1 00:00:03,639 --> 00:00:08,139 (麻衣)このたびは お騒がせして 本当に申し訳ありませんでした。 2 00:00:08,139 --> 00:00:11,149 お相手は どんな方ですか? 3 00:00:11,149 --> 00:00:13,319 どういった経緯で おつきあいを? 4 00:00:13,319 --> 00:00:16,489 彼は 同じ高校に通う 年下の男の子です。 5 00:00:16,489 --> 00:00:20,659 全校生徒の前で告白されて その…。 6 00:00:20,659 --> 00:00:24,329 (南条)麻衣さん だいぶ お顔のほうが赤いようですが…。 7 00:00:24,329 --> 00:00:26,989 初めてできた恋人の話を 8 00:00:26,989 --> 00:00:29,989 こんなに多くのカメラの前で しているんですから 9 00:00:29,989 --> 00:00:33,659 恥ずかしいに 決まっているじゃないですか。 10 00:00:33,659 --> 00:00:36,329 せっかくの 映画の制作発表の場が 11 00:00:36,329 --> 00:00:40,008 こんなかたちになってしまい 監督や共演者の皆さんにも 12 00:00:40,008 --> 00:00:42,008 ご迷惑をおかけしてしまいました。 13 00:00:42,008 --> 00:00:45,508 プロデューサーは 宣伝の手間が省けたと 言って 喜んでいたから 14 00:00:45,508 --> 00:00:48,519 大丈夫だよ。 15 00:00:48,519 --> 00:00:53,019 彼は 私が芸能活動を再開する きっかけをくれた人です。 16 00:00:53,019 --> 00:00:56,188 彼と出会わなければ こうして また 17 00:00:56,188 --> 00:00:59,688 カメラの前に立たせていただく機会は こなかったと思っています。 18 00:01:01,799 --> 00:01:04,299 私一人のプライベートは かまいませんが 19 00:01:04,299 --> 00:01:07,799 彼は芸能界とは無縁の 一般の男の子です。 20 00:01:07,799 --> 00:01:11,969 プライバシーまで侵すような行為は 控えていただけないでしょうか。 21 00:01:11,969 --> 00:01:13,979 (かえで)麻衣さん かっこいいです! 22 00:01:13,979 --> 00:01:17,809 人の写真を勝手に撮って ネットにアップするような恥知らずは 23 00:01:17,809 --> 00:01:21,819 この国にはいないから 大丈夫だろう。 24 00:01:21,819 --> 00:01:25,719 かえでも お兄ちゃんのために 頑張らないと! 25 00:01:31,040 --> 00:01:34,710 思ってたより 大きな騒ぎにならなくてよかった。 26 00:01:34,710 --> 00:01:37,880 監督のひと言のおかげね。 (咲太)それもあるけど 27 00:01:37,880 --> 00:01:42,040 やっぱり麻衣さんの会見の印象が よかったからだと思いますよ。 28 00:01:42,040 --> 00:01:45,210 なんか初々しくて すげえかわいかった。 29 00:01:45,210 --> 00:01:49,210 麻衣さんが彼女で 僕は すげえ幸せです。 30 00:01:49,210 --> 00:01:51,890 世界でいちばん幸せです。 31 00:01:51,890 --> 00:01:55,230 当然じゃない。 けど 映画の撮影が始まれば 32 00:01:55,230 --> 00:01:57,400 また忙しくなるわよ。 33 00:01:57,400 --> 00:02:02,400 でも 僕は幸せです。 ホント 世界でいちばん幸せだなぁ。 34 00:02:02,400 --> 00:02:06,570 ねぇ 麻衣さんは? 35 00:02:06,570 --> 00:02:09,240 あのね 咲太。 何ですか? 36 00:02:09,240 --> 00:02:14,580 たぶん 咲太が思っているより 私 咲太のこと好きよ。 37 00:02:14,580 --> 00:02:18,920 いや 僕のほうが好きですって。 はいはい。 38 00:02:18,920 --> 00:02:21,080 そういうことにしておいてあげる。 39 00:02:21,080 --> 00:02:23,580 それじゃあね。 40 00:02:42,710 --> 00:02:46,210 そういえば 牧之原さん 最近 来てないよな。 41 00:02:46,210 --> 00:02:50,890 かえでも少し心配してます。 はやても寂しそうです。 42 00:02:50,890 --> 00:02:54,210 《わざわざ自分のことを 「翔子さん」なんて書くのは 43 00:02:54,210 --> 00:02:57,559 中学生の牧之原さんじゃないよな。 