1 00:00:30,030 --> 00:00:34,200 (気泡の音) 2 00:00:35,035 --> 00:00:40,040 ♪~ 3 00:01:59,911 --> 00:02:04,916 {\an8}~♪ 4 00:02:15,760 --> 00:02:16,970 (アルベルト)フッ 5 00:02:17,971 --> 00:02:19,013 (セイ)フフ… 6 00:02:23,226 --> 00:02:26,604 さっきのイノシシのような魔物 7 00:02:27,188 --> 00:02:31,067 あれも鉱山の沼から 出てきたものなんでしょうか? 8 00:02:31,151 --> 00:02:33,319 (アルベルト)どうだろう ただ— 9 00:02:33,403 --> 00:02:36,781 ここは もともと 瘴気(しょうき)が濃くなる前までは 10 00:02:36,865 --> 00:02:40,743 そこまで多くの魔物が出る 地域ではなかったからな 11 00:02:40,827 --> 00:02:42,453 そうなんですか? 12 00:02:43,121 --> 00:02:46,958 でも あのイノシシ かなり大きいように見えましたけど 13 00:02:47,041 --> 00:02:50,003 はっきりと確認できなかったが 14 00:02:50,086 --> 00:02:52,547 あのサイズの魔物が出るとなると 15 00:02:52,630 --> 00:02:56,134 今までとは違う何かが 起きているのかもしれないな 16 00:02:56,718 --> 00:02:57,635 ん… 17 00:02:57,719 --> 00:03:00,138 (ヴォルフ)大丈夫ですよ 団長 18 00:03:00,221 --> 00:03:01,264 (騎士)そうそう 19 00:03:01,347 --> 00:03:05,101 何たって こっちには 無敵の聖女様がいるんですから 20 00:03:05,185 --> 00:03:07,729 (騎士)いざとなったら この俺らが盾になって 21 00:03:07,812 --> 00:03:09,981 聖女様だけは守りますから 22 00:03:10,648 --> 00:03:14,360 セイさえ無事なら あとは何とかしてくれますって 23 00:03:14,444 --> 00:03:15,778 なっ! (騎士たち)おおーっ 24 00:03:15,862 --> 00:03:16,696 (セイ)アハハ… 25 00:03:16,779 --> 00:03:20,533 (ヴォルフ)お前ら いい返事だ 最強の盾になって… 26 00:03:20,617 --> 00:03:23,203 私も必ず盾になろう 27 00:03:24,662 --> 00:03:26,164 (ユーリ)私も 28 00:03:26,247 --> 00:03:29,292 新しく試してみたい魔法が ありますから 29 00:03:29,375 --> 00:03:32,503 的が大きいことは 喜ばしいことです 30 00:03:33,463 --> 00:03:35,632 さっ 急ぎますよ 31 00:03:35,715 --> 00:03:37,342 (騎士たち)おおー! 32 00:03:37,425 --> 00:03:39,052 (アルベルト・セイ)フフ… 33 00:03:45,391 --> 00:03:46,726 (鉱夫)この先です 34 00:03:46,809 --> 00:03:49,812 あとは道なりに進めば 坑道の入り口です 35 00:03:49,896 --> 00:03:52,065 (アルベルト)分かった ありがとう 36 00:03:52,148 --> 00:03:53,775 (鉱夫)どうか お気をつけて 37 00:04:14,212 --> 00:04:15,338 (コウモリの羽音) 38 00:04:15,421 --> 00:04:16,631 大丈夫か? 39 00:04:16,714 --> 00:04:18,049 (セイ)すみません 40 00:04:18,132 --> 00:04:20,259 (ユーリ)コウモリですね 41 00:04:20,343 --> 00:04:24,472 (ユーリ)いや しかし 中は かなり荒廃しているようです 42 00:04:24,555 --> 00:04:26,599 周囲には お気をつけください 43 00:04:26,683 --> 00:04:28,226 はい… うっ! 44 00:04:28,309 --> 00:04:29,227 (ネズミの鳴き声) 45 00:04:30,395 --> 00:04:31,354 フゥ… 46 00:04:32,814 --> 00:04:34,941 うっ 何? このにおい 47 00:04:35,024 --> 00:04:36,985 え? 