1 00:00:03,586 --> 00:00:04,421 (ルリ)えっ? 2 00:00:04,504 --> 00:00:08,425 (ルリ)リオが私といとこで この国の王子様? 3 00:00:08,508 --> 00:00:10,719 (ユバ)まあ そうなるね 4 00:00:10,802 --> 00:00:14,347 リオは 非公式だが この国の王族にあたる 5 00:00:14,431 --> 00:00:18,935 アハハハ… もしかして 2人で私をからかってる? 6 00:00:19,019 --> 00:00:20,395 (リオ)あ… 7 00:00:20,478 --> 00:00:25,608 ただの村人が王女様と結婚なんて できるはずがないじゃん 8 00:00:25,692 --> 00:00:28,570 リオの父親は 戦争で手柄を立てて 9 00:00:28,653 --> 00:00:30,697 武士にまで出世したことは 10 00:00:30,780 --> 00:00:34,659 この村の年配の連中なら みんな知っているよ 11 00:00:34,743 --> 00:00:36,411 武士… 12 00:00:36,494 --> 00:00:41,166 それなら 王女様と知り合っても おかしくはない… のかな? 13 00:00:41,249 --> 00:00:43,293 だから そうだと言っただろう 14 00:00:43,376 --> 00:00:45,378 (ルリ)ん… んっ? 15 00:00:45,462 --> 00:00:48,131 えっ えっ えっと リ… リ… リオ様! 16 00:00:48,214 --> 00:00:50,925 も 申し訳ありませんでした! 17 00:00:51,843 --> 00:00:55,013 (リオ)待ってください そういうのは やめましょう 18 00:00:55,096 --> 00:00:56,473 (ルリ)で… でも 19 00:00:56,556 --> 00:01:00,351 リ… リオ様は 王族なんですよね? 20 00:01:00,435 --> 00:01:03,897 母は そうだったかもしれませんが 俺は違います 21 00:01:03,980 --> 00:01:08,067 だから どうか これまでどおりに接してください 22 00:01:08,151 --> 00:01:10,820 あ… リオ… 23 00:01:10,904 --> 00:01:12,447 で いいの? 24 00:01:12,530 --> 00:01:15,700 もちろんです 今までどおりでお願いします 25 00:01:15,784 --> 00:01:18,536 (ルリ)わ… 分かりました 26 00:01:18,620 --> 00:01:20,497 口調 戻ってませんよ? 27 00:01:20,580 --> 00:01:22,624 (ルリ)あっ はっ うん 28 00:01:22,707 --> 00:01:25,293 いきなりのことで 困るかもしれませんが 29 00:01:25,376 --> 00:01:28,505 ルリさん 今後も よろしくお願いしますね 30 00:01:28,588 --> 00:01:30,632 (ルリ)うん 分かった 31 00:01:30,715 --> 00:01:32,050 あっ となると 32 00:01:32,133 --> 00:01:35,678 いとこなんだし “ルリさん”は ちょっと… 33 00:01:35,762 --> 00:01:39,724 もっと口調も 親しい感じで呼んでほしい ダメ? 34 00:01:39,808 --> 00:01:42,477 (リオ) えっと まあ そう… ですね 35 00:01:43,228 --> 00:01:45,105 いや ごめん 36 00:01:45,188 --> 00:01:46,773 そうだね ルリ 37 00:01:46,856 --> 00:01:48,233 こんな感じでいいかな? 38 00:01:48,316 --> 00:01:49,984 ウフッ うん! 39 00:01:52,320 --> 00:01:55,949 (リオ)それと 少し気が早いのかもしれませんが 40 00:01:56,783 --> 00:02:00,787 お二人には 今のうちに 伝えておきたいことがあります 41 00:02:00,870 --> 00:02:02,831 (ユバ)何だい? 改まって 42 00:02:03,581 --> 00:02:08,336 来年の今頃までには この村を出ていこうと思っています 43 00:02:08,419 --> 00:02:13,591 そうか 寂しいが しかたがないことだね 44 00:02:13,675 --> 00:02:16,261 生まれ育った土地へ戻るのかい? 45 00:02:16,344 --> 00:02:20,181 そうですね 立ち寄りたい場所もありますが 46 00:02:20,265 --> 00:02:23,726 (ルリ)いつか また この村に来てくれるんだよね? 47 00:02:24,602 --> 00:02:28,439 そうだね 許されるのなら戻ってきたいかな 48 00:02:28,523 --> 00:02:30,859 (ルリ)そんなの 許すに決まってるじゃん! 