1 00:00:25,692 --> 00:00:27,694 (アルーレ)あっ…。 2 00:00:30,197 --> 00:00:33,533 これが… 1,000年後の世界…。 3 00:00:33,533 --> 00:00:37,204 《潮の香り 石と金属のにおい…。 4 00:00:37,204 --> 00:00:40,541 木や草はないのか。 5 00:00:40,541 --> 00:00:46,046 命の気配もない。 どうなっているの? この世界は》 6 00:00:53,553 --> 00:00:55,856 《いずれにせよ…》 7 00:01:01,495 --> 00:01:04,331 《あたしが この場所に 送られたということは➡ 8 00:01:04,331 --> 00:01:07,334 ここで女神が復活するはず》 9 00:01:09,503 --> 00:01:14,508 空が動いている… いや 動いているのは大地か。 10 00:01:14,508 --> 00:01:17,344 んっ…。 11 00:01:17,344 --> 00:01:20,681 ドラゴン? 変わった形ね。 12 00:01:20,681 --> 00:01:22,683 (ネファケス)あれは 人間の乗り物ですよ。 13 00:01:22,683 --> 00:01:25,686 あっ…。 こんなところでエルフの勇者➡ 14 00:01:25,686 --> 00:01:29,189 アルーレ・キルレシオ様に お目どおりが かなうとは。 15 00:01:29,189 --> 00:01:31,358 んっ…。 (ネファケス)おっと。 16 00:01:31,358 --> 00:01:33,694 名乗らないのは 失礼に当たりますよね。 17 00:01:33,694 --> 00:01:38,031 私は ネファケス。 ネファケス・ヴォイドロード。 18 00:01:38,031 --> 00:01:40,033 名前なんか どうでもいい。 19 00:01:40,033 --> 00:01:42,202 なぜ あたしのことを知っている。 20 00:01:42,202 --> 00:01:44,871 お前も1,000年前から来たのか? 21 00:01:44,871 --> 00:01:47,374 そんなところですかね。 22 00:01:47,374 --> 00:01:51,378 もっとも あなたと私では 目的が違いますが。 23 00:01:51,378 --> 00:01:54,214 その 斬魔剣クロウザクスで➡ 24 00:01:54,214 --> 00:01:57,217 女神の器を 破壊しに来たのでしょう? 25 00:01:57,217 --> 00:02:01,822 つまり お前は 女神の器の守護者ということ? 26 00:02:01,822 --> 00:02:03,824 だとしたら どうします? 27 00:02:03,824 --> 00:02:06,660 斬る! 28 00:02:06,660 --> 00:02:08,829 幻影!? (ネファケス)人間など いつでも➡ 29 00:02:08,829 --> 00:02:13,533 処理できますが 勇者様には 早めにご退場願いましょう。 30 00:02:17,170 --> 00:02:19,506 んっ…。 31 00:02:19,506 --> 00:02:21,608 あっ…。 32 00:04:09,983 --> 00:04:13,487 (リーセリア)うっ… うぅ…。 33 00:04:13,487 --> 00:04:16,490 (レオニス)セリアさん! 34 00:04:16,490 --> 00:04:18,492 あっ… あぁ…。 35 00:04:23,163 --> 00:04:25,365 あぁ…。 36 00:04:27,501 --> 00:04:30,337 (レオニス)ルア・メイレス! 37 00:04:30,337 --> 00:04:32,339 ファルガ! 38 00:04:34,341 --> 00:04:38,011 《低位の魔術を無効化する ホーリープロテクション。 39 00:04:38,011 --> 00:04:41,014 やつは天使を模したヴォイド》 40 00:04:41,014 --> 00:04:45,819 虚無に落ちた天使よ 大魔術の神髄を見せてやろう。 41 00:04:49,189 --> 00:04:52,025 (レギーナ)お嬢様と 少年がいる辺りです。 42 00:04:52,025 --> 00:04:56,363 (エルフィーネ)あっ… セリアにつけた天眼が消滅してる。 43 00:04:56,363 --> 00:04:58,365 行きましょう。 44 00:04:58,365 --> 00:05:09,810 ♬~ 45 00:05:09,810 --> 00:05:12,813 圧壊せよ! ベルダ・ギラ! 46 00:05:21,988 --> 00:05:26,593 遅いな。 