私だけ? 48 00:04:40,947 --> 00:04:43,574 (魔物のうなり声) 49 00:04:43,658 --> 00:04:46,536 いよいよ お出ましのようですね 50 00:04:46,619 --> 00:04:49,038 苦しいようなら 少し下がって 51 00:04:51,541 --> 00:04:54,919 (魔物のうなり声) 52 00:04:55,003 --> 00:04:56,129 あ… 53 00:04:59,674 --> 00:05:01,009 うっ… 54 00:05:01,092 --> 00:05:02,552 セイは後方に 55 00:05:02,635 --> 00:05:04,512 (うなり声) 56 00:05:04,595 --> 00:05:05,722 (アルベルト)来るぞ! 57 00:05:05,805 --> 00:05:07,473 (咆哮(ほうこう)) 58 00:05:07,557 --> 00:05:09,350 (ヴォルフたち)うおおーっ 59 00:05:17,775 --> 00:05:21,154 アンデッドは すでに命が失われた存在 60 00:05:21,863 --> 00:05:24,240 倒したと思っても 気は抜かないように 61 00:05:24,324 --> 00:05:25,158 (騎士たち)はっ 62 00:05:27,827 --> 00:05:31,039 聞いていたよりは 手応えがありませんね 63 00:05:31,122 --> 00:05:32,665 (セイ)あ… あの… 64 00:05:32,749 --> 00:05:33,708 (アルベルト・ユーリ)ん? 65 00:05:34,459 --> 00:05:36,419 (セイ)くさい… です 66 00:05:36,502 --> 00:05:39,339 ああ 腐ってますからね 67 00:05:39,422 --> 00:05:41,007 (セイ)とても においます 68 00:05:41,090 --> 00:05:43,384 あ… 私に言われましても… 69 00:05:43,468 --> 00:05:46,095 (セイ)この先も ずっと こうなのでしょうか? 70 00:05:47,513 --> 00:05:51,184 見てのとおり ここは風通しが悪いですし 71 00:05:51,267 --> 00:05:53,061 このまま沼に近づけば 72 00:05:53,144 --> 00:05:56,898 ひどくなることはあっても 緩和することはないでしょうね 73 00:05:56,981 --> 00:05:58,274 (セイ)うう~ 74 00:06:00,068 --> 00:06:02,028 よかったら使ってくれ 75 00:06:02,111 --> 00:06:05,198 口元を覆えば 少しは楽になるはずだ 76 00:06:05,281 --> 00:06:06,949 い… いいんですか? 77 00:06:07,033 --> 00:06:08,451 もちろん 78 00:06:08,534 --> 00:06:11,329 (セイ) あ… ありがとうございます 79 00:06:14,207 --> 00:06:16,709 (ユーリ)さあ 先を急ぎましょうか 80 00:06:17,460 --> 00:06:18,669 フフ… 81 00:06:23,633 --> 00:06:28,262 (戦う音) 82 00:06:32,934 --> 00:06:34,143 (斬る音) 83 00:06:36,354 --> 00:06:38,731 (アルベルト)アンデッドの数が 増えてきたな 84 00:06:40,024 --> 00:06:43,152 黒い沼までは そう遠くないようですね 85 00:06:43,236 --> 00:06:46,114 だが 皆の体力が 沼まで もつのか… 86 00:06:46,197 --> 00:06:49,242 (ユーリ)すでに かなり坑道の奥まで来ています 87 00:06:49,325 --> 00:06:51,202 いったん 退却したとしても 88 00:06:51,285 --> 00:06:54,205 また ここに戻るのは 容易ではありません 89 00:06:54,288 --> 00:06:55,206 だな 90 00:06:55,832 --> 00:06:57,458 (セイ)あ… あのう… 91 00:06:58,376 --> 00:07:00,128 はい 何か? 92 00:07:00,211 --> 00:07:03,840 皆さん かなり ケガもされているようですので 93 00:07:03,923 --> 00:07:06,843 エリアヒールを 使ってもいいですか? 94 00:07:06,926 --> 00:07:07,927 (ユーリ)セイ様 95 00:07:08,010 --> 00:07:09,470 分かっています 96 00:07:09,554 --> 00:07:14,100 沼を浄化するまでは 魔力の温存を… ですよね 97 00:07:16,060 --> 00:07:18,437 でも 大丈夫です! 98 00:07:18,521 --> 00:07:20,690 私だって 日々 成長してるんです! 