49 00:02:30,942 --> 00:02:32,485 何言ってるのよ 50 00:02:32,569 --> 00:02:37,073 そうさ いつでも戻ってきな あんたは村の一員だよ 51 00:02:37,157 --> 00:02:39,284 ありがとうございます 52 00:02:39,367 --> 00:02:40,577 (ルリ)ところでさ 53 00:02:40,660 --> 00:02:42,579 立ち寄る場所があるってことは 54 00:02:42,662 --> 00:02:46,082 行く先でリオを待ってくれている 人がいるってこと? 55 00:02:46,708 --> 00:02:48,793 血は つながっていないんだけど 56 00:02:48,877 --> 00:02:52,088 俺のことを 兄と慕ってくれている子がいるんだ 57 00:02:53,882 --> 00:02:58,887 ♪~ 58 00:04:16,839 --> 00:04:21,844 ~♪ 59 00:04:24,973 --> 00:04:26,391 {\an8}(リオ)こんにちは 60 00:04:27,433 --> 00:04:30,061 {\an8}(ルリ)あれ? リオ どうしたの? 61 00:04:30,144 --> 00:04:31,646 (リオ)ああ ルリ (少女たち)ん? 62 00:04:31,729 --> 00:04:35,358 (リオ)戻ってから 村の人たちに挨拶してなかったんで 63 00:04:35,441 --> 00:04:37,819 ちゃんと顔を見せておこうと思って 64 00:04:37,902 --> 00:04:40,154 あっ そうなんだ 65 00:04:40,238 --> 00:04:41,698 ん? どうしたの? 66 00:04:41,781 --> 00:04:43,241 (少女)口調! (ルリ)ん? 67 00:04:43,324 --> 00:04:45,285 (サヨ)リオ様の口調… 68 00:04:45,368 --> 00:04:47,996 何で ルリさんと 普通にしゃべっているの? 69 00:04:48,079 --> 00:04:50,540 えっ ああ これは… 70 00:04:50,623 --> 00:04:52,417 (少女)どういうことよ? ルリ 71 00:04:52,500 --> 00:04:54,502 いやあ えっと… 72 00:04:55,295 --> 00:04:57,547 一緒の家に暮らしてるわけだし 73 00:04:57,630 --> 00:05:00,800 いつまでも堅苦しいしゃべり方は やめてほしいって 74 00:05:00,883 --> 00:05:02,927 お願いしただけだよ 75 00:05:03,011 --> 00:05:04,053 (少女たち)むうっ… 76 00:05:04,137 --> 00:05:07,890 だいぶ前から ルリ… さんに言われてまして 77 00:05:07,974 --> 00:05:11,602 言葉遣いを変えてみたんですけど やっぱり 変でしょうか? 78 00:05:11,686 --> 00:05:14,147 いえ 変ではないです 79 00:05:14,230 --> 00:05:15,773 (少女)私も! (少女)リオ様! 80 00:05:15,857 --> 00:05:17,442 (少女)ずるいですよ 81 00:05:44,052 --> 00:05:45,094 リオ~ 82 00:05:45,178 --> 00:05:49,932 私の担当している範囲は 言われたとおりに 苗 植えたよ 83 00:05:50,016 --> 00:05:51,100 (リオ)ありがとう! 84 00:05:51,184 --> 00:05:55,313 じゃあ まだ終わっていない人の 作業を手伝ってあげて 85 00:05:55,396 --> 00:05:57,357 了解! 86 00:05:57,440 --> 00:06:00,902 (ドラ)リオ! ルリは働き者のいい嫁になるぞ! 87 00:06:00,985 --> 00:06:01,819 (ルリ)えっ? 88 00:06:01,903 --> 00:06:03,780 俺も そう思いまーす! 89 00:06:03,863 --> 00:06:07,450 (ルリ)何言ってんの やめてよ そうやってからかうの… 90 00:06:07,533 --> 00:06:10,620 (村人たちの笑い声) (女性)まあ 仲いいわね 91 00:06:10,703 --> 00:06:12,205 (リオ)サヨさん (サヨ)あっ 92 00:06:12,872 --> 00:06:14,248 (リオ)手伝いましょうか? 93 00:06:14,332 --> 00:06:18,711 (サヨ)えっ ああ リオ様 す… すみません ボーッとしてて 94 00:06:18,795 --> 00:06:20,922 しっかり覚えてくださいね 95 00:06:21,756 --> 00:06:22,882 サヨさんには 96 00:06:22,965 --> 00:06:26,260 村の皆さんに教えたことを 指導してもらいたいので 97 00:06:26,719 --> 00:06:29,013 俺がいなくなったあとにも 98 00:06:29,097 --> 00:06:30,264 えっ? 99 00:06:30,348 --> 00:06:33,726 まあ 成果が出たらの話ですけど 100 00:06:33,810 --> 00:06:34,936 (サヨ)リオ様 101 00:06:35,019 --> 00:06:37,313 村から出ていくんですか? 