1 00:01:52,100 --> 00:01:56,200 バイストン・ウェルの物語を 覚えている者は 幸せである 2 00:01:57,601 --> 00:02:03,534 私たちは その記憶を記されて この地上に生まれて来たにも関わらず 3 00:02:04,767 --> 00:02:07,667 思い出すことのできない性を 持たされたから 4 00:02:10,834 --> 00:02:15,200 それ故に ミ・フェラリオの語る 次の物語を伝えよう 5 00:02:29,100 --> 00:02:32,734 わああー 6 00:02:35,701 --> 00:02:37,467 ラース・ワウから脱出したリムルは 7 00:02:37,801 --> 00:02:41,534 ニー・ギブンに出会う間もなく 再びバーンの手に落ちてしまった 8 00:03:07,601 --> 00:03:10,400 だいぶマシンに愛しさを 感じるようになったみたいね 9 00:03:10,934 --> 00:03:11,767 どうですかね 10 00:03:13,834 --> 00:03:15,200 はいよー 11 00:03:16,100 --> 00:03:17,501 とお おおう 12 00:03:17,567 --> 00:03:20,934 チャム 機械の部品は玩具じゃないんだ やめないか 13 00:03:21,400 --> 00:03:22,033 ふーん 14 00:03:23,801 --> 00:03:25,567 ああっ あ う 15 00:03:26,434 --> 00:03:27,367 チャム あ 16 00:03:28,267 --> 00:03:30,133 ううう うっ うっ 17 00:03:30,467 --> 00:03:34,634 このくらい 私だって はあ ふう はあ 18 00:03:35,868 --> 00:03:38,968 だから遊ぶなと言った筈だ 言うことを聞かないから 19 00:03:39,434 --> 00:03:41,367 そんなに怒んなくったっていいでしょう 20 00:03:41,767 --> 00:03:43,767 本当 きりきりしてんだから 21 00:03:44,067 --> 00:03:46,968 月の森に着くまでに ダーナ・オシーはばらしてほしいな 22 00:03:47,267 --> 00:03:48,033 どうして? 23 00:03:48,701 --> 00:03:49,734 置くスペースが要る 24 00:03:50,000 --> 00:03:53,167 父上が 新しいオーラバトラーを 持って来てくれるかもしれんだろう 25 00:03:56,667 --> 00:03:58,334 整備は 順調だと思うよ 26 00:03:58,701 --> 00:03:59,367 結構だ 27 00:03:59,567 --> 00:04:01,601 オーラショット用の ミサイルが欲しいな 28 00:04:01,968 --> 00:04:02,634 分かっている 29 00:04:03,234 --> 00:04:05,267 どうしてなの 男のヒステリー 30 00:04:05,667 --> 00:04:08,534 大好きな人を助けられなかったからでしょう 31 00:04:08,834 --> 00:04:10,133 -それで遊んじゃ駄目 -ああっ 32 00:04:10,467 --> 00:04:12,801 あは リムルは私だって好きよ 33 00:04:13,133 --> 00:04:14,400 キーンだって好きでしょう? 34 00:04:14,601 --> 00:04:15,734 そう言うんじゃないのよ 35 00:04:15,968 --> 00:04:16,868 嫌あん 36 00:04:19,601 --> 00:04:20,934 俺が失敗したからだ 37 00:04:21,234 --> 00:04:22,767 え? 何か言った? 38 00:04:22,968 --> 00:04:26,133 ん? ニーが苛々するのも分かるさ 俺が 39 00:04:26,567 --> 00:04:27,567 それは違うわ 40 00:04:28,400 --> 00:04:31,634 ダンバインで戦うって言ったって まだあなたには無理よ 41 00:04:32,167 --> 00:04:34,400 しかし そんなことは言ってられないんだろう? 