1 00:00:04,087 --> 00:00:07,757 (天草(あまくさ)シノ) 桜才(おうさい)学園 生徒会会則 2 00:00:07,882 --> 00:00:10,427 第2条 第4項 3 00:00:11,386 --> 00:00:14,347 読んだエロ本は クラスのみんなで回し読み! 4 00:00:14,472 --> 00:00:16,016 (津田(つだ)タカトシ) ダーメ! ダーメッ! 5 00:00:16,141 --> 00:00:22,147 ♪〜 6 00:01:37,972 --> 00:01:43,978 〜♪ 7 00:01:49,943 --> 00:01:51,194 梅雨かあ 8 00:01:51,319 --> 00:01:52,821 (萩村(はぎむら)スズ)うんざりね 9 00:01:53,988 --> 00:01:54,823 会長 10 00:01:54,948 --> 00:01:55,698 (魚見(うおみ)チヒロ)はい? 11 00:01:57,158 --> 00:01:59,786 うう… 学校 間違えた 12 00:01:59,911 --> 00:02:01,204 何 言ってんの? 13 00:02:07,418 --> 00:02:09,337 事情を説明するとだな 14 00:02:11,923 --> 00:02:13,258 (チヒロ)オウ ノー… 15 00:02:13,383 --> 00:02:16,678 (シノ) ここに来る途中 車に水をかけられたらしい 16 00:02:16,803 --> 00:02:18,012 今 乾かし中だ 17 00:02:18,138 --> 00:02:20,098 (タカトシ) それは災難でしたね 18 00:02:20,473 --> 00:02:24,394 着替えのジャージ 貸してくれて ありがとうございます 19 00:02:25,186 --> 00:02:27,355 天草会長の香りがします 20 00:02:27,730 --> 00:02:30,150 いや それ洗濯したてなんだが 21 00:02:30,275 --> 00:02:32,694 (チヒロ) すいません キャラ 作りました 22 00:02:33,945 --> 00:02:38,032 何はともあれ 制服が乾くまで ゆっくりしていくといい 23 00:02:38,158 --> 00:02:39,742 はい そういえば— 24 00:02:40,201 --> 00:02:42,370 ちょっとブラもぬれたんですよね 25 00:02:43,788 --> 00:02:45,123 (チヒロ)ドキッ (タカトシ)えっ? 26 00:02:45,582 --> 00:02:47,750 下の○○○○もぬれたんですよ 27 00:02:49,043 --> 00:02:50,503 ドキッ ドキッ 28 00:02:50,628 --> 00:02:52,755 (タカトシ) 強制興奮しませんよ 29 00:02:53,172 --> 00:02:55,717 (チヒロ) 乾くまでの間 せっかくなので— 30 00:02:55,842 --> 00:02:59,053 今日は皆さんの仕事を 見学させてもらいます 31 00:02:59,178 --> 00:03:00,889 何というプレッシャー… 32 00:03:02,056 --> 00:03:04,142 (七条(しちじょう)アリア) それは緊張しちゃうなあ 33 00:03:04,309 --> 00:03:06,269 人前で絶頂を迎えるのはっ! 34 00:03:06,394 --> 00:03:09,397 (タカトシ) 自家発電を仕事にするな! 35 00:03:13,818 --> 00:03:15,153 お上手ですね 36 00:03:15,278 --> 00:03:17,822 いやあ 私も覚えたてなんだ 37 00:03:17,947 --> 00:03:19,741 少し見てていいですか? 38 00:03:19,866 --> 00:03:21,159 てれるなあ 39 00:03:21,576 --> 00:03:23,912 (チヒロ) もう○○○○は 十分ではないでしょうか? 40 00:03:24,037 --> 00:03:27,332 (シノ) いや この先のCGを まだコンプしてないんだ 41 00:03:27,457 --> 00:03:29,375 (タカトシ)仕事しなさーい 42 00:03:29,500 --> 00:03:32,337 (文字を書く音) 43 00:03:33,004 --> 00:03:33,671 うーん 44 00:03:34,714 --> 00:03:36,466 字 キレイですね 45 00:03:36,591 --> 00:03:37,926 ありがとう 46 00:03:38,051 --> 00:03:39,802 私 キレイ好きだから 47 00:03:40,094 --> 00:03:42,305 なるほど これはキレイ 48 00:03:42,555 --> 00:03:44,098 ありがとう 49 00:03:47,560 --> 00:03:49,437 (チヒロ)すごい 50 00:03:49,687 --> 00:03:54,317 領収書の計算 計算機を使わず 暗算で 51 00:03:54,692 --> 00:03:56,444 (チヒロ)萩村さん (スズ)はい? 52 00:03:56,653 --> 00:03:59,113 何 食べれば あなたのようになれますか? 