102 00:06:37,396 --> 00:06:40,817 (リオ)はい まだ 他の人には言っていないんですけど 103 00:06:40,900 --> 00:06:46,239 次の秋 収穫祭が終わった頃にはと 考えています 104 00:06:47,031 --> 00:06:51,577 次の秋… そうなんですね 105 00:06:52,078 --> 00:06:56,999 で… でも 近くだったら 定期的に村に戻れたりとか… 106 00:06:57,083 --> 00:07:00,044 国をまたいで 遠くまで旅をするつもりなので 107 00:07:00,128 --> 00:07:02,588 定期的に 帰ってこられるかどうかは… 108 00:07:02,672 --> 00:07:04,966 そんな… 109 00:07:05,049 --> 00:07:07,552 (リオ)まだ少し気は早いですけど 110 00:07:07,635 --> 00:07:10,847 サヨさんには 早めに伝えておきたかったんです 111 00:07:11,889 --> 00:07:13,558 サヨさん? 112 00:07:13,641 --> 00:07:15,435 どうかしましたか? 113 00:07:15,518 --> 00:07:18,604 (サヨ)あっ いえ 何でもないです 114 00:07:18,688 --> 00:07:20,773 目にゴミが入っちゃって… 115 00:07:20,857 --> 00:07:24,235 ああ そっか 手に土がついてるからだ 116 00:07:24,318 --> 00:07:28,948 えっと 精霊術で水を作りますので 洗ってください 117 00:07:29,031 --> 00:07:29,866 あ… 118 00:07:30,867 --> 00:07:31,826 サヨ! 119 00:07:33,452 --> 00:07:34,871 どうしたの? 120 00:07:34,954 --> 00:07:38,624 目に土が入っちゃって リオ様に洗ってもらったの 121 00:07:38,708 --> 00:07:40,168 そう 大丈夫? 122 00:07:40,251 --> 00:07:41,627 (サヨ)うん 123 00:07:41,711 --> 00:07:46,257 あっ 私の分 遅れちゃってるから 作業に戻るね 124 00:07:46,340 --> 00:07:49,427 あっ 私も手伝うよ 125 00:08:08,905 --> 00:08:10,698 (シン)ただいま なっ… 126 00:08:11,282 --> 00:08:14,202 お… おい サヨ? 127 00:08:16,704 --> 00:08:19,207 どうした? 何かあったのか? 128 00:08:19,290 --> 00:08:22,960 (サヨ)お兄ちゃん ごめんね 大丈夫 何でもないから 129 00:08:23,044 --> 00:08:24,212 今 ごはん作るから 130 00:08:24,295 --> 00:08:26,714 (シン)飯なんか 作ってる場合じゃねえだろ! 131 00:08:26,797 --> 00:08:29,425 誰だ? 誰がお前を泣かした 132 00:08:30,343 --> 00:08:31,260 リオか? 133 00:08:31,344 --> 00:08:32,511 (サヨ)ち… 違う! 134 00:08:32,595 --> 00:08:34,555 リオ様は悪くない 135 00:08:34,639 --> 00:08:36,807 あの野郎! 136 00:08:36,891 --> 00:08:39,393 (サヨ)違う… 違うから 137 00:08:39,477 --> 00:08:42,939 リオ様が 村から出ていくって 138 00:08:43,022 --> 00:08:44,690 それで… 139 00:08:44,774 --> 00:08:46,692 あいつ 村を出ていくのか? 140 00:08:46,776 --> 00:08:51,656 違う リオ様は… 関係ないから 141 00:08:54,283 --> 00:08:55,117 えっ? 142 00:08:56,244 --> 00:08:57,578 お… お兄ちゃん! 143 00:08:57,662 --> 00:08:59,163 待って! 144 00:09:01,582 --> 00:09:03,751 (戸をたたく音) (シン)おい リオ! 145 00:09:03,834 --> 00:09:05,711 リオは いるか? 146 00:09:07,588 --> 00:09:09,215 リオに何の用だい? 