42 00:04:35,234 --> 00:04:36,400 それはそうだけど 43 00:04:58,434 --> 00:05:01,400 ニー・ギブン様 ああ はあ 44 00:05:06,834 --> 00:05:07,868 はっ お母様 45 00:05:08,033 --> 00:05:09,834 リムルにしては上手だと思ったわ 46 00:05:10,734 --> 00:05:13,267 リムルが弾きたくないと 我が儘を言ったのですね 47 00:05:13,334 --> 00:05:14,100 いいえ そんな 48 00:05:14,300 --> 00:05:15,000 出ていきなさい 49 00:05:16,701 --> 00:05:18,734 お母様 私がいけないんです 50 00:05:18,968 --> 00:05:19,767 お黙りなさい 51 00:05:20,567 --> 00:05:24,734 私はあなたに リムルを厳しく鍛えるように 頼んだ筈です 52 00:05:26,267 --> 00:05:26,901 先生 53 00:05:28,200 --> 00:05:29,901 ミュージィ 一度だけです 54 00:05:30,734 --> 00:05:34,133 次にもこの様なことがあれば 音楽教師は辞めていただきます 55 00:05:34,567 --> 00:05:35,801 申し訳ございません 56 00:05:37,000 --> 00:05:38,801 ごめんなさい ミュージィ 57 00:05:41,601 --> 00:05:44,901 あなたはどうして私が困るような ことばかりしてくれるのです 58 00:05:44,968 --> 00:05:45,701 そんなあ 59 00:05:46,067 --> 00:05:46,801 お黙りなさい 60 00:05:46,968 --> 00:05:49,200 私は 表向きだけ取り繕って 61 00:05:49,501 --> 00:05:52,734 人を苦しめる様な政治をなさろうとする父上が 62 00:05:53,033 --> 00:05:54,667 それはあなたの考え違いです 63 00:05:55,133 --> 00:05:55,934 そうでしょうか 64 00:05:56,267 --> 00:06:01,334 お父様は アの国 いえ バイストン・ウェルに 戦乱が続くのを心痛めて 65 00:06:01,968 --> 00:06:04,534 なら 地上の人の力などは借りず 66 00:06:04,601 --> 00:06:07,200 シルキー・マウの力も借りずに できる筈でしょう? 67 00:06:07,334 --> 00:06:07,868 あっ 68 00:06:08,133 --> 00:06:11,834 父上のなさることをそのように 批判する子供は もう外へ出しません 69 00:06:11,934 --> 00:06:12,734 お母様 70 00:06:15,901 --> 00:06:16,667 お母様 71 00:06:17,801 --> 00:06:19,200 はあ 酷いわ 72 00:06:19,434 --> 00:06:25,367 うっ はあ あっあっ うっうっ はあ はあ う 73 00:06:32,267 --> 00:06:36,100 これより マウンテン・ボンレスから 北へ向かった ゼラーナを捜索する 74 00:06:36,767 --> 00:06:40,100 先発隊に合流しつつ 奴らを国境まで追い上げる 75 00:06:40,200 --> 00:06:41,367 おおー 76 00:06:41,634 --> 00:06:42,100 行け 77 00:06:43,501 --> 00:06:44,133 ガラリア 78 00:06:47,434 --> 00:06:50,033 俺はドラムロの整備が終わり次第 追撃する 79 00:06:50,467 --> 00:06:53,200 お前がその気なら 参加させてもいいと思っている 80 00:06:53,901 --> 00:06:55,033 同情なら要らない 81 00:06:55,734 --> 00:06:59,367 バラウの操縦を見せてもらったから 言うんだ 僻むなよ 82 00:07:00,067 --> 00:07:01,200 僻みに見えるのか 83 00:07:01,467 --> 00:07:03,334 ふん 支度をしておけ 84 00:07:04,067 --> 00:07:06,267 なら 私にドラムロを貸してくれ 85 00:07:06,567 --> 00:07:07,033 何? 86 00:07:07,634 --> 00:07:10,200 ドラムロをどこまで動かせるか 試してみたい 87 00:07:10,467 --> 00:07:11,267 図に乗るな 88 00:07:12,467 --> 00:07:14,100 は あ う はあ 89 00:07:15,067 --> 