44 00:02:57,559 --> 00:02:59,559 ってことは やっぱり…》 45 00:03:01,729 --> 00:03:05,900 なあ 双葉。 (理央)梓川 ホント何度目? 46 00:03:05,900 --> 00:03:08,239 今回は 思春期症候群の相談じゃない。 47 00:03:08,239 --> 00:03:12,410 それを含んだ話に なるかもしれないんだけど。 48 00:03:12,410 --> 00:03:15,739 ふ~ん…。 翔子さんからの手紙。 49 00:03:15,739 --> 00:03:18,080 この 「明日」ってのは? 50 00:03:18,080 --> 00:03:21,749 今日のことだと思う。 桜島先輩には言ったの? 51 00:03:21,749 --> 00:03:24,580 言ってない。 つまり 今日の相談は 52 00:03:24,580 --> 00:03:28,749 バレない浮気の仕方ってこと? いや 違うぞ。 53 00:03:28,749 --> 00:03:31,359 ヘンな誤解はするな。 じゃあ なんで言ってないの? 54 00:03:31,359 --> 00:03:34,200 どう伝えるのが正解だと思う? 55 00:03:34,200 --> 00:03:37,869 てか 梓川が そんなことで 悩むなんて 珍しいね。 56 00:03:37,869 --> 00:03:41,040 いつもなら 怒られるのも ご褒美だって言って 57 00:03:41,040 --> 00:03:44,710 さっさと話してるでしょ。 僕を何だと思ってる。 58 00:03:44,710 --> 00:03:48,040 罵られて喜ぶブタ野郎。 聞くんじゃなかった。 59 00:03:48,040 --> 00:03:52,540 けど まあ なんつうか ずるい気がしたんだよ。 60 00:03:52,540 --> 00:03:56,210 ずるい? 立場が逆だったとしてさ 61 00:03:56,210 --> 00:03:58,710 初恋の人に会ってくるなんて 言われたら 62 00:03:58,710 --> 00:04:01,059 僕なら 絶対もやもやする。 63 00:04:01,059 --> 00:04:03,390 桜島先輩は違うんじゃない? 64 00:04:03,390 --> 00:04:07,059 目の前に問題があれば きちんと向き合える人でしょ? 65 00:04:07,059 --> 00:04:09,729 まあね。 (受信音) 66 00:04:09,729 --> 00:04:11,729 てか さっきから何してんだ? 67 00:04:11,729 --> 00:04:15,900 面倒くさいから 桜島先輩に 今の話 メールで報告した。 68 00:04:15,900 --> 00:04:17,910 は? 今から来るって。 69 00:04:17,910 --> 00:04:21,239 ちょっと待て! じゃ ごゆっくり。 70 00:04:21,239 --> 00:04:26,749 双葉さん ありがと。 いえ 失礼します。 71 00:04:28,919 --> 00:04:32,189 ねぇ 咲太。 はい なんでしょうか? 72 00:04:32,189 --> 00:04:35,359 6時には帰ってこられる? え? 73 00:04:35,359 --> 00:04:38,530 夕飯作りに行ってあげる。 は はい…。 74 00:04:38,530 --> 00:04:41,530 たぶん帰れると思います。 そっ じゃあ 75 00:04:41,530 --> 00:04:46,700 それくらいの時間に行くから。 76 00:04:46,700 --> 00:04:49,700 えっと… 麻衣さん それだけ? 77 00:04:49,700 --> 00:04:54,210 なあに やきもち焼いてほしいの? まあ それもあるけど。 78 00:04:54,210 --> 00:04:56,710 なんて表現すればいいのか わからないけど 79 00:04:56,710 --> 00:04:59,540 彼女のことは 私も気になるしね。 80 00:04:59,540 --> 00:05:02,540 翔子さんと翔子ちゃん。 81 00:05:02,540 --> 00:05:05,210 2人の関係も含めたうえで。 82 00:05:05,210 --> 00:05:08,059 だから 許してくれるんだ 麻衣さんは。 83 00:05:08,059 --> 00:05:10,059 咲太がへこんでるときに 84 00:05:10,059 --> 00:05:12,729 支えになってくれた人なんでしょ。 私としては 85 00:05:12,729 --> 00:05:16,229 咲太にヘンな未練を残したままで いてほしくないの。 86 00:05:16,229 --> 00:05:19,729 おもしろくはないけど。 87 00:05:19,729 --> 00:05:21,729 何か感想は? 88 00:05:24,739 --> 00:05:27,410 麻衣さん 好きだ~!! 