第九階梯魔術 マディア・ゾルフ! 47 00:05:32,165 --> 00:05:35,335 (うめき声) 48 00:05:35,335 --> 00:05:39,139 もう一つ おまけだ。 ライアス・ギーア! 49 00:05:44,844 --> 00:05:48,014 雑魚には大盤振る舞いだったか。 50 00:05:48,014 --> 00:05:53,186 うっ… うぅ…。 (足音) 51 00:05:53,186 --> 00:05:57,023 あっ… レオくん! 無事? 52 00:05:57,023 --> 00:06:00,126 手こずりましたけど なんとか倒しました。 53 00:06:00,126 --> 00:06:03,964 セリアさん 大丈夫ですか? ええ これくらいなら…。 54 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 無理しないでください。 55 00:06:05,966 --> 00:06:08,802 ヴァンパイアクイーンの自然治癒力でも➡ 56 00:06:08,802 --> 00:06:11,805 深手を負えば 回復には時間を要します。 57 00:06:11,805 --> 00:06:16,810 うん ごめんね レオくん。 58 00:06:16,810 --> 00:06:19,145 《しばらく 身を隠さねば。 59 00:06:19,145 --> 00:06:22,148 新たなヴォイドが いつ現れんとも限らん》 60 00:06:22,148 --> 00:06:27,153 あっ…。 んっ… あっ…。 61 00:06:27,153 --> 00:06:29,823 《早速 お出ましか》 (リーセリア)待って レオくん。 62 00:06:29,823 --> 00:06:32,993 えっ? 63 00:06:32,993 --> 00:06:36,162 あっ…。 64 00:06:36,162 --> 00:06:38,999 公爵家の紋章…。 65 00:06:38,999 --> 00:06:43,503 (リッチモンド)お久しゅうございます お嬢様。 66 00:06:43,503 --> 00:06:46,673 あなたたちは お父様の…。 67 00:06:46,673 --> 00:06:50,844 はい お父上配下の クリスタリア騎士団筆頭騎士➡ 68 00:06:50,844 --> 00:06:54,014 ウィリアム・リッチモンドにございます。 69 00:06:54,014 --> 00:06:57,017 この身は 霊魂となり果てましたが➡ 70 00:06:57,017 --> 00:06:59,686 お嬢様のもとに はせ参じました。 71 00:06:59,686 --> 00:07:02,289 やっぱり… そうなのね。 72 00:07:02,289 --> 00:07:07,627 《大規模な戦いの起きた場所で 強い未練を残した魂がさまよう。 73 00:07:07,627 --> 00:07:10,463 1,000年前は よく目にしたものだが➡ 74 00:07:10,463 --> 00:07:12,632 この時代では初めてだな》 75 00:07:12,632 --> 00:07:14,634 お見えになられたということは➡ 76 00:07:14,634 --> 00:07:16,970 救難信号が届いたのですね。 77 00:07:16,970 --> 00:07:19,139 あなたたちが送ったの? 78 00:07:19,139 --> 00:07:23,476 はい。 ただし 救いを求めたのではありません。 79 00:07:23,476 --> 00:07:26,479 警告をお伝えしたかったのです。 80 00:07:26,479 --> 00:07:30,650 このままでは 再び 6年前の悲劇が繰り返されます。 81 00:07:30,650 --> 00:07:32,819 えっ? (リッチモンド)スタンピードが➡ 82 00:07:32,819 --> 00:07:36,156 セヴンス・アサルト・ガーデンを のみ込んでしまうでしょう。 83 00:07:36,156 --> 00:07:38,491 あっ…。 新たなヴォイドロードが➡ 84 00:07:38,491 --> 00:07:40,493 この地に現れたのです。 85 00:07:40,493 --> 00:07:43,496 我々が姿を お見せできるようになったのは➡ 86 00:07:43,496 --> 00:07:45,832 その影響もあるようです。 87 00:07:45,832 --> 00:07:48,001 《ありえぬ話ではないが➡ 88 00:07:48,001 --> 00:07:52,505 アラキール・ヴォイドロードが現れたときに そんなことは起きなかった。 89 00:07:52,505 --> 00:07:54,841 なぜだ?》 