00:07:18,801 グウウ ギャア グウウー 90 00:07:24,133 --> 00:07:26,667 ギャラウーだ ギャラウーが吠えてる 91 00:07:26,701 --> 00:07:30,934 -ぎゃ ぎゃあ ショウ 放してよ -何だい そのギャラウーって 92 00:07:31,100 --> 00:07:33,267 怪獣よ 空を飛ぶ怪獣 93 00:07:33,934 --> 00:07:34,467 怪獣? 94 00:07:34,501 --> 00:07:39,300 痛い 痛い こら放せ 痛いよお は う 95 00:07:39,868 --> 00:07:41,467 もう一つ 教えてくれよ 96 00:07:41,601 --> 00:07:42,300 何? 97 00:07:42,834 --> 00:07:45,234 マーベルを呼んだフェラリオは どこにいるんだ? 98 00:07:45,634 --> 00:07:47,667 ナックル・ビーがどこへ行ったか知らない 99 00:07:48,200 --> 00:07:49,467 ギャラウーよお 100 00:07:49,634 --> 00:07:50,701 何にも聞こえないよ 101 00:07:50,968 --> 00:07:53,667 はあ ニー ギャラウーよ 102 00:07:54,067 --> 00:07:55,067 ギャラウーって何だ? 103 00:07:55,667 --> 00:07:57,467 大形の鳥だ チャム 104 00:07:57,634 --> 00:07:58,534 -あ -声を聞いたのか 105 00:07:58,801 --> 00:07:59,901 近くにいるわ 106 00:08:01,701 --> 00:08:02,968 危険は 無いんだな 107 00:08:03,868 --> 00:08:07,601 ギャラウーか このゼラーナから出なければ 食われることもない 108 00:08:08,234 --> 00:08:09,667 ダンバインの整備は進んでいるのか 109 00:08:10,367 --> 00:08:12,267 やってるよ ふう 110 00:08:13,501 --> 00:08:14,501 何をしに来たんだ 111 00:08:15,033 --> 00:08:18,067 あの人はまだこの世界のこと 何も知らないのよ 112 00:08:18,400 --> 00:08:21,300 整備やれって言ったって ちゃんとできるわけないじゃない 113 00:08:22,968 --> 00:08:25,567 マーベル 手伝ってやってよ ニーが怒ってるわ 114 00:08:26,033 --> 00:08:28,067 え? はあ そうね ごめん 115 00:08:28,501 --> 00:08:30,567 私たちと戦うのが嫌になったの? 116 00:08:30,667 --> 00:08:31,834 そんなことはないわ 117 00:08:32,567 --> 00:08:34,634 ナックル・ビーに会わせろって ショウが言ってる 118 00:08:35,000 --> 00:08:38,601 ショウが? ちゃんと監視する 必要もあるな 奴を 119 00:08:38,734 --> 00:08:40,601 はあ 何でそんなことを? 120 00:08:40,767 --> 00:08:42,200 今はおとなしくしているが 121 00:08:42,501 --> 00:08:44,834 ドレイクのスパイだということだって 考えられるんだぞ 122 00:08:44,934 --> 00:08:49,167 格好付けの人だと思ってるけど リムルを連れて脱出して来たわ 123 00:08:49,667 --> 00:08:51,400 あれは軽率な行動だった 124 00:08:51,868 --> 00:08:54,734 そんな気持ちじゃあ 仲間は手に入れられないわ 125 00:08:54,934 --> 00:08:55,601 しかしな 126 00:08:56,067 --> 00:08:58,567 あの人 私たちのために戦って来たわ 127 00:08:59,067 --> 00:09:00,601 リムルを危機に陥れた 128 00:09:01,300 --> 00:09:03,100 ニーは二言目にはリムルね 129 00:09:03,367 --> 00:09:05,968 それじゃあ マーベルや私や チャムはどうなるの 130 00:09:06,634 --> 00:09:08,901 感情的になるなよ キーン 131 00:09:09,300 --> 00:09:12,400 リムルは危険を冒して俺たちに情報を 渡そうとしたんだぞ 132 