1 00:00:35,200 --> 00:00:53,150 ♪♪~ 2 00:00:53,150 --> 00:00:56,390 (エンキ) システム… オールグリーン。→ 3 00:00:56,390 --> 00:01:01,760 ネットワークジャマーの実行まで 300カウント。→ 4 00:01:01,760 --> 00:01:04,160 あ… これで! 5 00:01:04,160 --> 00:01:05,660 (起動音) 6 00:01:05,660 --> 00:01:17,670 ♪♪~ 7 00:01:17,670 --> 00:01:20,480 (エンキ)だが… すまない。→ 8 00:01:20,480 --> 00:01:22,510 僕たちには→ 9 00:01:22,510 --> 00:01:26,920 全てを説明するだけの 時間も言葉も→ 10 00:01:26,920 --> 00:01:29,120 もはや失われて…。 11 00:01:29,120 --> 00:01:30,620 (倒れる音) 12 00:01:30,620 --> 00:01:36,020 (エンキ)許してほしい フィーネ…。 13 00:01:50,540 --> 00:01:53,010 (朔也)到達不能極周辺の 磁束密度→ 14 00:01:53,010 --> 00:01:54,510 フラクタルに遷移。→ 15 00:01:54,510 --> 00:01:57,010 脅威レベル3から4に引き上げ! 16 00:01:57,010 --> 00:01:59,650 (あおい)算出予測よりも 大幅にアドバンス。 17 00:01:59,650 --> 00:02:03,150 装者たちの現着と ほぼ同タイミングと思われます。 18 00:02:03,150 --> 00:02:06,390 (慎次)情報と観測データを 照合するかぎり→ 19 00:02:06,390 --> 00:02:10,490 棺とは やはり先史文明期の 遺跡と推察されますが。 20 00:02:10,490 --> 00:02:12,230 (弦十郎)うむ…。 21 00:02:12,230 --> 00:02:15,400 (エルフナイン)ボストーク氷底湖内の エネルギー反応飛躍。 22 00:02:15,400 --> 00:02:17,570 数値の上昇 止まりません。 23 00:02:17,570 --> 00:02:19,070 (弦十郎)来るか。 24 00:02:19,070 --> 00:02:21,870 総員 棺の浮上に備えるんだ! 25 00:02:25,670 --> 00:02:28,240 (響)寒い しばれる~! 26 00:02:28,240 --> 00:02:32,250 どこの誰だよ~ 南半球は 夏真っ盛りとか言ってたのは。 27 00:02:32,250 --> 00:02:33,880 (切歌)デ~ス! 28 00:02:33,880 --> 00:02:36,350 (クリス) 夏だって寒いのが 結局 南極だ。 29 00:02:36,350 --> 00:02:38,950 ギアをまとえば 断熱フィールドで このくらい…。 30 00:02:38,950 --> 00:02:41,150 (衝撃音) 31 00:02:48,600 --> 00:02:53,200 (翼)なかなかどうして 心胆寒からしめてくれる。 32 00:02:53,200 --> 00:03:05,580 ♪♪~ 33 00:03:05,580 --> 00:03:08,220 (調)あれが… あんなのが浮上する棺? 34 00:03:08,220 --> 00:03:11,090 切ちゃん。 棺って何だっけ? 35 00:03:11,090 --> 00:03:14,760 常識人には 酷なこと 聞かないでほしいのデース! 36 00:03:14,760 --> 00:03:18,960 (マリア) いつだって想定外など想定内。 行くわよ! 37 00:03:21,630 --> 00:03:29,640 ♪♪ Balwisyall nescell gungnir tron 38 00:03:29,640 --> 00:03:41,420 ♪♪~ 39 00:03:41,420 --> 00:03:44,190 はっ! へっ! それ! 40 00:03:44,190 --> 00:03:46,150 はい! はっ! 41 00:03:46,150 --> 00:03:52,390 ♪♪~ 42 00:03:52,390 --> 00:03:55,400 はーっ! 43 00:03:55,400 --> 00:04:02,240 ♪♪~ 44 00:04:02,240 --> 00:04:05,310 はーっ! んっ! 45 00:04:05,310 --> 00:04:07,810 ♪♪~ 46 00:04:07,810 --> 00:04:09,310 はっ! 47 00:04:09,310 --> 00:04:14,680 ♪♪ 幾つの闇を 乗り越えたなら 48 00:04:14,680 --> 00:04:17,290 ♪♪ 光の射す 夜明けの空 49 00:04:17,290 --> 00:04:19,020 (マリア)互角!?→ 50 00:04:19,020 --> 00:04:22,790 それでも 気持ちでは負けてない! 51 00:04:22,790 --> 00:04:25,060 ♪♪ 数多の想い 52 00:04:25,060 --> 00:04:29,800 ♪♪ 痛みだけじゃない 焼き付いた記憶 53 00:04:29,800 --> 00:04:32,870 何なんだよ あのでたらめは。 どうする? 54 00:04:32,870 --> 00:04:35,370 どうもこうも 止めるしかないじゃない。 55 00:04:35,370 --> 00:04:38,340 (観測員たちの慌てる声) 56 00:04:38,340 --> 00:04:40,480 散開しつつ距離を詰めろ! 57 00:04:40,480 --> 00:04:42,980 観測基地には近づけさせるな! 58 00:04:42,980 --> 00:04:46,280 ♪♪ 聴こえてるか?(Burnin’!) 心(Burnin’!) 59 00:04:46,280 --> 00:04:48,080 (調)はーっ! 60 00:04:49,350 --> 00:04:51,950 (切歌)うっ。 はーっ! 61 00:04:54,760 --> 00:04:57,460 ♪♪ まだだ(Blazin’!) 握る(Blazin’!) 62 00:04:57,460 --> 00:04:59,860 ♪♪ 繋ぐ(Blazin’!) 答え 63 00:04:59,860 --> 00:05:03,070 ♪♪ 本当の意味を知るために ふっ! はーっ! 64 00:05:03,070 --> 00:05:05,670 ♪♪ 旅路は続く 65 00:05:05,670 --> 00:05:09,670 ♪♪ 風は背を押す 66 00:05:09,670 --> 00:05:11,970 (うなり声) 67 00:05:11,970 --> 00:05:13,970 効かないのかよ!? 68 00:05:19,150 --> 00:05:22,320 接近する対象を苛烈に排撃。 69 00:05:22,320 --> 00:05:25,590 こんなものを果たして 棺と呼ぶべきでしょうか。 70 00:05:25,590 --> 00:05:28,420 「攻撃」ではなく「防衛」→ 71 00:05:28,420 --> 00:05:31,790 不埒な盗掘者を寄せつけない ための機能だとしたら→ 72 00:05:31,790 --> 00:05:35,060 どうしようもなく 「棺」というより他あるまい。 73 00:05:35,060 --> 00:05:39,770 (弦十郎)《だとすれば 棺に眠るのは本当に…》 74 00:05:39,770 --> 00:05:42,100 司令! 棺に新たな動きが。 75 00:05:42,100 --> 00:05:43,610 (弦十郎・慎次)ああっ。 76 00:05:43,610 --> 00:05:48,440 ♪♪ 決意する その瞬間 わたしはわたしなのかな…? 77 00:05:48,440 --> 00:05:51,480 ♪♪ Please tell me(Wowow) Please tell me!(Wowow) 78 00:05:51,480 --> 00:05:54,320 ♪♪ だけど今だけは…! 79 00:05:54,320 --> 00:05:56,650 ♪♪ バンッと踏み出せ(Burnin’!) 80 00:05:56,650 --> 00:05:59,350 ♪♪ 今日を(Burnin’!) 明日の(Burnin’!) 81 00:05:59,350 --> 00:06:00,960 ♪♪ 種火に…! 82 00:06:00,960 --> 00:06:05,430 ♪♪ 選択に後悔 しない為生きるんだ 83 00:06:05,430 --> 00:06:07,930 こちらの動きを封じるために…。 84 00:06:07,930 --> 00:06:09,930 (切歌)しゃらくさいのデス! 85 00:06:12,270 --> 00:06:15,140 群スズメなんぞに構い過ぎるな。 86 00:06:15,140 --> 00:06:17,340 ならば 行く道を! 87 00:06:17,340 --> 00:06:21,140 ♪♪ 太陽と信じて 88 00:06:22,740 --> 00:06:24,310 開けました! 89 00:06:24,310 --> 00:06:26,450 (マリアと響の荒い息) 90 00:06:26,450 --> 00:06:29,480 うおー! 91 00:06:29,480 --> 00:06:32,620 (マリア)はーっ! 92 00:06:32,620 --> 00:06:34,660 最速で! 最短で! 93 00:06:34,660 --> 00:06:37,560 (マリア)真っ直ぐに! 一直線に! 94 00:06:41,400 --> 00:06:48,000 (マリア・響)はあーっ!! 95 00:06:48,000 --> 00:06:51,470 (うめき声) 96 00:06:51,470 --> 00:06:55,010 効いている! それだけだ! 97 00:06:55,010 --> 00:06:56,910 (マリア)うっ。 98 00:06:59,650 --> 00:07:02,720 (マリア・響)ああっ! 99 00:07:02,720 --> 00:07:05,020 あっ うう…。 100 00:07:05,020 --> 00:07:07,220 (調)2人とも! (切歌)しっかりするデスよ! 101 00:07:07,220 --> 00:07:09,830 んっ! 来るぞ! 102 00:07:09,830 --> 00:07:12,560 間に合えー! 103 00:07:12,560 --> 00:07:14,060 (力み声) 104 00:07:14,060 --> 00:07:16,960 (衝撃音) 105 00:07:20,500 --> 00:07:22,470 (警告音) 106 00:07:22,470 --> 00:07:24,940 (朔也)リフレクターによる ダメージの軽減を確認! 107 00:07:24,940 --> 00:07:27,710 (あおい)棺からの砲撃 解析完了。 108 00:07:27,710 --> 00:07:31,450 マイナス5,100度の 指向性エネルギー波… って 109 00:07:31,450 --> 00:07:33,050 何よ? これ! 110 00:07:34,120 --> 00:07:37,390 埒外物理学による…→ 111 00:07:37,390 --> 00:07:39,920 世界法則への干渉。→ 112 00:07:39,920 --> 00:07:43,890 こんなの… 現在のギア搭載フィールドでは→ 113 00:07:43,890 --> 00:07:46,500 何度もしのげません。 114 00:07:46,500 --> 00:07:49,900 ううっ… あ…。 115 00:07:51,170 --> 00:07:59,170 ♪♪~ 116 00:08:02,210 --> 00:08:05,750 ♪♪ 仰ぎ見よ太陽を 117 00:08:05,750 --> 00:08:10,350 ♪♪ よろずの愛を学べ 118 00:08:10,350 --> 00:08:15,360 ♪♪ 朝な夕なに声高く 119 00:08:15,360 --> 00:08:20,660 ♪♪ 調べと共に強く生きよ 120 00:08:20,660 --> 00:08:24,830 ♪♪ 遥かな未来の果て 121 00:08:24,830 --> 00:08:29,570 ♪♪ 例え涙をしても 122 00:08:29,570 --> 00:08:34,440 ♪♪ 誉れ胸を張る乙女よ 123 00:08:34,440 --> 00:08:43,540 ♪♪ 信ず夢を唄にして 124 00:08:48,320 --> 00:08:50,220 (教師)ふう。 125 00:08:51,490 --> 00:08:53,730 はい 合格です。 126 00:08:53,730 --> 00:08:56,330 ホントですか!? やったー! 127 00:08:56,330 --> 00:08:58,670 ハハ ヘヘヘ…。 (未来)よかった。 128 00:08:58,670 --> 00:09:00,900 ブイ ブイ ブイ ブイ! 129 00:09:00,900 --> 00:09:04,070 立花さん! 調子に乗らないの。 130 00:09:04,070 --> 00:09:05,970 合格とは言いましたが 131 00:09:05,970 --> 00:09:09,440 学ばなければいけない技術は まだまだたくさんあります! 132 00:09:09,440 --> 00:09:13,110 面目次第もございません。 133 00:09:13,110 --> 00:09:15,780 (教師)ですが…。 え? 134 00:09:15,780 --> 00:09:17,990 聴き入ってしまう歌声です。 135 00:09:17,990 --> 00:09:22,490 きっと 立花さんは 心で 歌っているからなのでしょうね。 136 00:09:22,490 --> 00:09:26,260 心… 胸の歌。 137 00:09:26,260 --> 00:09:28,500 アハッ 先生! あれ…。 138 00:09:28,500 --> 00:09:31,730 はい これにて居残りテストは終了。 139 00:09:31,730 --> 00:09:35,600 いろいろあるとはいえ 次の試験は すっぽかさないように。 140 00:09:35,600 --> 00:09:37,600 あっ ハハ…。 141 00:09:39,240 --> 00:09:42,710 (未来)誕生日プレゼント いいのが見つかって よかった。 142 00:09:42,710 --> 00:09:45,080 クリスちゃん 喜んでくれるかなあ? 143 00:09:45,080 --> 00:09:46,950 (未来)きっと 大丈夫。 144 00:09:46,950 --> 00:09:48,680 (未来と響の笑い声) 145 00:09:48,680 --> 00:09:52,850 (街頭テレビ:アナウンサー) さて 期待が集まる月開発に関する ニュースです。→ 146 00:09:52,850 --> 00:09:57,590 かねてより進められてきた 日米共同の宇宙開発プロジェクトは→ 147 00:09:57,590 --> 00:10:02,160 その後の閣僚級協議を経て ここに来て大きく進展。→ 148 00:10:02,160 --> 00:10:05,770 冷え切った国家間の 関係修復の象徴として→ 149 00:10:05,770 --> 00:10:09,000 間もなく その目的地である月面に向けて→ 150 00:10:09,000 --> 00:10:12,610 歴史的な一歩を踏み出そうと…。 月へ…。 151 00:10:12,610 --> 00:10:15,340 (未来) 遅ーい! もう どうしたの? 152 00:10:15,340 --> 00:10:17,650 わー! ごめんごめん! 153 00:10:17,650 --> 00:10:19,950 何か おなかすいちゃったな。 154 00:10:19,950 --> 00:10:22,380 (未来)何? それ。 響のおごりね。 155 00:10:22,380 --> 00:10:25,190 あ~ しょうがないか~。 156 00:10:25,190 --> 00:10:27,490 (汽笛) 157 00:10:29,790 --> 00:10:34,500 それにしても 胸の歌には 何度 助けられたか分からないよ。 158 00:10:34,500 --> 00:10:36,600 ホントホント。 159 00:10:36,600 --> 00:10:40,470 何だか 最近 特別なくらい普通の毎日。 160 00:10:40,470 --> 00:10:43,570 普通って幸せなんだって 実感するよ。 161 00:10:43,570 --> 00:10:46,440 しばらく 任務続きだったものね。 162 00:10:46,440 --> 00:10:50,910 響ったら 困っている人がいると あっという間に飛び出してばかり。 163 00:10:50,910 --> 00:10:52,710 アハハハ…。 164 00:10:52,710 --> 00:10:56,380 私が困ってても 助けに来てくれるのかしら? 165 00:10:56,380 --> 00:10:58,320 そんなの当たり前だよ。 