89 00:05:27,410 --> 00:05:29,410 恥ずかしいから やめなさい! 90 00:05:29,410 --> 00:05:31,999 もっと別のかたちで 誠意を見せなさい。 91 00:05:31,999 --> 00:05:35,669 えっと じゃあ…。 92 00:05:35,669 --> 00:05:37,689 アダッ なんで!? 93 00:05:37,689 --> 00:05:40,189 どうして 昔の女に 会いにいこうとしてる彼氏と 94 00:05:40,189 --> 00:05:42,689 キスしなくちゃいけないのよ。 その件は 95 00:05:42,689 --> 00:05:46,189 先ほど お許しいただいたのかと。 それとこれとは別。 96 00:05:46,189 --> 00:05:50,200 そういうことは 簡単にはさせてあげないから。 97 00:05:52,369 --> 00:05:55,700 それじゃ 約束どおり 6時までには絶対帰りますから。 98 00:05:58,710 --> 00:06:01,710 えっと? あの… 覚えてませんか? 99 00:06:01,710 --> 00:06:04,710 かえちゃんの幼なじみの 鹿野琴美です。 100 00:06:06,710 --> 00:06:09,710 咲太 場所変えたら? ごめんなさい。 101 00:06:09,710 --> 00:06:12,710 私 急に来て 迷惑でしたよね。 102 00:06:12,710 --> 00:06:15,210 いや それは全然いいんだけどさ 103 00:06:15,210 --> 00:06:19,059 えっと… 麻衣さん 非常に頼みづらいんですが…。 104 00:06:19,059 --> 00:06:21,900 ハァ… 海は私が行ってあげる。 105 00:06:21,900 --> 00:06:25,229 翔子ちゃんを知っていれば パッと見でわかるのよね? 106 00:06:25,229 --> 00:06:27,570 はい わかると思います。 107 00:06:27,570 --> 00:06:31,830 (琴美)すみません 何か予定があったんですよね。 108 00:06:31,830 --> 00:06:36,499 大丈夫。 それより なんで 僕の通ってる高校がわかったの? 109 00:06:36,499 --> 00:06:39,499 その… 雑誌に載ったのを見て。 110 00:06:41,850 --> 00:06:45,189 私 ずっと 忘れようとしてたんです。 111 00:06:45,189 --> 00:06:49,359 かえちゃんが ひどい目にあって 私は何もできなくて…。 112 00:06:49,359 --> 00:06:52,689 かえちゃんとお兄さんも 引っ越しちゃって…。 113 00:06:52,689 --> 00:06:55,700 あのあと かえちゃんに対する いじめのことが 114 00:06:55,700 --> 00:06:58,200 学校で問題になったんです。 115 00:06:58,200 --> 00:07:00,199 かえちゃんを いじめてた女の子たちが 116 00:07:00,199 --> 00:07:03,370 みんなから 死ねとか 消えろとか 言われるようになって 117 00:07:03,370 --> 00:07:07,540 今度は その子たちが 学校に来なくなりました。 118 00:07:07,540 --> 00:07:12,380 なんか悪者を退治して 終わった感じの空気になって…。 119 00:07:12,380 --> 00:07:14,709 そっか…。 でも 私 120 00:07:14,709 --> 00:07:17,540 かえちゃんに 何もしてあげられなかった。 121 00:07:17,540 --> 00:07:19,540 助けてあげられなかった。 122 00:07:19,540 --> 00:07:22,209 ただ心配してただけで…。 123 00:07:22,209 --> 00:07:25,730 しようがないよ 隣のクラスなら 何もできないって。 124 00:07:25,730 --> 00:07:29,060 あの… かえちゃんは元気ですか? 125 00:07:29,060 --> 00:07:34,170 元気だよ 家が好きすぎて 家から出られないんだけどさ。 126 00:07:34,170 --> 00:07:37,500 あ…。 鹿野さんが落ち込まなくていいよ。 127 00:07:37,500 --> 00:07:40,329 かえちゃんに会うのは 無理ですか? 128 00:07:40,329 --> 00:07:43,040 たぶん 戸惑うから…。 129 00:07:46,000 --> 00:07:48,850 お待たせ 麻衣さん。 あの子は? 130 00:07:48,850 --> 00:07:53,520 駅まで送ってきました。 それじゃあ 私 先に帰るから。 131 00:07:53,520 --> 00:07:57,190 僕も帰りますよ。 翔子さんは待たなくていいの? 