ヴォイドロードは➡ 90 00:07:54,841 --> 00:07:58,345 この都市の魔力炉に取りつき 力を蓄えています。 91 00:07:58,345 --> 00:08:00,947 ほどなく覚醒するでしょう。 92 00:08:00,947 --> 00:08:03,116 それなら 急いで確かめないと。 93 00:08:03,116 --> 00:08:06,619 くっ… 戦術都市を退避させるには➡ 94 00:08:06,619 --> 00:08:09,456 それに足る 情報を上げる必要があるわ。 95 00:08:09,456 --> 00:08:12,625 《幽霊が教えてくれた… といっても➡ 96 00:08:12,625 --> 00:08:14,627 この時代の人間は 信じないだろうしな》 97 00:08:14,627 --> 00:08:17,630 (リーセリア)うっ… うぅ…。 あっ…。 98 00:08:17,630 --> 00:08:20,133 セリアさん ダメですよ。 でも! 99 00:08:20,133 --> 00:08:23,470 まずは 安心して休める所を探します。 100 00:08:23,470 --> 00:08:26,139 (リッチモンド)それなら お屋敷にお越しください。 101 00:08:26,139 --> 00:08:28,975 お車のご用意ができております。 102 00:08:28,975 --> 00:08:31,311 えっ? (リッチモンド)お嬢様が➡ 103 00:08:31,311 --> 00:08:35,148 お見えになったと気付き ご用意させていただきました。 104 00:08:35,148 --> 00:08:38,151 (リーセリア)幽霊が どうやって運転を? 105 00:08:38,151 --> 00:08:41,488 霊とは人体を離れた 魔力の一形態です。 106 00:08:41,488 --> 00:08:43,823 あの乗り物が魔導装置なら➡ 107 00:08:43,823 --> 00:08:46,493 干渉できたとしても 不思議ではありません。 108 00:08:46,493 --> 00:08:49,329 (リーセリア)レオくん 幽霊にも詳しいのね。 109 00:08:49,329 --> 00:08:51,664 お乗りください。 ただ…。 110 00:08:51,664 --> 00:08:54,834 この速度では 心もとないですね フッ…。 111 00:08:54,834 --> 00:08:58,505 んっ? 112 00:08:58,505 --> 00:09:00,440 馬に引かせます。 113 00:09:00,440 --> 00:09:03,109 (リーセリア)えぇ!? 114 00:09:03,109 --> 00:09:06,279 しばらく使ってなかったせいか くすんでるな。 115 00:09:06,279 --> 00:09:08,581 そう? 116 00:09:10,950 --> 00:09:12,952 すごく速い! 117 00:09:12,952 --> 00:09:17,057 いずれも冥府大賞典を取った 優駿ですからね。 118 00:09:22,295 --> 00:09:26,132 (エルフィーネ)静かになったけど 戦闘は終わったのかしら? 119 00:09:26,132 --> 00:09:30,637 (咲耶)あっ…。 120 00:09:30,637 --> 00:09:32,972 何者だ? 121 00:09:32,972 --> 00:09:35,975 生存者ね! ケガはありませんか? 122 00:09:38,311 --> 00:09:40,814 あっ…。 フン! 123 00:09:44,484 --> 00:09:46,486 太刀筋が鋭い。 124 00:09:46,486 --> 00:09:49,989 失礼だが 先輩たちでは勝負にならない。 125 00:09:49,989 --> 00:09:52,091 任せてもらう。 126 00:09:56,162 --> 00:09:58,331 得体の知れない力。 127 00:09:58,331 --> 00:10:01,000 あんたたちも あいつの仲間ってこと? 128 00:10:01,000 --> 00:10:04,671 仲間? 聖剣の力が どうかしたの? 129 00:10:04,671 --> 00:10:08,007 救難信号を送ったのは あなたじゃないんですか? 130 00:10:08,007 --> 00:10:11,010 話すことはない! 131 00:10:11,010 --> 00:10:13,313 咲耶の打ち込みをかわした!? 132 00:10:34,367 --> 00:10:38,705 やめよう。 何…。 133 00:10:38,705 --> 00:10:44,544 君が万全の状態なら 僕が負けていた。 