う~ん…。 101 00:07:38,201 --> 00:07:41,537 磯野 花沢さんたちに 何をやったんだ? 102 00:07:41,537 --> 00:07:43,539 何って? (中島)三人とも➡ 103 00:07:43,539 --> 00:07:45,541 磯野を避けてるようだからさ。 104 00:07:45,541 --> 00:07:47,543 (3人)うん? フンッ! 105 00:07:47,543 --> 00:07:50,213 うう…。 (中島)元気 出せよ➡ 106 00:07:50,213 --> 00:07:52,215 僕は いつでも磯野の味方だから。 107 00:07:52,215 --> 00:07:55,551 ありがとう 中島。 108 00:07:55,551 --> 00:07:58,554 ああ 僕の青春は終わった。 109 00:07:58,554 --> 00:08:00,890 カツオの青春は これからでしょ。 110 00:08:00,890 --> 00:08:05,561 姉さん クラスの女子たちが 僕を白い目で見てるんだよ。 111 00:08:05,561 --> 00:08:08,564 この絶望感といったらないよ。 112 00:08:08,564 --> 00:08:13,569 (波平)何? そんなくだらんことで 学校を休みたいと言うのか。 113 00:08:13,569 --> 00:08:16,572 お父さんだって 会社の女の人たちが➡ 114 00:08:16,572 --> 00:08:20,576 口を利いてくれなかったら 会社に行きたくないと思うよ。 115 00:08:20,576 --> 00:08:23,913 そんなことはない。 わしは 仕事をするために➡ 116 00:08:23,913 --> 00:08:25,915 会社に行っとるんだ。 117 00:08:25,915 --> 00:08:27,917 そうですよ。 カツオは➡ 118 00:08:27,917 --> 00:08:30,586 勉強するために 学校に行くんですよ。 119 00:08:30,586 --> 00:08:33,189 理屈は そうだけど。 (マスオ)分かるなあ➡ 120 00:08:33,189 --> 00:08:36,192 カツオ君の気持ち。 あなた。 121 00:08:36,192 --> 00:08:39,195 僕も会社の女の人たちに 無視されたら➡ 122 00:08:39,195 --> 00:08:41,531 会社へ行くのが 気が重くなるよ。 123 00:08:41,531 --> 00:08:44,534 あら 女の人 限定なのね。 124 00:08:44,534 --> 00:08:47,537 いいや… 女性に限らずだけど…。 125 00:08:47,537 --> 00:08:50,540 あした ちゃんと話し合っておいで。 126 00:08:50,540 --> 00:08:53,543 早川さんたちも いつまでも怒ってないわよ。 127 00:08:53,543 --> 00:08:55,545 お兄ちゃん 頑張って。 128 00:08:55,545 --> 00:08:58,548 うん…。 ありがと。 129 00:08:58,548 --> 00:09:01,884 おはよう! はっきり言うけど➡ 130 00:09:01,884 --> 00:09:04,554 僕は 花沢さんに居留守を使った。 131 00:09:04,554 --> 00:09:07,223 でも 二人には何もしてないよ。 132 00:09:07,223 --> 00:09:09,225 そっ そうだけど…。 133 00:09:09,225 --> 00:09:11,227 そうでしょ? 早川さん。 134 00:09:11,227 --> 00:09:15,565 えっ… ええ。 それじゃあ 花沢さんに ちゃんと謝ってくれる? 135 00:09:15,565 --> 00:09:17,567 花沢さんに? (早川)ええ。 136 00:09:17,567 --> 00:09:19,569 誠意を込めて謝って。 137 00:09:19,569 --> 00:09:21,569 それで仲直りにしましょ。 138 00:09:23,573 --> 00:09:26,576 磯野 胸を張ってどこへ行くんだ? 139 00:09:26,576 --> 00:09:28,578 女の子たちと対決するんだ。 140 00:09:28,578 --> 00:09:31,581 やるねえ! 僕も行っていいだろ? 141 00:09:31,581 --> 00:09:33,516 もちろん。 142 00:09:33,516 --> 00:09:35,518 (笑い声) (中島)みんないるよ。 143 00:09:35,518 --> 00:09:37,520 大丈夫か 磯野? 144 00:09:37,520 --> 00:09:42,525 怖かったら帰っていいよ。 (中島)僕 ここで見学してるよ。 145 00:09:42,525 --> 00:09:45,528 失礼します。 146 00:09:45,528 --> 00:09:47,530 どうぞ座って。 