147 00:09:09,298 --> 00:09:11,717 あっ ああ リオ 148 00:09:12,802 --> 00:09:16,097 頼む 村に残ってくれ 149 00:09:16,180 --> 00:09:17,265 (リオ)えっ? 150 00:09:17,348 --> 00:09:20,101 (シン)か… 勝手なことを 言っているのは分かっている 151 00:09:20,935 --> 00:09:24,563 だが 何も言わずに これからも この村にいてくれ! 152 00:09:25,231 --> 00:09:26,649 お… お兄ちゃん! 153 00:09:27,942 --> 00:09:29,485 何してるの? 154 00:09:29,568 --> 00:09:32,446 すみません 兄がご迷惑をおかけして 155 00:09:32,530 --> 00:09:34,448 ほら お兄ちゃん 156 00:09:34,532 --> 00:09:37,118 ご迷惑だから ほら ねっ 157 00:09:37,201 --> 00:09:38,953 サヨ… でもよ 158 00:09:39,036 --> 00:09:42,456 あっ… くっ 159 00:09:44,917 --> 00:09:46,961 (サヨ) 本当に すみませんでした 160 00:09:47,044 --> 00:09:50,172 兄とは 私がきちんと話しておきますから 161 00:09:50,256 --> 00:09:54,010 分かった 何があったのか 今は聞かないでおくよ 162 00:09:54,093 --> 00:09:55,720 それでいいかい? リオ 163 00:09:55,803 --> 00:09:57,763 (リオ)ええ 構いませんが… 164 00:09:57,847 --> 00:10:00,683 (サヨ) あ… ありがとうございます 165 00:10:00,766 --> 00:10:02,977 ほら 行くよ お兄ちゃん 166 00:10:06,564 --> 00:10:08,983 あ~ いいお湯だった ん? 167 00:10:10,067 --> 00:10:11,652 何か あった? 168 00:10:11,736 --> 00:10:13,529 何でもないよ 169 00:10:24,457 --> 00:10:25,499 あっ 170 00:10:28,919 --> 00:10:30,004 フッ 171 00:10:34,967 --> 00:10:36,010 (サヨ)あっ 172 00:10:43,434 --> 00:10:46,020 (サヨ)ハァ ハァ ハァ… 173 00:10:46,103 --> 00:10:51,025 (荒い息) 174 00:10:51,108 --> 00:10:54,820 ハァ ハァ… 175 00:10:54,904 --> 00:10:56,030 んっ 176 00:11:10,669 --> 00:11:12,046 ふっ! ふっ! 177 00:11:12,129 --> 00:11:14,548 ふっ! ふっ! 178 00:11:15,341 --> 00:11:17,551 ふっ! ふっ! 179 00:11:17,635 --> 00:11:21,055 (村人たちの笑い声) 180 00:11:21,138 --> 00:11:22,556 (女性)アハハ… 181 00:11:24,141 --> 00:11:25,810 (ゴウキ)無礼講である 182 00:11:25,893 --> 00:11:29,730 (ゴウキ)腕に覚えのある者は それがしにかかってくるがよい 183 00:11:29,814 --> 00:11:32,483 (男性) いいぞ~! ゴウキの大将! 184 00:11:32,566 --> 00:11:34,819 (男性)ほら お前の出番だ 185 00:11:34,902 --> 00:11:37,154 無理 言うなよ 勝てるわけねえだろ! 186 00:11:37,238 --> 00:11:39,323 ほら! アハハ 187 00:11:39,407 --> 00:11:42,827 (カヨコ)リオ様を差し置いて うたげに興じるとは… 188 00:11:42,910 --> 00:11:44,370 あとで せっかんですね 189 00:11:44,453 --> 00:11:47,832 ああ いえ… ここは ぜひ無礼講で 190 00:11:47,915 --> 00:11:50,418 (カヨコ) そうですか かしこまりました 191 00:11:50,501 --> 00:11:53,546 はーい 今年はカムタンを作るよ 192 00:11:53,629 --> 00:11:54,755 (女性)わーい! 193 00:11:54,839 --> 00:11:57,258 (ルリ)食べたい人は並んで! 194 00:11:59,844 --> 00:12:02,721 (ゴウキ) ほっ んんっ ぐっ とやあ! 195 00:12:02,805 --> 00:12:04,557 (コモモ)やった! 196 00:12:04,640 --> 00:12:07,893 (ルリ)そろそろ 私たちも食べようか コモモちゃん 197 00:12:07,977 --> 00:12:10,980 はい リオ様が作ったカムタン 楽しみです 198 00:12:11,647 --> 00:12:13,899 いやあ 愉快 愉快 ハハハッ… 199 00:12:13,983 --> 00:12:15,192 カヨコさん 200 00:12:15,276 --> 00:12:18,988 今日は お手伝いいただき 本当にありがとうございました 201 00:12:19,071 --> 00:12:21,699 いえ 今回は ユバ殿のご厚意で 202 00:12:21,782 --> 00:12:24,577 こちらの収穫祭に お招きいただきましたから 203 00:12:24,660 --> 00:12:25,995 せめてもの お礼です 204 00:12:26,579 --> 00:12:27,830 恐縮です 205 00:12:27,913 --> 00:12:32,001 (サヨ)あ… あの… リオ様 少しいいですか? 