1 00:00:02,836 --> 00:00:05,380 (ルシエル)治癒士ギルドも 久しぶりだな~ 2 00:00:05,463 --> 00:00:09,509 (ルシエル)治癒士のくせに ずっと冒険者ギルドにいたもんな 3 00:00:10,635 --> 00:00:11,469 あっ… 4 00:00:11,553 --> 00:00:13,722 {\an8}(クルルのため息) 5 00:00:13,805 --> 00:00:17,559 えっと… クルルさん お久しぶりです 6 00:00:17,642 --> 00:00:19,436 (クルル)あっ… ルシエル君 7 00:00:19,519 --> 00:00:21,271 (クルル)何しに来たの? 8 00:00:21,354 --> 00:00:23,732 (ルシエル) こ… 更新に伺いました 9 00:00:23,815 --> 00:00:25,483 なんか 機嫌 悪… 10 00:00:25,567 --> 00:00:28,611 ルシエル君がモニカを 冒険者ギルドに連れてったから 11 00:00:28,695 --> 00:00:30,530 人材募集してるんだけど 12 00:00:30,613 --> 00:00:33,491 誰も来なくて大変なのよ 13 00:00:33,575 --> 00:00:35,785 (ルシエル)あー… 14 00:00:35,869 --> 00:00:39,039 忙しいようには見えないけど 15 00:00:39,122 --> 00:00:42,625 でも モニカさんの命は 狙われなくなりましたし 16 00:00:42,709 --> 00:00:43,877 (クルル)それもそうね 17 00:00:43,960 --> 00:00:47,088 更新だったわね カード貸して 18 00:00:47,172 --> 00:00:48,465 (ルシエル)はい 19 00:00:48,548 --> 00:00:50,008 (クルル)ちょっと待ってて 20 00:00:52,093 --> 00:00:53,053 ちょっ… 21 00:00:53,136 --> 00:00:56,014 ちょっとルシエル君! あなた どうなってるの? 22 00:00:56,097 --> 00:00:57,390 どんな むちゃな訓練… 23 00:00:57,474 --> 00:00:59,976 いえ どこで どんな生活をしてきたの? 24 00:01:00,060 --> 00:01:01,978 {\an8}ぼっ ぼっ… 冒険者ギルドで 25 00:01:02,061 --> 00:01:03,563 {\an8}生活をしてました 26 00:01:03,646 --> 00:01:05,482 はい? 27 00:01:05,565 --> 00:01:06,900 (ルシエル)うっ… 28 00:01:06,983 --> 00:01:11,988 ♪~ 29 00:02:29,524 --> 00:02:34,529 {\an8}~♪ 30 00:02:37,866 --> 00:02:39,659 {\an8}(クルル) 詳しく説明しなさい 31 00:02:39,742 --> 00:02:44,581 {\an8}(早送り音) 32 00:02:44,664 --> 00:02:46,791 という感じの1年でした 33 00:02:46,875 --> 00:02:48,084 (クルル)ルシエル君… 34 00:02:48,168 --> 00:02:50,295 あなたって変態なの? 35 00:02:50,378 --> 00:02:51,546 ドM? 36 00:02:51,629 --> 00:02:55,592 死にたくなくて 自衛の技を磨きたかっただけです 37 00:02:55,675 --> 00:02:58,720 それに 聖属性魔法のレベルを 上げるには 38 00:02:58,803 --> 00:03:00,638 実践が一番だと思いまして 39 00:03:00,722 --> 00:03:03,308 それなら治癒院だってあるでしょ 40 00:03:03,391 --> 00:03:05,518 お金だってもらえるわ 41 00:03:05,602 --> 00:03:07,812 {\an8}新人治癒士として 必要なのは 42 00:03:07,896 --> 00:03:10,398 {\an8}経験と治癒回数だと 思うんです 43 00:03:10,481 --> 00:03:11,316 {\an8}それに— 44 00:03:11,399 --> 00:03:14,027 お金が欲しいから治療するのと 45 00:03:14,110 --> 00:03:17,780 治療の際に 納得してもらってから 治療費をいただくのは 46 00:03:17,864 --> 00:03:19,032 違うと思います 47 00:03:20,366 --> 00:03:22,994 だから モニカさんの事件が 起こったんだ 48 00:03:23,077 --> 00:03:26,623 治癒士ギルドが 指導を怠っているから… 49 00:03:27,457 --> 00:03:29,459 {\an8}この1年で 私が望んだのは 50 00:03:29,542 --> 00:03:31,336 {\an8}自衛の力です 51 00:03:31,419 --> 00:03:34,255 これは お金では買えませんから 52 00:03:35,381 --> 00:03:37,926 そうね… ごめんなさい 53 00:03:38,009 --> 00:03:40,470 こちらこそ 偉そうに すみません 54 00:03:40,553 --> 00:03:41,846 (クルル)いいのよ 55 00:03:41,930 --> 00:03:43,223 それと クルルさん 56 00:03:43,306 --> 00:03:44,140 (クルル)ん? 57 00:03:44,223 --> 00:03:47,185 私は ドMでも 変態でもありませんから 58 00:03:47,268 --> 00:03:48,102 (クルル)プッ… 59 00:03:48,186 --> 00:03:50,980 ルシエル君って 志が高いのね 60 00:03:51,064 --> 00:03:52,148 (ルシエル)ドキッ! 61 00:03:52,232 --> 00:03:55,318 さて Cランクまで上げられるけど どうする? 62 00:03:55,401 --> 00:03:58,488 お布施は高くなるけど Fなら“キュア” 63 00:03:58,571 --> 00:04:01,199 Eなら“ミドルヒール” Dが“バリア” 64 00:04:01,282 --> 00:04:04,410 Cが“エリアヒール”の魔法書を 買えるようになるわ 65 00:04:04,494 --> 00:04:06,537 それって おいくらですか? 66 00:04:06,621 --> 00:04:08,748 銀貨 90枚になるわね 67 00:04:08,831 --> 00:04:10,875 (ルシエル)銀貨90枚? 68 00:04:10,959 --> 00:04:14,253 金の亡者なのは 治癒士ギルド本部なのでは? 