99 00:07:20,773 --> 00:07:22,400 魔力も増えてますし 100 00:07:22,483 --> 00:07:25,903 聖女の術も 2回ぐらいは何とかなりますよ 101 00:07:25,987 --> 00:07:29,866 1日に2回も きちんと発動したことないけど… 102 00:07:30,449 --> 00:07:33,828 私ばかり守ってもらうのは 申し訳ないですし 103 00:07:33,911 --> 00:07:36,414 私にできることはさせてください 104 00:07:38,416 --> 00:07:39,292 フッ… 105 00:07:41,210 --> 00:07:43,171 分かりました セイ様 106 00:07:43,254 --> 00:07:45,965 では よろしくお願いします 107 00:07:46,048 --> 00:07:46,883 はいっ! 108 00:07:46,966 --> 00:07:48,342 (ヴォルフたち)フフ… 109 00:07:52,847 --> 00:07:54,557 エリアヒール 110 00:07:59,478 --> 00:08:01,856 (一同)おお… 111 00:08:07,904 --> 00:08:08,988 フゥ… 112 00:08:10,531 --> 00:08:13,409 (魔物の咆哮) 113 00:08:13,492 --> 00:08:16,120 (気泡の音) 114 00:08:22,210 --> 00:08:26,214 (咆哮) 115 00:08:31,552 --> 00:08:33,471 (セイ)すごい数 116 00:08:33,554 --> 00:08:36,432 沼にギリギリまで 近づきたいところですが 117 00:08:36,515 --> 00:08:40,144 この数で セイ様を 守り切るのは至難の業 118 00:08:43,147 --> 00:08:44,232 すみません 119 00:08:44,315 --> 00:08:47,068 少し実験させていただいても よろしいでしょうか? 120 00:08:47,151 --> 00:08:49,111 (セイ)実験ですか? 121 00:08:49,195 --> 00:08:50,029 (ユーリ)はい 122 00:08:50,112 --> 00:08:54,742 私にも黒い沼を浄化できないか 試してみようかと 123 00:08:54,825 --> 00:08:57,036 浄化までできなくても 124 00:08:57,119 --> 00:09:00,456 何らかの影響を与えられるかどうか 見てみたいのです 125 00:09:00,539 --> 00:09:02,959 しかし あの魔物の数 126 00:09:03,042 --> 00:09:05,670 ドレヴェス殿以外の人間で 対応するには 127 00:09:05,753 --> 00:09:07,922 かなりの危険が伴いそうだが… 128 00:09:08,005 --> 00:09:10,967 ですが 試す価値はあります 129 00:09:11,050 --> 00:09:13,886 セイ様以外の者も 対応できるのであれば 130 00:09:13,970 --> 00:09:17,974 危険を冒してまで 沼に近づく必要もありませんし 131 00:09:18,057 --> 00:09:21,060 そのほうが セイ様も安全なのでは? 132 00:09:21,143 --> 00:09:22,228 ん… 133 00:09:22,311 --> 00:09:24,897 (ユーリ)最初の1発だけで 構いませんので 134 00:09:25,690 --> 00:09:26,732 分かった 135 00:09:26,816 --> 00:09:29,485 本当に最初の1発だけだぞ 136 00:09:29,568 --> 00:09:31,237 ありがとうございます 137 00:09:31,320 --> 00:09:33,948 (うなり声) 138 00:09:38,661 --> 00:09:41,414 では いきますよ 139 00:09:43,499 --> 00:09:44,667 ホーリーアロー! 140 00:09:59,390 --> 00:10:02,184 うん ダメだったみたいですね 141 00:10:02,268 --> 00:10:03,686 (セイ)あ… 142 00:10:03,769 --> 00:10:05,813 (ユーリ)さあ いきますよ 143 00:10:05,896 --> 00:10:07,356 (セイ)あ… ちょっと! 144 00:10:12,445 --> 00:10:13,571 (燃やす音) 145 00:10:14,614 --> 00:10:16,157 (ユーリ)セイ様 ご準備を 146 00:10:16,240 --> 00:10:17,158 (セイ)はい! 147 00:10:25,416 --> 00:10:29,295 (魔物のうめき声) 148 00:10:34,342 --> 00:10:36,469 (ヴォルフたち)うわあ~ 149 00:10:41,515 --> 00:10:42,850 フゥ… 150 00:10:43,476 --> 00:10:46,562 さすがだな お疲れさま 151 00:10:52,902 --> 00:10:55,488 (騎士)あれが聖女様のお力かあ 152 00:10:55,571 --> 00:10:57,865 (騎士)すさまじい威力だったな 153 00:10:57,948 --> 00:11:01,118 (魔道師)それも範囲魔法を 使った後なのに すごいよな 154 00:11:01,202 --> 00:11:02,703 (魔道師)ホント 信じられないよ 155 00:11:02,787 --> 00:11:03,871 (ユーリ)ハァ… 156 00:11:03,954 --> 00:11:08,376 ようやく黒い沼に干渉できそうな 魔法を開発したというのに 157 00:11:08,459 --> 00:11:10,378 あっさり終わってしまいました 158 00:11:10,461 --> 00:11:14,340 (セイ)師団長様 まるで 終わってほしくないような口ぶり 159 00:11:14,423 --> 00:11:18,386 ああ いえ 決して また黒い沼が 発生してほしいなんて 160 00:11:18,469 --> 00:11:19,553 思ってませんよ 161 00:11:19,637 --> 00:11:20,805 (セイ)ホントかな 162 00:11:22,848 --> 00:11:24,392 (アルベルト)足元に気をつけて 163 00:11:24,475 --> 00:11:26,644 (セイ)はい ありがとうございます 164 00:11:29,772 --> 00:11:30,648 あ… 165 00:11:30,731 --> 00:11:32,358 (橋が壊れる音) 166 00:11:32,441 --> 00:11:33,692 ハッ… 167 00:11:34,402 --> 00:11:35,569 え? 168 00:11:38,114 --> 00:11:39,490 (咆哮) 169 00:11:42,827 --> 00:11:44,578 ハッ セイ! 170 00:11:44,662 --> 00:11:45,496 (ヴォルフ)団長! 171 00:11:51,043 --> 00:11:52,420 セイ! 172 00:11:52,503 --> 00:11:55,047 セーイ! 173 00:12:10,020 --> 00:12:12,273 いったあ 174 00:12:13,065 --> 00:12:13,899 あ… 175 00:12:25,369 --> 00:12:26,537 ライト 176 00:12:28,330 --> 00:12:32,543 とりあえず 道なりに進むしかないか 177 00:12:32,626 --> 00:12:34,253 と その前に… 178 00:12:40,509 --> 00:12:41,886 ハァ~ 179 00:12:43,471 --> 00:12:45,347 我ながら すごい効果ね 180 00:12:46,015 --> 00:12:48,476 元気100倍 うん 181 00:12:52,354 --> 00:12:54,315 (アルベルト)すまない 助かった 182 00:12:54,398 --> 00:12:57,026 (ヴォルフ)自分のほうこそ 勝手に… すみません 183 00:12:57,109 --> 00:12:59,487 (アルベルト)いや 賢明な判断だった 184 00:12:59,570 --> 00:13:00,988 (ユーリ)そうですよ 185 00:13:01,071 --> 00:13:04,783 それにしても あの魔物は 何だったのでしょうか? 186 00:13:04,867 --> 00:13:08,746 過去の状況から見て 黒い沼を浄化すれば 187 00:13:08,829 --> 00:13:12,958 一時的に その一帯の魔物は 消滅していました が… 188 00:13:13,042 --> 00:13:15,753 先ほど襲ってきたアンデッド 189 00:13:16,253 --> 00:13:18,964 ホーク団長 アンデッド系の魔物は 190 00:13:19,048 --> 00:13:21,425 以前から この地に いたものではないですよね? 191 00:13:21,509 --> 00:13:22,510 ああ 192 00:13:23,010 --> 00:13:24,136 (ユーリ)うーん 193 00:13:24,220 --> 00:13:26,889 浄化したはずの沼の範囲から 194 00:13:26,972 --> 00:13:29,099 本来いないはずの魔物が出現 195 00:13:29,725 --> 00:13:30,559 まさか… 196 00:13:30,643 --> 00:13:32,770 推測の域を出ませんが 197 00:13:32,853 --> 00:13:36,315 どちらにしても セイ様との合流が最優先ですね 198 00:13:36,398 --> 00:13:38,859 いくら聖女の術が強くとも 199 00:13:38,943 --> 00:13:42,822 セイ様自身が直接 魔物と 戦えるわけではありませんから 200 00:13:42,905 --> 00:13:43,781 (アルベルト)分かっている 201 00:13:43,864 --> 00:13:47,201 (ユーリ)急ぎ 安全に下りれる道を探しましょう 202 00:13:47,284 --> 00:13:49,495 (ヴォルフ)よし! セイを捜しに行くぞ 203 00:13:49,578 --> 00:13:51,747 (騎士たち)おおー! 204 00:13:56,460 --> 00:13:57,545 (セイ)ハァ… 205 00:14:01,465 --> 00:14:04,218 上に行けそうな道はないし 206 00:14:04,301 --> 00:14:08,806 やみくもに歩いて 落ちた場所から 離れすぎるのも いけない気がする 207 00:14:09,932 --> 00:14:12,851 向こうも捜してくれてると思うし 208 00:14:15,145 --> 00:14:16,647 (しずくが落ちる音) 209 00:14:18,440 --> 00:14:21,860 見つけてもらえる… よね? 210 00:14:25,114 --> 00:14:28,325 また 会えるんだよね? 