134 00:10:44,544 --> 00:10:47,547 くっ…。 135 00:10:57,724 --> 00:10:59,726 フッ…。 136 00:11:06,833 --> 00:11:11,037 ♬(聖賛歌) 137 00:11:16,509 --> 00:11:18,511 痛みは引いてきたわ。 138 00:11:18,511 --> 00:11:23,850 焦らないでくださいね。 うん あの… レオくん ちょっと…。 139 00:11:23,850 --> 00:11:30,356 なんですか? ごめんね。 レオくんの血 欲しいの。 140 00:11:30,356 --> 00:11:33,693 ああ ケガの回復に 魔力を消費してますからね。 141 00:11:33,693 --> 00:11:35,862 いいです… うわっ!? あ~! 142 00:11:35,862 --> 00:11:38,364 ごめんね… ごめんねレオくん…。 143 00:11:38,364 --> 00:11:40,366 う~。 144 00:11:40,366 --> 00:11:45,371 《このままでは 体中の血を 吸いつくされてしまう…。 145 00:11:45,371 --> 00:11:49,542 やむをえん。 支配と隷属の刻印で…》 146 00:11:49,542 --> 00:11:51,544 📱(エルフィーネ)セリア セリア! 147 00:11:51,544 --> 00:11:53,880 んんっ… もう少しだけ…。 148 00:11:53,880 --> 00:11:56,883 📱(エルフィーネ)えっと セリア 聞こえてる? 149 00:11:56,883 --> 00:12:01,321 ふあっ!? フィ… フィーネ先輩!? 📱(エルフィーネ)やっとつながったわね。 150 00:12:01,321 --> 00:12:03,489 📱なんだか 声が うわずってるけど。 151 00:12:03,489 --> 00:12:06,659 きっ… 気のせいです! 📱ヴォイドと交戦したんじゃないの? 152 00:12:06,659 --> 00:12:09,495 📱大丈夫? はい 撃破しました。 153 00:12:09,495 --> 00:12:13,499 少し負傷しましたけど 作戦行動に支障はありません。 154 00:12:13,499 --> 00:12:17,003 📱(エルフィーネ)レオくんも無事なの? 危ないところでしたが➡ 155 00:12:17,003 --> 00:12:19,005 なんとかなりました。 156 00:12:19,005 --> 00:12:21,007 フィーネ先輩のおかげです。 📱(エルフィーネ)えっ? 157 00:12:21,007 --> 00:12:23,176 もう レオくんの意地悪。 158 00:12:23,176 --> 00:12:25,845 フィーネ先輩 報告があります。 159 00:12:25,845 --> 00:12:27,847 📱どうぞ。 (リーセリア)この都市に➡ 160 00:12:27,847 --> 00:12:30,350 ヴォイドロードが 存在する可能性があります。 161 00:12:30,350 --> 00:12:33,353 📱なんですって!? 魔力炉が再稼働したのは➡ 162 00:12:33,353 --> 00:12:38,191 ヴォイドロードの干渉かもしれません。 📱ありえるわね。 163 00:12:38,191 --> 00:12:41,027 合流して調査しましょう。 📱そうね。 164 00:12:41,027 --> 00:12:43,363 📱こちらも 生存者の手当てが終わったら➡ 165 00:12:43,363 --> 00:12:47,033 セントラルガーデンに向かうわ。 生存者がいたんですか!? 166 00:12:47,033 --> 00:12:50,703 📱詳しいことは あとで話すわ。 わかりました。 167 00:12:50,703 --> 00:12:53,539 じゃあ クリスタリア公邸で 落ち合いましょう。 168 00:12:53,539 --> 00:12:55,708 📱了解。 ふぅ…。 169 00:12:55,708 --> 00:13:00,647 吸血していいとは言いましたが あまり吸われすぎると困ります。 170 00:13:00,647 --> 00:13:02,649 ごめんね レオくん。 171 00:13:02,649 --> 00:13:05,652 さっきは なんだか 頭が ぼ~っとしちゃって。 172 00:13:05,652 --> 00:13:09,656 でも もうちょっとだけ 続き… いいかな? 173 00:13:09,656 --> 00:13:12,992 それより セリアさん 渡しておきたいものがあります。 174 00:13:12,992 --> 00:13:16,295 えっ 何? プレゼント? 175 00:13:21,000 --> 00:13:23,169 ドレス…。 