69 00:04:14,337 --> 00:04:17,715 お布施の分も考えると どのくらいかかるのかな 70 00:04:17,799 --> 00:04:21,511 1人暮らしの収入の 3分の1は家賃と考えて 71 00:04:21,594 --> 00:04:23,721 生活費とかもあるし… 72 00:04:25,264 --> 00:04:27,684 まずは就職しないと 73 00:04:27,767 --> 00:04:30,103 治癒院を紹介してもらおう 74 00:04:30,186 --> 00:04:30,728 あの クルルさん 75 00:04:30,728 --> 00:04:31,562 あの クルルさん 76 00:04:30,728 --> 00:04:31,562 {\an8}(足音) 77 00:04:32,605 --> 00:04:34,565 (ブロド)金貨1枚で ルシエルを 78 00:04:34,649 --> 00:04:37,527 冒険者ギルドに 1年間 派遣してくれ 79 00:04:38,194 --> 00:04:40,071 給料は こちらが払う 80 00:04:40,154 --> 00:04:41,155 お前の給料だ 81 00:04:41,239 --> 00:04:44,325 ブ… ブロド教官? どうして ここに? 82 00:04:44,909 --> 00:04:47,912 (ブロド)お前の報酬を 渡すのを忘れてたからだ 83 00:04:48,579 --> 00:04:50,373 -(ブロド)ルシエル -(ルシエル)あっ… はい! 84 00:04:50,456 --> 00:04:54,252 お前には 正式に 冒険者ギルドに常駐してもらう 85 00:04:54,335 --> 00:04:55,211 (ルシエル)えっ? 86 00:04:55,295 --> 00:04:56,921 (ブロド)フフッ 87 00:04:58,631 --> 00:05:01,050 まだ 教官を殴れてません 88 00:05:01,134 --> 00:05:04,637 それに 給金が出るなら お願いしたいところです 89 00:05:04,721 --> 00:05:06,014 決まりだな 90 00:05:06,097 --> 00:05:09,475 ルシエル君 大丈夫? 本当に? 91 00:05:09,559 --> 00:05:11,978 教官には 武術を習っているんです 92 00:05:12,562 --> 00:05:15,398 怪しい人でも 脅されてもないですから 93 00:05:15,898 --> 00:05:18,151 冒険者ギルドへの派遣も受けますよ 94 00:05:18,234 --> 00:05:20,194 {\an8}(クルル) あっ… ハァ… 95 00:05:20,278 --> 00:05:23,656 分かりました 受理します 96 00:05:25,700 --> 00:05:28,369 フゥ… 帰ってきてしまった 97 00:05:28,453 --> 00:05:30,246 さすがに笑われたけど 98 00:05:30,329 --> 00:05:31,456 (冒険者)よっ 出戻り 99 00:05:31,539 --> 00:05:33,041 (冒険者)1時間で出戻り~ 100 00:05:33,124 --> 00:05:34,584 (ルシエル)ああっ しっ… 101 00:05:34,667 --> 00:05:37,628 まあ 新しい魔法書も手に入れたし 102 00:05:37,712 --> 00:05:41,049 1年で 少しでも多くの魔法を 使えるようになるぞ 103 00:05:41,132 --> 00:05:42,425 (ノック) 104 00:05:42,508 --> 00:05:43,760 (ルシエル)はーい 105 00:05:44,385 --> 00:05:46,137 晩飯に行くぞ ルシエル 106 00:05:46,220 --> 00:05:47,764 分かりました 107 00:05:47,847 --> 00:05:52,101 ひとまずは 旅に出られる 最低限の力をつけないとな 108 00:05:58,399 --> 00:05:59,776 -(ルシエル)えっ? -(冒険者たち)おお~! 109 00:05:59,859 --> 00:06:00,651 {\an8}(拍手と歓声) 110 00:06:00,651 --> 00:06:03,738 {\an8}(拍手と歓声) 111 00:06:00,651 --> 00:06:03,738 (冒険者)我らが治癒士様の お出ましだ~! 112 00:06:03,821 --> 00:06:05,031 あっ… 113 00:06:05,114 --> 00:06:06,324 何を驚いている 114 00:06:06,407 --> 00:06:07,241 (ルシエル)えっ? 115 00:06:07,325 --> 00:06:09,577 お前も 今日から臨時職員だ 116 00:06:09,660 --> 00:06:11,454 歓迎会だってするさ 117 00:06:11,537 --> 00:06:12,830 (グルガー)おい ルシエル 118 00:06:12,914 --> 00:06:14,916 ほら これ… くっさ! 119 00:06:16,542 --> 00:06:17,752 (ルシエル)出た… 物体X 120 00:06:17,752 --> 00:06:19,462 (ルシエル)出た… 物体X 121 00:06:17,752 --> 00:06:19,462 {\an8}(冒険者たち)くっさ… 122 00:06:19,462 --> 00:06:19,545 {\an8}(冒険者たち)くっさ… 123 00:06:19,545 --> 00:06:21,255 {\an8}(冒険者たち)くっさ… 124 00:06:19,545 --> 00:06:21,255 ガチで逃げてる 125 00:06:22,173 --> 00:06:24,384 あの… やっぱ飲むんですか? 126 00:06:24,467 --> 00:06:25,802 当然だろ 127 00:06:25,885 --> 00:06:29,389 ルシエルの乾杯は これじゃないと 盛り上がらないからな 128 00:06:30,348 --> 00:06:32,225 乾杯の音頭も任せるぞ 129 00:06:32,308 --> 00:06:33,392 えっ? 130 00:06:33,476 --> 00:06:37,688 では 僭越(せんえつ)ながら 乾杯の音頭を取らせていただきます 131 00:06:37,772 --> 00:06:40,566 1年 お世話になった 冒険者ギルドには 132 00:06:40,650 --> 00:06:42,401 たくさんの思い出ができました 133 00:06:42,485 --> 00:06:45,905 よい思い出も つらい思い出もあります 134 00:06:45,988 --> 00:06:49,951 冒険者のみなさんは 瀕死(ひんし)でも 絶対に帰ってきてください 135 00:06:50,034 --> 00:06:53,413 職員のみなさん また1年 お願いいたします 136 00:06:53,496 --> 00:06:56,499 それでは 皆様のご多幸をお祈りし 137 00:06:56,582 --> 00:06:57,583 乾杯~! 