1 00:00:28,701 --> 00:00:29,934 やめとけよ 2 00:00:30,434 --> 00:00:32,701 今の俺は手加減など出来そうにない 3 00:00:35,000 --> 00:00:39,467 たぎらせている 2人の男が私への憎悪をたぎらせ 4 00:00:39,701 --> 00:00:43,367 幼き少女を助ける為に決意を固めている 5 00:00:46,100 --> 00:00:47,667 うっ うっ ふっ 6 00:00:51,868 --> 00:00:57,000 分かる 私には この子を通じて手に取るように 7 00:00:57,300 --> 00:01:00,367 しかしもはや用無しとなったネイティブアルター 8 00:01:00,801 --> 00:01:03,100 後は私の渇きを埋める為に 9 00:01:03,167 --> 00:01:05,133 役立たせてもらうとしましょう 10 00:01:06,200 --> 00:01:07,267 いよいよだ 11 00:01:11,267 --> 00:01:13,167 今が選択の時だ 12 00:02:52,868 --> 00:02:56,167 すいません やっぱり僕はここに残ろうと思います 13 00:02:56,701 --> 00:02:58,067 あの人達を助けたいし 14 00:02:58,734 --> 00:03:02,100 それにやっと分かった気がするんです 15 00:03:02,868 --> 00:03:04,834 僕の力の正しい使い方が 16 00:03:05,334 --> 00:03:07,000 あたしは市街へ行くわ 17 00:03:07,267 --> 00:03:07,901 私も 18 00:03:08,367 --> 00:03:09,601 ああ ちょっと 19 00:03:10,234 --> 00:03:12,067 無謀過ぎますよ みのりさん 20 00:03:12,367 --> 00:03:13,100 水守です 21 00:03:13,667 --> 00:03:15,167 ああ すみません 22 00:03:15,701 --> 00:03:17,868 でもアルター使いじゃないあなたが行っても 23 00:03:17,901 --> 00:03:20,367 確かに 私にアルター能力はありません 24 00:03:21,000 --> 00:03:23,868 ですが 私でも何か役に立てるかもしれない 25 00:03:24,667 --> 00:03:28,067 いいえ 私なりに出来る事がきっとあるはずです 26 00:03:28,601 --> 00:03:30,868 それを探したいし 知りたいんです 27 00:03:31,534 --> 00:03:33,100 足手まといになるようでしたら 28 00:03:33,567 --> 00:03:35,033 放っていただいて構いません 29 00:03:35,834 --> 00:03:37,834 ヘエ 分かりました 30 00:03:38,234 --> 00:03:40,367 では俺の車でお送りしましょう 31 00:03:40,467 --> 00:03:41,133 えっ 32 00:03:41,634 --> 00:03:42,434 クーガーさん 33 00:03:43,200 --> 00:03:45,267 あなたが自分の道を選んだように 34 00:03:45,434 --> 00:03:47,400 俺も俺の道を選んだだけです 35 00:03:49,334 --> 00:03:50,701 イーヤッホー 36 00:03:50,968 --> 00:03:51,934 俺はこう思うんですよ 37 00:03:51,968 --> 00:03:53,701 運転するんだったら助手席に女性を乗せるべきだと 38 00:03:53,934 --> 00:03:55,434 密閉された空間 物理的に近づく距離 39 00:03:55,501 --> 00:03:57,000 美しく流れるBGM 体だけでなく 40 00:03:57,033 --> 00:03:58,634 2人の心の距離まで縮まっていくナイスなドライブ 41 00:03:58,667 --> 00:03:59,767 -うう 苦しい -早く目的地に行きたい 42 00:03:59,868 --> 00:04:01,267 でもずっと運転していたい この甘美なる矛盾 43 00:04:01,334 --> 00:04:02,234 簡単には答えが出ません しかし 44 00:04:02,267 --> 00:04:04,167 それに溺れていたいと思う自分がいるのもまた事実 45 00:04:04,234 --> 00:04:04,934 あーっ 46 00:04:04,968 --> 00:04:08,067 ホーウッ ファーンタスティーック 47 00:04:14,367 --> 00:04:16,000 あ ああ 48 00:04:17,567 --> 00:04:19,567 だからやめとけって言ったろ 49 00:04:19,934 --> 00:04:21,400 手応えの無い奴らだ 50 00:04:22,334 --> 00:04:25,868 けどよ この野郎と一緒にいる安心感は何だ 51 00:04:26,367 --> 00:04:28,601 こいつといる俺の高揚感は何だ 52 00:04:29,100 --> 00:04:32,000 愛想のねえ かっこつけのスカシ野郎の癖に 53 00:04:32,534 --> 00:04:35,868 力任せに攻撃してくるただの馬鹿だと思っていたが 54 00:04:36,534 --> 00:04:37,234 違う 55 00:04:37,567 --> 00:04:38,701 こいつが 56 00:04:39,200 --> 00:04:40,367 この男が 57 00:04:40,801 --> 00:04:42,133 頼もしく感じる 58 00:04:44,734 --> 00:04:45,667 しねえな 59 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 ああ しない 60 00:04:47,501 --> 00:04:48,968 -負ける気がしねえ -負ける気がしない 61 00:04:50,801 --> 00:04:53,400 でもよ あんたの世話にはなんねえ 62 00:04:53,801 --> 00:04:55,234 お前の世話にはならん 63 00:04:56,767 --> 00:04:57,834 ええっ 64 00:04:59,934 --> 00:05:01,267 うっ ふ 65 00:05:02,033 --> 00:05:04,267 フフフフフ 66 00:05:04,534 --> 00:05:08,167 協力し合えば少しはいい勝負になるものを 67 00:05:08,734 --> 00:05:11,100 市民の避難状況はいかがです? 68 00:05:11,267 --> 00:05:12,567 8割ほど完了 69 00:05:13,100 --> 00:05:15,367 では このまま知覚混乱を続け 70 00:05:15,667 --> 00:05:18,701 彼らを予定通りのルートへ誘い出してく 71 00:05:19,767 --> 00:05:22,234 いいえ 劉鳳はこのままでいい 72 00:05:22,334 --> 00:05:23,100 了解 73 00:05:23,534 --> 00:05:26,234 なるほど 愚かですね 74 00:05:28,100 --> 00:05:32,634 うっ う イーリャン ここがどこだか分かるか 75 00:05:32,767 --> 00:05:38,133 ん 駄目 まだ知覚妨害が続いてる 76 00:05:38,501 --> 00:05:43,100 ええーっ おい 実は俺は方向音痴なんだ 77 00:05:43,501 --> 00:05:45,300 そんな事 言われても 78 00:05:56,000 --> 00:05:58,467 あっ た 隊長 79 00:05:58,868 --> 00:06:03,033 ホーリーを離脱した君に 私を隊長と呼ぶ資格は無い 80 00:06:05,667 --> 00:06:07,534 ならば マーティン・ジグマールに問う 81 00:06:08,067 --> 00:06:10,200 あなたはアルター能力者を本部に送り 82 00:06:10,767 --> 00:06:13,400 実験や精製を繰り返すことに加担していたのか 83 00:06:14,234 --> 00:06:16,734 あの下劣な無常という男の部下に成り下がり 84 00:06:17,167 --> 00:06:19,200 この大地を本土に差し出すつもりか 85 00:06:19,534 --> 00:06:21,334 そう考えてもらっていい 86 00:06:21,934 --> 00:06:24,834 無常の配下ということを除いては 87 00:06:25,100 --> 00:06:26,367 クーガーが言っていた 88 00:06:26,734 --> 00:06:28,634 あなたはアルター能力者を守る為に 89 00:06:28,667 --> 00:06:29,734 ホーリーを組織したと 90 00:06:30,100 --> 00:06:31,467 なのになぜここに 91 00:06:31,734 --> 00:06:32,567 はっ 92 00:06:32,767 --> 00:06:34,467 そうする理由はある 93 00:06:35,000 --> 00:06:38,267 ホーリーの隊長ではなく 1人の男として 94 00:06:38,434 --> 00:06:41,267 くっ 戦う理由は分からぬとも 95 00:06:41,801 --> 00:06:43,701 俺が前へ進むべき理由もある 96 00:06:44,367 --> 00:06:45,133 絶影 97 00:06:47,834 --> 00:06:49,300 舐められたものだ 98 00:06:49,434 --> 00:06:51,100 何っ あっ 99 00:06:52,033 --> 00:06:52,901 ぐあっ 100 00:06:54,033 --> 00:06:54,934 ああっ 101 00:06:56,467 --> 00:06:57,901 こ これが 102 