166 00:10:58,320 --> 00:11:00,590 未来だったら超特急で行くよ。 167 00:11:00,590 --> 00:11:05,290 じゃあ 私が誰かを困らせてたら 響は どうするの? 168 00:11:05,290 --> 00:11:06,890 え? 169 00:11:08,500 --> 00:11:11,370 例えばの話よ 例えば! 170 00:11:11,370 --> 00:11:13,600 意地悪だよ そんな質問~! 171 00:11:13,600 --> 00:11:16,000 フフッ。 真に受け過ぎなんだから~。 172 00:11:16,000 --> 00:11:17,640 (爆発音) あっ。 173 00:11:17,640 --> 00:11:19,140 (爆発音) ああっ! 174 00:11:19,140 --> 00:11:20,640 (未来)あ…。 175 00:11:20,640 --> 00:11:23,110 響…。 うん! 176 00:11:23,110 --> 00:11:25,310 ハァハァ…。 177 00:11:27,180 --> 00:11:29,820 響さん! 乗ってください。→ 178 00:11:29,820 --> 00:11:31,620 未来さんも一緒に! 179 00:11:31,620 --> 00:11:33,120 (未来)んっ。 180 00:11:33,120 --> 00:11:36,090 (タイヤのスキール音) 181 00:11:36,090 --> 00:11:41,090 (サイレン) 182 00:11:43,030 --> 00:11:44,770 (弦十郎)大型船舶に偽装した→ 183 00:11:44,770 --> 00:11:47,800 S.O.N.G.の研究施設にて 事故が発生した。 184 00:11:47,800 --> 00:11:50,570 (切歌)海上の研究施設… デスか? 185 00:11:50,570 --> 00:11:53,710 (調)もしかして 町なかでは扱えないような→ 186 00:11:53,710 --> 00:11:55,710 危険物を対象に? 187 00:11:55,710 --> 00:11:58,410 ああ そこでは せんだって回収した 188 00:11:58,410 --> 00:12:01,480 オートスコアラーの残骸を 調査していたのだ。 189 00:12:01,480 --> 00:12:03,220 (響たちの驚く声) 190 00:12:03,220 --> 00:12:05,890 (あおい)破壊された アンティキティラの歯車と→ 191 00:12:05,890 --> 00:12:07,660 オートスコアラーの構造物から→ 192 00:12:07,660 --> 00:12:10,430 パヴァリア光明結社 ひいては→ 193 00:12:10,430 --> 00:12:13,130 アダム・ヴァイスハウプトの 目的を探るための解析が→ 194 00:12:13,130 --> 00:12:15,300 行われていたの。 195 00:12:15,300 --> 00:12:17,270 先ほどの爆発事故は 196 00:12:17,270 --> 00:12:20,030 機密の眠る最深奥に 触れたがための 197 00:12:20,030 --> 00:12:22,500 セーフティーとも考えられますが。 198 00:12:22,500 --> 00:12:25,470 ティキと呼ばれた あのオートスコアラーには 199 00:12:25,470 --> 00:12:29,280 惑星の運行を観測し 記録したデータを基に→ 200 00:12:29,280 --> 00:12:33,080 さまざまな現象を割り出す機能が あったようです。 201 00:12:33,080 --> 00:12:36,820 これは… 南極大陸? 202 00:12:36,820 --> 00:12:40,920 (朔也)爆発の直前 最後にサルベージしたデータは→ 203 00:12:40,920 --> 00:12:44,230 南極の一地点を示す座標でした。 204 00:12:44,230 --> 00:12:48,600 ここは 南極大陸でも有数の湖 ボストーク湖。 205 00:12:48,600 --> 00:12:52,130 付近に位置するのは ロシアの観測基地となります。 206 00:12:52,130 --> 00:12:56,940 湖って どれ? 一面の雪景色なんですけれど…。 207 00:12:56,940 --> 00:13:00,040 その雪景色のほとんどが ボストーク湖さ。 208 00:13:00,040 --> 00:13:03,680 正確には 氷の下に 広がっているんだけどね。 209 00:13:03,680 --> 00:13:06,280 地球の環境は一定ではなく 210 00:13:06,280 --> 00:13:09,120 たびたび 大きな変化を 見せてきました。 211 00:13:09,120 --> 00:13:12,190 特に近年 その変動は著しく 212 00:13:12,190 --> 00:13:15,520 極冠の氷の多くが失われています。 213 00:13:15,520 --> 00:13:19,930 まさか 氷の下から何かが 出てきたってわけじゃないよな? 214 00:13:19,930 --> 00:13:21,930 その 「まさか」よ。 215 00:13:21,930 --> 00:13:26,070 先日 ボストーク観測基地の 近くで発見されたのが→ 216 00:13:26,070 --> 00:13:29,100 この氷漬けのサソリです。 217 00:13:29,100 --> 00:13:30,810 (朔也)照合の結果→ 218 00:13:30,810 --> 00:13:34,740 数千年前の中東周辺に 存在していた種と判明。→ 219 00:13:34,740 --> 00:13:37,750 現在では 絶滅していると 聞いています。 220 00:13:37,750 --> 00:13:40,250 (マリア)なぜ そんなものが南極に? 221 00:13:40,250 --> 00:13:42,050 (あおい)詳細は目下調査中。→ 222 00:13:42,050 --> 00:13:45,720 ですが 額面どおりに受け止めるなら→ 223 00:13:45,720 --> 00:13:47,920 先史文明期に 何らかの方法で→ 224 00:13:47,920 --> 00:13:50,930 中東より持ち込まれたのでは ないでしょうか。 225 00:13:50,930 --> 00:13:52,560 あ…。 226 00:13:52,560 --> 00:13:56,060 気になるのは これだけではありません。→ 227 00:13:56,060 --> 00:13:58,830 情報部は 瓦解後に地下へと潜った→ 228 00:13:58,830 --> 00:14:01,640 パヴァリア光明結社の 残党摘発に務め→ 229 00:14:01,640 --> 00:14:04,710 更なる捜査を進めてきました。 230 00:14:04,710 --> 00:14:06,540 得られた情報によると 231 00:14:06,540 --> 00:14:09,540 アダムは専有した神の力をもって 232 00:14:09,540 --> 00:14:12,650 遂げようとした目的が あったようだな。 233 00:14:12,650 --> 00:14:15,520 その目的とは一体…。 234 00:14:15,520 --> 00:14:18,350 この星の支配者となるため 235 00:14:18,350 --> 00:14:21,490 時のかなたより 浮上する棺を破壊。 236 00:14:21,490 --> 00:14:23,060 あ…。 何デスと!? 237 00:14:23,060 --> 00:14:26,230 でも 時のかなたからの浮上って 238 00:14:26,230 --> 00:14:29,730 南極のサソリと 符号するようで気味が悪い。 239 00:14:31,330 --> 00:14:34,840 次なる作戦は南極での調査活動だ。 240 00:14:34,840 --> 00:14:37,540 ネタの出どころに 結社残党が絡む以上 241 00:14:37,540 --> 00:14:41,040 この情報自体が わなという 可能性もある。 242 00:14:41,040 --> 00:14:46,010 作戦開始までの1週間 各員は準備を怠らないでほしい。 243 00:14:46,010 --> 00:14:48,750 (響たち)了解! (切歌)了解デス! 244 00:14:48,750 --> 00:14:50,650 あ…。 245 00:14:55,120 --> 00:14:59,460 (アダム) 〈砕かれたのさ 希望は今日に。→ 246 00:14:59,460 --> 00:15:03,160 絶望しろ あしたに… 未来に!→ 247 00:15:03,160 --> 00:15:08,160 フフフフ… ハハハハ…〉 248 00:17:15,160 --> 00:17:17,900 (観測員1)ううっ わー! 249 00:17:17,900 --> 00:17:31,880 ♪♪~ 250 00:17:31,880 --> 00:17:34,980 (エルザ)お~ これは…。→ 251 00:17:34,980 --> 00:17:38,720 あっけなく やられちゃったでありますか? 252 00:17:38,720 --> 00:17:40,490 (ミラアルクのはなをすする音) 253 00:17:40,490 --> 00:17:42,660 (ミラアルク)うちらじゃ まるで かないっこない 254 00:17:42,660 --> 00:17:44,290 デカブツが相手とはいえ 255 00:17:44,290 --> 00:17:47,160 もうちょっと踏ん張って もらいたいものだぜ! 256 00:17:47,160 --> 00:17:50,460 (ヴァネッサの声)ピンポンパンポン。 257 00:17:51,800 --> 00:17:54,940 (ヴァネッサ) どう? そっちは順調かしら? 258 00:17:54,940 --> 00:17:57,940 (ミラアルクの声) 棺の浮上を確認したところだぜ。 259 00:17:57,940 --> 00:18:01,040 (エルザ) 本当に 局長は あんなものの…→ 260 00:18:01,040 --> 00:18:03,110 棺の復活を阻止して→ 261 00:18:03,110 --> 00:18:06,510 この星の支配者に なろうとしたのでありますか? 262 00:18:06,510 --> 00:18:09,050 (ヴァネッサ) 今となっては分からないわね。 263 00:18:09,050 --> 00:18:13,550 少なくとも 私たちの目的は 局長とは違う。 264 00:18:13,550 --> 00:18:16,550 (タイヤのスキール音) 265 00:18:18,890 --> 00:18:20,900 (ヴァネッサ)こちらの狙いは→ 266 00:18:20,900 --> 00:18:25,530 棺の破壊ではなく その活用だもの。→ 267 00:18:25,530 --> 00:18:30,710 そう。 これは未来を奪還する戦い。→ 268 00:18:30,710 --> 00:18:35,510 だから 絶対に 果たさなければならないわ。 269 00:18:35,510 --> 00:18:38,280 装者6人 いまだに昏睡状態。 270 00:18:38,280 --> 00:18:41,420 このままでは…。 (弦十郎)うーむ。 271 00:18:41,420 --> 00:18:43,650 指令! (弦十郎)案ずるな。 272 00:18:43,650 --> 00:18:45,490 ステテコ重ねた2枚ばき。 273 00:18:45,490 --> 00:18:47,520 凍える前には片をつける。 274 00:18:47,520 --> 00:18:49,560 そうではなく…。→ 275 00:18:49,560 --> 00:18:51,690 あっ。 (あおい)照明弾です。→ 276 00:18:51,690 --> 00:18:54,160 棺の進行停止。 277 00:18:54,160 --> 00:18:55,660 (モニター:観測員2)何やってんだ? 278 00:18:55,660 --> 00:18:57,970 (モニター:観測員1) 女の子が こんな寒い所で→ 279 00:18:57,970 --> 00:18:59,900 おなかを冷やしたら大変だろ! 280 00:18:59,900 --> 00:19:01,600 う…。 281 00:19:02,770 --> 00:19:05,770 (うなり声) 282 00:19:09,610 --> 00:19:12,710 (観測員2)さもありなん! (観測員1)うわっ。 283 00:19:12,710 --> 00:19:16,510 みんなが… いるんだ。 284 00:19:18,850 --> 00:19:21,220 みんなが! 285 00:19:21,220 --> 00:19:23,020 んっ! 286 00:19:23,020 --> 00:19:25,220 あっ。 287 00:19:26,730 --> 00:19:29,500 そんなに ヒーローになりたいのか? 288 00:19:29,500 --> 00:19:33,730 そうだ。 戦場に立つのは 立花一人ではない! 289 00:19:33,730 --> 00:19:36,100 皆さん! ボクは… 290 00:19:36,100 --> 00:19:39,910 ボクの戦いを頑張ります! だから…。 291 00:19:39,910 --> 00:19:43,510 みんなが背中を押してくれる! 292 00:19:50,280 --> 00:19:53,190 ♪♪ いつも一歩前に…と 293 00:19:53,190 --> 00:20:00,360 ♪♪ 踏み出し続けた 涙を拭う間もなく 294 00:20:00,360 --> 00:20:05,330 ♪♪ そしてその涙は羽に重く染みて 295 00:20:05,330 --> 00:20:09,640 ♪♪ 飛べないとまた泣いた 296 00:20:09,640 --> 00:20:13,340 ♪♪ 伸ばした手の先は 温かい 297 00:20:13,340 --> 00:20:16,140 ♪♪ でも届かない太陽 298 00:20:16,140 --> 00:20:19,610 ♪♪ それが切なくて 299 00:20:19,610 --> 00:20:21,820 (マリア)♪♪ 足掻いて、もがいて、 300 00:20:21,820 --> 00:20:25,790 ♪♪ 仰いだ空は高く遠く 301 00:20:25,790 --> 00:20:29,460 ♪♪ 無力に嘆いた 302 00:20:29,460 --> 00:20:34,130 (調)♪♪ わかり合うことさえも 遠ざけるため吐いた 303 00:20:34,130 --> 00:20:36,800 ♪♪ 言葉の刃は自らを 304 00:20:36,800 --> 00:20:38,830 (観測員3)ああ! 305 00:20:38,830 --> 00:20:43,770 (切歌)♪♪ だけども信じてきた 零した過去がこの 306 00:20:43,770 --> 00:20:48,510 ♪♪ みんなを紡いだ絆だ…と 大丈夫ですか? あっ…。 307 00:20:48,510 --> 00:20:50,180 こっちも。 308 00:20:50,180 --> 00:20:52,310 (エルフナイン)攻撃 来ます。 ぶん殴ってください! 309 00:20:52,310 --> 00:20:57,220 言ってること 全然 分かりませーん! 310 00:20:57,220 --> 00:21:00,050 (翼たち)♪♪ 世界には ♪♪ 歌がある 311 00:21:00,050 --> 00:21:01,560 (響たち)♪♪ アクシアの風よ 312 00:21:01,560 --> 00:21:03,460 (朔也) 拳の防御フィールドをアジャスト。 313 00:21:03,460 --> 00:21:07,260 即席ですが エルフナインちゃんが 間に合わせてくれました。 314 00:21:07,260 --> 00:21:08,760 (弦十郎)うむ。 315 00:21:08,760 --> 00:21:13,070 解析からの再構築は 錬金術の原理原則。 316 00:21:13,070 --> 00:21:15,200 これがボクの戦いです! 317 00:21:15,200 --> 00:21:17,770 (翼・クリス)♪♪ 死んだって ♪♪ 倒れない 318 00:21:17,770 --> 00:21:20,440 (マリア・切歌・調)♪♪ One for all ♪♪ 未来の花 319 00:21:20,440 --> 00:21:22,910 (翼・クリス)♪♪ All for one ♪♪ 咲かすため 320 00:21:22,910 --> 00:21:25,710 (響たち)♪♪ 生き尽くせ 321 00:21:30,720 --> 00:21:33,990 急いでください! S.O.N.G.指定の避難ポイントに。 322 00:21:33,990 --> 00:21:36,490 (観測員3)あ… ありがとう! 