138 00:06:57,667 --> 00:06:59,460 (冒険者たち)乾杯~! 139 00:06:59,544 --> 00:07:01,921 (ルシエル)ぐっ… うぐ… 140 00:07:02,004 --> 00:07:04,173 (ざわめき) 141 00:07:05,716 --> 00:07:06,759 (冒険者たち)うっ… 142 00:07:07,969 --> 00:07:09,011 (冒険者たち)んーっ… 143 00:07:09,095 --> 00:07:10,638 (冒険者)ヤベえ… 144 00:07:10,721 --> 00:07:12,682 (冒険者)やっぱり ドMだ 145 00:07:12,765 --> 00:07:15,518 (冒険者)味覚も嗅覚も ぶっ壊れてやがる 146 00:07:15,601 --> 00:07:16,602 プハーッ… 147 00:07:16,686 --> 00:07:18,146 (冒険者たち)おお~っ… 148 00:07:18,229 --> 00:07:19,439 (ルシエル) みんなもグルガーさんに 149 00:07:19,522 --> 00:07:21,607 物体X 飲まされろ! 150 00:07:21,691 --> 00:07:24,068 (冒険者たちの話し声) 151 00:07:26,112 --> 00:07:28,823 (ルシエル)臭くて 誰も寄ってこない… 152 00:07:28,906 --> 00:07:31,534 (バザン)よう ルシエル 超臭(くせ)えな 153 00:07:31,617 --> 00:07:32,535 バザンさん 154 00:07:32,618 --> 00:07:34,954 (セキロス)ホント たまらない臭いだね 155 00:07:35,037 --> 00:07:36,998 セキロスさんに バスラさんも 156 00:07:37,081 --> 00:07:39,667 (バザン)なあなあ 1つ 聞いていいか? 157 00:07:39,750 --> 00:07:40,585 はい 158 00:07:41,169 --> 00:07:43,504 お前って男色か? 159 00:07:44,755 --> 00:07:46,048 はあ~っ!? 160 00:07:46,132 --> 00:07:49,218 いや~ お前って ずっと訓練してるし 161 00:07:49,302 --> 00:07:53,097 受付嬢とも 接触はあっても 手は出してないみたいだしさ 162 00:07:53,181 --> 00:07:56,142 手を出したら 教官が襲ってきますよ 163 00:07:56,225 --> 00:07:57,560 それも そうだな… 164 00:07:57,643 --> 00:07:59,979 それに この1年間は 165 00:08:00,062 --> 00:08:03,733 生存率を上げるために それどころじゃなかったんです 166 00:08:05,234 --> 00:08:06,861 俺が住んでたところは 167 00:08:06,944 --> 00:08:09,530 武器を携帯してる人なんて いなかったんで 168 00:08:09,614 --> 00:08:12,575 ここに来て半年は ビビって生活してましたから 169 00:08:12,658 --> 00:08:14,785 あれを飲む勇気があるのにか? 170 00:08:14,869 --> 00:08:17,121 あれは飲んでも死にませんから 171 00:08:17,205 --> 00:08:18,998 ハハッ 確かにな 172 00:08:19,540 --> 00:08:21,667 (ルシエル)バザンさんと ぶつかったときは 173 00:08:21,751 --> 00:08:24,045 生きた心地がしませんでしたし… 174 00:08:24,629 --> 00:08:28,549 冒険者に絡まれたら 死ぬ未来しか見えません 175 00:08:28,633 --> 00:08:30,509 (バザン)ゾンビのような お前がね… 176 00:08:31,177 --> 00:08:33,554 {\an8}まあ 今のお前なら この街で 177 00:08:33,638 --> 00:08:35,723 {\an8}敵対されることも ないだろうけどな 178 00:08:36,349 --> 00:08:37,934 {\an8}そ… そうですか? 179 00:08:38,017 --> 00:08:40,937 ああ 何かあれば頼ってくれよ 180 00:08:41,020 --> 00:08:42,522 あ… はい! 181 00:08:42,605 --> 00:08:45,233 (セキロス)そうだよ 遠慮しないで 182 00:08:45,316 --> 00:08:46,692 セキロスさん 183 00:08:46,776 --> 00:08:48,110 ところで ルシエル君 184 00:08:48,194 --> 00:08:49,028 え? 185 00:08:49,111 --> 00:08:51,906 (セキロス)本当に 女の子が好きなんだよね? 186 00:08:51,989 --> 00:08:54,408 (ルシエル)なんで 念を押すんですか? 187 00:08:54,492 --> 00:08:55,576 それじゃ 今度 188 00:08:55,660 --> 00:08:58,621 夜の遊びができるところに 連れていってあげよう 189 00:08:58,704 --> 00:08:59,538 えっ? 190 00:08:59,622 --> 00:09:01,290 (おねえさんたち)あっは~ん 191 00:09:01,374 --> 00:09:04,335 こ… ここっ この街って そういう お店が? 192 00:09:04,418 --> 00:09:06,045 おっ 食いつくね 193 00:09:06,128 --> 00:09:09,465 ルシエル君は目立つから うわさが広がりそうだね 194 00:09:09,548 --> 00:09:10,216 ただの興味本位です 195 00:09:10,216 --> 00:09:11,259 ただの興味本位です 196 00:09:10,216 --> 00:09:11,259 {\an8}(足音) 197 00:09:11,259 --> 00:09:11,342 {\an8}(足音) 198 00:09:11,342 --> 00:09:12,718 {\an8}(足音) 199 00:09:11,342 --> 00:09:12,718 (セキロス・バザン)ハハハハッ… 200 00:09:12,802 --> 00:09:14,053 (モニカ)ルシエル様 201 00:09:14,136 --> 00:09:15,012 (ルシエルたち)ん? 202 00:09:15,721 --> 00:09:17,473 (モニカ)戻られて何よりです 203 00:09:17,557 --> 00:09:18,891 モニカさん 204 00:09:18,975 --> 00:09:21,602 今の会話… 聞かれてないよな? 