147 00:09:47,530 --> 00:09:49,532 (カツオ)その前に これを。 148 00:09:49,532 --> 00:09:52,535 手紙で謝るの? (かおり)ちゃんと 口で言えば? 149 00:09:52,535 --> 00:09:55,538 その前に ご一読を。 150 00:09:55,538 --> 00:10:00,543 「私 磯野カツオは 今後二度と 居留守を使わないことを誓います」 151 00:10:00,543 --> 00:10:02,545 誓約書ね。 152 00:10:02,545 --> 00:10:04,547 ホントに反省してるの? 153 00:10:04,547 --> 00:10:07,884 もちろんだよ。 でなきゃ わざわざ筆で書かないよ。 154 00:10:07,884 --> 00:10:12,555 書道 苦手だもんね。 (早川)これが 磯野君の誠意ね。 155 00:10:12,555 --> 00:10:17,560 えっ? ちょっと磯野君 何で お店の名前なのよ? 156 00:10:17,560 --> 00:10:21,564 実は その隣に花沢さんの名前を 書こうとしたら➡ 157 00:10:21,564 --> 00:10:23,566 紙が いっぱいになっちゃって…。 158 00:10:23,566 --> 00:10:28,571 ウフフフ。 磯野君らしいわ。 (かおり)どうする? 花沢さん。 159 00:10:28,571 --> 00:10:31,574 もちろん許すわ。 次に書くときは ちゃんと➡ 160 00:10:31,574 --> 00:10:34,577 あたしの名前を大きく書いて。 161 00:10:34,577 --> 00:10:36,579 おめでとう 磯野! 162 00:10:36,579 --> 00:10:38,581 中島君もいたの? 163 00:10:38,581 --> 00:10:41,584 中島は 入ってくる勇気がなかったんだよ。 164 00:10:41,584 --> 00:10:43,586 ちょっと失礼じゃないの? 165 00:10:43,586 --> 00:10:46,589 (花沢)中島君 あたしたちに謝って。 166 00:10:46,589 --> 00:10:48,591 そんな 僕 関係ないのに…。 167 00:10:48,591 --> 00:10:51,591 中島 ちゃんと 誠意を込めるんだぞ。 168 00:12:26,589 --> 00:12:28,591 いかがです? マイカーを一台。 いいわね~。 169 00:12:28,591 --> 00:12:30,927 お値段は こういうところですが…。 170 00:12:30,927 --> 00:12:32,528 すてきだわ~。 171 00:12:32,528 --> 00:12:35,865 ご主人の運転で 週末旅行など! 172 00:12:35,865 --> 00:12:37,867 どんなに いいでしょう! 173 00:12:37,867 --> 00:12:40,870 駄目だ。 まだ現実の段階じゃない。 174 00:12:40,870 --> 00:12:42,470 あ~。 175 00:12:54,550 --> 00:12:57,887 見た? ゆうべのドラマ。 (かおり)もちろん見たわ! 176 00:12:57,887 --> 00:12:59,555 僕も見てるよ。 177 00:12:59,555 --> 00:13:01,224 すごく人気のドラマだよね。 178 00:13:01,224 --> 00:13:06,562 ええ。 まったくタイプの違う 2人の男性の間で揺れるヒロインに➡ 179 00:13:06,562 --> 00:13:08,231 ドキドキしちゃうのよ。 180 00:13:08,231 --> 00:13:11,567 ちなみに 二人は どんなタイプの人が いいと思うの? 181 00:13:11,567 --> 00:13:16,572 そうね~。 私は理想を持ってる人が好きかな。 182 00:13:16,572 --> 00:13:19,575 理想か…。 (早川)私は現実を➡ 183 00:13:19,575 --> 00:13:22,578 しっかりと見つめている人が すてきだと思うわ。 184 00:13:22,578 --> 00:13:24,580 現実か…。 185 00:13:24,580 --> 00:13:26,582 おはよう 磯野君! (カツオ)おはよう。 186 00:13:26,582 --> 00:13:29,585 どうしたの? 何か悩み事? 187 00:13:29,585 --> 00:13:33,189 理想を持つ男と 現実を見る男。 188 00:13:33,189 --> 00:13:36,525 僕は どちらであるべきか…。 う~ん。 189 00:13:36,525 --> 00:13:38,527 なーに言ってんのよ! 190 00:13:38,527 --> 00:13:41,530 難しいことを考えるなんて 磯野君らしくないわよ。 