53 00:03:59,239 --> 00:04:04,202 (スズ) えっ… それは私が 逆に知りたいことですが… 54 00:04:09,165 --> 00:04:10,041 (畑(はた)ランコ)やっ 55 00:04:10,375 --> 00:04:11,668 やあ 畑 56 00:04:11,793 --> 00:04:14,337 そうか もうこんな時間か 57 00:04:14,462 --> 00:04:19,425 (ランコ) ウホッ ほほーっ 英稜(えいりょう)の生徒会長がおられるんですか 58 00:04:19,926 --> 00:04:23,304 これから生徒会インタビューを 行うんですが— 59 00:04:23,429 --> 00:04:26,349 よかったら あなたも 顔出してくれませんか? 60 00:04:26,474 --> 00:04:27,475 (チヒロ)いいですよ 61 00:04:27,600 --> 00:04:28,685 (ランコ)よかった 62 00:04:28,977 --> 00:04:31,062 顔出しOKっと 63 00:04:31,187 --> 00:04:33,690 そんなこと メモ帳に記すな 64 00:04:37,568 --> 00:04:39,946 (ランコ) 本日はありがとうございました 65 00:04:40,405 --> 00:04:41,823 リモコン○○○じゃないよ 66 00:04:41,948 --> 00:04:44,200 (タカトシ) 何も言ってません 67 00:04:44,450 --> 00:04:45,952 フウ 68 00:04:46,077 --> 00:04:46,953 さーて— 69 00:04:47,537 --> 00:04:50,373 今回は どう脚色して やろうかしらん 70 00:04:50,498 --> 00:04:52,583 (タカトシ) どう止めてやろうかしらん 71 00:04:52,917 --> 00:04:53,918 (メールの着信音) 72 00:04:54,043 --> 00:04:54,669 あら 73 00:04:56,587 --> 00:04:58,756 服 乾いたそうですよ 74 00:04:58,881 --> 00:05:00,466 (チヒロ) ありがとうございます 75 00:05:01,884 --> 00:05:03,469 いや もういいんで 76 00:05:07,473 --> 00:05:10,810 魚見さんのアンダーシャツ 短くないですか? 77 00:05:10,935 --> 00:05:12,729 (チヒロ)これはチビTです 78 00:05:13,187 --> 00:05:18,109 でも 人前で着る勇気がなく 今に至ります 79 00:05:18,234 --> 00:05:20,653 ヘソ出しって 私は好まないな 80 00:05:20,778 --> 00:05:21,738 そう? 81 00:05:22,155 --> 00:05:25,742 当然だ もし このまま露出が進んで— 82 00:05:26,075 --> 00:05:28,286 下乳スタイルが はやったら どうする! 83 00:05:28,411 --> 00:05:32,999 (スズ) そんな酔狂な人いませんよ 一部 除いて 84 00:05:35,168 --> 00:05:37,754 (司会) 以上 先生からの連絡でした 85 00:05:38,129 --> 00:05:40,006 一同 起立 86 00:05:44,010 --> 00:05:46,012 (アリア) フンッ! フンッ! フンッ! 87 00:05:46,220 --> 00:05:47,680 ハッ 88 00:05:47,805 --> 00:05:49,140 ふう 89 00:05:49,265 --> 00:05:52,268 (シノ) 今 明らかに全力でたたいたな 90 00:05:53,478 --> 00:05:55,772 (女子生徒) あんた またおっぱい 大きくなってる? 91 00:05:55,897 --> 00:05:57,356 (タカトシ)うん? 92 00:05:59,025 --> 00:06:01,235 今 完全に “おっぱい”に反応したな 93 00:06:01,402 --> 00:06:02,028 (タカトシ)ああっ 94 00:06:02,445 --> 00:06:05,281 いや まあ 男ですから 95 00:06:05,615 --> 00:06:07,658 なぜ 急に間男宣言を? 96 00:06:07,784 --> 00:06:10,536 (タカトシ) おっぱいひとつで なぜ こんなことに… 97 00:06:11,287 --> 00:06:12,288 (メールの着信音) 98 00:06:12,413 --> 00:06:13,164 (シノ)ん? 99 00:06:13,664 --> 00:06:15,833 ウオミーからの メールだ 100 00:06:15,958 --> 00:06:18,169 (チヒロ) 昨日は お世話になりました 101 00:06:18,294 --> 00:06:21,297 このお礼は いずれ させていただきます 102 00:06:21,422 --> 00:06:22,423 ブイブイッ 103 00:06:22,673 --> 00:06:26,177 彼女 顔文字 使えるのか すごいな 104 00:06:26,302 --> 00:06:28,179 別に難しくないですよ 105 00:06:28,763 --> 00:06:30,598 例えば〝ピース〞って 打つと— 106 00:06:30,723 --> 00:06:32,642 候補の顔文字が 出てきます 107 00:06:32,934 --> 00:06:34,936 (シノ)ほほう 私もやってみよう 108 00:06:35,144 --> 00:06:38,981 ア・ヘ・が・お ダ・ブ・ル・ピ・ー・ス 109 00:06:39,107 --> 00:06:41,442 (タカトシ) そんな顔文字は ない! 110 00:06:44,570 --> 00:06:47,949 (男子生徒)アッハッハッハ (女子生徒)私だけのダーリン 111 00:06:48,116 --> 00:06:50,952 (五十嵐(いがらし)カエデ) コラッ! 学園内で ふしだらしない! 112 00:06:51,327 --> 00:06:54,705 学園内では 他の人に迷惑かかります 113 00:06:55,373 --> 00:06:56,457 (カエデ)まったく 114 00:06:56,582 --> 00:06:59,210 みんな 天草会長のように しっかりしてほしい 115 00:06:59,544 --> 00:07:02,004 あの人も たまに 変なとこあるけど 116 00:07:02,130 --> 00:07:03,089 おっ 117 00:07:05,591 --> 00:07:07,552 (カエデ) 拳の握りが おかしい! 118 00:07:07,677 --> 00:07:10,721 でも ツッコむと 私が乱れてる気が… 119 00:07:10,972 --> 00:07:11,973 コラッ! 120 00:07:12,306 --> 00:07:14,475 学園指定の服を着なさい 121 00:07:14,851 --> 00:07:15,935 (カエデ)まったく 122 00:07:16,060 --> 00:07:18,729 みんな 七条さんのように きっちりしてほしい 123 00:07:18,980 --> 00:07:20,940 たまにしてない時もあるけど 124 00:07:21,065 --> 00:07:22,358 うん? 125 00:07:24,485 --> 00:07:25,945 (アリア)ああっ! 126 00:07:26,529 --> 00:07:28,156 (カエデ)なぜブルマ? 127 00:07:28,281 --> 00:07:30,741 (アリア)エッチな風だなあ 128 00:07:30,908 --> 00:07:32,493 ちょっとあなた! 129 00:07:32,827 --> 00:07:34,662 スカート短すぎます 130 00:07:34,787 --> 00:07:35,621 (津田コトミ)そうかな 131 00:07:35,913 --> 00:07:36,873 (カエデ)まったく 132 00:07:37,039 --> 00:07:39,375 みんな 萩村さんみたいに 以下略 133 00:07:39,500 --> 00:07:40,126 おっ 134 00:07:42,211 --> 00:07:44,755 (スズ) 新調したセーター ちょっと大きいけど— 135 00:07:44,881 --> 00:07:45,965 そのうち 合うよね 136 00:07:46,090 --> 00:07:47,383 (カエデ)頑張れ 137 00:07:59,270 --> 00:07:59,896 あっ 138 00:08:01,814 --> 00:08:04,942 七条先輩 こ… これ見てください 139 00:08:05,276 --> 00:08:07,111 訳がありまして… 140 00:08:07,236 --> 00:08:09,197 分かってるよ 141 00:08:14,660 --> 00:08:16,204 もう 142 00:08:16,454 --> 00:08:21,834 この お・ちゃ・め・さ・ん 143 00:08:25,296 --> 00:08:27,757 ハア フウ 144 00:08:27,882 --> 00:08:28,883 フフッ 145 00:08:30,718 --> 00:08:33,179 ごめんなさい お邪魔しちゃって〜 146 00:08:33,304 --> 00:08:35,640 (タカトシ) ああっ 待ってくださーい! 147 00:08:36,599 --> 00:08:37,391 ハッ! 148 00:08:37,725 --> 00:08:41,020 せ… 生徒会室から 出てしまった 149 00:08:52,323 --> 00:08:53,699 (轟(とどろき)ネネ) うんちくといっても… 150 00:08:53,824 --> 00:08:55,117 (タカトシ) いや もういいんで… 151 00:08:55,243 --> 00:08:56,619 (スズ)油断できないわ 152 00:08:56,744 --> 00:08:59,413 (ネネ) 前回 見てもらった 戦前の○○○○ 153 00:08:59,539 --> 00:09:01,457 ハリガタとも言うんだけど— 154 00:09:01,916 --> 00:09:04,961 意外と歴史の古い物なのよ 155 00:09:05,419 --> 00:09:08,839 一番古い物で いつからあるか分かるかな? 