205 00:09:21,686 --> 00:09:24,313 治癒士ギルドは どうでしたか? 206 00:09:24,397 --> 00:09:26,816 (ルシエル)クルルさんが 暇そうにしてましたよ 207 00:09:26,899 --> 00:09:28,818 あら そうなんですか? 208 00:09:28,901 --> 00:09:32,697 ところで モニカさんは ここに来て よかったですか? 209 00:09:32,780 --> 00:09:34,073 はい 210 00:09:34,156 --> 00:09:38,411 ルシエル様や 冒険者の方々と 接する機会は多いですし 211 00:09:38,494 --> 00:09:41,038 あっという間に 1日が終わってしまいます 212 00:09:41,664 --> 00:09:45,084 {\an8}全て ルシエル様が 助けてくれたおかげです 213 00:09:45,585 --> 00:09:47,003 {\an8}ありがとうございます 214 00:09:47,086 --> 00:09:48,087 あっ… 215 00:09:51,257 --> 00:09:52,091 (モニカ・ルシエル)ハッ… 216 00:09:52,174 --> 00:09:55,136 (モニカ)んっ… あら こんなところに枝毛が 217 00:09:52,174 --> 00:09:55,136 {\an8}(ルシエル)ととっ… おお… 虫? 218 00:09:55,219 --> 00:09:57,555 何やってんだ あいつら… 219 00:09:55,219 --> 00:09:57,555 {\an8}(モニカ)ウフフッ やだ もう私ったら… 220 00:09:57,555 --> 00:09:57,638 {\an8}(モニカ)ウフフッ やだ もう私ったら… 221 00:09:57,638 --> 00:09:58,472 {\an8}(モニカ)ウフフッ やだ もう私ったら… 222 00:09:57,638 --> 00:09:58,472 (バスラ)青春さ 223 00:09:58,472 --> 00:09:59,223 (バスラ)青春さ 224 00:09:59,307 --> 00:10:00,850 若いね 225 00:10:00,933 --> 00:10:02,476 (フクロウの鳴き声) 226 00:10:02,560 --> 00:10:04,186 (ボタクーリ) これは 一体なんだ! 227 00:10:04,270 --> 00:10:09,525 収入も奴隷にした数も 例年の半分とは どういうことだ! 228 00:10:09,609 --> 00:10:10,985 (部下)じ… 実は 229 00:10:11,068 --> 00:10:14,614 冒険者ギルドに出入りしている 治癒士が関係しておりまして 230 00:10:14,697 --> 00:10:15,615 (ボタクーリ)ん? 231 00:10:15,698 --> 00:10:18,326 治癒士だと? 232 00:10:18,409 --> 00:10:20,536 んん~っ… 233 00:10:29,253 --> 00:10:30,504 いっ… 痛(いて)て… 234 00:10:30,588 --> 00:10:32,340 (ナナエラ)あ… あの! 困ります! 235 00:10:32,423 --> 00:10:35,509 (ボタクーリ)やかましい! この私を誰だと思っている 236 00:10:35,593 --> 00:10:36,427 (ナナエラ)ちょっと! 237 00:10:36,510 --> 00:10:37,887 (ナナエラ)ああっ! 238 00:10:37,970 --> 00:10:38,971 (ボタクーリ)さーて どいつだ? 239 00:10:38,971 --> 00:10:40,306 (ボタクーリ)さーて どいつだ? 240 00:10:38,971 --> 00:10:40,306 {\an8}(ざわめき) 241 00:10:40,306 --> 00:10:40,848 {\an8}(ざわめき) 242 00:10:40,931 --> 00:10:43,392 (護衛)見つけました あいつです 243 00:10:43,476 --> 00:10:44,310 (ボタクーリ)ん? 244 00:10:44,935 --> 00:10:47,438 お前が ギルドに 住み着く治癒士か? 245 00:10:47,521 --> 00:10:49,273 (ルシエル)はい そうですが… 246 00:10:49,357 --> 00:10:52,234 フンッ… 生意気そうなガキだ 247 00:10:52,318 --> 00:10:53,986 どなたですか? 248 00:10:54,070 --> 00:10:57,198 この私を知らないとは 無知なヤツめ 249 00:10:57,281 --> 00:10:59,450 よーく聞け 250 00:10:59,533 --> 00:11:04,163 私こそ このメラトニ最大の 治癒院の長(おさ)である— 251 00:11:04,246 --> 00:11:05,790 ボタクーリだ! 252 00:11:05,873 --> 00:11:08,501 ボタクーリ… 253 00:11:08,626 --> 00:11:09,460 あっ… 254 00:11:09,543 --> 00:11:13,673 {\an8}どこの誰だよ… こんなことする治癒士は 255 00:11:13,756 --> 00:11:16,634 {\an8}ボタクーリさんだと 思います 256 00:11:17,259 --> 00:11:19,595 (ルシエル)モニカさんを 殺そうとした人だ 257 00:11:19,678 --> 00:11:22,932 この私が直々に命じる 258 00:11:23,015 --> 00:11:25,142 {\an8}冒険者ギルドでの 治療をやめて 259 00:11:25,226 --> 00:11:28,104 {\an8}私の治癒院で働け 260 00:11:28,187 --> 00:11:29,188 お断りします 261 00:11:29,271 --> 00:11:31,148 な… なんだと! 262 00:11:31,232 --> 00:11:35,069 私は治癒士ギルドから 正式に派遣されておりますので 263 00:11:35,152 --> 00:11:38,072 私が慈悲で命じてやっておるのに 264 00:11:38,155 --> 00:11:40,908 それを突っぱねるとは どういうつもりだ! 