132 00:07:57,190 --> 00:08:02,030 日も暮れそうだし 待っても 来るかわからないでしょ これ。 133 00:08:02,030 --> 00:08:04,370 咲太がいいなら 私はいいけど。 134 00:08:04,370 --> 00:08:07,870 あ でも 一応 言いたいことは言っておくかな。 135 00:08:17,540 --> 00:08:19,540 (かえで)お兄ちゃん! (ドアが開く音) 136 00:08:19,540 --> 00:08:21,540 ご飯なら ちょっと待て。 137 00:08:21,540 --> 00:08:24,040 今日は 麻衣さんが来て 作ってくれるから。 138 00:08:24,040 --> 00:08:26,709 麻衣さんのご飯はおいしいので 楽しみです。 139 00:08:26,709 --> 00:08:32,560 でも その前に 今日は かえでから重大発表があります。 140 00:08:32,560 --> 00:08:35,230 パパーン! 141 00:08:35,230 --> 00:08:38,070 なんだ? これは。 142 00:08:38,070 --> 00:08:41,740 かえでの今年の目標です。 143 00:08:41,740 --> 00:08:44,540 たわむれるのか? たわむれます。 144 00:08:46,740 --> 00:08:49,740 なあ かえで。 何ですか? 145 00:08:49,740 --> 00:08:52,579 お兄ちゃん以外にないのか? ありますよ。 146 00:08:52,579 --> 00:08:54,579 これです! 147 00:08:57,750 --> 00:09:00,079 どうですか? お兄ちゃん。 148 00:09:00,079 --> 00:09:03,750 とりあえず 目標が多すぎないか? 149 00:09:03,750 --> 00:09:05,920 今年も あと2か月半だし。 150 00:09:05,920 --> 00:09:08,750 あと 「電話に出る」から 「学校に行く」までが 151 00:09:08,750 --> 00:09:11,420 一足飛びすぎるぞ。 無理をするな。 152 00:09:11,420 --> 00:09:15,770 確かに… 外に出るのは 難しそうです。 153 00:09:15,770 --> 00:09:19,610 とりあえず 外に出たくなるような 目標を増やしたらどうだ? 154 00:09:19,610 --> 00:09:23,610 例えば どんなのですか? そうだな…。 155 00:09:23,610 --> 00:09:27,110 パンダを見に行くとか。 パンダ! ジャイアントのほうですか? 156 00:09:27,110 --> 00:09:29,620 レッサーのほうも 見に行ってあげような。 157 00:09:29,620 --> 00:09:31,920 パンダ 見たいです! 158 00:09:34,890 --> 00:09:38,390 かえで 外に出られるような 気がしてきました! 159 00:09:43,560 --> 00:09:46,900 ブリがブリッとしてます。 160 00:09:46,900 --> 00:09:49,400 麻衣さんは 料理も上手で すごいです! 161 00:09:49,400 --> 00:09:52,570 練習すれば かえでちゃんも 作れるようになるわよ。 162 00:09:52,570 --> 00:09:55,410 ホントですか!? [℡] 163 00:09:55,410 --> 00:09:57,410 [℡] 164 00:09:57,410 --> 00:10:00,079 はい 梓川です。 165 00:10:00,079 --> 00:10:03,079 [℡](翔子)あっ あの 牧之原です。 こんばんは。 166 00:10:03,079 --> 00:10:06,579 うん こんばんは。 [℡]昨日 咲太さんから 167 00:10:06,579 --> 00:10:08,579 電話をもらっていたのに 168 00:10:08,579 --> 00:10:10,579 折り返しが遅くなって ごめんなさい。 169 00:10:10,579 --> 00:10:13,920 いや いいよ。 ちょっと 確認したいことがあってさ。 170 00:10:13,920 --> 00:10:17,100 牧之原さんさ うちのポストに 手紙入れた? 171 00:10:17,100 --> 00:10:21,440 [℡]手紙? いえ。 そっか ならいいんだ。 172 00:10:21,440 --> 00:10:24,610 最近 あんまり来ないけど 元気にしてる? 173 00:10:24,610 --> 00:10:26,610 [℡]はい すみません。 174 00:10:26,610 --> 00:10:29,110 [℡]はやてのことも 任せきりになってしまって。 175 00:10:29,110 --> 00:10:31,880 何かあったの? [℡]いえ ちょっと 176 00:10:31,880 --> 00:10:34,209 ちょっと体調を 崩していただけです。 