156 00:09:08,965 --> 00:09:11,425 (スズ)中世かな (タカトシ)江戸時代? 157 00:09:11,801 --> 00:09:14,303 (ネネ) 一説だけど 石器時代にはあったの 158 00:09:14,428 --> 00:09:15,221 (タカトシ・スズ)ええっ! 159 00:09:15,471 --> 00:09:17,056 (タカトシ) まさか石で できてるの? 160 00:09:17,181 --> 00:09:18,849 (スズ)ぐっ… うええ… 161 00:09:18,975 --> 00:09:21,852 (ネネ) 現物がないから 諸説の1つね 162 00:09:21,978 --> 00:09:24,480 日本最古の記録で 残ってるのは— 163 00:09:24,605 --> 00:09:28,109 飛鳥時代に遣唐使が持ち帰った 青銅製の物が— 164 00:09:28,234 --> 00:09:30,570 大和朝廷へ献上されてるの 165 00:09:30,695 --> 00:09:31,529 (タカトシ)ほう 166 00:09:31,654 --> 00:09:34,240 (スズ) どんな物にも歴史があるのね 167 00:09:34,448 --> 00:09:37,618 そう ○○○○って 意外と奥が深いの 168 00:09:37,743 --> 00:09:42,123 あなたも その体を使って 歴史を感じてみてね 169 00:09:42,248 --> 00:09:44,250 (タカトシ・スズ) いや ごめん パス 170 00:09:44,792 --> 00:09:47,628 (スズ) 漫画雑誌 津田が持ち込んだのね 171 00:09:47,920 --> 00:09:49,880 まったく あっ 172 00:09:50,798 --> 00:09:52,425 グラビア写真… 173 00:09:52,550 --> 00:09:56,137 こういうポーズとれば 私も大人っぽく見えるかな 174 00:09:58,681 --> 00:10:00,891 やっぱり無理だわ 175 00:10:04,353 --> 00:10:05,354 雨か 176 00:10:05,479 --> 00:10:07,690 (タカトシ)小降りですね (シノ)ううっ 177 00:10:07,815 --> 00:10:09,650 (タカトシ) いや 雨の話ですよ 178 00:10:09,900 --> 00:10:11,402 うん 小ぶりですね 179 00:10:11,611 --> 00:10:12,987 てれるなあ 180 00:10:13,112 --> 00:10:14,905 (タカトシ) だから雨の話ですよって 181 00:10:18,159 --> 00:10:19,076 萩村さん 182 00:10:19,201 --> 00:10:19,827 おっ 183 00:10:19,952 --> 00:10:22,371 試験勉強が はかどりません 184 00:10:22,496 --> 00:10:24,165 図書室で勉強したら? 185 00:10:24,832 --> 00:10:26,959 ここは静かで落ち着くわよ 186 00:10:27,084 --> 00:10:28,336 へえ 187 00:10:28,461 --> 00:10:29,670 (ネネ)いらっしゃーい 188 00:10:30,254 --> 00:10:31,380 (シノ)おや 189 00:10:31,505 --> 00:10:33,674 会長たちも勉強ですか? 190 00:10:34,050 --> 00:10:35,509 では 津田たちもか? 191 00:10:35,635 --> 00:10:37,136 奇遇だねえ 192 00:10:37,261 --> 00:10:39,930 (タカトシ) すいません 無関係です 193 00:10:42,892 --> 00:10:45,561 図書室だと集中できるなあ 194 00:10:46,354 --> 00:10:49,815 自分の部屋だと 誘惑するものが たくさんあるから 195 00:10:50,399 --> 00:10:52,443 ここには 誘惑するものがないか? 196 00:10:52,568 --> 00:10:53,319 (タカトシ)はい 197 00:10:53,444 --> 00:10:55,112 なんか腹立つな! 198 00:10:55,237 --> 00:10:55,946 (タカトシ)えっ? 199 00:10:56,405 --> 00:10:58,949 私も図書室で集中しまーす 200 00:10:59,075 --> 00:10:59,950 静かにね 201 00:11:00,076 --> 00:11:01,202 はいはーい 202 00:11:04,997 --> 00:11:08,918 私 机に向かってると じっとしてられないんですよ 203 00:11:09,043 --> 00:11:10,711 何か コツないですか? 