1 00:00:02,002 --> 00:00:05,214 いつか本当に私が困った時 2 00:00:06,090 --> 00:00:07,758 未来に助けてもらうから 3 00:00:09,093 --> 00:00:12,346 今日はもう少しだけ私に頑張らせて 4 00:00:13,931 --> 00:00:17,268 私だって守りたいのに 5 00:00:18,894 --> 00:00:19,437 は 6 00:00:20,354 --> 00:00:22,398 響 7 00:00:24,567 --> 00:00:31,949 BalwisyallNescellgungnirtron 8 00:00:47,298 --> 00:00:48,632 未来今行く 9 00:00:50,134 --> 00:00:50,926 あ 10 00:00:54,972 --> 00:00:57,975 未来 11 00:01:01,312 --> 00:01:04,190 お願い 聴かせて… 12 00:01:04,231 --> 00:01:06,692 僕はここにいるから 13 00:01:06,734 --> 00:01:11,572 生まれたままの感情を隠さないで 14 00:01:11,739 --> 00:01:16,911 惹かれ合う音色に 理由なんていらない 15 00:01:17,203 --> 00:01:28,547 熱き想い 天を貫け truesong 16 00:01:35,095 --> 00:01:37,431 いつからだろう? 呼吸するように 17 00:01:37,556 --> 00:01:40,059 どうしてだろう? 君を求める 18 00:01:40,100 --> 00:01:44,939 壊れた心疼き出す 叫び出す startitup! 19 00:01:45,105 --> 00:01:47,608 溢れ過ぎた情報はいつも 20 00:01:47,775 --> 00:01:50,236 真実を遠ざけ嘲笑う 21 00:01:50,361 --> 00:01:55,366 望む程にすり抜ける光眩しすぎて… 22 00:01:56,450 --> 00:02:00,371 virtual守る為に孤独選ぶより 23 00:02:01,413 --> 00:02:03,582 一人では知ることのない 24 00:02:03,707 --> 00:02:08,254 手の温もり感じたいから 25 00:02:09,004 --> 00:02:13,801 君だけに捧ぐ 愛の旋律 26 00:02:14,009 --> 00:02:18,806 美しい虹を描く 永久への序章 27 00:02:19,098 --> 00:02:23,853 この胸の誓いは誰にも奪えない 28 00:02:24,103 --> 00:02:27,314 飛び立とう 声を重ねて 29 00:02:27,481 --> 00:02:31,569 空が待っているから 30 00:02:45,165 --> 00:02:45,749 未来 31 00:02:52,381 --> 00:02:55,676 あ何でこんなことに 32 00:02:57,845 --> 00:03:01,181 あああ あう 33 00:03:07,897 --> 00:03:08,522 立花 34 00:03:09,982 --> 00:03:11,233 そいつは任せた 35 00:03:15,738 --> 00:03:17,823 挨拶無用のガトリング 36 00:03:18,157 --> 00:03:20,242 ゴミ箱行きへのデスパーリィー 37 00:03:20,534 --> 00:03:23,871 One,Two,Three目障りだ 38 00:03:25,372 --> 00:03:27,583 ドタマに風穴欲しいなら 39 00:03:28,709 --> 00:03:32,046 少しずつ何かが狂って壊れていきやがる 40 00:03:32,546 --> 00:03:34,882 私の居場所を蝕んでいきやがる 41 00:03:37,343 --> 00:03:39,678 あったけぇ絆の為 42 00:03:40,888 --> 00:03:43,223 やってくれるのはどこのどいつだ 43 00:03:45,392 --> 00:03:46,393 お前か 44 00:03:46,936 --> 00:03:48,562 「イ・イ・子・は・ネンネしていなッ!!」 45 00:03:52,775 --> 00:03:53,734 お前らか 46 00:03:56,946 --> 00:04:01,825 ノイズ 私がソロモンの杖を 起動させてしまったばっかりに 47 00:04:02,826 --> 00:04:06,330 何だ悪いのはいつも私のせいじゃねえか 48 00:04:07,456 --> 00:04:08,248 私は 49 00:04:08,499 --> 00:04:12,169 もう逃げない! 50 00:04:22,596 --> 00:04:26,225 はあはあ 51 00:04:27,351 --> 00:04:31,897 はあはあ ふうはあ 52 00:04:39,947 --> 00:04:41,073 米国政府が? 