265 00:11:40,991 --> 00:11:43,702 慈悲っていうのは 恫喝(どうかつ)したり 266 00:11:43,786 --> 00:11:46,163 職場をなくそうとすることでは ありませんよ 267 00:11:46,247 --> 00:11:47,415 (ボタクーリ)貴様… 268 00:11:47,498 --> 00:11:50,751 (ルシエル)そもそも どうして 私を あなたの治癒院に? 269 00:11:50,835 --> 00:11:53,712 お前が このギルドに 来てからというもの 270 00:11:53,796 --> 00:11:57,842 我々の治癒院を訪れる患者が 減少しているのだ! 271 00:11:57,925 --> 00:12:00,177 治癒院は人を救う場所 272 00:12:00,261 --> 00:12:03,556 評判が悪いところに 行きたがる患者がいるでしょうか? 273 00:12:03,639 --> 00:12:06,225 {\an8}(ボタクーリ)んんっ… 私の治癒院の評判が 274 00:12:06,308 --> 00:12:07,726 {\an8}悪いとでも言うのか! 275 00:12:07,810 --> 00:12:09,186 フンーッ! 276 00:12:09,270 --> 00:12:10,938 (ルシエル)悪いと思います… 277 00:12:11,021 --> 00:12:13,858 それでは 治癒士の大先輩で 278 00:12:13,941 --> 00:12:16,402 メラトニ最大の 治癒院の長である— 279 00:12:16,485 --> 00:12:20,489 ボタクーリさんに ご教授願いたいことがあるのですが 280 00:12:20,573 --> 00:12:21,449 (ボタクーリ)おっ… 281 00:12:21,532 --> 00:12:25,369 フフッ 聞いてやろう 大先輩だからな 282 00:12:25,453 --> 00:12:26,912 (ルシエル)チョロい 283 00:12:26,996 --> 00:12:28,998 では お聞きしますが 284 00:12:29,081 --> 00:12:31,000 骨折や重症の患者には 285 00:12:31,083 --> 00:12:34,128 ボタクーリさんの治癒院では どの魔法を使いますか? 286 00:12:34,211 --> 00:12:36,464 (ボタクーリ)フフフッ… 聞いて驚け 287 00:12:36,547 --> 00:12:38,215 ハイヒールだ! 288 00:12:38,299 --> 00:12:41,760 しかも 金貨30枚という 破格の値段でな 289 00:12:41,844 --> 00:12:43,262 それは 破格ですね… 290 00:12:43,345 --> 00:12:44,388 そうだろう? 291 00:12:44,472 --> 00:12:45,556 悪い意味で 292 00:12:45,639 --> 00:12:50,394 それでは フォレストウルフに 血が出る程度の傷を負わされたら? 293 00:12:50,478 --> 00:12:52,521 もちろん ハイヒールだ 294 00:12:52,605 --> 00:12:53,439 (ルシエル)それでは 295 00:12:53,522 --> 00:12:56,442 支払えるお金を 持っていない場合は? 296 00:12:56,525 --> 00:12:59,069 (ボタクーリ)それは 簡単には教えられんよ 297 00:12:59,153 --> 00:13:02,782 {\an8}全て回収できるようには なっているがな 298 00:13:02,865 --> 00:13:05,576 {\an8}他国の奴隷商人に 売り飛ばして… 299 00:13:05,659 --> 00:13:06,494 {\an8}ですか? 300 00:13:06,577 --> 00:13:07,912 (冒険者たちのどよめき) 301 00:13:07,995 --> 00:13:11,540 軽い傷なら ヒールや ミドルヒールでも治りますよね? 302 00:13:11,624 --> 00:13:15,002 今更 そんな低レベルな魔法を 使って なんになる! 303 00:13:15,085 --> 00:13:18,589 どうして 私が患者の懐事情を 気にしないといけないのだ! 304 00:13:18,672 --> 00:13:21,550 助かりたいから 治癒院を訪れるのだろう? 305 00:13:21,634 --> 00:13:25,095 {\an8}治療して文句を言われる 筋合いなどなーい! 306 00:13:25,179 --> 00:13:28,182 (ルシエル)気持ちいいぐらいに 言い切ったな… 307 00:13:28,265 --> 00:13:31,352 この人は こうやって メラトニ最大の治癒院を 308 00:13:31,435 --> 00:13:33,103 築いたのだろうか 309 00:13:33,646 --> 00:13:36,732 適正な魔法で 1人でも多くの患者を救えば 310 00:13:36,816 --> 00:13:37,775 稼げるのでは? 311 00:13:37,858 --> 00:13:40,694 私たち治癒士は奴隷ではない 312 00:13:40,778 --> 00:13:44,740 なぜ 金にならない仕事で 時間を取られなくてはならんのだ 313 00:13:44,823 --> 00:13:46,992 そのやり方では恨みを買います 314 00:13:47,076 --> 00:13:50,412 それに 回復魔法は 人を助けるために 315 00:13:50,496 --> 00:13:52,831 神様から授かったとは 思わないのですか? 316 00:13:52,915 --> 00:13:54,124 (ボタクーリ)んっ… 317 00:13:55,084 --> 00:13:57,962 青い… 青いぞ 小僧 318 00:13:58,045 --> 00:14:01,048 まるで 昔の私を見ているようだ 319 00:14:01,131 --> 00:14:02,174 (ルシエル)ん? 320 00:14:02,258 --> 00:14:07,429 (ボタクーリ)魔力枯渇の状態で 回復魔法を求められたことも 321 00:14:07,513 --> 00:14:13,018 一生懸命に治療しているのに 罵倒されたこともないんだろうな 322 00:14:13,102 --> 00:14:14,144 (ルシエル)この人も 323 00:14:14,228 --> 00:14:16,647 ハイヒールを使えるほどに 修行したんだ 324 00:14:17,398 --> 00:14:21,151 昔は 周りから 慕われる治癒士だったのかも 325 00:14:21,235 --> 00:14:24,738 なら 良心が 残ってるのかもしれない 326 00:14:25,322 --> 00:14:29,285 その状況になったら 人間不信になるかもしれません 327 00:14:29,368 --> 00:14:30,202 (ボタクーリ)だろう? 328 00:14:30,286 --> 00:14:32,580 悪いようにはしない 329 00:14:32,663 --> 00:14:34,290 分かったなら 私のもとに… 330 00:14:34,373 --> 00:14:35,749 -(ルシエル)ですが -(ボタクーリ)おっ… 331 00:14:35,833 --> 00:14:39,879 あなたの周りは そんな敵だらけだったのですか? 