00:09:12,734 --> 00:09:16,300 マーベルさんは ニーのために ダーナ・オシーに乗って戦ってくれたのよ 133 00:09:16,601 --> 00:09:18,834 私だってそうだわ ニーがやるからって 134 00:09:19,467 --> 00:09:22,801 チャムだって ニーの考え方が正しいから 手伝ってるのよね 135 00:09:24,734 --> 00:09:27,601 それをリムル リムルって 堪ったものじゃないわ 136 00:09:28,868 --> 00:09:29,400 キーン 137 00:09:31,067 --> 00:09:32,868 俺はそんなにリムルのことだけを 138 00:09:34,100 --> 00:09:35,734 さあ 分からないわ 139 00:09:36,067 --> 00:09:36,667 マーベル 140 00:09:53,300 --> 00:09:56,167 ガラリア バラウの操縦で不服か? 141 00:09:57,601 --> 00:09:58,534 不服なものか 142 00:09:59,167 --> 00:10:03,701 このバラウとて オーラシップとは違って オーラ力の要る物だ 慣れる 143 00:10:05,067 --> 00:10:06,667 ハッハハハハ 144 00:10:06,801 --> 00:10:10,267 いつかはオーラバトラーも扱えるようになる トッド・ギネス どうか 145 00:10:10,834 --> 00:10:14,033 似たようなものだ 精神の集中の仕方も分かってきた 146 00:10:14,968 --> 00:10:17,634 結構なことだ 騎馬隊に追い付くぞ 147 00:10:21,367 --> 00:10:22,801 ニーなんか嫌いだあ 148 00:10:23,067 --> 00:10:24,868 嫌い 嫌い 皆嫌いよお 149 00:10:25,367 --> 00:10:29,968 リムル リムルってさ 私なんか 名前を呼ぶような人 いやしないのよ 150 00:10:30,334 --> 00:10:30,801 キーン 151 00:10:33,634 --> 00:10:37,200 キーン 戻れ こんな霧の中に飛び出しちゃ危険だ 152 00:10:37,234 --> 00:10:39,400 -ギャウー -ん 153 00:10:43,234 --> 00:10:43,734 何だ? 154 00:10:46,100 --> 00:10:46,901 何の音だ? 155 00:10:52,901 --> 00:10:53,367 あ 156 00:10:53,501 --> 00:10:56,200 ギャアー 157 00:10:56,501 --> 00:10:58,400 キーン 何かが行ったぞ 158 00:10:58,601 --> 00:10:59,834 う あ 159 00:11:01,834 --> 00:11:02,801 グウウ 160 00:11:02,834 --> 00:11:03,501 ギャラウー 161 00:11:17,067 --> 00:11:17,934 ギャラウーだ 162 00:11:18,000 --> 00:11:18,734 はっ キーン 163 00:11:18,801 --> 00:11:21,467 バカな フォグゾーンと知ってて 何故飛び出したんだ 164 00:11:26,501 --> 00:11:29,567 これか どこだ どこ行った 165 00:11:30,901 --> 00:11:31,400 いた 166 00:11:32,767 --> 00:11:33,234 はっ 167 00:11:46,033 --> 00:11:46,501 あはっ 168 00:11:48,467 --> 00:11:51,234 駄目だ 射撃なんてやったことないから 169 00:11:52,033 --> 00:11:53,100 機銃を撃つのをやめないか 170 00:11:54,200 --> 00:11:57,567 貴様は貴重な弾を使って 敵に居所を知らせる気か 171 00:12:05,000 --> 00:12:07,267 お? スパイの狼煙が上がっているぞ 172 00:12:07,934 --> 00:12:10,234 急げ この先にニーたちがいるぞ 173 00:12:23,234 --> 00:12:23,834 狼煙か 174 00:12:38,534 --> 00:12:40,667 やはりフォグゾーンのコラールへ入り込んだか 175 00:12:41,200 --> 00:12:43,400 ニーめ 隠れ場所を探してるな 急ぐぞ 176 00:12:47,467 --> 00:12:50,167 ギャラウーを追え ドワ ゼラーナで妨害するんだ 177 00:12:50,901 --> 00:12:54,067 -嫌 ギャラウーに近づくの嫌あ -邪魔だよ チャム 178 00:12:54,100 --> 00:12:54,968 前が見えないよ 179 00:13:04,234 --> 00:13:06,267 ゼラーナの弾を 使わなけりゃいいんだろう? 