53 00:04:41,615 --> 00:04:42,658 間違いありません 54 00:04:43,075 --> 00:04:46,161 F.I.S.と接触し交渉を試みたようです 55 00:04:46,578 --> 00:04:48,706 その結果がこの惨状とは 56 00:04:49,373 --> 00:04:51,750 交渉は決裂したと見るのが妥当だが 57 00:04:52,251 --> 00:04:54,503 ただどちらが何を企てようと 58 00:04:55,129 --> 00:04:57,798 人目につくようなことは極力避ける筈 59 00:04:58,298 --> 00:05:01,135 F.I.S.と米国が結びつくのをよしとしない 60 00:05:01,468 --> 00:05:04,471 第三の思惑が横紙を破ったか 61 00:05:19,319 --> 00:05:21,905 絶対に離しちゃいけなかったんだ 62 00:05:22,489 --> 00:05:24,700 未来と繋いだこの手だけは 63 00:05:26,910 --> 00:05:28,078 暖かいものどうぞ 64 00:05:29,413 --> 00:05:30,664 少しは落ち着くから 65 00:05:36,754 --> 00:05:39,673 - ううう - 響ちゃん? 66 00:05:40,049 --> 00:05:44,678 でも私にとって一番暖かいものは 67 00:05:45,179 --> 00:05:51,435 もうううううう 68 00:05:54,772 --> 00:05:55,439 く 69 00:05:56,023 --> 00:06:00,694 この手は血に汚れて セレナ私はもう 70 00:06:00,986 --> 00:06:07,367 ううわああ ああうわああ 71 00:06:07,493 --> 00:06:08,452 - 教えてマム - あああ 72 00:06:09,036 --> 00:06:10,037 - 一体何が - あ 73 00:06:11,705 --> 00:06:13,957 - それは僕からお話ししましょう - あ 74 00:06:14,625 --> 00:06:18,670 ナスターシャは 10年を待たずに訪れる月の落下より 75 00:06:19,046 --> 00:06:23,467 一つでも多くの命を救いたいという 私たちの崇高な理念を 76 00:06:23,884 --> 00:06:26,386 米国政府に売ろうとしたのですよ 77 00:06:28,639 --> 00:06:30,641 - マム? - 本当なのデスか 78 00:06:31,391 --> 00:06:32,976 それだけではありません 79 00:06:33,352 --> 00:06:34,645 マリアを器に 80 00:06:34,686 --> 00:06:38,065 フィーネの魂が宿ったというのも とんだでたらめ 81 00:06:38,732 --> 00:06:41,693 ナスターシャとマリアが仕組んだ狂言芝居 82 00:06:42,236 --> 00:06:43,821 あ 83 00:06:45,489 --> 00:06:46,073 ごめん 84 00:06:47,032 --> 00:06:49,034 2人ともごめん 85 00:06:50,244 --> 00:06:52,871 マリアがフィーネでないとしたらじゃあ 86 00:06:53,247 --> 00:06:56,041 - 僕を計画に加担させるためとはいえ - あ 87 00:06:57,417 --> 00:07:00,295 あなたたちまで巻き込んだこの裏切りは 88 00:07:00,754 --> 00:07:02,840 あんまりだと思いませんか? 89 00:07:03,257 --> 00:07:06,176 せっかく手に入れたネフィリムの心臓も 90 00:07:06,426 --> 00:07:08,387 無駄になるところでしたよ 91 00:07:17,688 --> 00:07:19,148 なこれは 92 00:07:19,857 --> 00:07:21,275 急ぎ司令に連絡を 93 00:07:21,567 --> 00:07:22,109 は 94 00:07:24,403 --> 00:07:27,531 はむ 95 00:07:27,865 --> 00:07:30,075 何か頼めよおごるぞ 96 00:07:31,285 --> 00:07:33,495 夜の9時以降は食事を控えている 97 00:07:33,579 --> 00:07:35,747 そんなんだからそんななんだよ 98 00:07:35,789 --> 00:07:36,623 何が言いたい 99 00:07:37,166 --> 00:07:38,333 用が無いなら帰るぞ 100 00:07:39,418 --> 00:07:40,669 怒ってるのか? 