177 00:10:34,209 --> 00:10:37,209 [℡]元気になったら またおじゃまさせてもらいます。 178 00:10:37,209 --> 00:10:39,209 うん 待ってるよ。 179 00:10:43,209 --> 00:10:45,890 (かえで)あ あの お兄ちゃん。 180 00:10:45,890 --> 00:10:49,230 今度 翔子ちゃんから 電話がかかってきたら 181 00:10:49,230 --> 00:10:52,900 かえでが出てもいいですか? ああ いいけど…。 182 00:10:52,900 --> 00:10:57,910 かえでちゃん 電話に出たいの? はい かえでの目標なんです。 183 00:10:57,910 --> 00:11:01,079 すごいやる気。 何があったの? 184 00:11:01,079 --> 00:11:04,079 かえでは気づいてしまったんです。 185 00:11:04,079 --> 00:11:06,410 かえでが独り立ちしないと 186 00:11:06,410 --> 00:11:09,079 お兄ちゃんが 一生 結婚できなくなってしまうって。 187 00:11:09,079 --> 00:11:11,079 詳しく聞こうか。 188 00:11:11,079 --> 00:11:13,250 だって お兄ちゃんと 結婚した人は 189 00:11:13,250 --> 00:11:15,920 もれなく かえでがついてくるんですよ。 190 00:11:15,920 --> 00:11:19,079 きっと 麻衣さんなら もらってくれるって。 191 00:11:19,079 --> 00:11:21,920 私は かえでちゃんがいても 気にしないわよ。 192 00:11:21,920 --> 00:11:25,600 でも そうね かえでちゃんが 独り立ちするのは 193 00:11:25,600 --> 00:11:29,400 いいことだから 電話の練習 今 私としてみる? 194 00:11:33,870 --> 00:11:38,040 大丈夫 麻衣さんだよ。 [℡] 195 00:11:38,040 --> 00:11:40,209 は はい。 [℡] 196 00:11:40,209 --> 00:11:42,209 [℡] 197 00:11:42,209 --> 00:11:45,390 あ 梓川です。 198 00:11:45,390 --> 00:11:48,709 おめでとう かえでちゃん よくできました。 199 00:11:48,709 --> 00:11:52,060 やりましたよ お兄ちゃん! [℡]もしも~し かえでちゃん 200 00:11:52,060 --> 00:11:54,900 聞こえてますか? は はい 聞こえてます。 201 00:11:54,900 --> 00:11:58,900 これで 私からの電話には 出られそうね。 202 00:11:58,900 --> 00:12:01,070 頑張ったな かえで。 203 00:12:01,070 --> 00:12:03,070 かえで! 204 00:12:03,070 --> 00:12:05,740 大丈夫です。 205 00:12:05,740 --> 00:12:09,410 熱がある。 ごめん 頑張らせすぎちゃったね。 206 00:12:09,410 --> 00:12:11,579 いえ 麻衣さんのおかげで 207 00:12:11,579 --> 00:12:13,910 かえでは 目標を1つ 達成できました。 208 00:12:13,910 --> 00:12:17,750 この調子なら 明日は 外に出られるかもしれません。 209 00:12:17,750 --> 00:12:21,250 そうだな。 パンダも見に行けそうです。 210 00:12:49,040 --> 00:12:51,209 ⦅翔子:私はね 咲太くん。 211 00:12:51,209 --> 00:12:55,709 人生って 優しくなるために あるんだと思っています。 212 00:12:55,709 --> 00:12:58,560 優しくなるため…。 213 00:12:58,560 --> 00:13:02,560 昨日の私よりも 今日の私が ちょっとだけ 214 00:13:02,560 --> 00:13:06,060 優しい人間であればいいなと 思いながら生きています⦆ 215 00:13:19,079 --> 00:13:21,750 (朋絵)先輩…。 216 00:13:21,750 --> 00:13:24,079 何かあったの? 別に。 217 00:13:24,079 --> 00:13:26,920 この暇な時間帯を 古賀の魅力で 218 00:13:26,920 --> 00:13:29,420 なんとか集客力アップに つなげられないかと 219 00:13:29,420 --> 00:13:33,190 考えてただけだ。 先輩 そのウソ ヘタすぎ。 220 00:13:33,190 --> 00:13:35,860 暇なら こっち手伝って。 