211 00:14:31,328 --> 00:14:32,162 (しずくが落ちる音) 212 00:14:32,246 --> 00:14:33,122 あっ 213 00:14:42,631 --> 00:14:45,175 聖女だなんて おだてられても 214 00:14:45,259 --> 00:14:49,638 いつも守ってもらってばかりで 1人じゃ 何も… 215 00:14:50,639 --> 00:14:52,016 ああ… 216 00:14:54,184 --> 00:14:56,437 おなか すいたなあ 217 00:15:00,482 --> 00:15:04,486 (足音) 218 00:15:12,745 --> 00:15:15,539 もう かなり下りてきたと思うが 219 00:15:17,458 --> 00:15:20,294 手がかりらしいものはありませんね 220 00:15:20,377 --> 00:15:22,338 (騎士たちの呼びかけ) 221 00:15:22,421 --> 00:15:25,591 (騎士)セイ様 (騎士たち)どこですか? 222 00:15:25,674 --> 00:15:27,301 (騎士)いたら返事してください 223 00:15:28,302 --> 00:15:29,261 ん? 224 00:15:29,345 --> 00:15:30,721 どうしました? 225 00:15:31,805 --> 00:15:32,806 (風の音) 226 00:15:32,890 --> 00:15:34,725 風… (ユーリ)えっ? 227 00:15:34,808 --> 00:15:37,227 (風の音) 228 00:15:37,311 --> 00:15:39,438 ん? 風? 229 00:15:39,521 --> 00:15:41,231 この先から… 230 00:15:42,983 --> 00:15:46,236 どこか 外につながっているのかも 231 00:15:47,571 --> 00:15:49,365 (アルベルト)セイ! 232 00:15:50,115 --> 00:15:51,408 どこだ? 233 00:15:53,994 --> 00:15:55,287 セーイ! 234 00:15:58,707 --> 00:16:00,334 セーイ! 235 00:16:00,417 --> 00:16:02,878 あっ ホーク様? 236 00:16:03,379 --> 00:16:04,338 ホーク様! 237 00:16:04,421 --> 00:16:05,923 セイ! 238 00:16:06,632 --> 00:16:08,425 ホーク様! 239 00:16:08,509 --> 00:16:09,677 セイ! 240 00:16:09,760 --> 00:16:10,886 ホーク様! 241 00:16:12,930 --> 00:16:14,807 あっ ハッ! 242 00:16:14,890 --> 00:16:16,183 あっ! 243 00:16:17,351 --> 00:16:18,894 セイ 244 00:16:20,062 --> 00:16:22,106 ホーク様 245 00:16:23,816 --> 00:16:25,526 (抱き締める音) 246 00:16:30,155 --> 00:16:31,407 (アルベルト)よかった 247 00:16:32,533 --> 00:16:34,952 無事で本当によかった 248 00:16:39,456 --> 00:16:41,083 (ヴォルフ)団長! 249 00:16:41,166 --> 00:16:42,292 だ… あっ 250 00:16:42,376 --> 00:16:44,211 (セイ)うっ ああっ 251 00:16:45,546 --> 00:16:48,966 ああ~ よかった ご無事だったのですね 252 00:16:49,049 --> 00:16:52,428 ご… ご心配をおかけしました 253 00:16:52,511 --> 00:16:53,637 フフッ 254 00:16:56,974 --> 00:17:00,686 にしても ここは どこなんでしょう? 