332 00:14:40,504 --> 00:14:42,715 味方は1人もいなかったんですか? 333 00:14:42,798 --> 00:14:45,551 あなたが奴隷に落とした方にも 334 00:14:45,634 --> 00:14:48,679 家族がいると 考えたことはないんですか? 335 00:14:48,762 --> 00:14:51,473 (ボタクーリ) 知ったような口を利くな 若造が! 336 00:14:51,557 --> 00:14:54,894 ハイヒールが唱えられるなら 腕は確かなのでしょう? 337 00:14:54,977 --> 00:14:57,021 それでも 患者が来ないなら 338 00:14:57,104 --> 00:15:00,316 自分の経営に問題があるとは 考えないのですか? 339 00:15:00,399 --> 00:15:03,277 あなたのやり方では 不幸しか生まれない! 340 00:15:03,360 --> 00:15:04,278 (ボタクーリ)んんっ… 341 00:15:04,361 --> 00:15:08,616 {\an8}もう許さん 私を本気で怒らせたな 342 00:15:08,699 --> 00:15:11,035 お前たち! こいつを殺せ! 343 00:15:11,118 --> 00:15:12,077 ハッ! 344 00:15:12,161 --> 00:15:13,829 (ブロド)やれるものならな 345 00:15:13,913 --> 00:15:14,788 (護衛たち)ぐっ… 346 00:15:14,872 --> 00:15:16,040 (ボタクーリ)ああっ! 347 00:15:16,123 --> 00:15:17,166 ブロド教官! 348 00:15:17,249 --> 00:15:18,542 (ブロド)フンッ… 349 00:15:18,626 --> 00:15:20,711 ボタクーリ殿 350 00:15:20,794 --> 00:15:26,050 あなたの治癒院の経営状況から どんな悪事を働いてきたのか 351 00:15:26,133 --> 00:15:28,636 徹底的に調べてやろうか? 352 00:15:28,719 --> 00:15:32,014 ひっ ひっ… ひええ~っ! 353 00:15:32,097 --> 00:15:33,557 (護衛たち)ハァ ハァ… ゴホッ… 354 00:15:33,641 --> 00:15:35,142 とっとと 失せろ! 355 00:15:35,225 --> 00:15:37,144 (護衛たち)は… はい~! 356 00:15:37,227 --> 00:15:41,065 ありがとうございます 教官 命拾いしましたよ 357 00:15:41,148 --> 00:15:44,360 (ブロド)まさか ボタクーリに 目をつけられるとはな 358 00:15:44,443 --> 00:15:45,778 はい 359 00:15:45,861 --> 00:15:48,572 でも 昔は いい治癒士だった気がします 360 00:15:50,366 --> 00:15:51,533 (ブロド)うむ… 361 00:15:52,743 --> 00:15:54,203 (ブロド)やっこさんたちは お前のことを 362 00:15:54,286 --> 00:15:57,122 いろいろと 嗅ぎ回っているみたいだな 363 00:15:57,206 --> 00:16:01,043 やましいことは してませんから 一向に構いませんけどね 364 00:16:01,126 --> 00:16:03,921 そもそも この世界に来て1年ちょい 365 00:16:04,004 --> 00:16:05,839 情報なんて出てくるわけが… 366 00:16:05,923 --> 00:16:06,757 うんうん 367 00:16:06,840 --> 00:16:09,301 (ブロド)しかし ボタクーリに 恩を売りたいヤツが 368 00:16:09,385 --> 00:16:11,095 敵対する可能性もあるぞ 369 00:16:11,178 --> 00:16:12,012 ええっ! 370 00:16:12,096 --> 00:16:13,764 何それ ひどくない? 371 00:16:13,847 --> 00:16:14,682 (ブロド)だから 372 00:16:14,765 --> 00:16:17,851 今日から お前を治癒士として 鍛えるのは やめにする 373 00:16:17,935 --> 00:16:18,769 (ルシエル)はっ? 374 00:16:18,852 --> 00:16:22,314 (ブロド)今日からは 成りたての拳闘士や聖騎士と同様 375 00:16:22,398 --> 00:16:24,024 スパルタでいくぞ! 376 00:16:24,108 --> 00:16:26,402 あの… 俺は治癒士ですよ? 377 00:16:26,485 --> 00:16:27,736 安心しろ 378 00:16:27,820 --> 00:16:30,406 今までの倍の密度で鍛え上げて 379 00:16:30,489 --> 00:16:33,158 食事と物体Xの量を増やすだけだ 380 00:16:33,242 --> 00:16:36,453 (ルシエル)うっ… 全く安心できませんけど? 381 00:16:36,537 --> 00:16:39,540 男には やらなければいけない ときがある 382 00:16:39,623 --> 00:16:42,292 (ルシエル)その言葉で 俺が納得するとでも? 383 00:16:42,376 --> 00:16:45,004 {\an8}死にたくなければ 黙って従え! 384 00:16:45,087 --> 00:16:47,172 (ルシエル)イッ… イエッサー… 385 00:16:47,965 --> 00:16:49,383 (ルシエル)やあっ! うっ… 386 00:16:49,466 --> 00:16:51,593 うああっ! ううっ… 387 00:16:51,677 --> 00:16:54,179 立て! 