101 00:07:41,211 --> 00:07:42,921 愉快でいられる道理が無い 102 00:07:43,338 --> 00:07:45,716 F.I.S.のこと立花のこと 103 00:07:46,258 --> 00:07:52,598 そして仲間を守れない私の不甲斐なさを思えば 104 00:07:52,931 --> 00:07:53,473 く 105 00:07:54,016 --> 00:07:57,811 呼び出したのは 一度一緒に飯を食ってみたかっただけさ 106 00:07:58,520 --> 00:08:01,523 腹を割って色々話し合うのも悪くないと思ってな 107 00:08:02,441 --> 00:08:04,193 あたしらいつからこうなんだ? 108 00:08:04,860 --> 00:08:08,447 目的は同じ筈なのに てんでばらばらになっちまってる 109 00:08:09,031 --> 00:08:11,158 - もっと連携を取り合って - 雪音 110 00:08:11,533 --> 00:08:12,993 腹を割って話すなら 111 00:08:13,619 --> 00:08:15,829 いい加減名前くらい呼んでもらいたいものだ 112 00:08:16,038 --> 00:08:16,663 は? 113 00:08:17,039 --> 00:08:20,167 うそそれはおめえ 114 00:08:20,459 --> 00:08:21,543 あちょちょっと 115 00:08:23,962 --> 00:08:25,297 ありがとうございました 116 00:08:26,006 --> 00:08:29,301 はあ結局話せずじまいか 117 00:08:30,385 --> 00:08:32,221 でもそれで良かったのかもな 118 00:08:34,306 --> 00:08:37,517 ズズ苦いな 119 00:08:39,228 --> 00:08:40,854 マムマリア 120 00:08:41,521 --> 00:08:43,857 ドクターの言ってることなんて嘘ですよね 121 00:08:46,818 --> 00:08:47,569 本当よ 122 00:08:48,237 --> 00:08:49,905 私がフィーネでないことも 123 00:08:50,530 --> 00:08:54,660 人類救済の計画を 一時棚上げにしようとしたこともね 124 00:08:55,369 --> 00:08:56,620 そんな 125 00:08:57,955 --> 00:09:02,167 マムはフロンティアに関する情報を 米国政府に供与して 126 00:09:02,542 --> 00:09:03,919 協力を仰ごうとしたの 127 00:09:04,962 --> 00:09:08,507 だって米国政府とその経営者たちは 128 00:09:08,882 --> 00:09:11,468 自分たちだけが助かろうとしているって 129 00:09:11,969 --> 00:09:15,472 それに切り捨てられる人たちを 少しでも守るため 130 00:09:15,847 --> 00:09:17,891 世界に敵対してきた筈デス 131 00:09:18,892 --> 00:09:21,645 あのまま講和が結ばれてしまえば 132 00:09:21,979 --> 00:09:25,065 私たちの優位性は失われてしまう 133 00:09:25,524 --> 00:09:26,733 だからあなたは 134 00:09:27,192 --> 00:09:29,111 あの場にノイズを召喚し 135 00:09:29,444 --> 00:09:31,780 - 会議の場を踏みにじってみせた - へ 136 00:09:32,281 --> 00:09:33,615 嫌だな 137 00:09:33,907 --> 00:09:36,076 悪辣な米国の連中から 138 00:09:36,368 --> 00:09:38,870 あなたを守ってみせたというのに 139 00:09:39,579 --> 00:09:40,330 ん 140 00:09:40,706 --> 00:09:42,541 このソロモンの杖で 141 00:09:43,125 --> 00:09:43,834 ん 142 00:09:44,376 --> 00:09:44,918 あ 143 00:09:48,297 --> 00:09:49,131 マリア? 144 00:09:49,631 --> 00:09:50,632 どうしてデスか 145 00:09:50,966 --> 00:09:53,885 フフハハハそうでなくっちゃ 146 00:09:54,386 --> 00:09:56,805 偽りの気持ちでは世界を守れない 147 00:09:57,431 --> 00:09:59,975 セレナの想いを継ぐことなんて出来やしない 148 00:10:00,726 --> 00:10:01,435 あ 149 00:10:01,518 --> 00:10:02,728 全ては力 150 00:10:03,562 --> 00:10:05,314 力をもって貫かなければ 151 00:10:05,564 --> 00:10:07,566 正義を成すことなど出来やしない 152 00:10:08,150 --> 00:10:10,819 世界を変えていけるのはドクターのやり方だけ 153 00:10:11,361 --> 00:10:13,530 ならば私はドクターに賛同する 154 00:10:14,281 --> 00:10:15,240 あ 155 00:10:17,075 --> 00:10:20,162 ヘフフフフ 156 00:10:20,996 --> 00:10:22,539 そんなの嫌だよ 157 00:10:23,332 --> 00:10:27,961 だってそれじゃ 力で弱い人たちを押さえ込むってことだよ 158 00:10:33,592 --> 00:10:35,010 - 分かりました - あ 159 00:10:35,594 --> 00:10:37,846 それが偽りのフィーネではなく 160 00:10:38,305 --> 00:10:41,350 マリア・カデンツァヴナ・イヴの選択なのですね 161 00:10:46,563 --> 00:10:47,564 - ゲホゴホゴホ - あ 162 00:10:48,523 --> 00:10:50,400 - 大丈夫ですか - う 163 00:10:50,734 --> 00:10:53,570 - ゴホゴホ - 後のことは僕に任せて 164 00:10:53,820 --> 00:10:56,365 ナスターシャはゆっくり静養してください 165 00:10:56,698 --> 00:11:00,535 さて計画の軌道修正に忙しくなりそうだ 166 00:11:01,328 --> 00:11:03,705 来客の対応もありますからね 167 00:11:03,747 --> 00:11:05,749 ゲホゲホゲホ 168 00:11:15,008 --> 00:11:18,345 響う 169 00:11:24,684 --> 00:11:25,727 これは 170 00:11:26,061 --> 00:11:30,524 スカイタワーから少し離れた地点より回収された 未来君の通信機だ 171 00:11:30,941 --> 00:11:31,525 あ 172 00:11:31,525 --> 00:11:33,276 発信記録を追跡した結果 173 00:11:33,902 --> 00:11:35,529 破損されるまでの数分間 174 00:11:36,071 --> 00:11:38,865 ほぼ一定の速度で移動していたことが判明した 175 00:11:39,366 --> 00:11:39,908 え 176 00:11:40,367 --> 00:11:41,743 未来君は死んじゃいない 177 00:11:42,411 --> 00:11:43,912 何者かによって連れ出され 178 00:11:44,246 --> 00:11:47,040 拉致されていると見るのが妥当なところだが 179 00:11:47,124 --> 00:11:48,917 師匠それってつまり 180 00:11:49,918 --> 00:11:52,754 こんなところで 呆けてる場合じゃないってことだろうよ 181 00:11:53,713 --> 00:11:56,216 - さて気分転換に体でも動かすか - あ 182 00:11:56,716 --> 00:11:57,300 はい 183 00:12:09,729 --> 00:12:11,731 はあはあはあはあ 184 00:12:14,234 --> 00:12:20,031 憑自我 硬漢子 挨出一身痴 185 00:12:20,657 --> 00:12:22,742 何でおっさんが歌ってんだよ 186 00:12:22,909 --> 00:12:26,246 てかそもそもこれ何の歌だ? 大丈夫か? 187 00:12:27,539 --> 00:12:29,416 たく慣れたもんだね 188 00:12:30,876 --> 00:12:33,253 そうだうつむいてちゃ駄目だ 189 00:12:33,920 --> 00:12:35,589 私が未来を助けるんだ 190 00:12:36,256 --> 00:12:39,259 昂歩顧分似醒獅! 191 00:12:39,509 --> 00:12:45,599 衝前去 全部得失只有寸心知 192 00:12:45,765 --> 00:12:52,689 跨歩上 雲上我要去寫 193 00:12:53,190 --> 00:12:54,149 名字! 194 00:13:10,248 --> 00:13:12,501 どいつもこいつもご陽気で 195 00:13:13,251 --> 00:13:15,337 あたしみたいな奴の場所にしては 196 00:13:16,004 --> 00:13:17,631 ここは暖かすぎんだよ 197 00:13:21,635 --> 00:13:29,142 りんごは浮かんだお空に… 198 00:13:30,810 --> 00:13:38,443 りんごは落っこちた地べたに… 199 00:13:39,277 --> 00:13:45,033 星が生まれて…あ 200 00:13:45,617 --> 00:13:46,284 どうしたの 201 00:13:47,536 --> 00:13:51,456 いえありがとうございました 202 00:14:01,841 --> 00:14:02,342 う 203 00:14:03,677 --> 00:14:05,011 死にたくなければ来い 204 00:14:07,472 --> 00:14:08,014 い 205 00:14:12,018 --> 00:14:14,854 どうして私を助けてくれたのですか? 