221 00:13:35,860 --> 00:13:38,030 ビールのタンク。 はいよ。 222 00:13:38,030 --> 00:13:41,199 いくよ さんの~が~はい! 223 00:13:41,199 --> 00:13:44,870 は? 先輩 ちゃんと持ってよ! 224 00:13:44,870 --> 00:13:47,209 いや 古賀が ヘンな呪文を唱えたから。 225 00:13:47,209 --> 00:13:49,540 さんの~が~ なんたら。 226 00:13:49,540 --> 00:13:52,040 えっ もしかして 東京じゃ言わない? 227 00:13:52,040 --> 00:13:55,709 神奈川でも言わないな。 ウソ~ どうしよう! 228 00:13:55,709 --> 00:13:58,390 この間 奈々ちゃんと 掃除当番のとき言っちゃったよ! 229 00:13:58,390 --> 00:14:02,560 お前 ときどきボロが出てるから もう奈々ちゃんもわかってるって。 230 00:14:02,560 --> 00:14:05,230 じゃあ いくぞ。 231 00:14:05,230 --> 00:14:09,230 さんの~が~はい! 先輩 マジムカつく! 232 00:14:09,230 --> 00:14:14,070 しかし まあ 古賀と しゃべってると 元気出るなぁ。 233 00:14:14,070 --> 00:14:17,270 (古賀)棒読みで言うな! 先輩 バリムカ~! 234 00:14:19,910 --> 00:14:23,740 お兄ちゃん おかえりなさい。 お おう ただいま。 235 00:14:23,740 --> 00:14:26,410 本当に お兄ちゃんが 帰ってきました。 236 00:14:26,410 --> 00:14:29,079 麻衣さんの言うとおりでした。 237 00:14:29,079 --> 00:14:33,190 はい お兄ちゃんに 代わりますね。 238 00:14:33,190 --> 00:14:35,190 麻衣さん? [℡]おかえり。 239 00:14:35,190 --> 00:14:38,360 咲太が帰ってくるところ ベランダから見てたの。 240 00:14:38,360 --> 00:14:40,860 [℡]かえでちゃん 大丈夫そう? 241 00:14:40,860 --> 00:14:43,530 見た感じ 昨日より元気そうです。 242 00:14:43,530 --> 00:14:46,870 [℡]そっか よかった。 麻衣さん ありがと。 243 00:14:46,870 --> 00:14:48,870 かえでのこと考えてくれて。 244 00:14:48,870 --> 00:14:53,040 咲太も無理しちゃダメよ。 [℡]まっ 僕は大丈夫ですよ。 245 00:14:53,040 --> 00:14:55,380 [℡]しんどいときは 麻衣さんに甘えて 246 00:14:55,380 --> 00:14:58,709 癒やしてもらうんで。 [℡]それで元気になるならいいけど。 247 00:14:58,709 --> 00:15:01,709 うわぁ 今すぐ麻衣さんに 会いたくなった。 248 00:15:01,709 --> 00:15:03,880 [℡]ダメ 今からお風呂だし。 249 00:15:03,880 --> 00:15:06,209 それ 余計に 会いたくなるんだけど。 250 00:15:06,209 --> 00:15:08,390 今日は我慢しなさい。 251 00:15:08,390 --> 00:15:10,890 かえでちゃんから 新しい発表があると思うし。 252 00:15:14,730 --> 00:15:18,900 お兄ちゃん ついにできましたよ。 それは めでたいな。 253 00:15:18,900 --> 00:15:21,240 おめでたです。 何ができたんだ? 254 00:15:21,240 --> 00:15:24,410 かえでが外に出るための作戦です。 255 00:15:24,410 --> 00:15:26,740 パパーン! 256 00:15:26,740 --> 00:15:30,670 「1. かわいい服に着替える。 257 00:15:30,670 --> 00:15:32,850 2. ちょっと休憩。 258 00:15:32,850 --> 00:15:35,520 3. 玄関へ移動。 259 00:15:35,520 --> 00:15:37,520 4. ちょっと休憩。 260 00:15:37,520 --> 00:15:39,520 5. 靴を履く。 261 00:15:39,520 --> 00:15:41,520 6. ちょっと休憩」。 262 00:15:41,520 --> 00:15:43,520 休憩が多いな。 263 00:15:43,520 --> 00:15:46,030 休憩はこまめにとるのが大事です。 264 00:15:46,030 --> 00:15:48,700 7. お兄ちゃんの背中に合体。 265 00:15:48,700 --> 00:15:51,530 8. お兄ちゃんパワーを補給」。 