191 00:13:41,530 --> 00:13:44,533 いや 将来のことも考えて…。 192 00:13:44,533 --> 00:13:47,536 そのままの磯野君で あたしは じゅうぶんよ! 193 00:13:47,536 --> 00:13:49,872 アハハハ…! 194 00:13:49,872 --> 00:13:51,540 タイムセール? 195 00:13:51,540 --> 00:13:54,543 行かない? もちろん行くわよ! 196 00:13:54,543 --> 00:13:56,545 まだ結構 時間あるわよ? 197 00:13:56,545 --> 00:13:59,548 セールが始まる前に 他の買い物を済ませて➡ 198 00:13:59,548 --> 00:14:02,218 近くで待機するの。 199 00:14:02,218 --> 00:14:04,220 始まったら 真っ先に品物を取って➡ 200 00:14:04,220 --> 00:14:06,222 さっと引き上げる。 201 00:14:06,222 --> 00:14:09,558 優雅ねえ。 そう 余裕を持って優雅に。 202 00:14:09,558 --> 00:14:12,561 これが理想の買い物。 なるほど。 203 00:14:12,561 --> 00:14:16,565 あっ ところで聞いた? あの話…。 204 00:14:16,565 --> 00:14:19,902 そうなのよ 笑っちゃうでしょ? ホホホ…。 205 00:14:19,902 --> 00:14:24,573 [マイク](アナウンス)ただ今より お野菜の タイムセール 開始いたしまーす! 206 00:14:24,573 --> 00:14:28,577 しまった! 後れを取ったわ! 207 00:14:28,577 --> 00:14:30,579 ああ~っ。 208 00:14:30,579 --> 00:14:34,850 現実は そう 優雅に いかないものよね。 209 00:14:34,850 --> 00:14:38,187 (カツオ)ええっ おやつないの!? (ワカメ)どうして? 210 00:14:38,187 --> 00:14:40,523 ごめんね。 タイムセールに夢中になって➡ 211 00:14:40,523 --> 00:14:43,526 うっかり買い忘れちゃったのよ。 212 00:14:43,526 --> 00:14:46,529 今日は飲み物だけで勘弁して。 213 00:14:46,529 --> 00:14:50,533 あ~あ。 こんなとき 誰か お客さんが来ないかな~。 214 00:14:50,533 --> 00:14:52,535 どうして? (カツオ)お土産で➡ 215 00:14:52,535 --> 00:14:54,537 お菓子を持ってきてくれるかも しれないだろ? 216 00:14:54,537 --> 00:14:57,873 あきれた。 お客さまを 当てにするなんて。 217 00:14:57,873 --> 00:15:01,544 それが 理想のお客さまってもんだよ。 218 00:15:01,544 --> 00:15:03,546 ≪(戸の開く音) (カツオ)噂をすれば…。 219 00:15:03,546 --> 00:15:07,550 こんにちは~。 (カツオ)ノリスケおじさんか…。 220 00:15:07,550 --> 00:15:09,552 (ノリスケ)何だい? がっかりした顔で。 221 00:15:09,552 --> 00:15:12,555 理想のお客さまじゃないからね。 (ノリスケ)えっ? 222 00:15:12,555 --> 00:15:16,559 お土産は期待できないって話だよ。 (ノリスケ)ひどいな~。 223 00:15:16,559 --> 00:15:19,562 さて どうするかな。 (ワカメ・カツオ)えっ? 224 00:15:19,562 --> 00:15:23,232 持ってきたんだけどね~。 お土産。 225 00:15:23,232 --> 00:15:25,568 (カツオ)わ~っ! (タラオ)メロンです~! 226 00:15:25,568 --> 00:15:28,571 (ワカメ・カツオ)やったーっ! どうしたの? これ。 227 00:15:28,571 --> 00:15:32,174 ああ。 伊佐坂先生からの お裾分けですよ。 228 00:15:32,174 --> 00:15:36,846 (カツオ)まさに理想のお客さま! (ノリスケ)現金だなぁ。 229 00:15:36,846 --> 00:15:40,516 すてきね~。 エレガントでスタイルも良くて。 230 00:15:40,516 --> 00:15:43,519 これこそ 私の理想像。 231 00:15:43,519 --> 00:15:46,522 私も あんなふうになりたいわね。 232 00:15:46,522 --> 00:15:48,524 姉さん 現実を見なくちゃ。 233 00:15:48,524 --> 00:15:53,529 言ったわね? 今に見てらっしゃい! 234 00:15:53,529 --> 00:15:55,197 この印は何だ? 