206 00:14:15,522 --> 00:14:19,693 さあ逆巻く炎にセレナを思い出したからかもね 207 00:14:20,360 --> 00:14:21,194 セレナ? 208 00:14:21,653 --> 00:14:23,572 - マリアの死んだ妹ですよ - あ 209 00:14:24,531 --> 00:14:25,240 ドクター 210 00:14:28,368 --> 00:14:30,412 この子を助けたのは私だけれど 211 00:14:30,704 --> 00:14:33,206 ここまで連行することを指示したのはあなたよ 212 00:14:33,582 --> 00:14:34,708 一体何のために 213 00:14:35,375 --> 00:14:38,837 もちろん今後の計画遂行の一環ですよ 214 00:14:40,338 --> 00:14:42,215 そんなに警戒しないでください 215 00:14:42,841 --> 00:14:44,843 少しお話でもしませんか? 216 00:14:45,385 --> 00:14:48,930 きっとあなたの力になってあげられますよ フ 217 00:14:51,224 --> 00:14:53,059 マリアがフィーネでないのなら 218 00:14:53,685 --> 00:14:55,061 きっと私の中に 219 00:14:55,854 --> 00:14:56,980 怖いデスよ 220 00:14:57,814 --> 00:15:00,275 マリアどうしちゃったんだろう 221 00:15:00,609 --> 00:15:01,151 え 222 00:15:01,818 --> 00:15:05,238 私はマリアだからお手伝いがしたかった 223 00:15:06,406 --> 00:15:07,866 フィーネだからじゃないよ 224 00:15:08,283 --> 00:15:10,535 あうん そうデスとも 225 00:15:10,827 --> 00:15:13,955 身寄りが無くて泣いてばかりの私たちに 226 00:15:14,080 --> 00:15:15,832 優しくしてくれたマリア 227 00:15:16,458 --> 00:15:18,793 弱い人たちの味方だったマリア 228 00:15:19,419 --> 00:15:20,086 なのに 229 00:15:21,504 --> 00:15:23,423 力をもって貫かなければ 230 00:15:23,840 --> 00:15:26,092 正義を成すことなど出来やしない 231 00:15:29,137 --> 00:15:31,139 調は怖くないデスか? 232 00:15:31,181 --> 00:15:31,723 ん? 233 00:15:32,349 --> 00:15:34,184 マリアがフィーネでないのなら 234 00:15:34,476 --> 00:15:37,854 その魂の器として集められたあたしたちが 235 00:15:37,896 --> 00:15:40,065 フィーネになってしまうかもしれないんデスよ? 236 00:15:41,858 --> 00:15:44,152 よく分からないよ 237 00:15:44,444 --> 00:15:45,654 それだけ? 238 00:15:47,405 --> 00:15:48,198 どうしたの? 239 00:15:48,365 --> 00:15:49,783 う 240 00:15:49,991 --> 00:15:51,409 あ切ちゃん? 241 00:15:59,125 --> 00:16:02,629 もう少しもう少しだけ待って未来 242 00:16:03,129 --> 00:16:06,383 んあうう 243 00:16:10,804 --> 00:16:12,847 マムの具合はどうなのデスか 244 00:16:13,390 --> 00:16:15,475 少し安静にする必要があるわ 245 00:16:15,809 --> 00:16:18,645 疲労に加えて病状も進行しているみたい 246 00:16:18,978 --> 00:16:19,896 そんな 247 00:16:20,230 --> 00:16:23,525 - つまりのんびり構えて いられないということですよ - あ 248 00:16:24,192 --> 00:16:25,735 月が落下する前に 249 00:16:25,985 --> 00:16:29,864 人類は新天地にて一つに結集しなければならない 250 00:16:30,198 --> 00:16:34,327 その旗振りこそが 僕たちに課せられた使命なのですから 251 00:16:36,162 --> 00:16:37,497 - これは - あ 252 00:16:37,997 --> 00:16:39,999 米国の哨戒艦艇デスか 253 00:16:40,333 --> 00:16:42,377 こうなるのも予想の範疇 254 00:16:42,919 --> 00:16:45,338 せいぜい連中を派手に葬って 255 00:16:45,672 --> 00:16:48,717 世間の目をこちらに 向けさせるのはどうでしょう? 256 00:16:49,175 --> 00:16:52,262 そんなのは弱者を生み出す強者のやり方 257 00:16:52,345 --> 00:16:54,597 - 世界に私たちの主張を届けるには - あ 258 00:16:54,764 --> 00:16:57,142 格好のデモンストレーションかもしれないわね 259 00:16:57,684 --> 00:16:59,102 - あ - マリア 260 00:16:59,144 --> 00:17:02,272 - 私は私たちはフィーネ - あ 261 00:17:02,605 --> 00:17:06,109 - 弱者を支配する強者の 世界構造を終わらせるもの - フ 262 00:17:06,651 --> 00:17:08,945 この道を行くことを恐れはしない 263 00:17:14,367 --> 00:17:15,660 ノイズのパターンを検知 264 00:17:16,035 --> 00:17:18,204 米国所属艦艇より応援の要請 265 00:17:19,873 --> 00:17:20,665 あ 266 00:17:21,166 --> 00:17:23,626 この海域から遠くない急行するぞ 267 00:17:24,127 --> 00:17:25,378 応援の準備に当たります 268 00:17:25,962 --> 00:17:26,629 翼さん 269 00:17:26,963 --> 00:17:27,672 - 私も - く 270 00:17:28,381 --> 00:17:29,883 - 死ぬ気かお前 - うう 271 00:17:31,217 --> 00:17:33,052 ここにいろってな? 272 00:17:33,553 --> 00:17:36,473 お前はここから いなくなっちゃいけないんだからよ 273 00:17:38,224 --> 00:17:41,394 - うん - 頼んだからな 274 00:17:44,355 --> 00:17:45,064 う 275 00:17:48,735 --> 00:17:50,653 - うわ - ぐ 276 00:17:50,820 --> 00:17:52,572 うあ 277 00:17:52,739 --> 00:17:54,407 - ああ - うわあ 278 00:17:55,533 --> 00:17:56,868 く 279 00:17:58,411 --> 00:18:01,122 こんなことがマリアの望んでいることなの? 280 00:18:01,623 --> 00:18:04,959 弱い人たちを守るために 本当に必要なことなの? 281 00:18:05,543 --> 00:18:06,503 くう 282 00:18:08,880 --> 00:18:10,048 - ん - 調? 283 00:18:12,050 --> 00:18:13,468 何やってるデスか 284 00:18:13,760 --> 00:18:15,595 マリアが苦しんでいるのなら 285 00:18:16,387 --> 00:18:18,598 私が助けてあげるんだ く 286 00:18:18,681 --> 00:18:19,474 調 287 00:18:19,849 --> 00:18:28,233 Variousshulshaganatron 288 00:18:57,136 --> 00:18:57,971 調 289 00:18:59,138 --> 00:19:02,642 連れ戻したいのならいい方法がありますよ 290 00:19:02,851 --> 00:19:08,773 首をかしげて指からするり落ちてく愛をみたの 291 00:19:09,023 --> 00:19:14,779 拾い集めて積み上げたなら お月さまに届くの…? 