206 00:12:32,084 --> 00:12:34,128 はい 何でしょうか? 207 00:12:34,211 --> 00:12:36,630 あの… ちょっとお話が 208 00:12:37,089 --> 00:12:38,132 (コモモ) 父上 かっこよかったです 209 00:12:38,132 --> 00:12:39,049 (コモモ) 父上 かっこよかったです 210 00:12:38,132 --> 00:12:39,049 {\an8}(ルリ)フフフ… やった また作りますね 211 00:12:39,049 --> 00:12:39,133 {\an8}(ルリ)フフフ… やった また作りますね 212 00:12:39,133 --> 00:12:40,968 {\an8}(ルリ)フフフ… やった また作りますね 213 00:12:39,133 --> 00:12:40,968 (ゴウキ)そうか そうか 214 00:12:40,968 --> 00:12:41,927 {\an8}(ルリ)フフフ… やった また作りますね 215 00:12:46,015 --> 00:12:50,352 そのかんざし まだ使っていてくれたんですね 216 00:12:50,436 --> 00:12:51,937 あっ はい 217 00:12:52,980 --> 00:12:55,941 あ… あの… えっと 218 00:12:56,025 --> 00:12:59,528 こんなこと言われても 迷惑かもしれないんですけど 219 00:12:59,612 --> 00:13:00,446 (リオ)ん? 220 00:13:00,529 --> 00:13:02,448 わ… 私 221 00:13:03,449 --> 00:13:05,451 リオ様のことが好きです 222 00:13:05,534 --> 00:13:06,952 あっ 223 00:13:11,540 --> 00:13:13,542 サヨさん ごめんなさい 224 00:13:13,626 --> 00:13:14,460 あっ 225 00:13:15,294 --> 00:13:18,172 (リオ)あなたの気持ちに 応えることはできません 226 00:13:19,507 --> 00:13:23,969 (サヨ)そ… それは リオ様が… リオ様が村を出ていくからですか? 227 00:13:24,053 --> 00:13:27,598 それが全てではありませんが そうです 228 00:13:27,681 --> 00:13:30,976 (サヨ)なら 私も一緒に連れていってください! 229 00:13:31,060 --> 00:13:33,187 そ… それは無理です 230 00:13:33,270 --> 00:13:36,816 私 足手まといにならないように 頑張ったんです 231 00:13:36,899 --> 00:13:39,944 この半年間 毎日 毎日 体を鍛えて 232 00:13:40,027 --> 00:13:42,655 精霊術の練習もしてきました 233 00:13:42,738 --> 00:13:44,281 いや それは… 234 00:13:44,365 --> 00:13:46,826 お願いします 何でもします 235 00:13:46,909 --> 00:13:49,495 足手まといにならないよう 頑張りますから 236 00:13:50,538 --> 00:13:53,290 (リオ) そういう問題ではないんです 237 00:13:53,374 --> 00:13:54,500 申し訳ありません 238 00:13:55,459 --> 00:13:58,504 俺は あなたの気持ちに 応えられません 239 00:13:58,587 --> 00:14:02,925 (サヨ)い… いいです 私を見てくれなくても 240 00:14:03,008 --> 00:14:05,427 何もしてくれなくても いいですから 241 00:14:06,053 --> 00:14:07,304 せめて… 242 00:14:08,597 --> 00:14:09,765 せめて… 243 00:14:10,808 --> 00:14:14,854 そばにいさせてください お願いします 244 00:14:14,937 --> 00:14:17,523 サヨさん… ごめんなさい 245 00:14:18,816 --> 00:14:20,025 本当に 246 00:14:20,693 --> 00:14:22,444 あ… あっ 247 00:14:24,071 --> 00:14:27,199 (サヨの泣き声) 248 00:14:27,283 --> 00:14:28,450 (サヨ)リオ様… 249 00:14:29,118 --> 00:14:30,452 待って 250 00:14:35,124 --> 00:14:37,835 (リオ)すみません シンさん 251 00:14:39,670 --> 00:14:42,464 (シン) あの野郎 気付いてやがった 252 00:14:42,548 --> 00:14:45,843 やっぱり いけすかねえ くそ! 253 00:14:46,427 --> 00:14:52,349 (サヨの泣き声) 254 00:14:56,604 --> 00:15:00,441 (リオ)お世話になりました お二人とも お元気で 255 00:15:00,524 --> 00:15:04,445 (ユバ)こんなに暗い時間から 出発しなくてもいいだろうに 256 00:15:04,528 --> 00:15:08,490 (リオ)村の人たちとは 昨日 挨拶も済ませましたし 257 00:15:09,158 --> 00:15:10,909 先の長い旅ですから 258 00:15:10,993 --> 00:15:13,954 いつでも帰ってきて いいんだからね 259 00:15:14,038 --> 00:15:15,164 (リオ)ありがとう 260 00:15:16,332 --> 00:15:18,292 とうとう来なかったね 261 00:15:18,375 --> 00:15:19,209 (ルリ)あ… 262 00:15:21,003 --> 00:15:22,212 では 行きます 263 00:15:22,296 --> 00:15:25,591 ああ くれぐれも 体に気を付けるんだよ 264 00:15:25,674 --> 00:15:29,136 はい ルリもユバさんも お達者で 265 00:15:30,971 --> 00:15:34,016 (ルリ)リオ! 元気でね~ 266 00:15:34,099 --> 00:15:36,727 いってらっしゃーい 267 00:15:42,399 --> 00:15:45,069 あっ サヨさん… 268 00:15:47,488 --> 00:15:48,530 (ゴウキ)娘よ 269 00:15:48,614 --> 00:15:52,034 そなた リオ殿のことが好きなのか? 270 00:15:52,743 --> 00:15:54,995 えっ? は… はい 271 00:15:56,163 --> 00:15:59,458 生まれ育ったこの村を 捨てるほどに好きか? 272 00:15:59,541 --> 00:16:02,044 そ… それは… 273 00:16:02,127 --> 00:16:03,379 (ゴウキ)ならば よい 274 00:16:03,462 --> 00:16:06,966 もしやと思ったが それがしの見込み違いだったようだ 275 00:16:07,049 --> 00:16:08,801 ま… 待ってください! 276 00:16:08,884 --> 00:16:11,971 好きです! リオ様のことが好きです! 277 00:16:12,054 --> 00:16:15,474 その言葉に うそ偽りはないか? 278 00:16:15,557 --> 00:16:16,725 はい! 279 00:16:16,809 --> 00:16:19,144 (ゴウキ)うむ ならば… 280 00:16:21,689 --> 00:16:25,109 (サヨ)リ… リオ様 えっと… 281 00:16:26,610 --> 00:16:29,113 お体に気を付けてくださいね 282 00:16:31,657 --> 00:16:34,493 (リオ) はい サヨさんこそ お元気で 283 00:16:34,576 --> 00:16:38,080 はい それと… リオ様 284 00:16:38,163 --> 00:16:39,039 何でしょう? 285 00:16:39,123 --> 00:16:41,750 私… 頑張りますね 286 00:16:41,834 --> 00:16:45,671 頑張りますから リオ様も頑張ってください 287 00:16:45,754 --> 00:16:47,756 はい 頑張ります 288 00:16:47,840 --> 00:16:49,049 (サヨ)ヘヘッ… 289 00:16:49,133 --> 00:16:52,344 よ… よかった 290 00:16:52,428 --> 00:16:56,348 サヨさんに見送りに来ていただけて 本当にうれしいです 291 00:16:56,432 --> 00:16:57,266 (サヨ)あ… 292 00:16:57,349 --> 00:16:58,934 ありがとうございます 293 00:16:59,018 --> 00:17:03,188 私も勇気を出して ここに来て よかったです 294 00:17:03,272 --> 00:17:04,440 (リオ)さようなら 295 00:17:04,523 --> 00:17:06,275 (サヨ)はい またいつか 296 00:17:06,358 --> 00:17:09,194 (リオ)そうですね またいつか 297 00:17:34,094 --> 00:17:34,970 あっ 298 00:17:35,054 --> 00:17:38,432 あれは オーフィアさんのエアリアルか… 299 00:17:38,515 --> 00:17:40,768 (ラティーファ)お兄ちゃーん! 