204 00:11:10,836 --> 00:11:13,297 私 そういうことないし 205 00:11:13,422 --> 00:11:17,343 そんな人のために とっておきのイス 提供するよ 206 00:11:17,802 --> 00:11:19,762 お尻で体を固定します 207 00:11:19,887 --> 00:11:22,598 (スズ) あんたの倫理観 計り知れん 208 00:11:33,025 --> 00:11:35,736 萩村は西洋文学に興味あるのか 209 00:11:35,861 --> 00:11:39,657 ええ 西洋の文学は 非常に理知的で— 210 00:11:39,782 --> 00:11:41,867 影響を受けた本が多いんです 211 00:11:42,076 --> 00:11:44,870 私もあるよ 影響 受けた本 212 00:11:45,121 --> 00:11:46,455 「裸の王様」 213 00:11:46,580 --> 00:11:49,375 (スズ) そんなところに原点が 214 00:11:49,917 --> 00:11:52,503 ここには 童話も置いてあるんですね 215 00:11:52,628 --> 00:11:53,254 あら? 216 00:11:53,546 --> 00:11:55,381 確か このお話って… 217 00:11:57,383 --> 00:11:59,260 イヤーッ! 218 00:11:59,635 --> 00:12:02,680 熱さを感じたかったら 服 脱ぎなさい 219 00:12:02,805 --> 00:12:05,599 ほら ほれ ほれ ほれ 220 00:12:05,724 --> 00:12:07,726 あれ こんなお話だったっけ? 221 00:12:07,852 --> 00:12:11,522 (スズ) そこまで間違った記憶 なかなかないですね 222 00:12:11,730 --> 00:12:15,609 あの 会長 私事(わたくしごと)な お話なんですが 223 00:12:15,734 --> 00:12:16,402 何だ? 224 00:12:16,986 --> 00:12:20,156 図書室の踏み台の新調を 要望したいのです 225 00:12:20,656 --> 00:12:24,660 (シノ) しかし 見たところ壊れてないし 買い替える必要あるのか? 226 00:12:27,037 --> 00:12:27,913 検討しよう! 227 00:12:30,040 --> 00:12:33,002 (横島(よこしま)ナルコ) ほーら テストを始めるぞ 228 00:12:33,127 --> 00:12:35,421 教科書等は全部しまって 229 00:12:35,629 --> 00:12:38,048 あっ ちょっと待って そうなると… 230 00:12:38,257 --> 00:12:42,219 みんなの教科書である私も しまわれちゃうじゃん? 231 00:12:42,344 --> 00:12:44,346 (タカトシ) 早く配ってください 232 00:12:44,513 --> 00:12:47,308 (チャイム) (ナルコ)ほいじゃあ 始め 233 00:12:55,941 --> 00:12:57,443 (スズ)終わった 234 00:13:00,905 --> 00:13:02,114 (タカトシ)終わった… 235 00:13:02,239 --> 00:13:03,949 (スズ)諦めるなよ 236 00:13:06,535 --> 00:13:10,956 (シノ) なになに “次の英文の アンダーラインの部分を…” 237 00:13:11,707 --> 00:13:13,375 “アンダーライン” 238 00:13:13,501 --> 00:13:15,503 そういえば子どもの頃— 239 00:13:15,628 --> 00:13:16,545 服から浮き出る— 240 00:13:16,670 --> 00:13:19,507 下着のラインのことだと 思ってたなあ 241 00:13:19,757 --> 00:13:21,425 ンフフ 242 00:13:21,550 --> 00:13:25,221 (女子生徒) 笑みを浮かべるほどの余裕 さすが天草さん 243 00:13:27,848 --> 00:13:29,517 問い3の答えはA 244 00:13:29,642 --> 00:13:30,476 うん 245 00:13:30,935 --> 00:13:32,311 (シノ)次の答えはG 246 00:13:32,436 --> 00:13:34,480 あれ Eじゃない? 247 00:13:34,980 --> 00:13:35,731 Gだろう 248 00:13:35,856 --> 00:13:36,732 Eだよ 249 00:13:46,033 --> 00:13:46,742 (2人)ぐはっ! 250 00:13:47,117 --> 00:13:48,661 何しとるんだ 津田 251 00:13:48,786 --> 00:13:51,080 ヤマがはずれましてね 252 00:13:51,205 --> 00:13:54,875 (コトミ) タカ兄(にい)は昔から 勘 悪いからね 253 00:13:55,376 --> 00:13:56,627 あと 字が下手だから— 254 00:13:56,752 --> 00:13:59,338 “カン”って書くと “カリ”に見えちゃったり 255 00:13:59,463 --> 00:14:01,882 その補足は 要らないんじゃないかな 256 00:14:02,132 --> 00:14:04,760 (スズ) …で 兄妹(きょうだい)そろって補習なのね 257 00:14:04,885 --> 00:14:06,011 (2人)ぐはっ 258 00:14:08,639 --> 00:14:12,810 私とアリアと萩村で 教師役をやるわけだが— 259 00:14:12,935 --> 00:14:15,938 効率を上げるため 担当教科を決めよう 260 00:14:16,063 --> 00:14:16,897 そうだね 261 00:14:17,731 --> 00:14:19,817 私は得意な数学を 262 00:14:19,942 --> 00:14:22,403 (スズ) 私も数学なんですが… 263 00:14:22,528 --> 00:14:24,655 私も数学かなあ 264 00:14:25,155 --> 00:14:27,366 誰がふさわしいか テストで決めるから— 265 00:14:27,491 --> 00:14:28,617 ちょっと待ってくれ 266 00:14:28,742 --> 00:14:31,161 (タカトシ) いきなり つまづいてませんか? 267 00:14:32,413 --> 00:14:33,914 ドヤ〜 268 00:14:34,498 --> 00:14:38,335 この公式は これこれ こういうわけで解くの 269 00:14:38,460 --> 00:14:40,296 なるほど 270 00:14:40,421 --> 00:14:44,675 ホント 萩村の計算力ってすごいね さすが会計 271 00:14:44,800 --> 00:14:45,676 まあね 272 00:14:46,093 --> 00:14:50,431 自分で言うのも何だけど 計算に関して 負ける気はしないわ 273 00:14:50,890 --> 00:14:53,809 スズ先輩は 計算できる女なんですね 274 00:14:53,934 --> 00:14:56,812 (スズ) その言い方 外で絶対するなよ 275 00:15:02,318 --> 00:15:05,195 最近 寝つけなくて寝不足だ 276 00:15:05,321 --> 00:15:08,908 合わない枕は 寝不足の原因になるらしいですよ 277 00:15:09,033 --> 00:15:11,201 合う枕 探してみては? 278 00:15:14,788 --> 00:15:16,582 私をオチに使うな 279 00:15:19,418 --> 00:15:21,962 津田 姿勢が悪いぞ 280 00:15:22,087 --> 00:15:25,215 うう なんか無意識に なっちゃうんですよね 281 00:15:25,925 --> 00:15:28,928 頭に本を載せて直していけば? 282 00:15:29,053 --> 00:15:32,348 では この本なら 高い効果を望めそうだな 283 00:15:32,890 --> 00:15:36,644 (アリア) これは違う部分の姿勢が よくなっちゃう本だよお 284 00:15:36,769 --> 00:15:38,479 (タカトシ)イヤな予感が 285 00:15:39,396 --> 00:15:41,106 (一同)いただきまーす 286 00:15:45,152 --> 00:15:47,404 ううっ んっ んっ 287 00:15:47,529 --> 00:15:49,865 喉に詰まった んっ んっ 288 00:15:50,366 --> 00:15:52,534 (シノ) おいおい 大丈夫か? アリア 289 00:15:53,869 --> 00:15:59,375 フーッ 胸の弾力で なかなか振動 伝えられなかったよ 290 00:15:59,500 --> 00:16:00,417 (スズ・シノ)クソッ 291 00:16:03,128 --> 00:16:06,799 (ランコ) 私はその日 1日 津田家を張り込んでいたが— 292 00:16:06,924 --> 00:16:10,177 期待した情事は 見受けられなかった 293 00:16:10,594 --> 00:16:11,804 残念です 294 00:16:11,929 --> 00:16:13,597 何してるんだ 畑は 295 00:16:13,722 --> 00:16:15,307 (コトミ・タカトシ) 補習 終わったー! 296 00:16:15,474 --> 00:16:17,768 でも 私は諦めません 297 00:16:17,893 --> 00:16:20,938 必ず 会長のしっぽを つかんでみせます 298 00:16:21,397 --> 00:16:24,233 …とゆうわけで これ よろしくお願いします 299 00:16:24,358 --> 00:16:27,945 (シノ) よく分からん理由で 人にコスプレさすな 300 00:16:34,118 --> 00:16:35,661 (アリア)今回は これ 301 00:16:35,786 --> 00:16:36,704 (タカトシ)ああ 302 00:16:36,829 --> 00:16:38,455 (スズ) 何だかなって感じね 303 00:16:38,580 --> 00:16:41,583 (タカトシ) また あれでしょ? 