00:06:59,934 --> 00:07:01,834 初めて見せることになるかな 103 00:07:02,534 --> 00:07:05,934 融合装着型と自立稼働型を併せ持つ 104 00:07:06,300 --> 00:07:07,834 これが私の能力 105 00:07:08,300 --> 00:07:09,167 ううっ 106 00:07:09,634 --> 00:07:11,434 本土によって付けられた名は 107 00:07:12,000 --> 00:07:13,400 アルター・エイリアスだ 108 00:07:14,167 --> 00:07:15,000 なるほど 109 00:07:15,501 --> 00:07:19,834 これが連経済特区で初めて確認されたアルターですか 110 00:07:20,634 --> 00:07:23,567 しかし果たしてそううまくいくかどうか 111 00:07:24,067 --> 00:07:27,133 さあ 侵攻と攻撃を開始しよう 112 00:07:27,367 --> 00:07:29,801 自覚と覚悟はいいかね 劉鳳 113 00:07:29,868 --> 00:07:31,634 うっ 絶影 114 00:07:34,467 --> 00:07:36,033 なっ 何だ 115 00:07:36,267 --> 00:07:39,667 速さは私に何ら危機を与えることは出来ない 116 00:07:47,000 --> 00:07:47,567 ううっ 117 00:07:48,100 --> 00:07:52,167 この程度か 仮にもホーリーの実働部隊にいた男が 118 00:07:54,734 --> 00:07:59,133 圧力を操る力か 体の周囲に空気の壁を 119 00:07:59,501 --> 00:08:00,634 その通り 120 00:08:00,834 --> 00:08:04,300 ゆえに私への直接打撃は通じないと考えてもらおう 121 00:08:04,501 --> 00:08:05,033 ハッ 122 00:08:05,133 --> 00:08:05,767 ううっ 123 00:08:06,701 --> 00:08:08,067 ならばアルター本体を 124 00:08:08,167 --> 00:08:10,367 判断が鈍いぞ 劉鳳 125 00:08:12,701 --> 00:08:13,901 うりゃあっ 126 00:08:19,501 --> 00:08:22,968 くっ 手加減無用ということか 127 00:08:23,267 --> 00:08:26,234 いざという時にも力をセーブしようとする 128 00:08:26,567 --> 00:08:28,801 中途半端に明日を夢見る 129 00:08:28,934 --> 00:08:31,601 それが敗北を招くのだ 劉鳳 130 00:08:31,734 --> 00:08:32,300 ハッ 131 00:08:38,067 --> 00:08:38,934 はあっ 132 00:08:44,200 --> 00:08:46,334 ジ ジグマール 133 00:08:46,501 --> 00:08:49,801 失望の極みだ 劉鳳 134 00:08:53,200 --> 00:08:56,133 あの野郎 やってんな じゃこっちも 135 00:08:57,834 --> 00:09:00,834 さあ 誘いに乗ってやったぞ 出てこい 136 00:09:02,467 --> 00:09:03,200 ヘッ 137 00:09:08,267 --> 00:09:09,334 ハン マ 138 00:09:09,501 --> 00:09:11,334 ヘッ またてめえか 139 00:09:11,667 --> 00:09:14,534 しかしてめえとは ほとほとよく会うもんだな 140 00:09:15,000 --> 00:09:19,267 敵だったり 味方だったり また敵んなったり 141 00:09:19,701 --> 00:09:22,801 挙げ句の果てに かなみをさらってったりよ 142 00:09:23,300 --> 00:09:26,701 たく 名前何てったっけ? ええ おい 143 00:09:26,834 --> 00:09:27,901 ハーンム 144 00:09:28,100 --> 00:09:29,033 んっ 145 00:09:30,868 --> 00:09:33,767 ハッ いいぜ 好きにしな 146 00:09:34,100 --> 00:09:36,868 本土で何をされたかってことは大体聞いてる 147 00:09:37,300 --> 00:09:39,601 だがな 同情はしねえ 148 00:09:41,734 --> 00:09:45,367 ああそうだ 俺にはしている暇もねえ 149 00:09:45,834 --> 00:09:47,601 一撃で片を付ける 150 00:09:49,234 --> 00:09:51,300 オオ オアアア 151 00:09:54,634 --> 00:09:56,100 食らいやがれ 152 00:09:56,467 --> 00:10:01,567 ハーンマー 153 00:10:02,767 --> 00:10:06,467 シェルブリット バースト 154 00:10:13,968 --> 00:10:17,000 ハーンマー 155 00:10:18,467 --> 00:10:19,367 ヘッ 156 00:10:26,801 --> 00:10:27,734 ハウ? 157 00:10:29,634 --> 00:10:32,400 ハンマー 158 00:10:32,501 --> 00:10:33,968 アーッハッハッハッハ 159 00:10:34,033 --> 00:10:36,767 そうか退かねえつもりか 160 00:10:37,534 --> 00:10:40,667 だったら俺のシェルブリットと根比べだ 161 00:10:42,200 --> 00:10:42,834 ホンッ 162 00:10:45,968 --> 00:10:47,767 ホー ロロロロロ 163 00:10:47,868 --> 00:10:50,467 さあ 来やがれや 164 00:10:53,501 --> 00:10:54,367 -はあん? -う うう 165 00:10:54,868 --> 00:10:55,701 う う 166 00:10:55,734 --> 00:10:56,634 あ あれは 167 00:10:56,667 --> 00:10:57,133 あ 168 00:10:59,868 --> 00:11:01,133 あっ 169 00:11:02,801 --> 00:11:03,734 スクライド 170 00:11:06,300 --> 00:11:07,434 スクライド 171 00:11:16,567 --> 00:11:18,667 うっ くっ 172 00:11:19,200 --> 00:11:22,534 どうした 出したまえ 君の本気を 173 00:11:22,868 --> 00:11:25,534 それとも元の上司には手が出せないのか 174 00:11:25,968 --> 00:11:28,367 それほどまでに君は律義な男か 175 00:11:28,801 --> 00:11:29,667 ハッ 176 00:11:31,100 --> 00:11:34,901 良かろう ならば戦う理由を君に与えよう 177 00:11:35,267 --> 00:11:39,334 そう 今から6年前に起きた市街での惨劇を 178 00:11:39,534 --> 00:11:43,300 それを引き起こしたアルターの真実を話そう 179 00:11:43,501 --> 00:11:44,033 えっ 180 00:11:44,601 --> 00:11:46,868 あれは ネイティブアルターなどではない 181 00:11:47,234 --> 00:11:51,300 君も見た向こう側の世界 その領域の結晶体だ 182 00:11:51,701 --> 00:11:52,901 何だと 183 00:11:53,300 --> 00:11:57,067 向こう側からすれば ここはアルターの乏しい異世界 184 00:11:57,634 --> 00:12:01,467 我々にとっては酸素の極端に少ない高山と同じ 185 00:12:01,968 --> 00:12:03,334 それが何の 186 00:12:03,734 --> 00:12:05,067 分からないのかね 187 00:12:05,601 --> 00:12:07,634 不定期に開く双方のチャンネル 188 00:12:08,367 --> 00:12:11,033 6年前にこちら側に出てきた結晶体は 189 00:12:11,467 --> 00:12:14,701 息苦しさに耐えかね アルターを求めていた 190 00:12:14,767 --> 00:12:15,767 ハッ まさか 191 00:12:16,000 --> 00:12:18,267 そう 結晶体は 192 00:12:18,367 --> 00:12:21,834 類まれなるアルター能力を持つ君に引かれたのだ 193 00:12:22,267 --> 00:12:23,067 そっ 194 00:12:23,734 --> 00:12:24,501 劉鳳 195 00:12:24,734 --> 00:12:29,133 君の母親を襲った悲劇と惨劇は君が原因とも言える 196 00:12:29,634 --> 00:12:33,367 しかし そのおかげで君は能力を開花させた 197 00:12:33,601 --> 00:12:35,534 絶影を結晶化出来たのだ 198 00:12:36,033 --> 00:12:41,501 そんな そんな事が お 俺のせいで 199 00:12:41,901 --> 00:12:44,267 大隆起を引き起こしたアルター使い 200 00:12:44,634 --> 00:12:47,601 もはや本人は消え失せ この世にはいないが 201 00:12:47,968 --> 00:12:51,100 向こう側との不定期に開く扉は残ったのだ 202 00:12:51,968 --> 00:12:55,400 私は切望した 結晶体の力を 203 00:12:56,100 --> 00:12:58,534 そしてそれを呼び寄せる君の力を 204 