323 00:21:36,490 --> 00:21:38,590 (観測員2)けっぱれ! 324 00:21:47,070 --> 00:21:49,470 うう… んっ! 325 00:21:49,470 --> 00:21:51,470 させない! 326 00:21:53,570 --> 00:21:55,610 はーっ! 327 00:21:55,610 --> 00:21:57,610 (衝撃音) 328 00:21:59,550 --> 00:22:02,550 あっ あー! 329 00:22:07,090 --> 00:22:09,060 打ち抜いてしまった!? 330 00:22:09,060 --> 00:22:11,890 (切歌)いかんともデス! あのばか! 331 00:22:11,890 --> 00:22:15,960 (マリア)歌えない水中では ギアの出力が低減してしまう。 332 00:22:15,960 --> 00:22:17,830 うっ うう…。 333 00:22:17,830 --> 00:22:20,370 ぶはっ。 334 00:22:20,370 --> 00:22:22,970 《だとしても!》 335 00:22:22,970 --> 00:22:26,210 《この胸には 歌がある!》 336 00:22:26,210 --> 00:22:38,320 ♪♪~ 337 00:22:38,320 --> 00:22:42,120 はーっ!! 338 00:22:43,190 --> 00:22:46,190 (衝撃音) 339 00:22:48,500 --> 00:22:50,430 はっ…。 340 00:22:50,430 --> 00:22:52,100 大丈夫か? 立花。 341 00:22:52,100 --> 00:22:55,340 そんなことより あれをなんとかしないと! 342 00:22:55,340 --> 00:22:57,770 (マリア) 狙うべきは喉元の破損箇所。→ 343 00:22:57,770 --> 00:23:00,410 ギアの全エネルギーを一点収束! 344 00:23:00,410 --> 00:23:03,010 (調)決戦機能を動く標的に?→ 345 00:23:03,010 --> 00:23:05,610 もしも外したら…。 (切歌)後がないデス!→ 346 00:23:05,610 --> 00:23:07,420 できっこないデスよ。 347 00:23:07,420 --> 00:23:10,320 狙いをつけるのは スナイパーの仕事だ。 348 00:23:10,320 --> 00:23:12,450 タイミングは 私が取る。 349 00:23:12,450 --> 00:23:14,960 行くぞ みんな! (響たち)はい! 350 00:23:14,960 --> 00:23:17,690 ギアブラスト! 351 00:23:17,690 --> 00:23:19,660 軌道計算なら こっちでも! 352 00:23:19,660 --> 00:23:22,260 待ってください 棺の周辺に…。 353 00:23:23,430 --> 00:23:25,970 リフレクター気取りかよ。 354 00:23:25,970 --> 00:23:29,870 (無線:朔也)距離1,500… 1,200! 355 00:23:29,870 --> 00:23:34,110 クリスちゃん! もうすぐ誕生日。 この戦いが終わったら…。 356 00:23:34,110 --> 00:23:36,940 そういうフラグは お前一人で間に合ってんだよ。 357 00:23:36,940 --> 00:23:39,450 まだデスか? まだデスか!? 358 00:23:39,450 --> 00:23:42,950 このままだと 私たちまで ぺしゃんこに。 359 00:23:42,950 --> 00:23:45,950 《焦るな。 焦るな…》 360 00:23:45,950 --> 00:23:48,050 《焦らせるな》 361 00:23:49,420 --> 00:23:50,930 今だ! 362 00:23:50,930 --> 00:23:56,930 (一同) G3FAヘキサリヴォルバー!! 363 00:24:02,100 --> 00:24:05,000 (切歌)アハッ。 364 00:24:06,540 --> 00:24:08,340 フフッ。 365 00:24:10,240 --> 00:24:15,180 ♪♪(エンディングテーマ) 366 00:24:15,180 --> 00:25:49,200 ♪♪~ 367 00:25:50,780 --> 00:25:55,080 (隊員たちの話し声) 368 00:26:03,920 --> 00:26:05,530 (隊員)ああっ…。 369 00:26:05,530 --> 00:26:07,230 (6人)あっ。 370 00:26:10,200 --> 00:26:12,630 あれがカストディアン…。 371 00:26:12,630 --> 00:26:16,370 神と呼ばれた アヌンナキの遺体。 372 00:26:16,370 --> 00:26:20,070 (慎次)つまりは 聖骸… というわけですね。 373 00:26:25,210 --> 00:26:32,210 ♪♪~ 374 00:30:00,230 --> 00:30:03,130 (弦十郎) アダムは占有した神の力をもって 375 00:30:03,130 --> 00:30:06,070 遂げようとした目的が あったようだな。 376 00:30:06,070 --> 00:30:08,570 (翼)その目的とは 一体…。 377 00:30:08,570 --> 00:30:11,310 この星の支配者となるため 378 00:30:11,310 --> 00:30:15,280 時のかなたより 浮上する棺を破壊。 379 00:30:15,280 --> 00:30:17,380 (衝撃音) 380 00:30:18,910 --> 00:30:23,610 なかなかどうして 心胆寒からしめてくれる。 381 00:30:34,930 --> 00:30:39,730 (響)はーっ! 382 00:30:41,100 --> 00:30:44,300 (6人)ギアブラスト!→ 383 00:30:44,300 --> 00:30:50,100 G3FAヘキサリヴォルバー!! 384 00:30:55,250 --> 00:30:56,980 (隊員)ああっ…。 385 00:30:56,980 --> 00:30:59,420 (6人)あっ。 386 00:30:59,420 --> 00:31:02,160 (弦十郎) あれがカストディアン…。 387 00:31:02,160 --> 00:31:05,130 神と呼ばれたアヌンナキの遺体。 388 00:31:05,130 --> 00:31:09,230 (慎次)つまりは 聖骸… というわけですね。 389 00:31:12,230 --> 00:31:17,240 ♪♪(オープニングテーマ) 390 00:31:17,240 --> 00:31:50,270 ♪♪~ 391 00:31:50,270 --> 00:32:09,220 ♪♪~ 392 00:32:09,220 --> 00:32:51,260 ♪♪~ 393 00:32:52,270 --> 00:33:00,270 ♪♪~ 394 00:33:08,750 --> 00:33:12,250 (クリス) それじゃ がっこに行ってきます。 395 00:33:21,030 --> 00:33:23,200 (くしゃみ) 396 00:33:23,200 --> 00:33:26,230 この寒さ プチ氷河期どころじゃないぞ。 397 00:33:26,230 --> 00:33:28,340 ≪クーリスちゃん! 398 00:33:28,340 --> 00:33:31,540 フフ。 (未来)おはよう。 今日も寒いね。 399 00:33:31,540 --> 00:33:34,570 ああ 寒いな。 寒いよね~。 400 00:33:34,570 --> 00:33:37,640 でも あったかいよね~ お似合いの手袋。 401 00:33:37,640 --> 00:33:41,950 うっ 毎朝毎朝 押しつけがましいんだよ ばか。 402 00:33:41,950 --> 00:33:44,650 調子に乗り過ぎ はしゃぎ過ぎ。 403 00:33:44,650 --> 00:33:47,850 だってさ 一緒に選んだあの手袋 404 00:33:47,850 --> 00:33:50,120 クリスちゃんに喜んでもらえてる みたいだから。 405 00:33:50,120 --> 00:33:51,630 あっ。 406 00:33:51,630 --> 00:33:54,430 手袋して休まず登校してくれるし。 407 00:33:54,430 --> 00:33:58,000 言われてみれば 推薦で 進学も決まっているのにね。 408 00:33:58,000 --> 00:33:59,730 それはだな… 409 00:33:59,730 --> 00:34:03,870 私は みんなより 学校に 行ってないから その分をだな…。 410 00:34:03,870 --> 00:34:06,140 (未来と響の笑い声) 411 00:34:06,140 --> 00:34:07,670 だけど 412 00:34:07,670 --> 00:34:10,310 そろそろ のん気に 学校に通っているわけには 413 00:34:10,310 --> 00:34:12,610 いかないのかもしれないな。 414 00:34:14,210 --> 00:34:19,220 (音楽) 415 00:34:19,220 --> 00:34:23,120 ♪♪~ 416 00:34:29,200 --> 00:34:31,900 何かに 心を奪われているようですね。 417 00:34:31,900 --> 00:34:34,170 (マリア)あっ そ…そうね。 418 00:34:34,170 --> 00:34:36,470 任務の合間に 陣中見舞いしてみれば 419 00:34:36,470 --> 00:34:38,340 この体たらく。 420 00:34:38,340 --> 00:34:41,140 凱旋ライブの本番は 3日後だというのに。 421 00:34:41,140 --> 00:34:44,740 (足音) (マリア)あ…。 422 00:34:44,740 --> 00:34:48,920 (慎次)お疲れさまでした。 いえ。 423 00:34:48,920 --> 00:34:53,150 (マリア)世界に再び脅威が迫る中 気持ちは分かるけどね。 424 00:34:53,150 --> 00:34:56,860 でも ステージの上だって あなたの戦う場所でしょ。 425 00:34:56,860 --> 00:34:58,830 それは そうだが。 426 00:34:58,830 --> 00:35:02,600 南極からの帰還途中で あんなことが起きたのに 427 00:35:02,600 --> 00:35:06,730 果たして ここは 私の立つ所なのだろうか。 428 00:35:06,730 --> 00:35:09,470 (警告音) 429 00:35:09,470 --> 00:35:10,970 〈状況は?〉 430 00:35:10,970 --> 00:35:13,710 (朔也)〈洋上に アルカ・ノイズの反応を検知〉 431 00:35:13,710 --> 00:35:17,280 (あおい)〈米国空母トーマス・ホイットモアが 襲撃を受けています〉 432 00:35:17,280 --> 00:35:20,410 〈やっぱり 南極で回収した遺骸を狙って?〉 433 00:35:20,410 --> 00:35:23,780 〈こっちの申し出を 無下にしやがるから〉 434 00:35:23,780 --> 00:35:26,950 〈警戒待機 していた 調と切歌は?〉 435 00:35:26,950 --> 00:35:29,150 (あおいの声)〈先行しています〉 436 00:35:36,930 --> 00:35:39,300 (調) 〈LiNKERを忘れるなんて〉 437 00:35:39,300 --> 00:35:41,570 (切歌)〈よく気が付いたデス!→ 438 00:35:41,570 --> 00:35:44,470 早速 このポカを返上するデスよ〉 439 00:35:46,370 --> 00:35:47,940 (LiNKERを打つ音) 440 00:35:47,940 --> 00:35:56,420 (切歌)〈♪♪ Zeios igalima raizen tron〉 441 00:35:56,420 --> 00:36:19,240 ♪♪~ 442 00:36:19,240 --> 00:36:20,870 (切歌)〈はっ!〉 443 00:36:20,870 --> 00:36:29,350 ♪♪~ 444 00:36:29,350 --> 00:36:31,220 (切歌)〈エヘッ!〉 445 00:36:31,220 --> 00:36:34,520 ♪♪~ 446 00:36:34,520 --> 00:36:37,960 (切歌)〈デ~ス!〉 447 00:36:37,960 --> 00:36:41,230 (切歌)〈♪♪ 天真+ 爛漫×〉 448 00:36:41,230 --> 00:36:44,430 〈♪♪ 重低音ブッぱDeath〉 449 00:36:44,430 --> 00:36:47,470 〈♪♪ 可愛さ余って 肉を食べたい〉 450 00:36:47,470 --> 00:36:50,500 〈♪♪ 少女の参上Death〉 451 00:36:50,500 --> 00:36:53,410 〈♪♪ 抉り散らし大鎌タイフーン〉 (調の力み声) 452 00:36:53,410 --> 00:36:59,350 (切歌)〈♪♪ 目が廻るけど えんやこらさ〉 453 00:36:59,350 --> 00:37:02,850 〈♪♪ 日夜ガンバルDeath〉 (調)〈きりっ!〉 454 00:37:02,850 --> 00:37:05,020 (エルフナイン) 〈アルカ・ノイズが相手であれば→ 455 00:37:05,020 --> 00:37:07,850 調さんと切歌さんの 敵ではありません〉 456 00:37:07,850 --> 00:37:10,750 〈ああ。 だとすればな〉 457 00:37:11,860 --> 00:37:13,460 (調)〈はっ!〉 458 00:37:14,560 --> 00:37:16,930 (切歌)〈♪♪ 「夢は負けない」〉 459 00:37:16,930 --> 00:37:21,640 〈♪♪ 強いLoveで突っきれ〉 460 00:37:21,640 --> 00:37:23,740 〈♪♪ Ready go!〉 461 00:37:25,570 --> 00:37:27,940 (切歌) 〈だけど 逃げないデ~ス!〉 462 00:37:27,940 --> 00:37:34,550 (切歌)〈♪♪ 信じ紡いで越えた涙 今、星に〉 463 00:37:34,550 --> 00:37:41,720 〈♪♪ 闇を照らせ 今この時代 希望、光支えに〉 464 00:37:41,720 --> 00:37:45,590 〈♪♪ 待ってる人が…!〉 465 00:37:45,590 --> 00:37:49,130 〈♪♪ 一緒にゆこうTWIN-HEART〉 466 00:37:49,130 --> 00:37:51,300 (切歌)〈ああっ! うっ!〉 467 00:37:51,300 --> 00:37:53,200 〈切ちゃん〉 468 00:37:54,830 --> 00:37:59,510 (切歌)〈あれが アルカ・ノイズを召喚した…〉 469 00:37:59,510 --> 00:38:01,270 (4人)〈錬金術師!〉 470 00:38:01,270 --> 00:38:03,480 〈やはり 出てきましたね〉 471 00:38:03,480 --> 00:38:09,020 〈ああ この一連を裏周りする パヴァリア光明結社の残党だ〉 472 00:38:09,020 --> 00:38:11,820 (エルザ)〈私めが 相手であります〉 473 00:38:14,290 --> 00:38:17,360 〈やらいでか デース!〉 474 00:38:17,360 --> 00:38:20,960 (調)〈切ちゃん! もっと常識人らしく〉 475 00:38:32,010 --> 00:38:35,580 (調)〈あ…。 鬼ごっこなら シュルシャガナで!〉 476 00:38:35,580 --> 00:38:38,080 (足音) (調)〈あっ。→ 477 00:38:38,080 --> 00:38:39,580 あーっ!〉 478 00:38:39,580 --> 00:38:41,580 (エルザ)〈アタッチメント!〉 479 00:38:42,880 --> 00:38:46,080 〈ネイル ぶち抜くであります!〉 480 00:38:47,520 --> 00:38:49,390 (調)〈ああっ あ…〉 481 00:38:49,390 --> 00:38:50,890 ≪(衝撃音) 482 00:38:50,890 --> 00:38:53,490 〈調!?〉 483 00:38:55,860 --> 00:38:58,030 〈今更 ノイズが 何体 来たところで!〉 484 00:38:58,030 --> 00:38:59,530 (金属音) (切歌)〈あ…。→ 485 00:38:59,530 --> 00:39:02,400 デ~ス!→ 486 00:39:02,400 --> 00:39:04,800 デエーッ!?〉 487 00:39:05,910 --> 00:39:07,870 (エルザ)〈たあいないであります。