266 00:15:51,530 --> 00:15:55,200 「9. そして お兄ちゃんと一緒に 外へ!」。 267 00:15:55,200 --> 00:15:59,540 ちゃんと 有事の際の対処法も 用意しておきました。 268 00:15:59,540 --> 00:16:01,740 これで完璧です! 269 00:16:05,380 --> 00:16:08,210 こんなにたくさん! 全部 雑誌の撮影で 270 00:16:08,210 --> 00:16:10,540 着たのだけどね。 ありがとうございます! 271 00:16:10,540 --> 00:16:13,210 お兄ちゃん 麻衣さんに こんなにいっぱい 272 00:16:13,210 --> 00:16:16,710 かわいい服をもらっちゃいました。 よかったな かえで。 273 00:16:16,710 --> 00:16:20,060 合わせてみれば? これなんか似合うと思うけど。 274 00:16:20,060 --> 00:16:23,560 そ それはちょっと 大人っぽすぎませんか…。 275 00:16:23,560 --> 00:16:26,230 大丈夫よ ほら。 276 00:16:26,230 --> 00:16:28,740 かえでが かえでじゃないみたいです。 277 00:16:28,740 --> 00:16:31,670 もう少しフェミニンな感じだと これなんかも…。 278 00:16:31,670 --> 00:16:33,670 フェミニンです! 279 00:16:42,520 --> 00:16:44,710 ただいま。 280 00:16:47,190 --> 00:16:50,290 かえで 今から外に出たいです。 281 00:16:54,860 --> 00:16:57,200 よし 行くか。 はい。 282 00:16:57,200 --> 00:17:01,200 かわいい服にも着替えました。 ちょっと休憩はしたか? 283 00:17:01,200 --> 00:17:04,370 いっぱい休憩しました。 284 00:17:04,370 --> 00:17:06,770 なら 次は靴だな。 285 00:17:09,040 --> 00:17:11,040 きついか? 286 00:17:11,040 --> 00:17:13,250 新鮮な感触がしただけです。 287 00:17:16,540 --> 00:17:19,390 次は お兄ちゃんの背中に 合体です。 288 00:17:19,390 --> 00:17:21,790 よし わかった。 289 00:17:23,890 --> 00:17:27,230 こんながっつりいくのか。 がっつりいきます。 290 00:17:27,230 --> 00:17:32,000 なあ かえで。 はい。 291 00:17:32,000 --> 00:17:36,170 今は お兄ちゃんパワーを 補給してるでいいんだよな? 292 00:17:36,170 --> 00:17:38,830 50パーセントです。 あと何分かかる? 293 00:17:38,830 --> 00:17:40,830 5分です。 294 00:17:40,830 --> 00:17:43,500 怖いなら 今日は このくらいで 勘弁してやっても 295 00:17:43,500 --> 00:17:46,670 いいんじゃないか? なんたって 靴を履けたんだし。 296 00:17:46,670 --> 00:17:49,670 成果としては十分だって。 い 嫌です! 297 00:17:49,670 --> 00:17:52,020 かえでは怖いんですよ! 298 00:17:52,020 --> 00:17:55,190 かえでは このままでいるのが 怖いんです。 299 00:17:55,190 --> 00:17:58,360 ずっと このままだと思うと 怖いんです。 300 00:17:58,360 --> 00:18:02,030 そっか…。 家は とっても好きです。 301 00:18:02,030 --> 00:18:06,530 外に出るのは怖いです。 怖いんですけど…。 302 00:18:06,530 --> 00:18:11,710 ずっと出られないことのほうが もっと… もっと怖いんです。 303 00:18:11,710 --> 00:18:14,880 そうか そうかもな。 304 00:18:14,880 --> 00:18:19,380 かえで ドア開けるな。 はい…。 305 00:18:25,210 --> 00:18:30,210 かえで 前 見えてるか? 怖くて目をつむっているので 306 00:18:30,210 --> 00:18:34,060 もちろん見えません。 よし そうか わかった。 307 00:18:34,060 --> 00:18:36,560 じゃあ ゆっくり進むぞ。 308 00:18:40,230 --> 00:18:43,240 お お兄ちゃん もう外ですか? 309 00:18:43,240 --> 00:18:46,740 まだ玄関だ。 310 00:18:46,740 --> 00:18:51,580 今度こそ 外ですか? まだ先だな。 