00:12:59,334 --> 00:13:03,767 ハハハ 今まで真実を話さなくて良かった 205 00:13:04,267 --> 00:13:06,467 ネイティブアルターを憎み続けた君は 206 00:13:06,534 --> 00:13:08,968 忠実なホーリー隊員となった 207 00:13:09,501 --> 00:13:12,267 君の行動のおかげで私の地位は上がり 208 00:13:12,634 --> 00:13:14,801 とても仕事がやりやすくなった 209 00:13:14,901 --> 00:13:16,000 ありがとう 210 00:13:16,567 --> 00:13:22,267 そういう事か 利用していたと 俺を 自分の為に 211 00:13:22,501 --> 00:13:25,367 ああ しかしホーリーから離反した以上 212 00:13:25,834 --> 00:13:28,100 君は私にとってただの邪魔者 213 00:13:28,467 --> 00:13:30,968 絶影 214 00:13:31,400 --> 00:13:33,033 たとえ理由はどうであろうと 215 00:13:33,634 --> 00:13:35,601 手に入れた力は使わせてもらう 216 00:13:36,667 --> 00:13:41,100 違う 足りない その程度の力なぞ見たくもない 217 00:13:41,234 --> 00:13:43,567 剛なる拳・伏竜 臥龍 218 00:13:49,000 --> 00:13:51,133 この程度か 君の力は 219 00:13:52,234 --> 00:13:53,734 エイリアス 220 00:13:55,267 --> 00:13:56,601 うわあーっ 221 00:13:59,000 --> 00:13:59,634 ううっ 222 00:14:01,467 --> 00:14:03,834 これでは母親の仇は取れないな 223 00:14:04,167 --> 00:14:04,868 くっ 224 00:14:06,734 --> 00:14:08,601 大切なものも守れない 225 00:14:08,667 --> 00:14:09,667 うっ 226 00:14:10,267 --> 00:14:12,234 信念も貫き通せない 227 00:14:13,467 --> 00:14:15,667 母に申し訳ないと思わんのか 228 00:14:16,033 --> 00:14:17,634 一歩たりとも前に進めず 229 00:14:17,901 --> 00:14:20,000 それでもプライドの保持に執着する 230 00:14:20,367 --> 00:14:23,901 それでも それでも私の部下だった男か 231 00:14:23,934 --> 00:14:26,634 貴様あーっ 232 00:14:27,133 --> 00:14:28,033 何っ 233 00:14:29,901 --> 00:14:31,701 うわあーっ 234 00:14:34,400 --> 00:14:36,133 力が欲しいわけじゃない 235 00:14:36,667 --> 00:14:39,701 ただ全ての人々が正しく生きる場所が欲しかった 236 00:14:40,100 --> 00:14:44,167 それだけだ ああ そうだ 今もそうだ 237 00:14:44,667 --> 00:14:47,601 その為にもこの男を倒さねばならないのなら 238 00:14:47,968 --> 00:14:51,434 もはや他には何も要らない 要るものか 239 00:14:54,734 --> 00:14:58,634 要らない 命さえ 要らない 240 00:15:05,567 --> 00:15:09,601 そうだ その力だ それでいい 241 00:15:11,567 --> 00:15:14,601 私には遂にたどり着けなかった境地 242 00:15:15,067 --> 00:15:16,767 これが見たかった 243 00:15:26,300 --> 00:15:29,033 しかし 私とて退くわけにはいかない 244 00:15:29,434 --> 00:15:31,000 エイリアス 245 00:15:33,634 --> 00:15:37,200 よくぞつかんだ 劉鳳 246 00:15:45,534 --> 00:15:48,501 ヘッ これで12発目 247 00:15:54,901 --> 00:15:57,901 アッ ハーンマー 248 00:15:58,100 --> 00:16:03,434 てっ てめえらなんざ 敵じゃねえ 249 00:16:04,234 --> 00:16:06,067 とっとと 失せろ 250 00:16:08,434 --> 00:16:10,534 ハーンマー 251 00:16:14,767 --> 00:16:16,601 あああーっ 252 00:16:16,701 --> 00:16:20,701 お前らよ 元はこっちにいたんだろうが 253 00:16:20,901 --> 00:16:23,100 何 敵の言いなりになってやがる 254 00:16:23,267 --> 00:16:25,767 