→ 488 00:39:07,870 --> 00:39:12,770 完全なる命を砕いた シンフォギアが この程度なんて〉 489 00:39:14,480 --> 00:39:16,080 (斬る音) (エルザ)〈あっ〉 490 00:39:17,550 --> 00:39:19,050 〈まさか!〉 491 00:39:19,050 --> 00:39:22,060 (調) 〈私を変えてくれた人がいる。→ 492 00:39:22,060 --> 00:39:25,360 私を強くしてくれた人がいる〉 493 00:39:27,160 --> 00:39:29,630 〈簡単には負けられない!〉 494 00:39:29,630 --> 00:39:31,230 (エルザ)〈あっ〉 495 00:39:32,430 --> 00:39:35,740 (調)〈♪♪ 綺羅綺羅の刃で〉 496 00:39:35,740 --> 00:39:39,210 〈♪♪ 半分コの廃棄物〉 497 00:39:39,210 --> 00:39:45,110 〈♪♪ 予習したの 殺戮方法〉 498 00:39:45,110 --> 00:39:48,720 〈♪♪ 高出力全開で〉 499 00:39:48,720 --> 00:39:52,120 〈♪♪ フィールドを駆けよう〉 500 00:39:52,120 --> 00:39:54,990 〈♪♪ 勝負も夢も〉 501 00:39:54,990 --> 00:39:58,590 〈♪♪ 命懸けのダイブ〉 502 00:39:58,590 --> 00:40:00,260 (切歌) 〈ダウンサイズしてしまえば→ 503 00:40:00,260 --> 00:40:02,800 狭くたって問題はないのデス〉 504 00:40:02,800 --> 00:40:07,000 (調)〈♪♪ どんな高い壁も〉 505 00:40:07,000 --> 00:40:10,740 〈♪♪ 伐り刻んで未来を創る〉 (切歌)〈調!〉 506 00:40:10,740 --> 00:40:13,510 (調)〈♪♪ 「夢は負けない」〉 507 00:40:13,510 --> 00:40:17,110 〈そんな大ざっぱな攻撃が 当たるわけが…〉 508 00:40:17,110 --> 00:40:19,510 (打ち返す音) (切歌の力み声) 509 00:40:19,510 --> 00:40:21,510 〈うそであります〉 510 00:40:21,510 --> 00:40:25,350 (調)〈♪♪ 未完成でも逃げないよ〉 511 00:40:25,350 --> 00:40:29,460 〈♪♪ 信じて紡いで越えた〉 512 00:40:29,460 --> 00:40:31,690 〈♪♪ 歴史は星に〉 513 00:40:31,690 --> 00:40:36,000 〈♪♪ 照らそう今この瞬間も〉 514 00:40:36,000 --> 00:40:39,730 〈♪♪ 光支えにほら〉 515 00:40:39,730 --> 00:40:43,300 〈♪♪ 待ってる人が…!〉 516 00:40:43,300 --> 00:40:49,140 〈♪♪ 一緒にゆこう TWIN-HEART〉 517 00:40:49,140 --> 00:40:52,440 (エルザ)〈はっ… はっ!〉 518 00:40:54,650 --> 00:40:56,480 〈やったね 切ちゃん!〉 519 00:40:56,480 --> 00:40:58,780 〈今夜は ハンバーグなのデース!〉 520 00:40:59,720 --> 00:41:01,920 (調)〈あっ〉 (エルザ)〈やってない!〉 521 00:41:01,920 --> 00:41:03,790 〈任務遂行を優先して→ 522 00:41:03,790 --> 00:41:05,960 こちらが 加減してたのであります〉 523 00:41:05,960 --> 00:41:07,590 (ヴァネッサの声) 〈そうよ エルザちゃん。→ 524 00:41:07,590 --> 00:41:11,400 やりすぎて 船ごと 聖骸を 沈めるわけにはいかないわ。→ 525 00:41:11,400 --> 00:41:12,900 撤退しましょう〉 526 00:41:12,900 --> 00:41:16,600 〈撤退でありますか? そんな簡単に〉 527 00:41:16,600 --> 00:41:18,770 (ヴァネッサ) 〈かわいいエルザちゃんを ぼろぼろにしてまでの→ 528 00:41:18,770 --> 00:41:20,940 任務じゃないわ〉 529 00:41:20,940 --> 00:41:22,480 (エルザ)〈あっ うう…。→ 530 00:41:22,480 --> 00:41:25,780 ガンス。 帰投であります〉 531 00:41:25,780 --> 00:41:27,380 (テレポートジェムが割れる音) 532 00:41:29,750 --> 00:41:32,990 〈とりあえず… 勝てた?〉 533 00:41:32,990 --> 00:41:34,620 〈少なくとも→ 534 00:41:34,620 --> 00:41:38,320 あの気味悪いミイラは 守れたのデス〉 535 00:41:38,320 --> 00:41:41,090 (弦十郎) 〈直ちに 救護班を向かわせろ〉 536 00:41:41,090 --> 00:41:45,290 〈世界が敵対する新たな脅威〉 537 00:41:46,300 --> 00:41:48,230 我々S.O.N.G.も→ 538 00:41:48,230 --> 00:41:50,470 極冠にて回収した遺骸の警護に 539 00:41:50,470 --> 00:41:52,470 当たるべきではないでしょうか? 540 00:41:52,470 --> 00:41:54,310 (マリア)気持ちは分かるわ。→ 541 00:41:54,310 --> 00:41:58,340 でも 遺骸の調査 扱いは 米国主導で行うと→ 542 00:41:58,340 --> 00:42:01,150 各国機関の取り決めだから しかたないじゃない。 543 00:42:01,150 --> 00:42:02,980 (慎次) 日本政府やS.O.N.G.に→ 544 00:42:02,980 --> 00:42:05,250 これ以上 聖遺物と関わらせたくない国も→ 545 00:42:05,250 --> 00:42:06,750 少なくないですからね。 546 00:42:06,750 --> 00:42:09,990 せめて 私たちが警護に当たれれば 547 00:42:09,990 --> 00:42:12,390 被害を抑えられ… あ痛っ。 548 00:42:12,390 --> 00:42:15,060 今やることと やれることに 集中するの。 549 00:42:15,060 --> 00:42:18,060 うう…。 (マリア)ステージに立って歌うのは→ 550 00:42:18,060 --> 00:42:20,500 あなたの 大切な役目のはずでしょ? 551 00:42:20,500 --> 00:42:22,000 う…。 552 00:42:22,000 --> 00:42:24,570 不承不承ながら 了承しよう。 553 00:42:24,570 --> 00:42:27,670 だが それには1つ条件がある。 554 00:42:27,670 --> 00:42:29,270 (マリア)は? フッ。 555 00:44:32,200 --> 00:44:34,700 (訃堂の声) 報告書には目を通した。→ 556 00:44:34,700 --> 00:44:36,740 政治介入があったとはいえ→ 557 00:44:36,740 --> 00:44:39,910 先史文明期の貴重なサンプルの 調査権を→ 558 00:44:39,910 --> 00:44:44,540 米国に かすめ取られてしまうとは 何たるぶざま! 559 00:44:44,540 --> 00:44:48,150 (弦十郎)反応兵器の使用をはじめ 今日までの争乱に→ 560 00:44:48,150 --> 00:44:51,320 さまざまな横やりを入れてきた 米国に対し→ 561 00:44:51,320 --> 00:44:53,850 一層の注意を払うべきでした。 562 00:44:53,850 --> 00:44:59,090 (モニター:訃堂) 更には パヴァリア光明結社の 残党をのさばらせおって。 563 00:44:59,090 --> 00:45:01,430 それについても 対応中であり…。 564 00:45:01,430 --> 00:45:05,930 (モニター:訃堂)お前にも流れる 防人の血を辱めるな。 565 00:45:08,400 --> 00:45:10,100 ふう。 566 00:45:10,100 --> 00:45:12,970 (あおい) 司令。 あったかいもの どうぞ。 567 00:45:12,970 --> 00:45:17,110 ああ! あったかいもの どうも。 すまないな。 568 00:45:17,110 --> 00:45:19,310 (朔也)鎌倉からのお叱り→ 569 00:45:19,310 --> 00:45:23,980 今までは ほとんどなかったのに 随分と頻度が増えましたね。 570 00:45:23,980 --> 00:45:26,980 (弦十郎)うむ… そうだな。 571 00:45:31,590 --> 00:45:35,460 久々のライブだよ? 翼さんの凱旋公演だよ? 572 00:45:35,460 --> 00:45:37,860 だけど こんなんじゃ 間に合わないよ。 573 00:45:37,860 --> 00:45:42,300 どうしようもないだろ! 道路が混雑してんだから。 574 00:45:42,300 --> 00:45:45,340 マリアも 急に来られなくなるなんて。 575 00:45:45,340 --> 00:45:49,140 ついてないときは どこまでも駄目駄目なのデス。 576 00:45:49,140 --> 00:45:54,140 (観客の歓声) 577 00:46:10,030 --> 00:46:13,330 (観客)え? マリアって確か…。 578 00:46:14,830 --> 00:46:22,980 ♪♪ 絶対に折れないこと 此処に誓う 579 00:46:22,980 --> 00:46:25,140 (マリア)♪♪ 歌を ♪♪ 歌を 580 00:46:25,140 --> 00:46:34,190 (翼・マリア)♪♪ 大空高く 581 00:46:34,190 --> 00:46:37,260 (観客の歓声) 582 00:46:37,260 --> 00:46:39,660 〈そんなの無理よ! できないわ〉 583 00:46:39,660 --> 00:46:43,230 〈いつか 私と歌い明かしたいと 言ってくれたな〉 584 00:46:43,230 --> 00:46:45,600 〈でも 私には…〉 585 00:46:45,600 --> 00:46:47,800 〈私は歌が好きだ。→ 586 00:46:47,800 --> 00:46:50,300 マリアは どうだ?〉 587 00:46:51,640 --> 00:46:56,540 ♪♪ たえ間なく吹く向かい風 588 00:46:56,540 --> 00:47:01,650 ♪♪ 幾度も晒されながら 589 00:47:01,650 --> 00:47:05,590 ♪♪ それでも熱く咲いた夢が 590 00:47:05,590 --> 00:47:13,960 ♪♪ 一歩二歩を 踏み出す勇気をくれる 591 00:47:13,960 --> 00:47:16,800 ♪♪ この声に ♪♪ この胸に 592 00:47:16,800 --> 00:47:19,300 ♪♪ 受け継ぐ愛の音は 593 00:47:19,300 --> 00:47:21,830 ♪♪ 羽撃いて ♪♪ 舞い散った 594 00:47:21,830 --> 00:47:24,370 ♪♪ 天使の名残羽根 595 00:47:24,370 --> 00:47:29,110 ♪♪ そして今この背には宿るだろう 596 00:47:29,110 --> 00:47:36,180 ♪♪ 逆巻く世界を飛ぶツバサが 597 00:47:36,180 --> 00:47:42,820 (翼・マリア)♪♪ 翔け上がれ! 帰る場所がある限り 598 00:47:42,820 --> 00:47:47,630 ♪♪ 夢への旅立ちは怖くない 599 00:47:47,630 --> 00:47:53,030 ♪♪ 100億の星達も同じものはない 600 00:47:53,030 --> 00:47:56,240 (マリア)♪♪ 「生きる」と云うことは? ♪♪ 鼓動が 601 00:47:56,240 --> 00:47:59,110 (マリア)♪♪ 脈打つ ♪♪ その意味は? 602 00:47:59,110 --> 00:48:03,080 (マリア・翼) ♪♪ 自分だけの色のメロディで 603 00:48:03,080 --> 00:48:08,450 ♪♪ 未来へ奏でることだから 604 00:48:08,450 --> 00:48:16,920 ♪♪ 輝け…イノチを歌にして (観客の歓声) 605 00:48:16,920 --> 00:48:24,700 ♪♪~ 606 00:48:24,700 --> 00:48:29,700 (観客の歓声) 607 00:48:30,700 --> 00:48:33,870 (マリア)《アーティストとオーディエンスが 1つにつながり→ 608 00:48:33,870 --> 00:48:36,410 溶け合ったような感覚。→ 609 00:48:36,410 --> 00:48:41,510 まるで あの日に故郷の歌が 起こした奇跡のような》 610 00:48:42,550 --> 00:48:44,250 (マリア・翼)あっ…。→ 611 00:48:44,250 --> 00:48:45,750 うっ。 612 00:48:45,750 --> 00:48:50,390 (観客のざわめき) 613 00:48:50,390 --> 00:48:52,630 これは…。 614 00:48:52,630 --> 00:49:08,940 ♪♪~ 615 00:49:08,940 --> 00:49:10,680 (朔也) 横浜湾岸のコンサート会場に→ 616 00:49:10,680 --> 00:49:12,410 アルカ・ノイズの反応を検知! 617 00:49:12,410 --> 00:49:15,810 (弦十郎)装者を急行させる。 ヘリの用意だ! 618 00:49:17,420 --> 00:49:20,150 (観客の叫び声) 619 00:49:20,150 --> 00:49:22,450 やめろー! 620 00:49:25,220 --> 00:49:26,720 (女性1)うわっ。 621 00:49:27,960 --> 00:49:29,860 (男性1)あっ。 (女性2)ああっ。 622 00:49:29,860 --> 00:49:31,860 うわー! 623 00:49:34,700 --> 00:49:43,100 ♪♪ Imyuteus amenohabakiri tron 624 00:49:44,980 --> 00:49:47,050 (翼とマリアの荒い息) 625 00:49:47,050 --> 00:49:52,050 (翼とマリアの力み声) 626 00:49:52,050 --> 00:49:54,550 ハァハァ はっ! 627 00:49:56,220 --> 00:50:00,530 (力み声) 628 00:50:00,530 --> 00:50:02,030 (男性2)あっ…。 629 00:50:02,030 --> 00:50:05,230 (力み声) 630 00:50:06,500 --> 00:50:08,600 (マリアの力み声) 631 00:50:10,000 --> 00:50:11,600 (マリアの力み声) 632 00:50:11,600 --> 00:50:15,310 (慎次) 皆さん 落ち着いてください! こちらの指示に従って…。 633 00:50:15,310 --> 00:50:18,040 (男性3) どけ お前ら 道を開けろ!→ 634 00:50:18,040 --> 00:50:19,740 うわーっ! 635 00:50:23,680 --> 00:50:26,620 パヴァリアの… 残党! 636 00:50:26,620 --> 00:50:29,160 スタジアムに アルカ・ノイズって…。 637 00:50:29,160 --> 00:50:31,520 だって そこは翼さんの…。 638 00:50:31,520 --> 00:50:33,830 はい! 既に ピックアップ用のヘリを 639 00:50:33,830 --> 00:50:35,760 そちらに向かって 飛ばしています。→ 640 00:50:35,760 --> 00:50:38,700 装者の皆さんは 到着したヘリに搭乗後→ 641 00:50:38,700 --> 00:50:40,800 直ちに 現場へ急行してください。 (衝撃音) 642 00:50:40,800 --> 00:50:43,500 (未来)響! あれ。 643 00:50:45,400 --> 00:50:48,410 ライブに アルカ・ノイズを けしかけるだなんて… 644 00:50:48,410 --> 00:50:50,480 錬金術師は何が狙いだ? 645 00:50:50,480 --> 00:50:54,510 (力み声) 646 00:50:54,510 --> 00:50:57,210 うう… ああっ。 647 00:51:00,850 --> 00:51:05,260 (ミラアルク)アハハッ。 恐れよ 怖じよ! うちが来たぜ。 648 00:51:05,260 --> 00:51:09,730 ここからが始まり。 首尾よくやってみせるぜ! 