180 00:13:11,267 --> 00:13:15,501 キーン そのままゼラーナに飛び込んで来なさい 181 00:13:16,267 --> 00:13:16,801 キーン 182 00:13:21,467 --> 00:13:23,667 あ ウイング・キャリバーのフォウが出た 183 00:13:24,200 --> 00:13:26,501 誰だ これじゃやりにくくなるばっかりだ 184 00:13:26,901 --> 00:13:27,634 ショウの奴だ 185 00:13:28,067 --> 00:13:29,033 ちょ ちょっとニー 186 00:13:29,067 --> 00:13:29,534 お 187 00:13:30,133 --> 00:13:30,834 追い掛けるぞ 188 00:13:31,000 --> 00:13:31,534 急げ 189 00:13:35,534 --> 00:13:37,434 ショウー ああっ 190 00:13:39,434 --> 00:13:40,901 キーン 離れるんだ 191 00:13:43,234 --> 00:13:44,067 ショウ 192 00:13:44,534 --> 00:13:45,400 来るな キーン 193 00:13:46,300 --> 00:13:46,868 ああっ 194 00:13:46,901 --> 00:13:47,400 キーン 195 00:13:52,934 --> 00:13:53,901 ギャアアー 196 00:13:58,167 --> 00:13:59,634 ギャアアー 197 00:13:59,968 --> 00:14:01,300 はあ はあ 198 00:14:05,300 --> 00:14:07,601 ギャアアー 199 00:14:08,767 --> 00:14:11,200 やったあ ショウがギャラウーをやったあ 200 00:14:11,367 --> 00:14:13,767 そんな ショウは フォウは初めての筈だ 201 00:14:13,868 --> 00:14:15,834 は はい 乗ったことはない筈です 202 00:14:15,934 --> 00:14:16,567 ショウ 203 00:14:19,234 --> 00:14:20,834 さすがに聖戦士と言うのか 204 00:14:24,300 --> 00:14:27,067 ドワ キーンは落ちた筈だ 降下しろ 205 00:14:27,133 --> 00:14:27,601 はっ 206 00:14:31,100 --> 00:14:34,767 キーン キーン キーン 207 00:14:36,200 --> 00:14:36,667 あ 208 00:14:52,734 --> 00:14:53,300 キーン 209 00:14:58,167 --> 00:14:59,000 全身を打ってるぞ 210 00:14:59,067 --> 00:14:59,968 あ ああ 211 00:15:00,100 --> 00:15:00,601 キーン 212 00:15:01,000 --> 00:15:01,968 無茶をするから 213 00:15:02,434 --> 00:15:03,734 そういう言い方はないだろう? 214 00:15:04,434 --> 00:15:06,100 ブリッジで何があったか知らないけど 215 00:15:06,868 --> 00:15:08,934 キーンは泣いてシュットで 飛び出して行ったんだぞ 216 00:15:09,167 --> 00:15:09,801 泣いていた? 217 00:15:10,567 --> 00:15:12,300 苛めたか 怒らせたんじゃないのか? 218 00:15:12,734 --> 00:15:13,267 ショウ 219 00:15:13,501 --> 00:15:17,400 言い争いしてる暇は無いわ 早く楽な姿勢にしてあげないと 220 00:15:19,567 --> 00:15:20,934 ありがとう ショウ 221 00:15:21,901 --> 00:15:23,133 お医者様に見せなくっちゃ 222 00:15:24,167 --> 00:15:25,667 ショウ 優しいね 223 00:15:25,934 --> 00:15:27,133 何故 そう思うんだ? 