300 00:17:48,192 --> 00:17:49,943 (ラティーファ)おかえりなさい! 301 00:17:50,027 --> 00:17:51,779 (リオ)アハッ 302 00:17:53,363 --> 00:17:54,615 ただいま 303 00:17:55,783 --> 00:17:56,617 ヘヘッ 304 00:17:59,745 --> 00:18:02,122 (リオ) おかげで いい経験をいたしました 305 00:18:02,206 --> 00:18:04,124 (シルドラ)それは何よりであった 306 00:18:04,208 --> 00:18:07,795 お兄ちゃん おばあちゃんと いとこがいたんだ 307 00:18:07,878 --> 00:18:10,380 俺に妹がいるって教えたら 308 00:18:10,464 --> 00:18:12,800 2人とも“会ってみたい”って 言っていたよ 309 00:18:12,883 --> 00:18:15,135 私も会ってみたいかも! 310 00:18:16,011 --> 00:18:17,638 それで リオ殿 311 00:18:17,721 --> 00:18:21,141 今回は どのくらい 里にいられそうなのだ? 312 00:18:21,225 --> 00:18:23,393 (リオ)長くても数か月でしょうか 313 00:18:23,477 --> 00:18:26,271 (ラティーファ) お兄ちゃん また行っちゃうの? 314 00:18:26,355 --> 00:18:27,648 ごめん ラティーファ 315 00:18:28,357 --> 00:18:31,777 今度は もう少し 早めに帰ってくるようにするから 316 00:18:31,860 --> 00:18:33,112 約束だよ 317 00:18:33,195 --> 00:18:35,114 ああ 約束だ 318 00:18:35,197 --> 00:18:36,865 (アースラ)リオ殿 319 00:18:36,949 --> 00:18:40,118 旅の間に 何か足りなくなったものはないか? 320 00:18:40,202 --> 00:18:42,204 ありがとうございます 321 00:18:42,287 --> 00:18:44,748 物資は まだ余裕があるのですが 322 00:18:44,832 --> 00:18:48,585 旅をしている間に 1つ 思いついたことがありまして 323 00:18:48,669 --> 00:18:51,255 お知恵を貸していただけないかと 324 00:18:51,338 --> 00:18:55,259 (アースラ)オッホホ 構わんぞ 言ってみるといい 325 00:18:55,342 --> 00:18:56,260 (リオ)実は 326 00:18:56,343 --> 00:19:00,472 時空の蔵で持ち運べる家を 作りたいなと考えていまして 327 00:19:00,556 --> 00:19:03,725 (ドミニク) ほう 家か 面白い考えだな 328 00:19:03,809 --> 00:19:08,188 家を持ち運ぶ… となると 基礎工事をせずとも 329 00:19:08,272 --> 00:19:11,441 そのまま設置できる家が 好ましいかのう 330 00:19:11,525 --> 00:19:17,030 ああ… とはいえ その都度 精霊術で地面を操って 331 00:19:17,114 --> 00:19:19,992 地盤を安定させる必要は あるだろうが… 332 00:19:20,075 --> 00:19:22,911 こうなっては しばらくは戻ってくるまい 333 00:19:22,995 --> 00:19:24,663 そうじゃな 334 00:19:24,746 --> 00:19:28,083 リオ殿 家のことはドミニクに任せて 335 00:19:28,166 --> 00:19:30,711 その間は ラティーファたちの相手を⸺ 336 00:19:30,794 --> 00:19:32,963 たっぷりとしてやるとよい 337 00:19:33,046 --> 00:19:34,965 のう? ラティーファ 338 00:19:35,048 --> 00:19:39,303 うん! 里にいる間は お兄ちゃんとずっと一緒にいたい! 339 00:19:41,096 --> 00:19:42,723 (リオ)ただいま帰りました 340 00:19:42,806 --> 00:19:44,057 (サラ)おかえりなさい 341 00:19:44,850 --> 00:19:47,895 (サラ)長老様たちとは ゆっくりお話できましたか? 342 00:19:47,978 --> 00:19:52,441 ええ 皆さん お変わりなく お元気そうで安心しました 343 00:19:52,524 --> 00:19:55,068 リオさんが すごく大人っぽくなって 344 00:19:55,152 --> 00:19:56,945 驚かれていたでしょ? 