649 00:51:09,730 --> 00:51:12,900 うちの標的は お前だぜ→ 650 00:51:12,900 --> 00:51:15,000 風鳴 翼! 651 00:51:15,000 --> 00:51:19,200 パヴァリアの残党… 歌を血で汚すな! 652 00:51:20,410 --> 00:51:22,740 (斬る音) 653 00:51:22,740 --> 00:51:25,110 (ミラアルク)おとなしく にじらせてもらえると→ 654 00:51:25,110 --> 00:51:26,610 助かるぜ。 655 00:51:26,610 --> 00:51:28,550 ざれるな! 656 00:51:28,550 --> 00:51:30,150 うっ! 657 00:51:30,150 --> 00:51:32,950 翼! 深く追い過ぎないで! 658 00:51:36,960 --> 00:51:39,260 (女の子)ああっ うっ。 659 00:51:40,860 --> 00:51:43,860 (ミラアルク)うああ! ああっ! 660 00:51:46,070 --> 00:51:48,400 (走る足音) 661 00:51:48,400 --> 00:51:51,070 (女の子)あっ。 662 00:51:51,070 --> 00:51:53,840 何!? (女の子)あ… ううっ。 663 00:51:53,840 --> 00:51:55,940 やってくれるぜ 風鳴 翼。 664 00:51:55,940 --> 00:51:57,740 弱く不完全なうちらでは 665 00:51:57,740 --> 00:51:59,980 かなわないぜ。 666 00:51:59,980 --> 00:52:02,480 弱い? そう 弱い。 667 00:52:02,480 --> 00:52:04,550 だから こんなことしたって 668 00:52:04,550 --> 00:52:06,320 恥ずかしくないんだぜ! 669 00:52:06,320 --> 00:52:08,850 (貫く音) あ… あっ。 670 00:52:08,850 --> 00:52:11,350 (マリア・慎次)あっ。 671 00:52:17,000 --> 00:52:19,600 あ…。 672 00:52:21,430 --> 00:52:23,640 あ…。 673 00:52:23,640 --> 00:52:28,370 あっ ああ…。 674 00:52:28,370 --> 00:52:32,710 う… うわあーっ!! 675 00:52:32,710 --> 00:52:35,410 (ミラアルク)刻印 侵略。 676 00:52:36,750 --> 00:52:38,950 貴様!! 677 00:52:38,950 --> 00:52:43,160 (ミラアルク)総毛立つ! さすがに ここまでだぜ。 678 00:52:43,160 --> 00:52:45,790 その不埒 かっさばかずにいられようか! 679 00:52:45,790 --> 00:52:47,330 (マリア)落ち着きなさい! 680 00:52:47,330 --> 00:52:49,960 ここには まだ逃げ遅れた者がいるのよ。 681 00:52:49,960 --> 00:52:52,130 そろそろ 尻尾を巻かせてもらうぜ。 682 00:52:52,130 --> 00:52:54,300 (指を鳴らす音) 683 00:52:54,300 --> 00:53:13,090 ♪♪~ 684 00:53:13,090 --> 00:53:17,420 (朔也)錬金術師の追跡… 不能。 685 00:53:17,420 --> 00:53:21,560 (あおい) 10万人を収容した会場が崩壊。→ 686 00:53:21,560 --> 00:53:24,700 生命反応は…。 (弦十郎)うっ! 687 00:53:24,700 --> 00:53:26,900 くっ…。 688 00:53:30,800 --> 00:53:35,800 (ヘリのローター音) 689 00:53:38,210 --> 00:53:39,710 あっ! 690 00:53:41,010 --> 00:53:43,410 マリアさん! 翼さん! 691 00:53:44,750 --> 00:53:47,190 《守れなかった…》 692 00:53:47,190 --> 00:53:52,390 《大切なものばかり この手からすり抜けて…》 693 00:53:56,160 --> 00:54:01,170 ♪♪(エンディングテーマ) 694 00:54:01,170 --> 00:54:12,850 ♪♪~ 695 00:54:12,850 --> 00:54:28,360 ♪♪~ 696 00:54:28,360 --> 00:54:45,810 ♪♪~ 697 00:54:45,810 --> 00:55:25,230 ♪♪~ 698 00:55:36,130 --> 00:55:38,030 (研究員たち)うう…。 699 00:55:39,200 --> 00:55:42,370 (研究員1)あっ。 (研究員2)記録 そして 報告だ。 700 00:55:42,370 --> 00:55:44,970 急げ。 (研究員1)分かりました。 701 00:55:50,210 --> 00:55:57,210 ♪♪~ 702 00:59:04,570 --> 00:59:07,510 (室長)崩れ落ちた骸に用はない。→ 703 00:59:07,510 --> 00:59:09,010 必要なのは→ 704 00:59:09,010 --> 00:59:12,840 先史文明期の遺産である この腕輪。 705 00:59:12,840 --> 00:59:16,210 (研究員) 起動実験の準備完了しました。 706 00:59:16,210 --> 00:59:18,180 (室長)我が国の成り立ちは 707 00:59:18,180 --> 00:59:22,320 人が神秘に満ちた時代からの 独立に端を発している。→ 708 00:59:22,320 --> 00:59:24,260 終わらせるぞ 神代。→ 709 00:59:24,260 --> 00:59:27,590 叡智の輝きで 人の未来を照らすのは→ 710 00:59:27,590 --> 00:59:30,230 アメリカの使命なのだ。 711 00:59:30,230 --> 00:59:35,230 ♪♪(オープニングテーマ) 712 00:59:35,230 --> 01:00:08,200 ♪♪~ 713 01:00:08,200 --> 01:00:27,220 ♪♪~ 714 01:00:27,220 --> 01:01:09,190 ♪♪~ 715 01:01:10,200 --> 01:01:18,200 ♪♪~ 716 01:01:23,380 --> 01:01:26,110 (テレビ:アナウンサー) ステージに仕掛けられた 爆発物の被害により→ 717 01:01:26,110 --> 01:01:30,020 死傷者 行方不明者数は 既に 7万人を越え→ 718 01:01:30,020 --> 01:01:32,750 今後 更に増える…。 (リモコンの操作音) 719 01:01:32,750 --> 01:01:35,250 (響)うん そうだよ。 (未来)ん…。 720 01:01:35,250 --> 01:01:38,360 私は全然 平気 へっちゃら! 721 01:01:38,360 --> 01:01:40,630 ホントだってば。 722 01:01:40,630 --> 01:01:44,630 また 今度アパートの方にも 顔を出すから 心配しないで。 723 01:01:46,030 --> 01:01:47,800 ん…。 724 01:01:47,800 --> 01:01:53,370 (未来)おじさんとおばさんたち 結局 まだ一緒に暮らしてないの? 725 01:01:53,370 --> 01:01:57,780 時々一緒 大体別々って感じかな。 726 01:01:57,780 --> 01:02:00,680 何年も ほったらかしにしてきた わだかまりは 727 01:02:00,680 --> 01:02:03,520 簡単には なくならないし 728 01:02:03,520 --> 01:02:07,820 お互い うまく伝えられない思いも あるみたいだし。 729 01:02:09,250 --> 01:02:11,990 うん あるかもね。 730 01:02:11,990 --> 01:02:16,890 うまく伝えられない思いって 誰にでも。 731 01:02:20,300 --> 01:02:23,770 あっ… マリアさん! もういいんですか? 732 01:02:23,770 --> 01:02:26,000 (マリア)私は ぴんしゃん。 733 01:02:26,000 --> 01:02:27,740 それよりも…。 734 01:02:27,740 --> 01:02:29,240 翼さん…。 735 01:02:29,240 --> 01:02:33,710 (慎次)脳波に乱れがあるものの 身体機能に異常は見られません。→ 736 01:02:33,710 --> 01:02:36,150 ですが…。 737 01:02:36,150 --> 01:02:38,250 (クリス)悪夢を超える現実に 738 01:02:38,250 --> 01:02:41,450 まるで 意識が目覚めることを 拒んでるみたいだ。 739 01:02:41,450 --> 01:02:46,250 (切歌)無理もないデス。 だって あんな…。 740 01:02:50,260 --> 01:02:51,760 (貫く音) 741 01:02:53,870 --> 01:02:55,900 (翼)〈あ… あっ〉 742 01:02:55,900 --> 01:03:00,100 〈う… うわあーっ!!〉 743 01:03:01,240 --> 01:03:02,910 (マリア)うっ。 744 01:03:02,910 --> 01:03:06,510 (調)解体された結社残党の仕業 というには 745 01:03:06,510 --> 01:03:09,010 規模も被害も大きすぎないかな。 746 01:03:09,010 --> 01:03:11,050 何者かの手引き…。 747 01:03:11,050 --> 01:03:15,150 例えば強力な支援組織の可能性も あるいは…。 748 01:03:17,120 --> 01:03:19,690 (エルザ)ん…。 (ミラアルク)うん。 749 01:03:19,690 --> 01:03:21,890 あざまーす。 750 01:03:21,890 --> 01:03:23,860 (エルザ) 確かに受け取ったであります。→ 751 01:03:23,860 --> 01:03:26,160 受領のサインは 必要でありますか? 752 01:03:26,160 --> 01:03:29,130 (黒服1)いや… 上からの指示は ここまでだ。→ 753 01:03:29,130 --> 01:03:31,040 俺たちも すぐに戻らなければ…。 754 01:03:31,040 --> 01:03:34,840 別に 生まれたときからの 怪物ってわけじゃないんだぜ? 755 01:03:34,840 --> 01:03:37,280 取って食ったりなんてするもんか。 756 01:03:37,280 --> 01:03:40,310 こんな体でも 私めらは人間。 757 01:03:40,310 --> 01:03:42,180 過度に おびえる必要…→ 758 01:03:42,180 --> 01:03:44,620 がううう…。 759 01:03:44,620 --> 01:03:46,120 (暴走族たち)うっ! 760 01:03:46,120 --> 01:03:49,290 (暴走族1) モロバレ! 逃げるべ~! 761 01:03:49,290 --> 01:03:51,990 (黒服1)まずい! (黒服2)見られたか 早く連中を…。 762 01:03:51,990 --> 01:03:55,560 ≪(離れていくバイクのエンジン音) (黒服2)おお 行ったか…。→ 763 01:03:55,560 --> 01:03:57,730 どうせ やつらは消耗品。 764 01:03:57,730 --> 01:04:00,830 (黒服1)尻ぬぐいぐらいには 役立ってもらおう。 765 01:04:05,000 --> 01:04:07,570 (切歌) 状況は どうなってるデスか? 766 01:04:07,570 --> 01:04:11,070 (朔也)湾岸埠頭付近に アルカ・ノイズの反応を検知! 767 01:04:13,140 --> 01:04:14,880 (あおい) 防犯カメラからの映像に→ 768 01:04:14,880 --> 01:04:18,050 パヴァリア光明結社の残党も 確認しています。 769 01:04:18,050 --> 01:04:20,350 (暴走族2)ひーっ! 770 01:04:24,360 --> 01:04:26,560 (暴走族3)うう…。 771 01:04:26,560 --> 01:04:28,630 (朔也)人的被害 なおも拡大中。 772 01:04:28,630 --> 01:04:30,430 急がないと! 773 01:04:31,730 --> 01:04:35,730 (弦十郎の声)既に 現場には 響君とクリス君を向かわせている。 774 01:04:37,870 --> 01:04:40,770 2人とも 頼んだわよ。 775 01:04:40,770 --> 01:04:44,840 (暴走族3)うわーっ! 776 01:04:44,840 --> 01:04:46,440 (衝撃音) 777 01:04:46,440 --> 01:04:48,440 (ミラアルク)イヒッ。 778 01:04:50,380 --> 01:04:53,120 いっててて…。 おおっ?→ 779 01:04:53,120 --> 01:04:55,250 お… お前らが仲間を…。 780 01:04:55,250 --> 01:04:57,820 (エルザ)気合の入った 運転技術でありました。 781 01:04:57,820 --> 01:05:01,330 だけど 赤旗 振らせてもらうぜ。 782 01:05:01,330 --> 01:05:05,100 嫌だ~。 神様! 天使様! 783 01:05:05,100 --> 01:05:07,330 ≪♪♪ Killter あ? 784 01:05:07,330 --> 01:05:12,840 ♪♪ Ichaival tron 785 01:05:12,840 --> 01:05:46,670 ♪♪~ 786 01:05:46,670 --> 01:05:48,470 よっ! 787 01:05:50,240 --> 01:05:52,040 フッ。 788 01:05:52,040 --> 01:05:54,950 ♪♪~ 789 01:05:54,950 --> 01:05:56,550 ヘッ。 790 01:05:56,550 --> 01:05:58,480 バーン! 791 01:05:58,480 --> 01:06:03,290 ♪♪ 鼻をくすぐる Gunpowder & Smoke 792 01:06:03,290 --> 01:06:07,660 ♪♪ ジャララ飛び交う Empty gun cartridges 793 01:06:07,660 --> 01:06:10,900 ♪♪ 紅いヒールに見惚れて 794 01:06:10,900 --> 01:06:15,100 ♪♪ うっかり風穴欲しいヤツは 795 01:06:15,100 --> 01:06:17,540 ♪♪ 挙手をしな 796 01:06:17,540 --> 01:06:22,170 ♪♪ 血を流したって 傷になったって 797 01:06:22,170 --> 01:06:25,010 ♪♪ 時と云う名の風と 798 01:06:25,010 --> 01:06:29,680 ♪♪ 仲間と云う絆の場所が 799 01:06:29,680 --> 01:06:34,520 ♪♪ 痛みを消して カサブタにする 800 01:06:34,520 --> 01:06:39,790 ♪♪ …あったけえ 801 01:06:39,790 --> 01:06:45,560 天使だ! ここは地獄で極楽だ。 802 01:06:45,560 --> 01:06:47,130 はーっ! 803 01:06:47,130 --> 01:06:50,400 そういうのいいから 早く逃げて! 804 01:06:50,400 --> 01:06:52,600 邪魔は させないぜ! 805 01:06:52,600 --> 01:06:55,110 (衝撃音) 806 01:06:55,110 --> 01:06:56,640 うう…。 807 01:06:56,640 --> 01:06:58,780 (ミラアルク)ヒヒッ。 808 01:06:58,780 --> 01:07:02,650 (朔也)イチイバルとガングニール 1名の救助に成功。 809 01:07:02,650 --> 01:07:04,450 (あおい) 付近住民の避難を急ぎます。 810 01:07:04,450 --> 01:07:05,950 (3人)ああ…。 811 01:07:05,950 --> 01:07:07,850 ヘッ! 812 01:07:09,450 --> 01:07:12,660 (ミラアルク)うっ うう…。 うっ…。 813 01:07:12,660 --> 01:07:16,230 《正面きっての力比べ。 こんなとき…》 814 01:07:16,230 --> 01:07:18,100 分かるぜ。 815 01:07:18,100 --> 01:07:21,430 今 イグナイトモジュールが あればって考えてるんだろ? 816 01:07:21,430 --> 01:07:23,870 ああっ。 (ミラアルク)決戦機能を失って→ 817 01:07:23,870 --> 01:07:26,940 戦力ダウンしたと 調べは ついてるんだぜ。 818 01:07:26,940 --> 01:07:30,510 ううっ だからって負けるわけには…。 819 01:07:30,510 --> 01:07:32,310 (ミラアルク)ヒヒッ。 820 01:07:35,810 --> 01:07:37,310 うっ。 821 01:07:38,580 --> 01:07:41,050 たー! 822 01:07:41,050 --> 01:07:43,620 な… 何? 今のは。 823 01:07:43,620 --> 01:07:45,320 さすがに 虚を突かないと 824 01:07:45,320 --> 01:07:47,430 目くらまし程度か。 くっ。→ 825 01:07:47,430 --> 01:07:50,760 エルザ! ヴァネッサが 戻るまでは むちゃは禁物!→ 826 01:07:50,760 --> 01:07:53,200 アジトで落ち合うぜ! 827 01:07:53,200 --> 01:07:55,900 ガンス! ここは ひとまず撤退であります! 828 01:07:55,900 --> 01:07:59,740 ♪♪ 繋いだ手を 引っ張るくらいにゃなった 829 01:07:59,740 --> 01:08:02,340 (エルザ)あっ…。 (ミラアルク)エルザ! 830 01:08:02,340 --> 01:08:05,840 (衝撃音) 831 01:08:05,840 --> 01:08:08,350 ♪♪ 重ね合った歴史が 832 01:08:08,350 --> 01:08:10,620 クリスちゃん! ♪♪ ミチシルベに 833 01:08:10,620 --> 01:08:13,180 ♪♪ (Fire!)最大出力 834 01:08:13,180 --> 01:08:15,820 ♪♪ (Fire!)照準クリア 835 01:08:15,820 --> 01:08:20,290 ♪♪ (Fire!)解放ぶっ飛べ 836 01:08:20,290 --> 01:08:25,790 ♪♪ 全部乗せを 喰らいやがれ 837 01:08:27,870 --> 01:08:29,400 ああっ。 838 01:08:29,400 --> 01:08:32,800 (爆発音) 839 01:08:42,810 --> 01:08:46,450 回収したアタッシュケースの 解析完了。 840 01:08:46,450 --> 01:08:48,790 (あおい) 結果をモニターに回します。 841 01:08:48,790 --> 01:08:51,390 (調)まさかの… ケチャップ? 842 01:08:51,390 --> 01:08:54,090 この季節に バーベキューパーティーとは 843 01:08:54,090 --> 01:08:56,160 敵もさるもの ひっかくものデス。 844 01:08:56,160 --> 01:08:58,360 (弦十郎)あれは全血製剤。 845 01:08:58,360 --> 01:09:00,570 成分輸血が主流となった昨今 846 01:09:00,570 --> 01:09:03,700 あまり お目に かからなくなっている代物だ。 847 01:09:03,700 --> 01:09:06,800 (エルフナイン)それ以上に気になるのが その種類です。 848 01:09:06,800 --> 01:09:09,040 Rhソイル式。 849 01:09:09,040 --> 01:09:13,580 140万人に1人とされる稀血と 判明しています。 850 01:09:13,580 --> 01:09:18,080 まさか 輸血を 必要としているとでもいうの? 851 01:09:18,080 --> 01:09:20,790 (慎次)被害者からの聞き取り 終わりました。 852 01:09:20,790 --> 01:09:24,690 埠頭にて 彼女たちと 黒ずくめの男2人を目撃し→ 853 01:09:24,690 --> 01:09:28,090 麻薬の取引現場だと 思ったようです。 854 01:09:28,090 --> 01:09:30,760 つまり パヴァリア光明結社の残党を 855 01:09:30,760 --> 01:09:33,360 支援している者がいると いうことか。 856 01:09:33,360 --> 01:09:35,430 考えられるのは 857 01:09:35,430 --> 01:09:39,570 これまで 幾度となく干渉してきた 米国政府。 858 01:09:39,570 --> 01:09:42,310 (あおいの声) せんだっての反応兵器 発射以来→ 859 01:09:42,310 --> 01:09:46,040 冷え切った両国の関係を 改善するために進められてきた→ 860 01:09:46,040 --> 01:09:49,010 月遺跡の共同調査計画。 861 01:09:49,010 --> 01:09:53,180 疑い始めたら それすらも 隠れみのに思えてきてしまうわね。 862 01:09:53,180 --> 01:09:55,090 (電子音) 863 01:09:55,090 --> 01:09:57,490 (朔也) 米国ロスアラモス研究所が→ 864 01:09:57,490 --> 01:09:59,960 パヴァリア光明結社の 残党とおぼしき敵生体に→ 865 01:09:59,960 --> 01:10:01,730 襲撃されたとの知らせです! 866 01:10:01,730 --> 01:10:03,730 (弦十郎)何だと!? 867 01:10:08,700 --> 01:10:10,200 (ヴァネッサ)ウフ。 868 01:12:17,660 --> 01:12:21,030 (エルザの荒い息) 869 01:12:21,030 --> 01:12:24,340 私めの不始末であります。 870 01:12:24,340 --> 01:12:28,070 あのとき 死んでもケースを手放さなければ。 871 01:12:28,070 --> 01:12:29,770 何 言ってんだ。 872 01:12:29,770 --> 01:12:31,840 死んだら元も子もないんだぜ。 873 01:12:31,840 --> 01:12:35,050 (エルザ) ですが 血液を必要としているのは 874 01:12:35,050 --> 01:12:37,850 ミラアルクだって 同じことであります。 875 01:12:37,850 --> 01:12:41,150 戦わなければ しばらく力も もつはずだ。 876 01:12:41,150 --> 01:12:45,860 ヴァネッサが戻るまでには なんとかしてみせるぜ。 877 01:12:45,860 --> 01:12:50,760 (ミラアルク) 《うちは どんな手を使ってでも エルザとヴァネッサを…》 878 01:12:52,660 --> 01:12:57,240 (弦十郎)昨日の入電から丸一日 目立った動きはなさそうだがな→ 879 01:12:57,240 --> 01:12:59,300 兄貴は どう見ている? 880 01:12:59,300 --> 01:13:01,070 (スピーカー:八紘) ロスアラモス研究所は→ 881 01:13:01,070 --> 01:13:03,510 米国の先端技術の発信地点。→ 882 01:13:03,510 --> 01:13:07,610 同時に 異端技術の研究拠点でもある。→ 883 01:13:07,610 --> 01:13:10,950 米国を一連の事件の黒幕と 想像するには→ 884 01:13:10,950 --> 01:13:13,350 いささか無理がありそうだ。 885 01:13:13,350 --> 01:13:15,620 米国の異端技術って…。 886 01:13:15,620 --> 01:13:17,160 (弦十郎)ああ。 (調)はっ。 887 01:13:17,160 --> 01:13:20,060 断言はできないが ロスアラモス研究所は 888 01:13:20,060 --> 01:13:24,160 かつて F.I.S.が所在したと 目されている所だ。 889 01:13:25,660 --> 01:13:28,870 (八紘)かつての新エネルギー 原子力の他→ 890 01:13:28,870 --> 01:13:30,770 エシュロンといった先端技術も 891 01:13:30,770 --> 01:13:35,070 ロスアラモスでの研究で 実現したと聞いている。 892 01:13:35,070 --> 01:13:37,010 そんな所を襲ったってことは 893 01:13:37,010 --> 01:13:39,780 やっぱり 何か大事なものを 狙ってデスか!? 894 01:13:39,780 --> 01:13:42,050 伝えられている情報では 895 01:13:42,050 --> 01:13:46,250 さしたる力もないと思われる いくつかの聖遺物… 896 01:13:46,250 --> 01:13:47,850 そして…。 (電子音) 897 01:13:47,850 --> 01:13:51,520 これって… やっぱ そうくるのか。 898 01:13:51,520 --> 01:13:55,130 (スピーカー:八紘)極冠にて回収された 先史文明期の遺産→ 899 01:13:55,130 --> 01:13:57,160 腕輪に刻まれた紋様を→ 900 01:13:57,160 --> 01:13:59,330 くさび形文字に 照らし合わせると→ 901 01:13:59,330 --> 01:14:03,370 「シェム・ハ」と 解読できる箇所があるそうだ。 902 01:14:03,370 --> 01:14:07,070 シェム・ハ… シェム・ハの腕輪。 903 01:14:07,070 --> 01:14:08,840 (スピーカー:八紘)事件解決に向け→ 904 01:14:08,840 --> 01:14:12,040 引き続き米国政府には 協力を要請していく。→ 905 01:14:12,040 --> 01:14:14,840 これが 私の戦いだ。 906 01:14:15,950 --> 01:14:18,620 恩に着る 八紘兄貴。 907 01:14:18,620 --> 01:14:20,320 (ドアが開く音) (弦十郎)ん? 908 01:14:22,450 --> 01:14:24,520 (マリアたち)フフッ。 (足音) 909 01:14:24,520 --> 01:14:26,620 わあっ。 (足音) 910 01:14:27,790 --> 01:14:31,190 もう大丈夫なんですね? 翼さん。 911 01:14:38,940 --> 01:14:43,270 翼さん… とても大丈夫には見えなかったね。 912 01:14:43,270 --> 01:14:47,670 (切歌)復活の直後に あのどんでん返しはないデスよ。 913 01:14:48,850 --> 01:14:51,020 〈心配をかけてすまない〉 914 01:14:51,020 --> 01:14:53,250 〈だが もう大丈夫だ〉 915 01:14:53,250 --> 01:14:54,750 〈うわっ〉 916 01:14:54,750 --> 01:14:58,520 (スピーカー:訃堂)〈「大丈夫」とは 何を指してのことであるか?〉 917 01:14:58,520 --> 01:15:01,130 〈あっ…〉 918 01:15:01,130 --> 01:15:03,090 〈おじい様…〉 919 01:15:03,090 --> 01:15:07,330 (モニター:訃堂) 〈いてきによる国土じゅうりんを 許してしまった先の一件→ 920 01:15:07,330 --> 01:15:10,100 忘れたとは言わせぬぞ 翼〉 921 01:15:10,100 --> 01:15:12,140 〈無論 忘れてはいません!〉 922 01:15:12,140 --> 01:15:15,770 〈あの惨劇は 忘れてはならぬ光景であり→ 923 01:15:15,770 --> 01:15:19,140 私が背負うべき宿業そのもの〉 924 01:15:19,140 --> 01:15:22,110 (モニター:訃堂) 〈真の防人たり得ぬお前に→ 925 01:15:22,110 --> 01:15:27,120 全ての命を守ることなど 夢のまた夢と覚えるがいい!〉 926 01:15:27,120 --> 01:15:31,560 〈はっ… 今の私では… 守れない?〉 927 01:15:31,560 --> 01:15:35,430 (モニター:訃堂)〈歌で 世界は守れないということだ〉 928 01:15:35,430 --> 01:15:39,530 〈ううっ。 歌では 世界を…〉 929 01:15:40,530 --> 01:15:44,770 (モニター:訃堂)〈お前に まだ 防人の血が流れていることを→ 930 01:15:44,770 --> 01:15:46,970 期待しておるぞ〉 931 01:15:48,010 --> 01:15:50,710 〈うっ うう…〉 932 01:15:51,940 --> 01:15:54,180 〈翼さん…〉 933 01:15:54,180 --> 01:15:55,880 〈案ずるな 立花〉 934 01:15:56,980 --> 01:16:01,480 〈かわいげのない剣が 簡単に折れたりするものか〉 935 01:16:02,890 --> 01:16:05,890 (切歌)あーらよっと。 936 01:16:05,890 --> 01:16:09,490 暁選手 見事な着地で金メダルデス! 937 01:16:10,700 --> 01:16:13,430 いまだ 見えない 敵の正体。 938 01:16:13,430 --> 01:16:16,370 (切歌)あ… それにしても 939 01:16:16,370 --> 01:16:19,970 血を欲しがるなんて 今度の相手は 本当に吸血鬼みたいデス。 940 01:16:19,970 --> 01:16:22,310 って およよー! 941 01:16:22,310 --> 01:16:25,640 どうしたの? 切ちゃん。 (切歌)分かってしまったデスよ! 942 01:16:25,640 --> 01:16:27,280 常識的に考えて 943 01:16:27,280 --> 01:16:30,210 次に狙われるのは 血がいっぱいある所! 944 01:16:30,210 --> 01:16:33,180 例えば 献血センターとか!→ 945 01:16:33,180 --> 01:16:36,520 ああいう おっきな病院に 違いないデス! 946 01:16:36,520 --> 01:16:39,020 (調)そんな単純なものじゃ…。 947 01:16:41,660 --> 01:16:44,330 (調・切歌)え? あーっ!! 948 01:16:44,330 --> 01:16:46,900 (看護師)それでね…。 ん?→ 949 01:16:46,900 --> 01:16:50,000 ちょっと! 面会時間は もう終わってますよ。 950 01:16:50,000 --> 01:16:51,700 (イヤホン:あおい) こちらでも確認できたわ。→ 951 01:16:51,700 --> 01:16:54,670 でも 危険よ。 2人とも 先走らないで。 952 01:16:54,670 --> 01:16:57,640 (切歌)そうも言ってられない 状況なのデス。 953 01:16:57,640 --> 01:17:00,750 現場に いちばん近い私たちに 任せてください。 954 01:17:00,750 --> 01:17:03,650 通信終わり 突撃開始! 955 01:17:04,780 --> 01:17:08,920 (ミラアルク)ああっ! こっちもそろそろ限界かもだぜ。 956 01:17:08,920 --> 01:17:10,420 (エレベーターの到着音) (ミラアルク)ん? 957 01:17:10,420 --> 01:17:12,660 (切歌)待つのデス! 事と次第によっては→ 958 01:17:12,660 --> 01:17:15,090 荒事上等の私たちですが…。 959 01:17:15,090 --> 01:17:18,660 (調)その前に あなたの所属と 目的を聞かせてください。 960 01:17:18,660 --> 01:17:22,560 そんな悠長 これっぽっちもないんだぜ! 961 01:17:26,140 --> 01:17:34,250 (調) ♪♪ Various shul shagana tron 962 01:17:34,250 --> 01:17:46,620 ♪♪~ 963 01:17:46,620 --> 01:17:48,630 (調の力み声) 964 01:17:48,630 --> 01:18:13,480 ♪♪~ 965 01:18:13,480 --> 01:18:15,120 きりっ。 966 01:18:15,120 --> 01:18:18,620 ♪♪~ 967 01:18:18,620 --> 01:18:20,790 よし! 968 01:18:20,790 --> 01:18:23,930 (調)♪♪ 綺羅綺羅の刃で 969 01:18:23,930 --> 01:18:27,570 ♪♪ 半分コの廃棄物 970 01:18:27,570 --> 01:18:33,270 ♪♪ 予習したの 殺戮方法 (切歌)はーっ! 971 01:18:33,270 --> 01:18:36,470 (調)♪♪ 高出力全開で 972 01:18:36,470 --> 01:18:40,240 ♪♪ フィールドを駆けよう 973 01:18:40,240 --> 01:18:44,010 ♪♪ 勝負も夢も 命懸けのダイブ 974 01:18:44,010 --> 01:18:47,720 (あおい)敵の狙いは やはり Rhソイル式の全血製剤。 