俺に一撃でも入れてみせろ 388 00:16:54,263 --> 00:16:55,472 (ルシエル)ぐっ… 389 00:16:55,556 --> 00:16:56,765 うおお~っ! 390 00:16:57,891 --> 00:16:59,059 -(ルシエル)ふんっ! -(ブロド)フフッ 391 00:16:59,143 --> 00:17:00,019 ぐはっ! 392 00:17:00,102 --> 00:17:00,978 いっ… 393 00:17:01,061 --> 00:17:01,937 ぐあっ… 394 00:17:05,691 --> 00:17:07,317 (冒険者)死んだだろ あれ… 395 00:17:07,401 --> 00:17:08,318 (ルシエル)ううー… 396 00:17:08,402 --> 00:17:09,653 (冒険者)生きてる! 397 00:17:11,238 --> 00:17:12,573 {\an8}いきます! 398 00:17:12,656 --> 00:17:13,574 来い! 399 00:17:13,657 --> 00:17:14,908 (ルシエル)うおお~っ! 400 00:17:14,992 --> 00:17:17,453 うわっ! ぐっ… なんのー! 401 00:17:17,536 --> 00:17:21,665 (冒険者たち)こ… こいつは まるで 治癒士のドMゾンビ! 402 00:17:22,332 --> 00:17:24,251 誰が“ドMゾンビ”か! 403 00:17:24,334 --> 00:17:27,463 (冒険者)おっ ドM~ 今日はゾンビしてないのか? 404 00:17:27,546 --> 00:17:28,797 ここでもか… 405 00:17:28,881 --> 00:17:31,008 (冒険者)俺たちも 訓練につきあうぜ 406 00:17:31,091 --> 00:17:32,968 (冒険者)ドMに ならない程度にな~ 407 00:17:33,051 --> 00:17:35,554 ゾンビしない程度に 頑張ろう~! 408 00:17:35,637 --> 00:17:37,473 (冒険者たち)おお~! 409 00:17:37,556 --> 00:17:42,186 あっ… そういえば 最近 訓練場の人が増えたような 410 00:17:42,269 --> 00:17:44,480 ルシエル様の影響ですよ 411 00:17:44,563 --> 00:17:46,648 自分たちも見習わなきゃって 412 00:17:46,732 --> 00:17:49,443 おかげで 生存率も上がってるんです 413 00:17:49,526 --> 00:17:51,069 へえ~ 414 00:17:51,153 --> 00:17:54,740 だからって “ドMゾンビ”は ないですよ… 415 00:17:54,823 --> 00:17:56,283 おい ルシエル 416 00:17:56,366 --> 00:17:59,244 もうバリア系の補助魔法は 使えるんだよな? 417 00:17:59,328 --> 00:18:00,204 はい 418 00:18:00,287 --> 00:18:02,164 よし 発動してみせろ 419 00:18:02,247 --> 00:18:03,082 はい! 420 00:18:03,165 --> 00:18:05,417 アタックバリア! 421 00:18:05,501 --> 00:18:06,335 え? 422 00:18:06,418 --> 00:18:07,669 ぐおおっ… 423 00:18:07,753 --> 00:18:09,254 うーん… 424 00:18:09,338 --> 00:18:12,382 強めに投げたが 死んでないし 意識もある 425 00:18:12,466 --> 00:18:13,300 {\an8}(ルシエルのせき込み) 426 00:18:13,300 --> 00:18:14,426 {\an8}(ルシエルのせき込み) 427 00:18:13,300 --> 00:18:14,426 骨折もしてないな? 428 00:18:14,510 --> 00:18:16,345 いきなり 何を… 429 00:18:16,428 --> 00:18:19,306 バリアをかけていれば 死なないと思ってな 430 00:18:19,389 --> 00:18:21,266 (ルシエル)だったら もっと やり方が… 431 00:18:21,350 --> 00:18:23,644 時間は与えただろ 432 00:18:23,727 --> 00:18:26,855 世の中には 不意打ちってもんが 存在するんだぞ 433 00:18:26,939 --> 00:18:29,858 なら これは もう訓練じゃないですよ 434 00:18:29,942 --> 00:18:31,068 (ブロド)ああ そうだ 435 00:18:31,151 --> 00:18:31,985 えっ? 436 00:18:32,069 --> 00:18:35,030 今までやってきたのは訓練だ 437 00:18:35,114 --> 00:18:37,658 死なないし ダメージも そこまでじゃなかった 438 00:18:38,450 --> 00:18:41,495 だが 今日からは それに痛みも加えていく 439 00:18:41,578 --> 00:18:42,579 はい? 440 00:18:42,663 --> 00:18:43,831 (ブロド)これを使え 441 00:18:43,914 --> 00:18:44,748 (ルシエル)へ? 442 00:18:44,832 --> 00:18:46,792 -(ブロド)いいから -(ルシエル)はひっ… 443 00:18:51,463 --> 00:18:52,798 本物だ… 444 00:18:52,881 --> 00:18:55,217 これは もう実戦じゃないか 445 00:18:55,300 --> 00:18:58,804 もしかして そんなに状況が悪い… とか? 446 00:18:58,887 --> 00:19:00,138 いや 全く 447 00:19:00,222 --> 00:19:01,056 はっ? 448 00:19:01,140 --> 00:19:05,269 この1年間で 体の土台はできあがった 449 00:19:05,352 --> 00:19:07,062 変な癖もない 450 00:19:07,145 --> 00:19:11,275 天賦の才はないが 努力を継続することはできる 451 00:19:11,358 --> 00:19:15,112 そんな素材があったら 弟子にしたくなるじゃないか 452 00:19:15,195 --> 00:19:16,738 で… 弟子? 453 00:19:16,822 --> 00:19:20,242 (ブロド)これからは 俺の弟子として鍛えるからな 454 00:19:20,325 --> 00:19:21,952 俺のことは師匠と呼べ 455 00:19:22,035 --> 00:19:24,580 は… はい! ブロド師匠! 456 00:19:24,663 --> 00:19:26,123 (ブロド)それと もう1つ 457 00:19:26,206 --> 00:19:27,958 俺が いいと言うまで 458 00:19:28,041 --> 00:19:31,128 ステータスやスキルレベルを 確認するのを禁止する 459 00:19:31,211 --> 00:19:32,212 {\an8}ええっ! 460 00:19:32,296 --> 00:19:35,048 俺のモチベを上げる 唯一の楽しみが! 