292 00:19:14,863 --> 00:19:20,785 DNAを教育してくエラー混じりのリアリズム 293 00:19:21,160 --> 00:19:26,875 人形のようにお辞儀するだけモノクロの牢獄 294 00:19:27,166 --> 00:19:29,878 だからそんな…世界は… 295 00:19:29,961 --> 00:19:33,339 伐り刻んであげましょう 296 00:19:34,841 --> 00:19:40,680 誰かを守る為にも真の強さを 297 00:19:40,889 --> 00:19:47,061 「勇気」と信じてくそう夢紡ぐTales 298 00:19:47,186 --> 00:19:53,860 忘れかけた笑顔だけど大丈夫まだ飛べるよ 299 00:19:57,363 --> 00:19:57,906 - あ - ん 300 00:19:58,740 --> 00:20:00,408 きりちゃんありが 301 00:20:01,868 --> 00:20:03,745 ん何を 302 00:20:04,871 --> 00:20:05,705 LiNKER? 303 00:20:06,039 --> 00:20:08,416 いいえこれはAnti_LiNKER 304 00:20:08,875 --> 00:20:11,836 適合係数を引き下げるために用います 305 00:20:12,045 --> 00:20:14,213 その効果は折り紙付きですよ 306 00:20:14,923 --> 00:20:19,218 はギアが馴染まない 307 00:20:19,552 --> 00:20:20,094 ぐ 308 00:20:22,055 --> 00:20:23,264 ああ はあ 309 00:20:23,389 --> 00:20:27,060 あたしあたしじゃなくなってしまうかも しれないデス 310 00:20:27,602 --> 00:20:30,229 そうなる前に何か残さなきゃ 311 00:20:30,688 --> 00:20:32,607 調に忘れられちゃうデス 312 00:20:33,691 --> 00:20:34,525 切ちゃん? 313 00:20:35,401 --> 00:20:39,072 たとえあたしが消えたとしても世界が残れば 314 00:20:39,530 --> 00:20:41,950 あたしと調の思い出は残るデス 315 00:20:42,700 --> 00:20:46,454 だからあたしは ドクターのやり方で世界を守るデス 316 00:20:47,747 --> 00:20:49,791 もうそうするしか 317 00:20:54,879 --> 00:20:55,838 くは 318 00:20:56,172 --> 00:20:58,049 い 319 00:20:58,299 --> 00:20:59,550 邪魔するなデス 320 00:21:00,885 --> 00:21:01,636 切ちゃん 321 00:21:01,803 --> 00:21:04,097 おいウェルの野郎はここにいないのか 322 00:21:04,514 --> 00:21:08,601 - は - ソロモンの杖を使うあいつはどこにいやがる 323 00:21:08,726 --> 00:21:10,645 くな 324 00:21:14,983 --> 00:21:15,817 翼さん 325 00:21:16,025 --> 00:21:16,567 切歌 326 00:21:17,276 --> 00:21:21,030 - ならば傾いた天秤を元に戻すとしましょうよ - あ 327 00:21:21,572 --> 00:21:23,533 できるだけドラマティックに 328 00:21:24,200 --> 00:21:26,452 できるだけロマンティックに 329 00:21:27,245 --> 00:21:28,663 まさかあれを 330 00:21:30,707 --> 00:21:38,673 Reishenshoujingreizizzl 331 00:21:50,101 --> 00:21:50,643 あ 332 00:21:52,687 --> 00:21:53,354 あ 333 00:22:02,363 --> 00:22:03,031 未来? 334 00:22:23,843 --> 00:22:30,349 明日なんて見えないだけど踏み出せる 335 00:22:30,516 --> 00:22:37,190 君とここで出逢った意味があるなら 336 00:22:37,607 --> 00:22:44,030 手を離した後も残るぬくもり 337 00:22:44,197 --> 00:22:50,787 約束の代わりに握りしめた 338 00:22:51,370 --> 00:22:58,294 背中あわせ違う雲を見てる 339 00:22:58,544 --> 00:23:06,219 でも同じ空の下にいるよ忘れない 340 00:23:06,719 --> 00:23:13,476 さよならという言葉はきっと 終わり告げるためじゃない 341 00:23:13,976 --> 00:23:20,066 次のページ開くため必要なパスワード 342 00:23:20,483 --> 00:23:26,823 思考回路の迷路を抜けて見つけた君の笑顔 343 00:23:26,906 --> 00:23:33,704 消えない目印だからもう振り向かない 344 00:23:33,913 --> 00:23:38,000 いつか逢える日まで