強引なオチで… 304 00:16:41,709 --> 00:16:44,336 (アリア) 答えは○○○○でーした 305 00:16:44,461 --> 00:16:45,337 (タカトシ・スズ)うわーっ! 306 00:16:45,462 --> 00:16:47,548 (タカトシ・スズ)まんまー! (アリア)震えるよ〜 307 00:16:48,257 --> 00:16:53,053 さて みんなも知ってのとおり 来週から これだ 308 00:16:53,178 --> 00:16:55,139 (アリア)えっ? (タカトシ・スズ)ん? 309 00:16:58,475 --> 00:16:59,977 なーんだ 310 00:17:00,102 --> 00:17:04,064 ○○○○ンウオーターって 書いてあるのかと思った 311 00:17:04,189 --> 00:17:04,857 びっくり 312 00:17:04,982 --> 00:17:07,985 (タカトシ) 煩悩が視力を凌駕(りょうが)したのか 313 00:17:11,488 --> 00:17:14,742 (アリア) せっかくの連休だし お出かけしたいね 314 00:17:14,867 --> 00:17:15,993 (シノ)そうだな 315 00:17:16,326 --> 00:17:21,373 楽しいゴールデンウィークに したいな 316 00:17:23,792 --> 00:17:27,963 (タカトシ) その時 会長の笑顔を見て ドキッとした 317 00:17:28,380 --> 00:17:30,299 何か ウラがありそうで… 318 00:17:30,424 --> 00:17:31,300 (シノ)うん? 319 00:17:47,858 --> 00:17:49,401 すごーい! 320 00:17:49,860 --> 00:17:51,779 誰もいなーい! 321 00:17:51,904 --> 00:17:53,363 (シノ)貸し切り状態だな 322 00:17:53,489 --> 00:17:55,908 (アリア) 今日は楽しんでいってね 323 00:17:56,283 --> 00:18:01,330 もう 七条先輩が何 言っても 私たち驚きませんよ 324 00:18:01,455 --> 00:18:02,414 アッハッハッハ 325 00:18:03,624 --> 00:18:04,792 うーん 326 00:18:05,292 --> 00:18:09,046 実はこれ 黒いセーターじゃなくて ボディペイントなんだけど 327 00:18:09,171 --> 00:18:11,924 (タカトシ・スズ) ええーっ! ちゃんと着ろよ! 328 00:18:12,549 --> 00:18:15,427 (アリア) ボディペイントからのセーター 329 00:18:15,552 --> 00:18:17,429 (出島(でじま)サヤカ)ちょっとがっかり (アリア)ん? 330 00:18:18,055 --> 00:18:21,809 皆さん アトラクション 試乗アルバイトへようこそ 331 00:18:22,643 --> 00:18:25,354 こういうの 海外では あるんですよ 332 00:18:25,479 --> 00:18:26,313 (一同)ん? 333 00:18:27,356 --> 00:18:30,442 タダで乗れるなんて 割りのいいバイトですね 334 00:18:31,860 --> 00:18:36,448 では まずジェットコースター 30回 乗っていただきます 335 00:18:39,910 --> 00:18:41,578 萩村は いくつ? 336 00:18:41,912 --> 00:18:46,959 津田! 女性に体の数字 聞くなんて デリカシーなさすぎ! 337 00:18:47,793 --> 00:18:51,088 (タカトシ) でも 生死に関わることだと… 338 00:18:55,926 --> 00:18:59,721 そういえば会長 高い所 苦手なんじゃ 339 00:18:59,847 --> 00:19:00,722 うん 340 00:19:01,056 --> 00:19:03,142 楽しいことは別腹なのだよ 341 00:19:03,267 --> 00:19:05,102 (タカトシ)なるほど 342 00:19:05,686 --> 00:19:07,563 (シノ) 暑いのが苦手な者でも— 343 00:19:07,688 --> 00:19:09,898 ロウソクのロウは 好きだったりするだろう? 344 00:19:10,023 --> 00:19:12,359 (タカトシ) いや それは熱い… うわーっ! 345 00:19:13,986 --> 00:19:14,736 これは? 346 00:19:14,862 --> 00:19:16,280 (シノ) もちろん 別腹だ! 347 00:19:16,405 --> 00:19:20,409 ああっ いくぞーっ いくーっ いくよーっ 348 00:19:20,534 --> 00:19:23,620 ああーっ こういうのなし! こういうのなーし! 349 00:19:24,079 --> 00:19:26,915 (コトミ)ここもすごーい! 