ええ。 176 00:13:23,169 --> 00:13:27,340 右腕となる眷属に与える 最上級の装備品です。 177 00:13:27,340 --> 00:13:30,176 この真祖のドレスは ヴァンパイアクイーンの魔力を➡ 178 00:13:30,176 --> 00:13:32,679 肉体の強じんさに変換します。 179 00:13:32,679 --> 00:13:35,181 力は爆発的に跳ね上がりますが➡ 180 00:13:35,181 --> 00:13:39,185 魔力を急激に消耗するので 扱いは慎重に。 181 00:13:39,185 --> 00:13:43,690 私に使いこなせるかしら… えっ? 182 00:13:43,690 --> 00:13:46,192 えっ? えっ? 183 00:13:48,194 --> 00:13:50,196 これを身に着けたいときは➡ 184 00:13:50,196 --> 00:13:52,532 ドレスを着た自分を イメージしてください。 185 00:13:52,532 --> 00:13:54,867 そう難しくはありません。 186 00:13:54,867 --> 00:13:59,539 わ… わかったわ。 でも どうして急に これを? 187 00:13:59,539 --> 00:14:02,308 セリアさんには まだ早いと思ってましたが➡ 188 00:14:02,308 --> 00:14:04,811 この先 何があるか わかりませんし。 189 00:14:04,811 --> 00:14:06,813 不意をつかれたとはいえ➡ 190 00:14:06,813 --> 00:14:09,816 さっきみたいなことは もう御免ですからね。 191 00:14:09,816 --> 00:14:13,486 心配してくれてるの? じ… 自分の身は➡ 192 00:14:13,486 --> 00:14:16,823 自分で守ってください ということです。 193 00:14:16,823 --> 00:14:19,659 あと もう一つ これも。 194 00:14:19,659 --> 00:14:25,164 骸骨のストラップ? お守りみたいなものです。 195 00:14:25,164 --> 00:14:30,336 ありがとう レオくん。 大切にするね。 196 00:14:30,336 --> 00:14:33,139 礼には及びません。 197 00:14:37,343 --> 00:14:39,679 (レギーナ)はい 終わりましたよ。 198 00:14:39,679 --> 00:14:43,683 傷口は塞ぎましたけど 派手に動くと開きますからね。 199 00:14:43,683 --> 00:14:45,685 そんなケガをしていて➡ 200 00:14:45,685 --> 00:14:50,189 咲耶と互角に剣を交えるなんて 驚きね。 201 00:14:50,189 --> 00:14:54,193 同じ服を見つけた。 着替えるといい。 202 00:14:54,193 --> 00:14:59,532 僕は 咲耶・ジークリンデ。 君の名は? 203 00:14:59,532 --> 00:15:02,635 アルーレ… アルーレ・キルレシオ。 204 00:15:02,635 --> 00:15:05,638 アルーレか。 いい名だな。 205 00:15:05,638 --> 00:15:07,640 (レギーナ)で さっきは どうしていきなり➡ 206 00:15:07,640 --> 00:15:09,642 斬りかかってきたんです? 207 00:15:09,642 --> 00:15:12,645 化け物を操る 世界の敵…。 208 00:15:12,645 --> 00:15:15,815 あんたたちも そいつらの仲間だと思ったから。 209 00:15:15,815 --> 00:15:18,484 化け物って ヴォイドのことですか? 210 00:15:18,484 --> 00:15:22,488 呼び名は知らない。 バカみたいに大きいやつよ。 211 00:15:22,488 --> 00:15:25,324 (咲耶)ヴォイドと戦って負傷したのか。 212 00:15:25,324 --> 00:15:27,994 油断して不覚をとったわ。 213 00:15:27,994 --> 00:15:31,497 (エルフィーネ)アルーレ・キルレシオ エルフ種族…。 214 00:15:31,497 --> 00:15:35,001 サード・アサルト・ガーデンのデータベースには ないわね。 215 00:15:35,001 --> 00:15:37,837 えっ… じゃあ? 216 00:15:37,837 --> 00:15:40,506 あなた どこから来たの? 217 00:15:40,506 --> 00:15:44,177 あなたたちこそ何者? ここで何をしているの? 