224 00:15:27,767 --> 00:15:30,300 ん キーンの心 分かってるじゃない? 225 00:15:31,567 --> 00:15:32,400 ふうん 226 00:15:36,934 --> 00:15:38,601 どこだ ニーのゼラーナは 227 00:15:41,601 --> 00:15:43,234 いないじゃないか 敵はよお 228 00:15:44,868 --> 00:15:46,901 バーンやトッドより先に見つければ 229 00:15:47,200 --> 00:15:50,000 このバラウでダンバインを討つことも 可能の筈だ 230 00:15:50,701 --> 00:15:53,234 ミサイルとかは旧砲より威力がある筈 231 00:16:22,300 --> 00:16:22,801 何故だ 232 00:16:23,868 --> 00:16:27,434 手当ては済んだから出てってくれと言っとる 理屈だろ? 233 00:16:28,133 --> 00:16:30,200 安静にさせろと言ったのは先生でしょう 234 00:16:30,901 --> 00:16:33,334 厄介には 巻き込まれたくないってわけか 235 00:16:33,767 --> 00:16:37,434 こんな山の中に住んでる人は 世捨て人だもんね 236 00:16:37,734 --> 00:16:39,367 -う ううう う う -キーン 237 00:16:39,701 --> 00:16:42,200 大丈夫よ このくらいの傷 う 238 00:16:43,467 --> 00:16:44,501 金は置いて行きます 239 00:16:44,901 --> 00:16:47,200 あの子が 1人で歩ける様になるまで 240 00:16:47,734 --> 00:16:49,234 ごたごたはごめんなんだ 241 00:16:50,033 --> 00:16:54,934 それに わしゃ あんたたちの機械が こそこそとあそこに下りるのを見た 242 00:16:55,334 --> 00:16:58,567 あんな奇妙な機械に乗る人間に 碌な奴はいない 243 00:16:58,734 --> 00:16:59,767 それは誤解です 244 00:17:00,067 --> 00:17:01,234 そうは思えんな 245 00:17:01,934 --> 00:17:04,334 先生 私たちは機械を使って 246 00:17:04,367 --> 00:17:07,734 バイストン・ウェルを支配しようとする人間と 戦っているんです 247 00:17:08,267 --> 00:17:12,033 機械を使う人間を諭すのに 機械を使ってか 248 00:17:12,100 --> 00:17:13,868 あ はい 249 00:17:14,601 --> 00:17:17,300 私たちには まだ力がありませんから 250 00:17:18,334 --> 00:17:19,534 何故そうなった 251 00:17:20,033 --> 00:17:23,334 地上の人間がバイストン・ウェルに 入り込んだからさ 252 00:17:23,801 --> 00:17:24,567 ほお 253 00:17:24,767 --> 00:17:26,767 俺たちのような地上の人間を呼んで 254 00:17:27,100 --> 00:17:29,567 オーラの機械を使わせようとした男がいる 255 00:17:30,100 --> 00:17:31,634 地上の人間なのか 256 00:17:31,934 --> 00:17:32,400 ああ 257 00:17:32,834 --> 00:17:33,801 この女性もだ 258 00:17:34,300 --> 00:17:34,801 ほう 259 00:17:35,033 --> 00:17:38,367 他にもいる ドレイクと手を組んで 独裁をやるんだとさ 260 00:17:38,968 --> 00:17:40,300 ドレイク・ルフトか 261 00:17:40,534 --> 00:17:41,100 そうだ 262 00:17:43,200 --> 00:17:44,801 野心家だったからな 263 00:17:45,234 --> 00:17:45,934 ご存知で? 264 00:17:46,300 --> 00:17:46,868 知らん 265 00:17:47,601 --> 00:17:48,300 先生 266 00:17:48,567 --> 00:17:51,501 キーン・キッスは キーン・キッスはお願い致します 267 00:17:51,934 --> 00:17:54,934 私たちがここにいると 追っ手が知れば この村も 268 00:17:55,400 --> 00:17:56,334 分かっとるわい 269 00:17:58,901 --> 00:18:00,234 私は大丈夫です 270 00:18:00,834 --> 00:18:03,367 歩けるようになったらゼラーナを追い掛けます 271 00:18:03,701 --> 00:18:04,234 すまない 272 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 すぐに良くなるわ 273 00:18:06,501 --> 00:18:06,968 はい 274 00:18:07,067 --> 00:18:07,534 じゃあ 275 00:18:08,000 --> 00:18:08,534 じゃあな 276 00:18:09,100 --> 00:18:09,834 ショウ・ザマ 277 00:18:10,334 --> 00:18:10,801 うん? 278 00:18:11,567 --> 00:18:13,534 ありがとう ショウ・ザマ 279 00:18:14,000 --> 00:18:15,567 ふっ 早く治せよ 280 00:18:17,200 --> 00:18:17,667 はい 281 00:18:20,634 --> 00:18:21,200 来たわ 282 00:18:21,501 --> 00:18:21,968 何? 283 00:18:22,267 --> 00:18:23,167 ウイング・キャリバーか? 284 00:18:23,534 --> 00:18:24,200 らしいな 285 00:18:24,400 --> 00:18:25,267 1機じゃないみたい 286 00:18:35,167 --> 00:18:38,067 トッド 霧が濃くなった 無闇に走るな 危険だ 287 00:18:39,200 --> 00:18:41,968 確かにこの辺に ゼラーナは着陸したんだろうなあ 288 00:18:42,167 --> 00:18:44,334 ああ 2度目のニグ・ロウの狼煙を見た 289 00:18:44,534 --> 00:18:46,100 よし 任せておけい 290 00:18:46,734 --> 00:18:49,734 ちっ フォグゾーンの怖さというものは こんなものではないんだ 291 00:18:50,400 --> 00:18:51,033 気を付けろ 292 00:18:53,934 --> 00:18:56,467 ますます濃くなる 上空へ出るしかないか 293 00:19:00,200 --> 00:19:03,033 ん 待て トッド 迂闊だ やめろ 294 00:19:07,267 --> 00:19:09,834 ニー様 この霧では発進できません 295 00:19:10,367 --> 00:19:12,300 しかし バーンの追っ手が迫っている 296 00:19:12,534 --> 00:19:14,167 この乱気流で来れるかしら 297 00:19:14,767 --> 00:19:17,834 どうした 隠れるにはちょうどいいのか? 298 00:19:18,868 --> 00:19:19,801 どうなんだ ニー 299 00:19:20,634 --> 00:19:21,667 霧次第なんだが 300 00:19:22,434 --> 00:19:22,901 -おっ -あっ 301 00:19:26,167 --> 00:19:27,868 天の采配とはこのことか 302 00:19:32,067 --> 00:19:32,634 あああ 303 00:19:32,767 --> 00:19:33,667 -うお -あああ 304 00:19:33,868 --> 00:19:35,501 爆発 あそこか 305 00:19:37,400 --> 00:19:40,133 ドワ エンジン始動 真っすぐに上昇する 306 00:19:40,167 --> 00:19:40,667 了解 307 00:19:40,734 --> 00:19:41,200 ショウ 308 00:19:43,033 --> 00:19:43,767 -ああっ -う うわっ 309 00:19:44,367 --> 00:19:46,701 総員 防戦用意 発進するぞ 310 00:19:54,701 --> 00:19:56,534 ショウめ 出て来たな 311 00:20:00,667 --> 00:20:01,200 あれか 312 00:20:06,434 --> 00:20:07,100 逃がすか 313 00:20:10,734 --> 00:20:12,567 ガラリア様 移動が早過ぎます 