345 00:19:57,029 --> 00:19:58,280 そうですね 346 00:19:58,363 --> 00:20:00,657 もう2年ぶりでしたので 347 00:20:00,741 --> 00:20:03,744 (オーフィア)ウフフッ リオさんが大人っぽくなったから 348 00:20:03,827 --> 00:20:08,123 サラちゃんとアルマちゃんも 相当 てれているみたいですよ 349 00:20:08,207 --> 00:20:10,250 べ… 別に てれていません 350 00:20:10,334 --> 00:20:13,045 (アルマ)てれているのは サラ姉さんだけです 351 00:20:13,128 --> 00:20:15,589 ア… アルマ 変なこと言うんじゃありません! 352 00:20:15,672 --> 00:20:16,506 (リオ)フッ 353 00:20:16,590 --> 00:20:20,219 もう! どうして笑うんですか? リオさん 354 00:20:20,302 --> 00:20:24,181 いえ 何だか 帰ってきたんだなと いう気がしまして 355 00:20:24,806 --> 00:20:27,643 お二人とも 大人の女性らしくなりましたよ 356 00:20:27,726 --> 00:20:28,852 すてきです 357 00:20:28,936 --> 00:20:31,438 あ… ありがとうございます 358 00:20:31,521 --> 00:20:34,191 私は大して変わってませんから 359 00:20:34,274 --> 00:20:36,777 (リオ)そんなことはありませんよ 360 00:20:36,860 --> 00:20:38,654 身長も少し伸びたでしょ? 361 00:20:38,737 --> 00:20:41,823 はい… まあ 少しだけ 362 00:20:41,907 --> 00:20:44,785 いいな サラちゃん アルマちゃん 363 00:20:44,868 --> 00:20:47,663 リオさんに褒めてもらって 364 00:20:47,746 --> 00:20:50,582 オーフィアさんも きれいになりましたよ 365 00:20:50,666 --> 00:20:53,752 更に 落ち着いた雰囲気が増しましたね 366 00:20:53,835 --> 00:20:56,255 ウフフッ… ありがとうございます 367 00:20:56,338 --> 00:20:58,131 (ラティーファ) ねえねえ お兄ちゃん 368 00:20:58,215 --> 00:20:59,883 一緒に お風呂 入ろう 369 00:20:59,967 --> 00:21:00,968 (サラたち)ええっ!? 370 00:21:01,051 --> 00:21:04,930 ダ… ダメに決まっているでしょ! 何を言ってるんですか! 371 00:21:05,013 --> 00:21:05,973 (ラティーファ)ええっ? 372 00:21:06,056 --> 00:21:11,061 {\an8}♪~ 373 00:22:30,182 --> 00:22:35,187 {\an8}~♪ 374 00:22:43,195 --> 00:22:44,029 (リオ)ん… 375 00:22:45,322 --> 00:22:46,656 (リオ)何だ? 376 00:22:46,740 --> 00:22:51,995 (アイシアの寝息) 377 00:22:52,079 --> 00:22:53,789 (リオ)これは夢か… 378 00:22:53,872 --> 00:22:57,959 俺は まだ眠っているんだ そうに違いない 379 00:22:58,043 --> 00:22:59,461 (アイシア)あ… 380 00:22:59,544 --> 00:23:00,378 はっ 381 00:23:01,296 --> 00:23:04,383 (リオ)あっ あ? 何で俺は 382 00:23:05,092 --> 00:23:07,594 裸の女の子と寝てるんだ? 383 00:23:09,054 --> 00:23:09,930 (アイシア)ん… 384 00:23:10,013 --> 00:23:11,473 (リオ)んっ 385 00:23:11,556 --> 00:23:13,934 (アイシア)あ… ん ああ… 386 00:23:14,017 --> 00:23:14,851 (リオ)うっ 387 00:23:14,935 --> 00:23:17,646 ひえええええっ!? 388 00:23:17,729 --> 00:23:19,940 ど… どうしたんですか? リオさん 389 00:23:20,023 --> 00:23:20,857 へ? 390 00:23:21,817 --> 00:23:23,235 (リオ)あ… 391 00:23:24,111 --> 00:23:25,570 何事ですか? 392 00:23:25,654 --> 00:23:26,696 何 何? 393 00:23:26,780 --> 00:23:28,073 どうしたの? 394 00:23:28,156 --> 00:23:31,326 ま… 待って! 違うんだ! 誤解です! これは… 395 00:23:31,410 --> 00:23:32,828 (ラティーファ)えっ? (アルマ)なんと! 396 00:23:32,911 --> 00:23:35,914 (一同の悲鳴)