235 00:15:55,197 --> 00:15:57,533 カツオが 背丈を 測ってるんでしょう。 236 00:15:57,533 --> 00:15:59,535 ああ。 237 00:15:59,535 --> 00:16:03,539 えいっ! ここまで上がったわ。 238 00:16:03,539 --> 00:16:05,541 ご苦労さま。 239 00:16:05,541 --> 00:16:09,545 《美しいポーズの降り方》 240 00:16:09,545 --> 00:16:14,550 分かっちゃいるけど できっこない! 241 00:16:14,550 --> 00:16:17,553 ハア…。 こりゃあ残業だね。 242 00:16:17,553 --> 00:16:19,555 何を言うんだ。 フグ田君! 243 00:16:19,555 --> 00:16:22,558 勤務時間内に 仕事を終わらせてこそ➡ 244 00:16:22,558 --> 00:16:25,227 理想の社員というものじゃ ないかい? 245 00:16:25,227 --> 00:16:29,827 穴子君 そのとおりだね! よし 頑張るぞ! 246 00:16:31,567 --> 00:16:34,503 やれやれ…。 やっぱり残業か。 247 00:16:34,503 --> 00:16:36,505 よし 時間だ。 帰ろう。 248 00:16:36,505 --> 00:16:39,508 えっ? まだ仕事が残ってるよ? 249 00:16:39,508 --> 00:16:41,510 理想の社員は 今度 目指すことにするよ。 250 00:16:41,510 --> 00:16:43,512 それじゃ お先に! 251 00:16:43,512 --> 00:16:47,516 それって現実逃避だぞ? 252 00:16:47,516 --> 00:16:50,519 (波平)40点? もっとしっかり勉強せんか。 253 00:16:50,519 --> 00:16:53,522 でも この前は20点だよ。 254 00:16:53,522 --> 00:16:56,525 倍の点を取ったんだから むしろ褒めてもらっても…。 255 00:16:56,525 --> 00:16:58,527 40点で威張るな。 256 00:16:58,527 --> 00:17:02,531 100点とは言わんが せめて その半分は取らんか! 257 00:17:02,531 --> 00:17:04,533 それは理想が高過ぎです。 258 00:17:04,533 --> 00:17:07,536 バカも~ん! 259 00:17:07,536 --> 00:17:10,539 ハア…。 理想の女性になるって 大変だわ。 260 00:17:10,539 --> 00:17:12,541 あたしには難しいのかも。 261 00:17:12,541 --> 00:17:14,877 何 言ってるんだい。 262 00:17:14,877 --> 00:17:17,546 サザエは もともと 僕の理想の女性だよ。 263 00:17:17,546 --> 00:17:21,550 あら~ん! それじゃあ もっと頑張らなくっちゃ! 264 00:17:21,550 --> 00:17:24,220 早速 あした お買い物に付き合ってくれる? 265 00:17:24,220 --> 00:17:27,556 ああ いいよ。 会社が終わったら 待ち合わせしよう。 266 00:17:27,556 --> 00:17:30,556 うれしい! 267 00:17:32,495 --> 00:17:34,497 マスオさんから 電話があって➡ 268 00:17:34,497 --> 00:17:38,501 急に 会社の用事ができたんで 買い物は 取りやめですって。 269 00:17:38,501 --> 00:17:41,504 まあ! せっかく着たのに つまんない。 270 00:17:41,504 --> 00:17:43,506 じゃあ 頼みがあるわ。 271 00:17:43,506 --> 00:17:45,508 姉さん どこ行くの? 272 00:17:45,508 --> 00:17:48,511 お豆腐を買いによ! (カツオ)ああ…。 273 00:17:48,511 --> 00:17:51,514 ああ。 わしら夫婦の理想は➡ 274 00:17:51,514 --> 00:17:55,518 年を取ったら 郊外で暮らすことだったんじゃよ。 275 00:17:55,518 --> 00:17:57,853 ええ 静かな場所でね。 276 00:17:57,853 --> 00:18:00,523 あら それじゃ 理想と全然 違う感じに➡ 277 00:18:00,523 --> 00:18:04,527 なっちゃったんですね。 いいえ。 理想以上の毎日ですよ。 278 00:18:04,527 --> 00:18:06,529 理想以上? 279 00:18:06,529 --> 00:18:10,533 ええ。 毎日にぎやかで楽しくて。 