218 00:15:44,177 --> 00:15:48,347 私たちは セヴンス・アサルト・ガーデン所属の調査隊よ。 219 00:15:48,347 --> 00:15:51,184 6年前に滅びた この戦術都市が➡ 220 00:15:51,184 --> 00:15:54,353 突如 再起動したから 調べに来てるの。 221 00:15:54,353 --> 00:15:58,691 そう… 人類は まだ生存圏を維持しているのね。 222 00:15:58,691 --> 00:16:00,626 質問には答えたわ。 223 00:16:00,626 --> 00:16:03,629 それで あなたは どうして ここに? 224 00:16:03,629 --> 00:16:06,466 与えられた使命を果たしに来た。 225 00:16:06,466 --> 00:16:10,136 女神を討つのが あたしの使命よ。 女神? 226 00:16:10,136 --> 00:16:15,475 伝承は途絶えているのね。 1,000年もたてば しかたないか。 227 00:16:15,475 --> 00:16:18,144 ケガの手当てには感謝するし➡ 228 00:16:18,144 --> 00:16:23,149 あなたたちが敵じゃないことも わかったけど もう放っておいて。 229 00:16:23,149 --> 00:16:25,485 うぅ…。 まだ無理ですって! 230 00:16:25,485 --> 00:16:28,154 かまわないで! (おなかの鳴る音) 231 00:16:28,154 --> 00:16:30,156 あぁ…。 232 00:16:30,156 --> 00:16:32,158 フフッ… 出歩くのは➡ 233 00:16:32,158 --> 00:16:35,061 腹ごしらえしてからでも 遅くないんじゃないかい? 234 00:16:36,996 --> 00:16:41,334 何それ? モナカという僕の好きな お菓子だ。 235 00:16:41,334 --> 00:16:44,837 お菓子って… 子ども扱いしないで! 236 00:16:44,837 --> 00:16:46,839 (おなかの鳴る音) 237 00:16:46,839 --> 00:16:50,676 いずれにしろ あなたを置き去りにはできないわ。 238 00:16:50,676 --> 00:16:53,346 私たちには 保護する義務がある。 239 00:16:53,346 --> 00:16:56,048 悪いようにはしないよ。 240 00:17:00,286 --> 00:17:02,622 《シャーリ:アルーレ・キルレシオ…。 241 00:17:02,622 --> 00:17:06,959 六英雄の剣聖シャダルク 最後の弟子。 242 00:17:06,959 --> 00:17:10,630 魔王軍の将軍クラスを 何人も暗殺した 手だれで➡ 243 00:17:10,630 --> 00:17:12,965 デスホールドにも3度侵入し➡ 244 00:17:12,965 --> 00:17:16,135 魔王様の首を狙っていた エルフの勇者。 245 00:17:16,135 --> 00:17:19,038 なぜ あの女が この時代に?》 246 00:17:21,807 --> 00:17:25,978 (ネファケス)1,000年の長き時を 我々は待ち続けた。 247 00:17:25,978 --> 00:17:29,982 光の神々に たった一人で 反旗を翻した➡ 248 00:17:29,982 --> 00:17:33,653 偉大なる女神の復活は間近。 249 00:17:33,653 --> 00:17:37,657 なんです? 不粋な。 250 00:17:37,657 --> 00:17:40,159 天使が消滅しただと? 251 00:17:40,159 --> 00:17:43,663 エルフの勇者… いや 聖剣士? 252 00:17:43,663 --> 00:17:49,502 人間ごときに あの天使が 倒されたとは 信じがたいですが。 253 00:17:49,502 --> 00:17:54,507 まぁ いいでしょう。 少しゴミ掃除をしておきますかね。 254 00:18:00,780 --> 00:18:05,284 ありがとう。 でも もう 一人で歩けそうよ。 255 00:18:10,957 --> 00:18:12,959 あぁ…。 256 00:18:12,959 --> 00:18:16,128 ⦅ほらほら セリア バラのトゲに気をつけて。 257 00:18:16,128 --> 00:18:19,799 (ディアナ)セリア 押し花の作り方を 教えてあげましょうか? 258 00:18:19,799 --> 00:18:23,803 (ユーディス)セリア あっちの芝生で レスリングのトレーニングしよう!⦆ 259 00:18:23,803 --> 00:18:25,805 あぁ…。 