少しは根性見せろってんだ 255 00:16:25,868 --> 00:16:28,133 ハンマー 256 00:16:29,000 --> 00:16:34,400 何で これ以上俺を戦わせるんだーっ 257 00:16:34,501 --> 00:16:36,801 ハンマー 258 00:16:39,334 --> 00:16:40,100 うっ 259 00:16:44,567 --> 00:16:46,267 な 何だ 260 00:16:46,634 --> 00:16:48,801 何してやがる おいっ 261 00:16:50,734 --> 00:16:51,634 んっ 262 00:16:53,834 --> 00:16:55,133 お前ら 263 00:17:04,200 --> 00:17:06,167 てめえらーっ 264 00:17:08,968 --> 00:17:10,200 はあああっ 265 00:17:11,100 --> 00:17:14,667 俺 ビフ 君 266 00:17:21,801 --> 00:17:25,434 この この馬鹿野郎どもが 267 00:17:25,601 --> 00:17:28,367 待ってろよ 無常矜侍 268 00:17:28,734 --> 00:17:30,767 このクソ猿 269 00:17:30,801 --> 00:17:35,601 うっ うううっ やべ 撃ち過ぎたか 270 00:17:35,801 --> 00:17:38,467 ああ うあああっ 271 00:17:39,133 --> 00:17:41,501 何だよ やばそうな所だな 272 00:17:42,000 --> 00:17:43,334 イーリャン 隠れてろ 273 00:17:43,467 --> 00:17:44,033 うん 274 00:17:46,934 --> 00:17:49,501 あ あいつは 劉鳳 275 00:17:51,467 --> 00:17:52,567 おい 劉鳳 276 00:17:53,934 --> 00:17:55,901 何だ こいつ誰だ 277 00:17:56,534 --> 00:17:57,234 隊長だ 278 00:17:57,767 --> 00:17:58,534 は? 279 00:17:58,968 --> 00:18:00,701 マーティン・ジグマール隊長だ 280 00:18:00,934 --> 00:18:01,934 え 281 00:18:02,100 --> 00:18:05,501 お父さん お父さん お父さん 282 00:18:05,534 --> 00:18:07,667 おい お父さんって 283 00:18:08,100 --> 00:18:10,801 イーリャンが ジグマール隊長の息子 284 00:18:11,067 --> 00:18:13,167 何っ 嘘だろ 285 00:18:13,601 --> 00:18:16,000 お父さん お父さん 286 00:18:16,767 --> 00:18:20,634 イーリャンか すまなかった 287 00:18:20,934 --> 00:18:21,834 劉鳳 288 00:18:22,234 --> 00:18:23,033 なぜ 289 00:18:23,367 --> 00:18:26,968 アルター使いとして 初めて捕獲された私は 290 00:18:27,634 --> 00:18:30,834 本土で様々な研究の 291 00:18:31,801 --> 00:18:36,300 この子も私の一部を使い人工的に 292 00:18:36,501 --> 00:18:37,367 そんな 293 00:18:38,067 --> 00:18:40,300 親馬鹿と笑ってくれていい 294 00:18:40,968 --> 00:18:45,934 この子が人間らしく生きられる場所をホーリーで 295 00:18:46,467 --> 00:18:50,734 ハッ 息子をホーリーで戦わせているのだから 296 00:18:51,534 --> 00:18:53,734 私はひどく矛盾している 297 00:18:54,167 --> 00:18:56,701 だったら 本土の奴らをぶっ潰せば 298 00:18:56,968 --> 00:18:58,534 敵は強大だ 299 00:18:59,267 --> 00:19:01,801 反逆すれば全滅は明らか 300 00:19:02,467 --> 00:19:06,200 それに見ての通り私の力は不完全 301 00:19:06,901 --> 00:19:12,834 しかし 絶望していた私の前に一筋の光明が現れた 302 00:19:13,734 --> 00:19:16,434 劉鳳 君だ 303 00:19:17,267 --> 00:19:22,367 覚醒した君の力なら 本土に対抗する拠り所に 304 00:19:22,801 --> 00:19:25,968 その為にこの戦いを 隊長 305 00:19:26,334 --> 00:19:30,300 まだ私を隊長と 劉鳳 306 00:19:30,501 --> 00:19:31,067 はっ 307 00:19:32,000 --> 00:19:36,334 