280 00:18:10,533 --> 00:18:12,535 磯野さんのお宅のおかげじゃよ。 281 00:18:12,535 --> 00:18:14,537 僕も楽しいですー。 282 00:18:14,537 --> 00:18:19,875 そうかそうか。 ハッハッハ。 (おばあさん)ホッホッホ。 283 00:18:19,875 --> 00:18:24,547 理想ばかり追わなくても 身近に 幸せは あるということだな。 284 00:18:24,547 --> 00:18:26,549 ええ ホントですね。 285 00:18:26,549 --> 00:18:29,552 僕の理想の幸せは➡ 286 00:18:29,552 --> 00:18:32,488 この倍ぐらいのトンカツを 食べることかな。 287 00:18:32,488 --> 00:18:35,491 それなら 勉強も もっと頑張れるんだけど。 288 00:18:35,491 --> 00:18:38,160 あ~ら。 なら どうぞ。 289 00:18:38,160 --> 00:18:40,496 いいの!? (波平)ならば わしも。 290 00:18:40,496 --> 00:18:42,498 (マスオ)じゃ 僕からも。 291 00:18:42,498 --> 00:18:45,501 あ~。 幸せな現実だ~。 292 00:18:45,501 --> 00:18:47,503 勉強も頑張ってね。 293 00:18:47,503 --> 00:18:52,508 今は目の前の現実だけを 見つめたいと思います。 294 00:18:52,508 --> 00:18:54,510 まあ。 295 00:18:54,510 --> 00:18:58,514 カツオ 頼むわ! フンッ! 296 00:18:58,514 --> 00:19:01,517 今日もやるの? フンッ! 297 00:19:01,517 --> 00:19:04,520 また? フンッ! 298 00:19:04,520 --> 00:19:07,523 人間 何が役に立つか 分からないよね。 299 00:19:07,523 --> 00:19:09,523 ホント ホント。 300 00:19:12,628 --> 00:19:15,798 (松坂)ついに答えを見つけたよ。 なんと二者択一じゃなかったんだ! 301 00:19:15,798 --> 00:19:19,401 俺たちは間違った場所で ぐるぐる回ってただけだったんだ…。 302 00:19:19,401 --> 00:19:23,038 敵か味方か とか パンかライスか とか ウニかイクラか とか➡ 303 00:19:23,038 --> 00:19:26,442 すぐどっちかに決めたがるけど 世の中 そんな単純じゃないだろ? 304 00:19:26,442 --> 00:19:28,477 どちらか一方じゃなくて➡ 305 00:19:28,477 --> 00:19:31,277 その間の「ちょうどいい感じのところ」が… 306 00:19:33,816 --> 00:19:36,352 <それが Ready Made Housing.という考え方> 307 00:19:36,352 --> 00:19:38,387 あったんだよ‼ 308 00:19:38,387 --> 00:19:40,422 <分譲住宅フェア開催> 309 00:20:43,585 --> 00:20:46,588 やっぱり 私は イチゴね。 (カツオ)僕は メロンの方が好きだな~。 310 00:20:46,588 --> 00:20:49,591 あーら ミカンも リンゴも 捨てがたいじゃないの。 311 00:20:49,591 --> 00:20:52,594 そんな味 聞いたことないよ。 えっ? 312 00:20:52,594 --> 00:20:56,598 かき氷の話をしてるのよ。 (カツオ)うんうん。 313 00:20:56,598 --> 00:21:00,269 そんなの絶対に 駄目です! (カツオ・ワカメ)ええ~っ。 314 00:21:00,269 --> 00:21:02,604 雪が降ったら シロップを掛けて➡ 315 00:21:02,604 --> 00:21:05,604 かき氷にしようと 思ったみたいですよ。 316 00:21:17,286 --> 00:21:20,622 (波平)まったく 雪を食べようなんて 考えるとは。 317 00:21:20,622 --> 00:21:23,625 どこまで食い意地が張ってるのよ。 318 00:21:23,625 --> 00:21:28,630 だって真冬に食べる 雪のかき氷も 悪くないと思ったんだよ。 319 00:21:28,630 --> 00:21:32,568 お兄ちゃん こんこん計画からは 外さなくちゃ駄目ね。 320 00:21:32,568 --> 00:21:35,571 「こんこん計画」? 何よ それ。 321 00:21:35,571 --> 00:21:37,573 あしたは 雪の予報が出てるでしょ?➡ 322 00:21:37,573 --> 00:21:41,577 雪が降ったら やることを 今から考えてるんだ。 