314 00:20:12,767 --> 00:20:13,501 任せればいい 315 00:20:18,734 --> 00:20:19,200 ふうっ 316 00:20:22,534 --> 00:20:23,267 ダンバイン 317 00:20:26,601 --> 00:20:27,067 あっ 318 00:20:32,167 --> 00:20:33,467 はっ 火線が見えた 319 00:20:35,767 --> 00:20:36,267 ん? 320 00:20:37,067 --> 00:20:37,534 はっ 321 00:20:45,801 --> 00:20:47,767 どこへ隠れやがった ショウめ 322 00:20:48,467 --> 00:20:48,934 ん? 323 00:20:53,901 --> 00:20:54,868 トッド・ギネスか 324 00:20:56,934 --> 00:20:57,434 ふん 325 00:21:00,334 --> 00:21:00,767 はっ 326 00:21:04,534 --> 00:21:05,067 ショウ 327 00:21:18,133 --> 00:21:21,767 トッド ドレイクに力を貸すな 俺たちの仲間になれ 328 00:21:22,334 --> 00:21:23,334 そうは行くかよ 329 00:21:23,701 --> 00:21:26,734 俺はお仲間っていう甘ったれた台詞が 大っ嫌いなんでね 330 00:21:34,801 --> 00:21:37,400 総員 気流に気を付けて 敵に警戒しろ 331 00:21:38,868 --> 00:21:41,467 ショウ どうした ここから脱出する 332 00:21:41,968 --> 00:21:44,634 ショウ 脱出するぞ 応答しろ 333 00:21:44,934 --> 00:21:45,534 駄目か 334 00:21:48,801 --> 00:21:49,901 何だ ああっ 335 00:21:55,100 --> 00:21:56,701 ダンバインも吹き上げられています 336 00:21:57,267 --> 00:21:59,934 総員 ハッチの中に入れ 吹き飛ばされるな 337 00:22:00,067 --> 00:22:00,534 ああ 338 00:22:00,934 --> 00:22:03,534 ショウ このまま乱気流に乗って脱出する 339 00:22:03,934 --> 00:22:05,968 分かった う 何とかコントロールする 340 00:22:13,267 --> 00:22:15,834 ゼラーナの乗組員が ここに入ったと聞いている 341 00:22:16,067 --> 00:22:21,234 知らんね わしは下界の人間と 顔を合わせるのも嫌なんだ 342 00:22:21,400 --> 00:22:23,133 来ていれば追い返してるわ 343 00:22:24,067 --> 00:22:27,033 バーン様 天井裏まで探しましたが おりません 344 00:22:27,133 --> 00:22:28,667 そうか 邪魔したな 345 00:22:29,200 --> 00:22:31,167 家探ししといてそれだけか 346 00:22:31,534 --> 00:22:34,067 二度とそんな口を利いたら 斬るぞ 347 00:22:34,667 --> 00:22:37,100 世捨て人だ いつでも斬ってくれ 348 00:22:37,901 --> 00:22:38,968 駐屯地へ引き上げる 349 00:22:39,234 --> 00:22:40,133 は はい 350 00:22:43,701 --> 00:22:46,434 あ ああ ああ はあ 351 00:22:54,367 --> 00:22:56,501 ふっ ううっ 352 00:24:24,901 --> 00:24:28,834 ニーたちと落ち合うため 月の森へ急ぎ向かうロムン・ギブン 353 00:24:29,567 --> 00:24:31,501 ダンバインを駆って駆け付けるショウに 354 00:24:31,834 --> 00:24:34,601 バーンの放った追っ手が容赦無く斬り掛かる 355 00:24:35,834 --> 00:24:39,801 その追撃の中 トッドのドラムロが ロムンを戦渦に巻き込み 356 00:24:40,200 --> 00:24:41,868 ショウの怒りが爆発する 357 00:24:42,968 --> 00:24:46,601 聖戦士ダンバイン 次回 「月の森の惨劇」 358 00:24:47,534 --> 00:24:49,634 熱く燃えろとショウを呼ぶ