311 00:18:51,580 --> 00:18:55,250 もう少しだぞ かえで。 312 00:18:55,250 --> 00:18:59,250 待ってください お兄ちゃん もうダメです 無理です。 313 00:18:59,250 --> 00:19:03,080 やっぱりやめます! かえでごときが外に出るなんて 314 00:19:03,080 --> 00:19:07,290 10年早かったんです! 315 00:19:14,600 --> 00:19:17,440 お兄ちゃん ここって…。 316 00:19:17,440 --> 00:19:21,280 外だな。 お お兄ちゃん 謀りましたね!? 317 00:19:21,280 --> 00:19:25,950 ああ 謀ったさ。 かえでは…。 318 00:19:27,950 --> 00:19:30,040 おい かえで! 319 00:19:30,040 --> 00:19:32,210 悪かった ウソを言って。 320 00:19:32,210 --> 00:19:35,060 お兄ちゃんが お兄ちゃんが…。 321 00:19:35,060 --> 00:19:39,560 ホント 悪かったって。 違う 違うんです! 322 00:19:39,560 --> 00:19:42,400 違うんです! かえでは…。 323 00:19:42,400 --> 00:19:47,070 かえでは 外に 外に出られたのが うれしいんです! 324 00:19:54,410 --> 00:19:56,410 それから かえでは ちょっとずつ 325 00:19:56,410 --> 00:19:58,910 外に出られるようになって 326 00:19:58,910 --> 00:20:01,750 次の日は エレベーターの前まで 327 00:20:01,750 --> 00:20:06,420 その次の日は 1階の エントランスを出るまで。 328 00:20:06,420 --> 00:20:08,580 そこからは順調で 329 00:20:08,580 --> 00:20:10,580 麻衣さんちで 一緒に ご飯を食べたり 330 00:20:10,580 --> 00:20:13,920 近所の公園まで行ったり…。 331 00:20:13,920 --> 00:20:18,770 さすが梓川 シスコンブタ野郎だね。 誰がシスコンだ。 332 00:20:18,770 --> 00:20:21,770 高2の男子が 妹の話を それだけできれば 333 00:20:21,770 --> 00:20:24,610 十分シスコンでしょ。 そうか? 334 00:20:24,610 --> 00:20:28,280 まっ なんにしても よかったね ホント。 335 00:20:28,280 --> 00:20:32,210 ああ。 それで 桜島先輩には 336 00:20:32,210 --> 00:20:34,880 話してあるわけ? 何のことだよ? 337 00:20:34,880 --> 00:20:37,780 かえでちゃんの あのこと。 338 00:20:40,040 --> 00:20:42,040 言ってないんだ。 339 00:20:45,890 --> 00:20:49,060 かえで ヘンに思われてませんか? 340 00:20:49,060 --> 00:20:51,230 大丈夫だって。 でも なんだか 341 00:20:51,230 --> 00:20:53,400 生暖かい視線を感じました。 342 00:20:53,400 --> 00:20:56,900 かえでが コアラのように しがみついてるからだろうな。 343 00:20:56,900 --> 00:21:00,740 でも お兄ちゃんから離れたら かえでは死にます。 344 00:21:00,740 --> 00:21:04,240 かえで 後ろの窓の外 見ててみ。 345 00:21:11,580 --> 00:21:13,890 わぁ 海です! 346 00:21:20,750 --> 00:21:23,100 外で食べるおにぎりは 格別です! 347 00:21:23,100 --> 00:21:27,600 ホント 麻衣さんの握ったおにぎりは 格別だなぁ。 348 00:21:27,600 --> 00:21:30,540 (のどか)中身が鮭のやつは 私が作ったんだけど。 349 00:21:30,540 --> 00:21:33,370 どうりで あんまり…。 じゃあ 食うな! 350 00:21:48,560 --> 00:21:50,860 かえちゃん? 351 00:21:59,900 --> 00:22:02,740 知り合い? だ 誰ですか? 352 00:22:02,740 --> 00:22:08,410 かえちゃん 私だよ 鹿野琴美 覚えてないの? 353 00:22:08,410 --> 00:22:11,410 ご ごめんなさい 知らないです。 354 00:22:13,410 --> 00:22:15,410 どういうこと? 355 00:22:19,250 --> 00:22:22,040 かえでには記憶がないんです。