260 00:18:35,147 --> 00:18:37,149 あっ! 261 00:18:43,823 --> 00:18:50,029 《この座り心地… あのころを思い出させてくれる》 262 00:19:03,109 --> 00:19:05,111 あっ…。 263 00:19:05,111 --> 00:19:08,280 ⦅ユーディス:卵料理だ! (ディアナ)ケーキくらい作れないと。 264 00:19:08,280 --> 00:19:11,283 フフフ… パイが焼けましたよ。 (ディアナ)またパイ? 265 00:19:11,283 --> 00:19:13,586 (ユーディス)おなかすいたな~⦆ 266 00:19:16,455 --> 00:19:18,457 あっ…。 267 00:19:29,969 --> 00:19:35,808 うぅ… お父様の 書斎だった お部屋が…。 268 00:19:35,808 --> 00:19:44,517 (泣き声) 269 00:19:47,653 --> 00:19:50,556 あっ… えっ? 270 00:19:57,163 --> 00:19:59,832 ⦅リーセリア:お父様 今日は どんなお話?⦆ 271 00:19:59,832 --> 00:20:01,834 あっ! 272 00:20:01,834 --> 00:20:05,671 ⦅エドワルド:そうだね… 勇者と魔王のお話にしようか。 273 00:20:05,671 --> 00:20:08,340 え~ また? 274 00:20:08,340 --> 00:20:12,344 遠い昔 草木も生えない荒れ地に➡ 275 00:20:12,344 --> 00:20:14,847 骨のお城がありました。 276 00:20:14,847 --> 00:20:19,185 お城には 悪い魔王が住んでいました。 277 00:20:19,185 --> 00:20:23,522 魔王は人々を怖がらせ おびえさせて 高笑い。 278 00:20:23,522 --> 00:20:27,359 神様は怒って 勇者を遣わしました。 279 00:20:27,359 --> 00:20:32,031 勇者は 神様に与えられた力で 魔王を倒しました。 280 00:20:32,031 --> 00:20:34,366 魔王は死んじゃったの? 281 00:20:34,366 --> 00:20:39,705 うん。 神様と勇者のおかげで 人々は平和に暮らしたんだよ。 282 00:20:39,705 --> 00:20:42,708 ただ…。 ん~? 283 00:20:42,708 --> 00:20:45,211 このお話が これで終わりかどうかは➡ 284 00:20:45,211 --> 00:20:47,213 わからないんだ。 285 00:20:47,213 --> 00:20:50,049 続きがあるの? 聞かせて! 286 00:20:50,049 --> 00:20:53,886 さて どうしようかな⦆ 287 00:20:53,886 --> 00:20:56,055 (ネファケス)何者かと思えば➡ 288 00:20:56,055 --> 00:20:59,358 これはこれは かれんなお嬢さん。 えっ!? 289 00:21:05,831 --> 00:21:08,834 誰? 生存者なの? 290 00:21:08,834 --> 00:21:11,837 ふむ… 私が? 291 00:21:11,837 --> 00:21:16,008 よもや人間に間違われるとはね。 えっ? 292 00:21:16,008 --> 00:21:19,178 こんな侮辱を受けたのは 初めてです。 293 00:21:19,178 --> 00:21:22,515 その罪 万死に値しますよ。 294 00:21:22,515 --> 00:21:24,850 ファルガ! 295 00:21:24,850 --> 00:21:27,052 キャー! 296 00:23:12,992 --> 00:23:14,994 (ブラッカス)熱心だな。 きれいに磨き上げて➡ 297 00:23:14,994 --> 00:23:17,096 魔王様に褒めてもらうのです。 298 00:23:19,164 --> 00:23:21,500 うっ… むむ…。 299 00:23:21,500 --> 00:23:23,669 うぅ…。 300 00:23:23,669 --> 00:23:26,005 ワオーン! あっ! 301 00:23:26,005 --> 00:23:29,608 許せとは言わぬ! ただ本能に抗いきれなかった! 302 00:23:31,677 --> 00:23:34,847 ポチッ。 ぐほっ! 303 00:23:34,847 --> 00:23:39,685 こんなこともあろうかと 骨に爆弾を仕込んでおきました。 304 00:23:39,685 --> 00:23:44,089 新たなヘアスタイルですね。 うむ。