461 00:19:35,132 --> 00:19:36,758 (ブロド)もちろん 理由はある 462 00:19:36,842 --> 00:19:39,428 数値だけを 追いかけるようになったら 463 00:19:39,511 --> 00:19:42,472 強者のにおいを 嗅ぎ分けられなくなるからだ 464 00:19:42,556 --> 00:19:47,477 ステータスが いくら高かろうが 首と胴が離れれば人は死ぬ 465 00:19:47,561 --> 00:19:52,024 今のお前でも 無防備な俺の首に 剣を突き刺せば 466 00:19:52,107 --> 00:19:53,233 俺は死ぬ 467 00:19:53,317 --> 00:19:58,655 ステータスに とらわれたヤツは 本当の窮地では役に立たないからな 468 00:19:59,198 --> 00:20:00,240 (ルシエル)師匠も 469 00:20:00,324 --> 00:20:03,619 数値に とらわれていた時期が あったのかな 470 00:20:03,702 --> 00:20:04,578 分かりました 471 00:20:04,661 --> 00:20:05,621 よし! 472 00:20:05,704 --> 00:20:09,166 今度は不意打ちしないでやるから きちんとバリアを張れ 473 00:20:09,249 --> 00:20:10,083 (ルシエル)はい! 474 00:20:10,167 --> 00:20:15,130 この訓練を終えた先には きっと平穏な生活が待っている 475 00:20:15,213 --> 00:20:18,258 (ブロド)慣れてきたら 自分と相手を俯瞰(ふかん)で想像しながら 476 00:20:18,342 --> 00:20:20,052 戦えるようになってもらう 477 00:20:20,135 --> 00:20:22,137 いや 達人の域じゃないですか! 478 00:20:22,221 --> 00:20:23,263 (ブロド)フフフッ… 479 00:20:23,347 --> 00:20:27,976 (ルシエル)師匠の求めるレベルと 今の俺では開きが大きすぎる 480 00:20:28,560 --> 00:20:31,772 それでも 師匠を信じるしかない 481 00:20:31,855 --> 00:20:35,442 逃げるよりも この人に一撃を入れる 482 00:20:35,525 --> 00:20:39,905 それは 1年前に 訓練を始めたときと何も変わらない 483 00:20:39,988 --> 00:20:41,198 (ブロド)おお… 484 00:20:41,281 --> 00:20:44,701 言っておくが 逃げ出さないことを祈ってるぜ 485 00:20:44,785 --> 00:20:46,620 善処します 486 00:20:49,331 --> 00:20:52,417 (ルシエル)こうして 週6日のこの世界で 487 00:20:52,501 --> 00:20:55,212 光と風の日を体術と戦闘 488 00:20:55,295 --> 00:20:59,383 火の日を剣術と盾術 水の日を槍術(そうじゅつ) 489 00:20:59,466 --> 00:21:01,635 土の日を投てきと弓術 490 00:21:01,718 --> 00:21:05,013 闇の日を勉強と 魔法訓練といった具合で 491 00:21:05,097 --> 00:21:07,057 鍛えていくことになった 492 00:21:07,641 --> 00:21:09,518 (フクロウの鳴き声) 493 00:21:11,061 --> 00:21:14,731 (部下)ボタクーリ様 例の治癒士についての報告書です 494 00:21:15,357 --> 00:21:18,318 (ボタクーリ) 1時間の治療が銀貨1枚… 495 00:21:18,402 --> 00:21:20,112 こんなヤツがいるから 496 00:21:20,195 --> 00:21:23,532 私が金に がめついと思われるんじゃ! 497 00:21:23,615 --> 00:21:26,868 せっかく 天に愛されて もらった才能を使うのに 498 00:21:26,952 --> 00:21:29,079 裕福を望んで何が悪い! 499 00:21:29,162 --> 00:21:31,039 この偽善者が! 500 00:21:31,123 --> 00:21:33,500 ハッ! そうだ… 501 00:21:34,292 --> 00:21:39,047 “ルシエルさんという治癒士が むちゃくちゃな額で治療していて” 502 00:21:39,131 --> 00:21:42,134 “商売の邪魔となっている” 503 00:21:42,217 --> 00:21:47,347 “ただし 有能なようなので どこかに栄転させてほしい”と 504 00:21:48,056 --> 00:21:51,977 フフフフッ… ウソは言ってないぞ ウソは 505 00:21:52,060 --> 00:21:55,314 これを治癒士ギルドの長に 渡してこい 506 00:21:55,397 --> 00:21:56,565 (部下)かしこまりました 507 00:21:57,983 --> 00:22:01,611 (ボタクーリ)これならば 私が異動させたと分かっても 508 00:22:01,695 --> 00:22:03,655 悪評にはなるまい 509 00:22:03,739 --> 00:22:04,573 なーに 510 00:22:04,656 --> 00:22:07,951 1年ぐらいは我慢してやるか 511 00:22:08,035 --> 00:22:09,369 フフフフッ… 512 00:22:09,453 --> 00:22:10,912 ニヒヒヒッ… 513 00:22:10,996 --> 00:22:12,873 ガーッ ハハハハッ… 514 00:22:12,956 --> 00:22:17,252 (笑い声) 515 00:22:17,336 --> 00:22:18,879 ガハハハッ… ゴホッ… 516 00:22:18,962 --> 00:22:20,797 おえ おえ… ぐへーっ… 517 00:22:20,881 --> 00:22:23,342 (ボタクーリのせき込み) 518 00:22:23,425 --> 00:22:25,510 がはっ… 苦しい… 519 00:22:27,012 --> 00:22:32,017 ♪~ 520 00:23:50,887 --> 00:23:55,892 ~♪ 521 00:23:56,726 --> 00:23:59,604 (ナナエラ)ボタクーリさん ホント 嫌な人でしたよね 522 00:24:00,230 --> 00:24:03,733 ルシエル君の生まれ故郷では ああいう人が帰ったあと 523 00:24:03,817 --> 00:24:06,153 塩をまくって教えてもらいました 524 00:24:06,236 --> 00:24:07,863 次回「旅立ち」 525 00:24:07,946 --> 00:24:10,907 グルガーさん 塩を樽(たる)で 持ってきてください!