975 01:18:47,720 --> 01:18:49,620 だとしたら 好機。 976 01:18:49,620 --> 01:18:51,860 行動予測が立てやすい今 977 01:18:51,860 --> 01:18:53,860 一気に切り崩せるな。 978 01:18:55,260 --> 01:18:59,130 (調)♪♪ 伐り刻んで未来を創る (切歌の力み声) 979 01:18:59,130 --> 01:19:01,800 (調)♪♪ 「夢は負けない」 980 01:19:01,800 --> 01:19:06,340 ♪♪ 強いLoveで突っきれ 981 01:19:06,340 --> 01:19:13,410 ♪♪ Ready go! 未熟で未完成でも逃げないよ 982 01:19:13,410 --> 01:19:19,680 ♪♪ 信じて紡いで越えた 歴史は星に 983 01:19:19,680 --> 01:19:23,550 ♪♪ 照らそう今この瞬間も 984 01:19:23,550 --> 01:19:25,220 あなたの行動は 985 01:19:25,220 --> 01:19:28,290 護国ナントカ法に 抵触する違法行為デス! 986 01:19:28,290 --> 01:19:30,730 これ以上の抵抗は やめるのデス! 987 01:19:30,730 --> 01:19:33,430 (切歌の力み声) 988 01:19:36,200 --> 01:19:39,870 (ミラアルク) 慣れない御託が耳に障るぜ! 989 01:19:39,870 --> 01:19:41,740 (切歌)得意のひきょうな手も 990 01:19:41,740 --> 01:19:43,570 そんなスピードじゃ 捉えられないデス! 991 01:19:43,570 --> 01:19:45,270 (ミラアルク)ああっ! 992 01:19:47,210 --> 01:19:48,710 あっ。 993 01:19:48,710 --> 01:19:51,150 調! ザババの刃を重ねるデス! 994 01:19:51,150 --> 01:19:55,920 (調)♪♪ Ready go! 未熟で未完成でも 995 01:19:55,920 --> 01:19:58,260 ♪♪ 逃げないよ 996 01:19:58,260 --> 01:20:04,530 ♪♪ 信じて紡いで越えた 歴史は星に 997 01:20:04,530 --> 01:20:08,970 ♪♪ 照らそう今この瞬間も 998 01:20:08,970 --> 01:20:13,040 ♪♪ 光支えにほら 999 01:20:13,040 --> 01:20:15,640 ♪♪ 待ってる人が…! 1000 01:20:15,640 --> 01:20:22,210 ♪♪ 一緒にゆこう TWIN-HEART 1001 01:20:22,210 --> 01:20:24,410 (ミラアルク)フッ。 あっ…。 1002 01:20:28,320 --> 01:20:30,820 (ミラアルク)な… あっ。 1003 01:20:40,160 --> 01:20:41,670 やったの? 1004 01:20:41,670 --> 01:20:44,970 むしろ やりすぎてしまったかもデス。 1005 01:20:45,970 --> 01:20:48,770 (ミラアルク)うっ…。 1006 01:20:50,370 --> 01:20:54,650 負けないぜ 負けられないぜ。→ 1007 01:20:54,650 --> 01:20:56,580 うちは守る。 (切歌)んっ! 1008 01:20:56,580 --> 01:20:58,120 (ミラアルク)2人を… 1009 01:20:58,120 --> 01:21:01,250 家族をー!! 1010 01:21:01,250 --> 01:21:03,320 家族? 1011 01:21:03,320 --> 01:21:06,360 (ヴァネッサ)フッ 家族だなんて 1012 01:21:06,360 --> 01:21:11,260 ちょっとくすぐったいけれど 悪くはないわね。 ありがと。 1013 01:21:11,260 --> 01:21:23,810 ♪♪~ 1014 01:21:23,810 --> 01:21:26,680 照明が… 何も見えないデス! 1015 01:21:26,680 --> 01:21:28,480 切ちゃん 落ち着いて! 1016 01:21:28,480 --> 01:21:31,280 ≪(飛来音) (調)あっ…。 1017 01:21:31,280 --> 01:21:32,920 (衝撃音) (調)あっ。 1018 01:21:32,920 --> 01:21:35,890 (衝撃音) (切歌)ああっ。 1019 01:21:35,890 --> 01:21:39,360 (ヴァネッサ)付近一帯のシステムを ダウンさせました。 1020 01:21:39,360 --> 01:21:40,960 早くしないと 1021 01:21:40,960 --> 01:21:44,530 病院には 命に関わる人も 少なくないでしょうね。 1022 01:21:44,530 --> 01:21:48,530 入院患者を人質に…。 (切歌)あいつは…。 1023 01:21:48,530 --> 01:21:50,940 来てくれたのか ヴァネッサ。 1024 01:21:50,940 --> 01:21:52,700 ≪(物音) (ミラアルク)あっ。 1025 01:21:52,700 --> 01:21:56,170 駆けつけたのは ヴァネッサだけではありません。 1026 01:21:56,170 --> 01:21:59,080 それに お目当てのものも→ 1027 01:21:59,080 --> 01:22:01,780 騒動の隙に獲得済みであります。 1028 01:22:01,780 --> 01:22:03,880 うわあーっ! 1029 01:22:03,880 --> 01:22:07,480 ヴァネッサ エルザ! ダイダロスエンドだぜ! 1030 01:22:07,480 --> 01:22:11,090 3人そろった今 最大出力で!→ 1031 01:22:11,090 --> 01:22:14,430 あ… うっ うっ。 1032 01:22:14,430 --> 01:22:17,160 (ヴァネッサ)それは また次の機会に。→ 1033 01:22:17,160 --> 01:22:20,330 消耗が激しいミラアルクちゃんと エルザちゃんに 1034 01:22:20,330 --> 01:22:22,500 無理はさせられません。 1035 01:22:22,500 --> 01:22:24,600 ここは引きましょう。 1036 01:22:24,600 --> 01:22:27,200 おねえちゃん判断です。 1037 01:22:27,200 --> 01:22:29,240 あなたたちは? 1038 01:22:29,240 --> 01:22:31,040 ノーブルレッド。 1039 01:22:31,040 --> 01:22:34,140 きっとまた お目にかかりましょう。 1040 01:22:34,140 --> 01:22:36,010 (テレポートジェムが割れる音) 逃がすもんかデス! 1041 01:22:36,010 --> 01:22:37,910 (調)駄目! 1042 01:22:39,680 --> 01:22:42,050 切ちゃん 今は患者さんたちを。 1043 01:22:42,050 --> 01:22:43,990 (切歌)うう…。 1044 01:22:43,990 --> 01:22:45,590 デース! 1045 01:22:46,590 --> 01:23:01,040 ♪♪~ 1046 01:23:01,040 --> 01:23:04,070 ご所望のものは こちらに。→ 1047 01:23:04,070 --> 01:23:07,110 シェム・ハの腕輪でございます。 1048 01:23:07,110 --> 01:23:08,980 (モニター:訃堂)そうだ。→ 1049 01:23:08,980 --> 01:23:11,050 七度生まれ変わろうとも→ 1050 01:23:11,050 --> 01:23:15,420 神州日本に報いるために 必要な→ 1051 01:23:15,420 --> 01:23:17,520 神の力だ! 1052 01:23:19,220 --> 01:23:24,230 ♪♪(エンディングテーマ) 1053 01:23:24,230 --> 01:23:35,910 ♪♪~ 1054 01:23:35,910 --> 01:24:47,300 ♪♪~ 1055 01:24:50,210 --> 01:24:57,210 ♪♪~ 1056 01:28:00,200 --> 01:28:14,450 ♪♪~ 1057 01:28:14,450 --> 01:28:16,320 (ミラアルク)力を使えば 1058 01:28:16,320 --> 01:28:19,420 血中のパナケイア流体が 濁り よどむ。 1059 01:28:19,420 --> 01:28:22,560 怪物と恐れられても 所詮は この程度。 1060 01:28:22,560 --> 01:28:24,190 情けないぜ。 1061 01:28:24,190 --> 01:28:27,660 (ヴァネッサ)左腕の具合は どう? ミラアルクちゃん。 1062 01:28:27,660 --> 01:28:29,430 (ミラアルク)ザババの刃…→ 1063 01:28:29,430 --> 01:28:32,900 物質的 霊的に作用するってのは 本当らしい。→ 1064 01:28:32,900 --> 01:28:36,310 どうにも 治りが遅いみたいだぜ。 1065 01:28:36,310 --> 01:28:37,910 そう。 1066 01:28:41,040 --> 01:28:43,950 利用する者 される者。 1067 01:28:43,950 --> 01:28:46,350 それを蜜月と呼ぶのなら 1068 01:28:46,350 --> 01:28:49,950 一体 いつまで 続けられるのかしら… ね? 1069 01:28:51,250 --> 01:28:56,260 ♪♪(オープニングテーマ) 1070 01:28:56,260 --> 01:29:29,230 ♪♪~ 1071 01:29:29,230 --> 01:29:48,250 ♪♪~ 1072 01:29:48,250 --> 01:30:30,220 ♪♪~ 1073 01:30:31,220 --> 01:30:39,220 ♪♪~ 1074 01:30:44,630 --> 01:30:47,800 (未来)放課後 また本部に行くの? 1075 01:30:47,800 --> 01:30:51,170 (響)うん。 困っている人たちがいるから。 1076 01:30:51,170 --> 01:30:52,910 響らしい。 1077 01:30:52,910 --> 01:30:54,410 でもね…。 でも! 1078 01:30:54,410 --> 01:30:56,580 本音 言うと ちょ~っと休みたい。 1079 01:30:56,580 --> 01:30:59,350 遊びに行きたい 今日このごろ お年頃。 1080 01:30:59,350 --> 01:31:01,120 (未来)フフフ。 1081 01:31:01,120 --> 01:31:03,050 それもまた 響らしい。 1082 01:31:03,050 --> 01:31:06,120 今度さ 時間が取れたら 遊びに行こ! 1083 01:31:06,120 --> 01:31:07,620 カラオケとかさ。 1084 01:31:07,620 --> 01:31:11,930 じゃあ 前みたく 思い切って 翼さんとか誘っちゃおっか。 1085 01:31:11,930 --> 01:31:13,560 そうだね。 1086 01:31:13,560 --> 01:31:17,500 翼さんにも 元気になってもらいたいもんね。 1087 01:31:17,500 --> 01:31:23,910 (弦十郎) 新たな敵 パヴァリア光明結社の 残党 ノーブルレッドか。→ 1088 01:31:23,910 --> 01:31:26,480 その狙いは 一体…。 1089 01:31:26,480 --> 01:31:28,180 (慎次)一連の事件をきっかけに 1090 01:31:28,180 --> 01:31:30,750 Rhソイル式の全血製剤は 1091 01:31:30,750 --> 01:31:34,080 1か所に集められて 警護されることになったようです。 1092 01:31:34,080 --> 01:31:37,890 (クリス)しかし 残党相手に こうも苦戦を強いられるとは 1093 01:31:37,890 --> 01:31:40,620 思ってもみなかったな。 1094 01:31:40,620 --> 01:31:44,590 (調の声)確かに 幹部級3人の方が ずっと手ごわかった。→ 1095 01:31:44,590 --> 01:31:46,160 なのに なぜ? 1096 01:31:46,160 --> 01:31:49,730 (切歌)なりふり構わないやり方に 惑わされただけデスとも! 1097 01:31:49,730 --> 01:31:51,230 だよね。 1098 01:31:51,230 --> 01:31:53,340 サンジェルマンさんたちの 思いが宿った 1099 01:31:53,340 --> 01:31:56,240 このギアで 負けるなんてありえない。 1100 01:31:57,710 --> 01:32:00,380 (マリア) ちょっと 翼 どこに行くの? 1101 01:32:00,380 --> 01:32:01,880 (翼)鍛錬場だ。 1102 01:32:01,880 --> 01:32:04,680 相手が手練手管を用いるのなら 1103 01:32:04,680 --> 01:32:08,420 それを突き崩すだけの技を 磨けばいいだけのこと。 1104 01:32:08,420 --> 01:32:10,120 翼さん! 1105 01:32:10,120 --> 01:32:14,220 今度 時間ができたら みんなでカラオケに行こうって。 1106 01:32:14,220 --> 01:32:16,190 だから 翼さんも…。 1107 01:32:16,190 --> 01:32:18,990 すまない。 他を当たってもらえないか。 1108 01:32:20,000 --> 01:32:22,600 あ…。 (遠ざかる足音) 1109 01:32:29,270 --> 01:32:31,070 (エルザ)んっ。 1110 01:32:32,680 --> 01:32:35,950 お早い到着。 せっかちですのね。 1111 01:32:35,950 --> 01:32:40,750 (訃堂)腕輪の起動 間もなくだな。 1112 01:32:40,750 --> 01:32:43,420 (キーボードを打つ音) 1113 01:32:43,420 --> 01:32:45,520 (ヴァネッサ)聖遺物の起動手段は→ 1114 01:32:45,520 --> 01:32:48,390 フォニックゲインだけでは ありません。→ 1115 01:32:48,390 --> 01:32:50,660 7つの音階に照応するのは→ 1116 01:32:50,660 --> 01:32:53,760 7つの惑星 その瞬き。→ 1117 01:32:53,760 --> 01:32:57,230 音楽と錬金術は 在り方こそ違えど→ 1118 01:32:57,230 --> 01:33:02,010 共に ハーモニクスの中に 真理を見出す技術体系。→ 1119 01:33:02,010 --> 01:33:07,310 この日 このときの星図にて 覚醒の鼓動は ここにあり! 1120 01:33:15,490 --> 01:33:19,390 起動完了… なのよね? 1121 01:33:21,590 --> 01:33:24,590 (ミラアルク)あっ… ああっ。 1122 01:33:24,590 --> 01:33:27,930 (ミラアルク)《何だ? じじいの力とは思えないぜ》 1123 01:33:27,930 --> 01:33:30,330 (訃堂)お前の役目は 他にある。 1124 01:33:31,330 --> 01:33:34,740 (エルザ) あのときの人たちでありますか? 1125 01:33:34,740 --> 01:33:38,740 片づけよ。 使いも果たせぬ木っ端だ。 1126 01:33:38,740 --> 01:33:40,540 (ミラアルク)ううっ。 1127 01:33:43,080 --> 01:33:46,050 (黒服1)ひっ ひーっ! 1128 01:33:46,050 --> 01:33:48,750 許せとは言わないぜ。 1129 01:33:48,750 --> 01:33:51,420 (斬る音) 1130 01:33:51,420 --> 01:33:54,320 (黒服2)怪物め! 怪物どもめ! 1131 01:33:54,320 --> 01:33:58,030 うわっ ううーっ。 (銃声) 1132 01:33:58,030 --> 01:34:00,030 (ヴァネッサたち)ああっ。 1133 01:34:00,030 --> 01:34:02,530 (黒服2) このまま殺されてなるものか! 