350 00:19:29,751 --> 00:19:31,170 (シノ)ん? 351 00:19:31,295 --> 00:19:32,504 (サヤカ)すぱーん 352 00:19:33,172 --> 00:19:34,423 すぱーん ザバーン 353 00:19:34,548 --> 00:19:37,801 すぱーん ザバーン… 354 00:19:38,093 --> 00:19:43,015 安全性を確かめるために 何十回も滑ってるんだって 355 00:19:43,140 --> 00:19:45,309 お尻の皮 むけちゃいそう 356 00:19:45,601 --> 00:19:47,561 待て! …ということは— 357 00:19:48,187 --> 00:19:51,106 皮かむりが うつぶせて 滑り続ければ… 358 00:19:51,231 --> 00:19:54,193 (タカトシ) もう 学会的な場で 発表しちゃいなよ 359 00:19:54,359 --> 00:19:56,904 (シノ)待ってまーす 360 00:20:01,950 --> 00:20:03,702 (コトミ)景色すご〜 361 00:20:03,827 --> 00:20:06,205 夜はもっとキレイらしいよ 362 00:20:07,080 --> 00:20:10,417 そんな時に 恋人同士が 乗ろうものなら… 363 00:20:10,542 --> 00:20:12,211 2人 寄り添って… 364 00:20:12,544 --> 00:20:14,922 (2人) ベロ○○ーしちゃったり 365 00:20:15,047 --> 00:20:18,091 (スズ) そこ普通に“チュー”じゃ ダメだったんだろうか 366 00:20:20,636 --> 00:20:23,096 (一同の楽しむ声) 367 00:20:23,347 --> 00:20:25,057 (サヤカ) なめまわしてください 368 00:20:26,600 --> 00:20:30,103 (一同の楽しむ声) 369 00:20:30,270 --> 00:20:31,855 (スズ)イヤーッ 370 00:20:43,242 --> 00:20:45,077 疲れたけど 楽しかったな 371 00:20:45,202 --> 00:20:46,870 そうだね 372 00:20:46,995 --> 00:20:48,121 すご〜 373 00:20:48,956 --> 00:20:50,874 オープンしたら またみんなで来よう 374 00:20:50,999 --> 00:20:51,792 (スズ)うん 375 00:20:51,917 --> 00:20:53,919 ええ 行きましょう 376 00:20:54,044 --> 00:20:55,504 さんせーい! 377 00:20:57,172 --> 00:20:57,881 (2人)ウフフッ 378 00:20:58,215 --> 00:21:02,219 (一同) でも 死ぬほど乗ったよなあ 379 00:21:02,344 --> 00:21:03,637 デザートです 380 00:21:04,221 --> 00:21:06,431 (シノ) よし 今度は観覧車 乗る! 381 00:21:06,556 --> 00:21:08,350 (タカトシ) ええっ 大丈夫なんですか? 382 00:21:08,475 --> 00:21:11,520 (シノ) パンツ はかずに乗ると 高さも気にならんかもしれん 383 00:21:11,645 --> 00:21:14,273 (アリア) じゃあ その時は シースルーのゴンドラで 384 00:21:14,398 --> 00:21:16,191 (シノ) 津田も当然 フル○○な! 385 00:21:16,316 --> 00:21:18,694 (タカトシ) ふうーっ! ってしねえよ! 386 00:21:20,279 --> 00:21:26,285 ♪〜 387 00:22:43,862 --> 00:22:49,868 〜♪ 388 00:22:50,202 --> 00:22:53,914 ああーっ 今日は楽しかったー! 389 00:22:54,039 --> 00:22:55,248 だな 390 00:22:55,791 --> 00:22:58,543 新しい娯楽に 目覚めちゃいました 391 00:22:58,668 --> 00:23:00,545 えっ コトミだったら— 392 00:23:00,670 --> 00:23:04,216 どれも 他の遊園地で 乗ったことあるだろ? 393 00:23:04,341 --> 00:23:05,509 いやあ… 394 00:23:05,801 --> 00:23:09,888 実は 急流滑りの時 パンツぬらしまして 395 00:23:10,013 --> 00:23:12,766 そのあと 家まで ノーパンでした 396 00:23:13,725 --> 00:23:16,478 新しい世界に目覚めました 397 00:23:16,937 --> 00:23:18,313 (タカトシ)黙れ 小娘! 398 00:23:21,775 --> 00:23:23,235 (ナルコ) 横島ナルコです 399 00:23:23,360 --> 00:23:24,528 次回は私が 大事に育てた— 400 00:23:24,694 --> 00:23:26,738 柔道部の新たなる 旅立ちを描きます 401 00:23:26,863 --> 00:23:28,031 (タカトシ) あなた 生徒会顧問 402 00:23:28,240 --> 00:23:30,117 (ナルコ) 次回のエピソードは 単行本 第5巻— 403 00:23:30,242 --> 00:23:32,202 96・97話ぐらいが メインかな 404 00:23:32,327 --> 00:23:33,912 見ないと あんたの 童○ 奪うわよ! 405 00:23:34,037 --> 00:23:35,664 (タカトシ) はい 逃げて!