323 00:21:41,577 --> 00:21:44,580 ほら 「雪や こんこん」って 歌うでしょ? 324 00:21:44,580 --> 00:21:48,584 あの歌は 「雪や こんこ」なんだよ。 (ワカメ)えっ そうなんだ。 325 00:21:48,584 --> 00:21:51,587 でも こんこん計画のままがいいよ。 326 00:21:51,587 --> 00:21:54,590 そうね その方が 響きがいいもんね。 327 00:21:54,590 --> 00:21:59,595 こんこん計画か 確かに わくわくする響きだね~。 328 00:21:59,595 --> 00:22:04,600 そうでしょ? 雪合戦に 雪だるま作りでしょ➡ 329 00:22:04,600 --> 00:22:08,604 それから そり遊びもして かまくらも作って。 330 00:22:08,604 --> 00:22:10,606 楽しそうですー。 331 00:22:10,606 --> 00:22:12,608 ずいぶん たくさん考えたんだね。 332 00:22:12,608 --> 00:22:15,611 雪が降ってから考えるんじゃ 遅いからね。 333 00:22:15,611 --> 00:22:18,614 いくら何でも 全部は できないんじゃない? 334 00:22:18,614 --> 00:22:21,617 うん。 あしたは 休みではないしな。 335 00:22:21,617 --> 00:22:23,619 大丈夫。 雪が たくさん降ったら➡ 336 00:22:23,619 --> 00:22:26,622 学校は休みになるかも しれないしね。 337 00:22:26,622 --> 00:22:29,625 ええっ!? そんなことまで考えてたの? 338 00:22:29,625 --> 00:22:34,563 まったく あきれたやつだ。 (ワカメ・カツオ)フフフフ…。 339 00:22:34,563 --> 00:22:37,566 ほら 2人とも 早く起きなさい。 340 00:22:37,566 --> 00:22:40,569 うーん もうちょっとだけ…。 (ワカメ)寝かせて。 341 00:22:40,569 --> 00:22:42,571 (ワカメ・カツオ)あっ! 342 00:22:42,571 --> 00:22:44,573 そうだ! (ワカメ)雪 降ってるの? 343 00:22:44,573 --> 00:22:46,575 何 言ってんの 降ってないわよ。 344 00:22:46,575 --> 00:22:50,579 あ~あ…。 じゃあ 学校も 休みにならないのか。 345 00:22:50,579 --> 00:22:54,579 当たり前でしょ ほら さっさと起きる! 346 00:22:56,251 --> 00:22:59,588 いや~ 雪が降らなくて ほっとしました。 347 00:22:59,588 --> 00:23:04,593 うん。 降ると出社が大変だからな ホント 降らんで よかったよ。 348 00:23:04,593 --> 00:23:06,595 お父さん。 (カツオ・ワカメ)ん~。 349 00:23:06,595 --> 00:23:09,598 ああ! すまん つい。 (マスオ)ごめんよ。 350 00:23:09,598 --> 00:23:12,601 あ~あ 雪が降らないなんて。 351 00:23:12,601 --> 00:23:15,604 せっかく こんこん計画を 立てたのにね。 352 00:23:15,604 --> 00:23:19,604 天気ばかりは仕方ないよ。 (波平)そ… そうだな。 353 00:23:21,610 --> 00:23:25,614 (波平)《今朝の子供たち あそこまで落ち込むとは…》 354 00:23:25,614 --> 00:23:27,282 [TV](気象予報士)今日は 曇りとなりましたが。 355 00:23:27,282 --> 00:23:28,951 (波平)んっ? うん? [TV](気象予報士)あしたは➡ 356 00:23:28,951 --> 00:23:30,953 雪になる可能性が高そうです。 357 00:23:30,953 --> 00:23:34,553 やったー! (男性・女性)ええっ。 358 00:23:36,558 --> 00:23:38,560 また こんこん計画の チャンスが来た! 359 00:23:38,560 --> 00:23:41,563 チャンスですー! (ワカメ)うれしい。 360 00:23:41,563 --> 00:23:44,566 よかったね~。 (波平)楽しみにするのはいいが➡ 361 00:23:44,566 --> 00:23:47,569 降るかどうかは あしたにならんと 分からんぞ。 362 00:23:47,569 --> 00:23:50,572 ちゃんと 学校の準備を しておくように。 363 00:23:50,572 --> 00:23:52,572 (ワカメ・カツオ)はーい。 364 00:23:54,576 --> 00:23:56,578 ワカメ。 (ワカメ)もう起きてるの? 365 00:23:56,578 --> 00:24:01,583 外を見てごらんよ。 (ワカメ)あっ 雪。 やったー。 366 00:24:01,583 --> 00:24:04,586 いよいよ こんこん計画を 実行できるぞ。 367 00:24:04,586 --> 00:24:06,588 ウフフフ…。 368 00:24:06,588 --> 00:24:10,592 子供たち うれしそうでしたね~。 (波平)そうだな。 369 00:24:10,592 --> 00:24:15,597 こうして降ってみると 大人でも ウキウキした気分になるな。 370 00:24:15,597 --> 00:24:18,600 ええ。 いつもの景色が 違って見えますからね。 371 00:24:18,600 --> 00:24:22,604 ウフフ… そうですか。 (波平)おや 何か? 372 00:24:22,604 --> 00:24:27,609 あっ いえ 私は 雪国出身なので 雪は見慣れちゃってるんです。 373 00:24:27,609 --> 00:24:31,613 東京の人は 雪を見て 楽しめるんだな~と思いまして。 374 00:24:31,613 --> 00:24:34,549 なるほど。 (男性)いや~ 奇麗だな。 375 00:24:34,549 --> 00:24:36,551 すごい すごい。 んっ? 376 00:24:36,551 --> 00:24:41,223 僕 沖縄出身なもんで 雪を見るのは初めてなんです。 377 00:24:41,223 --> 00:24:42,891 なるほど。 378 00:24:42,891 --> 00:24:44,559 (中島)「こんこん計画」? 379 00:24:44,559 --> 00:24:49,564 うん 雪が降ったら やりたいことを たくさん計画してるんだよ。 うん。 380 00:24:49,564 --> 00:24:51,566 (4人)うん? (かおり)なーに これ➡ 381 00:24:51,566 --> 00:24:54,569 すごく面白そう。 (花沢)あたしたちも交ぜてよ。 382 00:24:54,569 --> 00:24:57,572 みんなでやれば 全部できるかもしれないし➡ 383 00:24:57,572 --> 00:24:59,908 いいでしょ? 磯野君。 (カツオ)もちろん! 384 00:24:59,908 --> 00:25:02,577 学校が終わったら 公園に集合しよう。 385 00:25:02,577 --> 00:25:05,580 あれ 何これ? 386 00:25:05,580 --> 00:25:07,249 ははーん。 387 00:25:07,249 --> 00:25:09,584 磯野君 雪を食べようとしたの? 388 00:25:09,584 --> 00:25:13,588 ああ~ 違うんだ これは…。 (早川)磯野君らしいわね。 389 00:25:13,588 --> 00:25:15,924 ホントだよ。 (4人)アハハハ…。 390 00:25:15,924 --> 00:25:18,593 (ワカメ)うーん。 んっ フフ。 391 00:25:18,593 --> 00:25:22,597 子供用のがあるわよ。 (ワカメ)これでいいの。 392 00:25:22,597 --> 00:25:24,266 (ワカメ)ウフフフ。 393 00:25:24,266 --> 00:25:28,266 (ワカメ・タラオ) ♬「雪や こんこ 霰や こんこ」 394 00:25:29,938 --> 00:25:33,542 さあ こんこん計画 始めるぞ。 (一同)おおー! 395 00:25:33,542 --> 00:25:37,546 雪山を作って。 (カツオ)そりで滑るぞ~。 396 00:25:37,546 --> 00:25:39,548 (カツオ・中島)《それ~》 397 00:25:39,548 --> 00:25:43,552 ああーん 理想とは程遠い。 (中島)そうだな。 398 00:25:43,552 --> 00:25:47,222 雪国じゃないんだから これが限界よ。 399 00:25:47,222 --> 00:25:48,890 楽しいですー。 400 00:25:48,890 --> 00:25:52,561 タラちゃんが喜んでくれてよかった。 (中島)そうだね。 401 00:25:52,561 --> 00:25:55,230 ウフ ハハ…。 (かおり)完成ね。 402 00:25:55,230 --> 00:25:58,567 何だ ワカメたちは 雪で おすしを作ったのか。 403 00:25:58,567 --> 00:26:01,570 おいしそうだね。 (花沢)失礼しちゃうわ。 404 00:26:01,570 --> 00:26:04,573 これ ウサギさんよ。 (カツオ)ああ ホントだ。 405 00:26:04,573 --> 00:26:07,576 食べ物のことばっかり 考えてるんだから。 406 00:26:07,576 --> 00:26:09,576 (カツオ・中島)エヘヘヘ…。 407 00:26:11,580 --> 00:26:14,580 ああ… んんっ! 408 00:26:16,251 --> 00:26:18,587 あの流れ弾か。 