255 00:17:01,979 --> 00:17:03,355 (地の底から響く音) 256 00:17:03,439 --> 00:17:04,273 あっ 257 00:17:04,356 --> 00:17:06,233 (気泡の音) 258 00:17:11,488 --> 00:17:14,283 (気泡の音) 259 00:17:21,290 --> 00:17:22,958 (ヴォルフたち)ああっ 260 00:17:26,462 --> 00:17:28,130 (セイ)あ… 261 00:17:48,442 --> 00:17:49,276 (足音) 262 00:17:51,320 --> 00:17:53,947 (アンデッドドラゴンの咆哮) 263 00:17:54,031 --> 00:17:55,407 くうっ 264 00:17:55,491 --> 00:17:57,534 アンデッドドラゴン 265 00:18:01,789 --> 00:18:03,665 (セイ)何ですか? あれ 266 00:18:03,749 --> 00:18:05,501 なるほど 267 00:18:05,584 --> 00:18:09,213 先ほどの沼を浄化しても 魔物が残存していたのは 268 00:18:09,296 --> 00:18:11,632 こちらが本体だった というわけですね 269 00:18:12,257 --> 00:18:13,759 (セイ)ドレヴェス様 270 00:18:13,842 --> 00:18:15,344 (ユーリ)あの規模となると 271 00:18:15,427 --> 00:18:18,180 可能なかぎり 沼に接近したいところですが… 272 00:18:18,263 --> 00:18:19,556 (息を吐く音) 273 00:18:19,640 --> 00:18:21,600 (ヴォルフ)な… 何だ? 274 00:18:21,683 --> 00:18:22,559 (騎士)ぐっ… 275 00:18:22,643 --> 00:18:24,311 (せき込み) 276 00:18:24,394 --> 00:18:26,647 (アルベルト)こ… これは… 277 00:18:30,943 --> 00:18:32,736 アイスウォール! 278 00:18:33,695 --> 00:18:34,530 (ユーリ)ファイアランス! 279 00:18:36,323 --> 00:18:38,700 (セイ)うっ くっ ハッ… 280 00:18:39,368 --> 00:18:40,911 ホーリーアロー! 281 00:18:41,745 --> 00:18:43,413 (おたけび) 282 00:18:45,707 --> 00:18:46,834 効いてる? 283 00:18:47,376 --> 00:18:48,502 おわっ 284 00:18:48,585 --> 00:18:51,463 セイ様 術の準備を! 285 00:18:51,547 --> 00:18:52,422 (セイ)は… はいっ! 286 00:18:57,386 --> 00:18:59,888 (ユーリ)がはっ! (セイ)ドレヴェス様! 287 00:18:59,972 --> 00:19:01,098 セイ! 288 00:19:02,099 --> 00:19:03,016 リフレクション! 289 00:19:03,100 --> 00:19:05,227 わっ! うっ… 290 00:19:07,020 --> 00:19:08,438 ああ… 291 00:19:10,983 --> 00:19:12,109 セイ! 292 00:19:20,492 --> 00:19:21,368 あっ! 293 00:19:26,123 --> 00:19:27,040 ううっ 294 00:19:27,833 --> 00:19:29,418 (剣で受け止める音) 295 00:19:29,501 --> 00:19:30,460 ハッ! 296 00:19:30,544 --> 00:19:32,421 (アルベルト)ぐっ くっ… 297 00:19:34,214 --> 00:19:37,092 セイ 早く浄化を! 298 00:19:43,015 --> 00:19:44,641 ぐっ うっ… 299 00:19:45,809 --> 00:19:47,102 ぐっ… 300 00:19:54,067 --> 00:19:56,445 (咆哮) 301 00:19:57,529 --> 00:19:59,865 (アルベルト)ぐっ… うっ… 302 00:20:01,909 --> 00:20:03,577 ぐっ… 303 00:20:05,287 --> 00:20:06,914 (雷撃の音) 304 00:20:06,997 --> 00:20:08,123 ハッ! 305 00:20:11,376 --> 00:20:14,004 (ユーリ)ファイアストーム! 306 00:20:21,845 --> 00:20:25,223 セイ様 大丈夫です 落ち着いて 307 00:20:26,266 --> 00:20:29,686 安心して 必ず君を守る 308 00:21:04,096 --> 00:21:07,099 (叫び声) 309 00:21:20,028 --> 00:21:25,033 ♪~ 310 00:22:44,988 --> 00:22:49,993 {\an8}~♪ 311 00:23:06,968 --> 00:23:08,345 フゥ… 312 00:23:08,428 --> 00:23:11,264 (足音) 313 00:23:15,769 --> 00:23:18,647 (騎士たちの笑い声) 314 00:23:22,275 --> 00:23:23,568 (ユーリ)ハァ~ 315 00:23:31,159 --> 00:23:32,327 フフッ 316 00:23:33,036 --> 00:23:35,956 (騎士たちの歓声)