君は 君の理想と理念を追い求めてくれ 308 00:19:37,200 --> 00:19:38,000 うっ 309 00:19:38,567 --> 00:19:45,534 瓜核 ホーリー隊長としての最後の命令を下す 310 00:19:46,133 --> 00:19:50,467 イーリャンとともに この大地を 311 00:19:51,767 --> 00:19:53,601 た 隊長 312 00:19:55,033 --> 00:19:55,601 うっ 313 00:19:55,901 --> 00:19:57,200 お父さん 314 00:19:58,367 --> 00:19:58,934 イーリャン 315 00:19:58,968 --> 00:19:59,567 あっ 316 00:19:59,834 --> 00:20:05,601 これからはお前達が お前達 の 317 00:20:07,033 --> 00:20:07,868 うっ 318 00:20:08,300 --> 00:20:11,501 お父さん お父さーん 319 00:20:11,868 --> 00:20:15,701 ううっ うううっ 320 00:20:16,734 --> 00:20:18,133 おい どこへ行く 321 00:20:18,567 --> 00:20:20,200 無常矜侍を倒す 322 00:20:20,234 --> 00:20:21,834 だったら 俺も行く 323 00:20:22,400 --> 00:20:23,734 本土に逆らうつもりか 324 00:20:24,200 --> 00:20:24,834 しかし 325 00:20:25,567 --> 00:20:28,334 ホーリー隊員なら隊長命令と本土が絶対だ 326 00:20:28,501 --> 00:20:29,334 あ 327 00:20:30,000 --> 00:20:34,167 俺はホーリーじゃない 命令に従うべき義務も無い 328 00:20:34,601 --> 00:20:37,701 そう 俺はただのロストグラウンドに生きる 329 00:20:37,734 --> 00:20:39,033 ネイティブアルターだ 330 00:20:40,100 --> 00:20:43,968 劉鳳 あの男の精神が逆流してくるとは 331 00:20:44,234 --> 00:20:47,634 富と権力だけでなく 精神力すらも 332 00:20:47,901 --> 00:20:52,467 許せない 許してはいけない 今すぐ引導を 333 00:20:52,801 --> 00:20:53,801 侵入者です 334 00:20:54,000 --> 00:20:54,601 何っ 335 00:20:57,033 --> 00:21:00,501 ほう こいつが全部アルターとはね 336 00:21:01,868 --> 00:21:03,367 生体的でありつつも 337 00:21:03,934 --> 00:21:06,367 電子的な組み合わせを持った構造物 338 00:21:07,133 --> 00:21:07,801 これなら 339 00:21:08,067 --> 00:21:08,767 桐生さん 340 00:21:08,934 --> 00:21:09,734 は はい 341 00:21:10,067 --> 00:21:13,634 あたしは劉鳳を探すわ あなたはどうするの 342 00:21:13,934 --> 00:21:17,200 今 彼のもとに行っても 私にはどうにも出来ません 343 00:21:17,767 --> 00:21:20,200 それとは別に 出来る事を見つけました 344 00:21:20,901 --> 00:21:22,267 私はそれをやります 345 00:21:22,434 --> 00:21:23,934 そう 別行動ね 346 00:21:24,200 --> 00:21:25,801 彼を助けてあげてください 347 00:21:26,300 --> 00:21:28,734 ウフッ じゃあ また後で 348 00:21:29,067 --> 00:21:29,667 はい 349 00:21:30,634 --> 00:21:31,501 劉鳳 350 00:21:32,300 --> 00:21:36,133 何? この感じ 劉鳳 351 00:21:37,834 --> 00:21:42,534 この大地は私の支配下にある 352 00:21:45,267 --> 00:21:50,667 しかし強大な力を持った私を慌てさせる輩がまだいる 353 00:21:51,667 --> 00:21:55,200 いいでしょう 茶番は終了です 354 00:23:20,434 --> 00:23:24,100 感情の赴くままに 涙を流す男 355 00:23:24,534 --> 00:23:28,067 感情を押し殺し 自分であろうとする男 356 00:23:28,501 --> 00:23:31,100 男 どちらを尊ぶべきか 357 00:23:31,501 --> 00:23:34,234 悲しみの前に どうあるべきか 358 00:23:34,701 --> 00:23:37,834 渇ききった血潮 凌ぐのは涙か