409 00:26:18,587 --> 00:26:21,187 ああ楽しそうでは 怒るに怒れんな。 410 00:26:22,924 --> 00:26:25,594 ああ~ 今日は ホントに楽しかった。 411 00:26:25,594 --> 00:26:27,262 楽しかったでーす。 412 00:26:27,262 --> 00:26:31,600 中島たちも 一緒になって こんこん計画は大成功だったよ。 413 00:26:31,600 --> 00:26:34,536 雪を満喫できたようで 何よりだね~。 414 00:26:34,536 --> 00:26:38,540 子供は うらやましいわね~ 雪で 大はしゃぎできるなんて。 415 00:26:38,540 --> 00:26:41,840 あら サザエだって 楽しんでたじゃないか。 416 00:26:43,545 --> 00:26:47,549 カツオたちの計画を聞いてたら 楽しそうで つい。 417 00:26:47,549 --> 00:26:51,553 言ってくれたら交ぜてあげたのに。 (タラオ)交ぜてあげたです。 418 00:26:51,553 --> 00:26:53,555 (6人)アハハハ…。 419 00:26:53,555 --> 00:26:57,225 マスオ君 実は わしも こんこん計画を準備しているんだ。 420 00:26:57,225 --> 00:26:58,825 えっ? 421 00:27:00,562 --> 00:27:02,898 いい日本酒を買ってきたんだ。 422 00:27:02,898 --> 00:27:05,567 雪見酒 最高です。 423 00:27:05,567 --> 00:27:09,167 父さん うまく こんこん計画に 便乗したわね。 424 00:27:10,906 --> 00:27:12,574 また降ったわ! 425 00:27:12,574 --> 00:27:15,577 こんこん計画 第2弾だ! (タラオ)わーいです。 426 00:27:15,577 --> 00:27:17,579 (3人)ウフフフ…。 427 00:27:17,579 --> 00:27:20,582 ウフフフ。 始まるぞ。 428 00:27:20,582 --> 00:27:22,584 うん? 429 00:27:22,584 --> 00:27:26,584 このところ おやつに 不満があるんじゃないのか? 430 00:27:28,590 --> 00:27:44,539 ♬~ 431 00:27:44,539 --> 00:27:49,544 ♬「大きな空を ながめたら」 432 00:27:49,544 --> 00:27:55,550 ♬「白い雲が 飛んでいた」 433 00:27:55,550 --> 00:28:00,555 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 434 00:28:00,555 --> 00:28:05,560 ♬「ハイキング」 435 00:28:05,560 --> 00:28:14,569 ♬~ 436 00:28:14,569 --> 00:28:26,581 ♬~ 437 00:28:26,581 --> 00:28:32,521 ♬「ほら ほら みんなの」 438 00:28:32,521 --> 00:28:37,526 ♬「声がする」 439 00:28:37,526 --> 00:28:42,531 ♬「サザエさん サザエさん」 440 00:28:42,531 --> 00:28:50,531 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 441 00:29:03,552 --> 00:29:05,554 さーて 来週の『サザエさん』は? 442 00:29:05,554 --> 00:29:07,556 (マスオ)マスオです。➡ 443 00:29:07,556 --> 00:29:09,558 サザエに へそくりが 見つかってしまい➡ 444 00:29:09,558 --> 00:29:12,561 「怒らないから バッグを買って」と 言われました。➡ 445 00:29:12,561 --> 00:29:16,565 う~ん… これは 高く つきそうだなあ。➡ 446 00:29:16,565 --> 00:29:18,565 さて 次回は…。 447 00:29:24,573 --> 00:29:27,573 来週も また 見てくださいね。 448 00:29:47,696 --> 00:29:49,764 (姉)何書いてんの? (弟)日本製鉄が高炉で→ 449 00:29:49,764 --> 00:29:52,801 水素系ガス吹き込み技術の 実証試験を行っている図 450 00:29:52,801 --> 00:29:55,770 4500立方メートルの大型高炉… 大型高炉実機を用いた→ 451 00:29:55,770 --> 00:29:58,506 水素還元製鉄! 452 00:29:58,506 --> 00:30:00,606 ごめん 話つづけて