1134 01:34:02,530 --> 01:34:05,470 殺されるくらいなら こいつで! 1135 01:34:05,470 --> 01:34:08,570 (シェム・ハの腕輪:不協和音) 1136 01:34:08,570 --> 01:34:10,270 この音は…。 1137 01:34:10,270 --> 01:34:13,680 (黒服2)ぬおーっ! 1138 01:34:13,680 --> 01:34:19,420 (爆発音) 1139 01:34:19,420 --> 01:34:23,350 (訃堂) 神の力 簡単には扱わせぬか?→ 1140 01:34:23,350 --> 01:34:27,060 だが 次の手は 既に打っておる。 1141 01:34:27,060 --> 01:34:29,030 ディー・シュピネの結界が…。 1142 01:34:29,030 --> 01:34:31,660 連中が駆けつけてくるぜ! 1143 01:34:31,660 --> 01:34:34,060 (エルザ)提案があるであります。 1144 01:34:44,770 --> 01:34:47,810 歌では何も… 守れない。 1145 01:34:47,810 --> 01:34:50,150 ≪(警報音) あっ。 1146 01:34:50,150 --> 01:34:52,380 (朔也の声) アルカ・ノイズの反応を検知! 1147 01:34:52,380 --> 01:34:56,280 (あおい)先行して 装者2名を 現場に向かわせています。 1148 01:35:06,660 --> 01:35:08,560 (ヴァネッサ)はぁ…。 ん? 1149 01:35:10,230 --> 01:35:14,200 (ヘリのローター音) こちらも お早い到着だこと。 1150 01:35:14,200 --> 01:35:15,840 (力み声) (マリア)んっ。 1151 01:35:15,840 --> 01:35:23,810 (マリア)♪♪ Seilien coffin airget-lamh tron 1152 01:35:23,810 --> 01:36:00,180 ♪♪~ 1153 01:36:00,180 --> 01:36:03,420 (マリア)ふっ! ふっ! はーっ!→ 1154 01:36:03,420 --> 01:36:05,760 はっ! 1155 01:36:05,760 --> 01:36:10,990 (マリア)♪♪ 「手の届く場所だけを 守れればいい」 1156 01:36:10,990 --> 01:36:16,100 ♪♪ それしかわたしには出来ない 1157 01:36:16,100 --> 01:36:21,240 ♪♪ 1000の傷… また増える痛みを耐えて 1158 01:36:21,240 --> 01:36:26,180 ♪♪ 今に生きることに誇りを 1159 01:36:26,180 --> 01:36:31,710 ♪♪ 弱い自分だからこそ 目に見える分の 1160 01:36:31,710 --> 01:36:36,020 ♪♪ 幸せが掴めればそれでよかった 1161 01:36:36,020 --> 01:36:39,490 (ヴァネッサの荒い息) 1162 01:36:39,490 --> 01:36:43,360 目的を聞かせてくれませんか? 1163 01:36:43,360 --> 01:36:46,060 (マリア)♪♪ 世界ってのが 1164 01:36:46,060 --> 01:36:49,970 降参するわ。 まともにやっても 勝てそうにないしね。 1165 01:36:49,970 --> 01:36:51,670 分かり合いましょ。 1166 01:36:51,670 --> 01:36:54,340 ええっ そ… そこまで 分かり合うつもりは…。 1167 01:36:54,340 --> 01:36:56,640 (ファスナーを下げる音) ああっ…。 1168 01:36:56,640 --> 01:36:59,080 …なんてね。 1169 01:36:59,080 --> 01:37:02,380 あっ うわー! 1170 01:37:05,780 --> 01:37:09,020 私たちの目的は… そうね 1171 01:37:09,020 --> 01:37:12,260 普通の女の子に戻って みんなと仲良くしたいじゃ 1172 01:37:12,260 --> 01:37:14,960 駄目かしら? 1173 01:37:14,960 --> 01:37:18,360 (マリア)♪♪ 自分には負けぬことが 1174 01:37:18,360 --> 01:37:21,330 ♪♪ わたしの炎なんだッ! 1175 01:37:21,330 --> 01:37:23,070 あっちゃ~。 1176 01:37:23,070 --> 01:37:26,170 (マリア)♪♪ 逃げずに剣を振り翳せる 1177 01:37:26,170 --> 01:37:29,210 ♪♪ その理由は一つだ 愛す仲間 1178 01:37:29,210 --> 01:37:31,640 (ヴァネッサ) やばいかな? やばいかもね。 1179 01:37:31,640 --> 01:37:35,710 (マリア)♪♪ 全の力で守り (Go hard...Go hard!) 1180 01:37:35,710 --> 01:37:40,720 ♪♪ 未来へ凛々しく抗いながら (Go hard...Go hard!) 1181 01:37:40,720 --> 01:37:43,620 ♪♪ 不安を希望に変えて 1182 01:37:43,620 --> 01:37:46,820 ♪♪ 震えても向かうことだ! 1183 01:37:46,820 --> 01:37:51,620 ♪♪ さあわたしよ…穿てッ! 1184 01:37:56,800 --> 01:37:58,500 (ヴァネッサ)あ…。 1185 01:37:58,500 --> 01:38:00,640 (エルザの声)ヴァネッサ! (ヴァネッサ)あっ。 1186 01:38:00,640 --> 01:38:02,840 腕輪と保護対象を連れて 1187 01:38:02,840 --> 01:38:05,240 戦域から離脱できたであります。 1188 01:38:06,410 --> 01:38:09,050 了解。 こちらも撤退するわ。 1189 01:38:09,050 --> 01:38:11,010 例の場所で落ち合いましょう。 1190 01:38:11,010 --> 01:38:15,120 待ってください! やっぱり話しても無駄ですか? 1191 01:38:15,120 --> 01:38:17,020 分かり合えないんですか? 1192 01:38:17,020 --> 01:38:18,860 分かり合えないわ。 1193 01:38:18,860 --> 01:38:24,060 だって人は 異質な存在を拒み 隔てるものだもの。 1194 01:38:25,560 --> 01:38:27,360 (マリア・響)ううっ。 1195 01:38:29,470 --> 01:38:33,270 あ… 拒み 隔てる…。 1196 01:40:40,260 --> 01:40:42,670 (慎次)ん? これは…。→ 1197 01:40:42,670 --> 01:40:45,370 急ぎ 解析をお願いします。 1198 01:40:48,470 --> 01:40:52,480 《勝てなかった… 私はまた…》 1199 01:40:52,480 --> 01:40:55,880 《それでも 分かってきたものもある》 1200 01:40:55,880 --> 01:41:00,750 《あの人たちの力… 勝利の源にあるのは拒絶》 1201 01:41:00,750 --> 01:41:03,520 《だったら 私は…》 1202 01:41:03,520 --> 01:41:06,020 《そして…》 (検査の終了音) 1203 01:41:08,360 --> 01:41:10,590 (スピーカー:あおい) 響ちゃん お疲れさま。→ 1204 01:41:10,590 --> 01:41:12,730 大きな異常は見られなかったわ。→ 1205 01:41:12,730 --> 01:41:16,530 支度ができたら 発令所まで 来てもらえるかしら?→ 1206 01:41:16,530 --> 01:41:18,930 今後の対策会議が始まるわ。 1207 01:41:24,940 --> 01:41:27,080 (ヴァネッサ)アジトを失うって→ 1208 01:41:27,080 --> 01:41:30,110 テレポートの帰還ポイントを 失うだけでなく→ 1209 01:41:30,110 --> 01:41:33,950 雨風をしのぐ天井と壁も 失うってことなのね。 1210 01:41:33,950 --> 01:41:37,450 おねえちゃん またひとつ 賢くなりました。 1211 01:41:37,450 --> 01:41:40,160 おかげで 次のねぐらが 見繕われるまで 1212 01:41:40,160 --> 01:41:42,360 まさかの車中泊。 1213 01:41:42,360 --> 01:41:46,060 世間の風は やっぱ うちらに冷たいぜ。 1214 01:41:46,060 --> 01:41:49,370 あのときは しかたなかったであります。→ 1215 01:41:49,370 --> 01:41:51,300 アルカ・ノイズの反応を追って→ 1216 01:41:51,300 --> 01:41:54,800 S.O.N.G.が急行してくるのは 分かっていたであります。 1217 01:41:54,800 --> 01:41:58,880 それでも 足がつく証拠や 起動実験の痕跡を 1218 01:41:58,880 --> 01:42:01,410 そのまま残しておくわけには…。 1219 01:42:01,410 --> 01:42:04,410 心配ないない なんとかなるなる。 1220 01:42:04,410 --> 01:42:07,820 だって エルザちゃん しっかり者だもの。 1221 01:42:07,820 --> 01:42:09,320 (エルザ)あ…。→ 1222 01:42:09,320 --> 01:42:10,990 あっ! (ヴァネッサ)ええっ。→ 1223 01:42:10,990 --> 01:42:14,890 ちょ… どうしたのったら どうしたの? エルザちゃん。 1224 01:42:16,030 --> 01:42:17,630 (エルザ)んっ! 1225 01:42:17,630 --> 01:42:19,130 (ミラアルク)ああっ。 1226 01:42:19,130 --> 01:42:21,400 ハァハァ。 1227 01:42:21,400 --> 01:42:23,430 (弦十郎)全員 そろったな? 1228 01:42:23,430 --> 01:42:26,030 (エルフナイン) まずは これをご覧ください。 1229 01:42:27,740 --> 01:42:30,610 これは… アウフヴァッヘン波形! 1230 01:42:30,610 --> 01:42:33,140 それも 私らとは別の…。 1231 01:42:33,140 --> 01:42:34,640 って まさか!? 1232 01:42:34,640 --> 01:42:37,880 ああ。 奪われた腕輪が起動したとみて 1233 01:42:37,880 --> 01:42:39,850 間違いないだろう。 1234 01:42:39,850 --> 01:42:41,880 アルカ・ノイズの反応に紛れ 1235 01:42:41,880 --> 01:42:44,490 見落としかねないほど 微弱なパターンでしたが 1236 01:42:44,490 --> 01:42:46,590 かろうじて観測できました。 1237 01:42:46,590 --> 01:42:50,890 (朔也)恐らくは強固な結界の 向こうでの儀式だったはず。 1238 01:42:50,890 --> 01:42:54,600 例えば バルベルデでの オペラハウスのような。 1239 01:42:54,600 --> 01:42:56,630 (4人)あっ。 1240 01:42:56,630 --> 01:42:59,570 そして 観測されたのは もう一つ。 1241 01:42:59,570 --> 01:43:01,970 (スピーカー:不協和音) 1242 01:43:01,970 --> 01:43:06,110 な… 何 これ。 音楽? 1243 01:43:06,110 --> 01:43:09,450 だとしたら でたらめがすぎるデス! 1244 01:43:09,450 --> 01:43:12,080 (マリア) 《聞いたことのない音の羅列。→ 1245 01:43:12,080 --> 01:43:14,680 だけど 私は どこかで…》 1246 01:43:14,680 --> 01:43:16,250 (スピーカー:音が止まる) (マリア)あ…。 1247 01:43:16,250 --> 01:43:20,020 音楽の正体については 目下のところ 調査中。 1248 01:43:20,020 --> 01:43:23,430 ですが これらの情報を総合的に 判断して 1249 01:43:23,430 --> 01:43:26,930 ノーブルレッドに 大きな動きがあったと予測します。 1250 01:43:26,930 --> 01:43:30,570 やはり こちらから打って出るべき 頃合いだな。 1251 01:43:30,570 --> 01:43:34,170 でも 打って出るって どうやってですか? 1252 01:43:34,170 --> 01:43:35,770 マリア君。 1253 01:43:35,770 --> 01:43:39,840 さっきの戦いで発信器を 取り付けさせてもらったのよ。 1254 01:43:39,840 --> 01:43:45,010 ノーブルレッド 弱い相手とは 戦い慣れていないみたいね。 1255 01:43:45,010 --> 01:43:50,010 (ヘリのローター音) 1256 01:43:51,990 --> 01:43:53,890 迎え撃つとは殊勝な! 1257 01:43:53,890 --> 01:43:55,660 行きます! 1258 01:43:55,660 --> 01:44:03,370 ♪♪ Balwisyall nescell gungnir tron 1259 01:44:03,370 --> 01:44:15,380 ♪♪~ 1260 01:44:15,380 --> 01:44:18,080 はっ! へっ! それ! 1261 01:44:18,080 --> 01:44:20,220 はい! はっ! 1262 01:44:20,220 --> 01:44:26,660 ♪♪~ 1263 01:44:26,660 --> 01:44:28,320 はーっ! 1264 01:44:28,320 --> 01:44:36,530 ♪♪~ 1265 01:44:36,530 --> 01:44:38,330 はーっ! 1266 01:44:38,330 --> 01:44:40,040 んっ! 1267 01:44:40,040 --> 01:44:41,700 ♪♪~ 1268 01:44:41,700 --> 01:44:43,210 はっ! 1269 01:44:43,210 --> 01:44:44,710 ♪♪ 幾つの闇を… 1270 01:44:44,710 --> 01:44:46,210 (地雷の起動音) 1271 01:44:47,210 --> 01:44:49,180 (6人)うわーっ! 1272 01:44:49,180 --> 01:44:51,010 何だと!? 1273 01:44:51,010 --> 01:44:53,720 (エルザ)あえて こちらの姿をさらすことで→ 1274 01:44:53,720 --> 01:44:56,150 降下地点を限定させるであります。 1275 01:44:56,150 --> 01:45:00,120 あとは そこを中心に 地雷原とするだけで…。 1276 01:45:00,120 --> 01:45:02,290 (ミラアルク)たわいないぜ! 1277 01:45:02,290 --> 01:45:05,730 〈発信器とは やられたぜ。 どうする?〉 1278 01:45:05,730 --> 01:45:09,430 〈逃げるにしても 逃げる先のアジトはないわ〉 1279 01:45:09,430 --> 01:45:12,030 〈ここは もう迎え撃つしかないわね〉 1280 01:45:12,030 --> 01:45:13,940 〈だから どうやって?〉 1281 01:45:13,940 --> 01:45:18,440 〈あっ 方法は あるであります。→ 1282 01:45:18,440 --> 01:45:20,480 迫りくる危機的状況…。→ 1283 01:45:20,480 --> 01:45:22,850 だけど 私めらは3人そろい→ 1284 01:45:22,850 --> 01:45:26,250 必要数の全血製剤も そろっているであります〉 1285 01:45:27,620 --> 01:45:29,690 ううっ。 1286 01:45:29,690 --> 01:45:31,320 くっ。 1287 01:45:31,320 --> 01:45:34,190 辺り一帯 地雷原なら…。 1288 01:45:34,190 --> 01:45:36,460 一度 爆発した所には→ 1289 01:45:36,460 --> 01:45:38,830 もう地雷は埋まってないのデス。 1290 01:45:38,830 --> 01:45:41,730 (エルザ)それもまた 予測の範ちゅうであります。 1291 01:45:45,130 --> 01:45:46,970 (ミラアルク)行くぜ!! 1292 01:45:46,970 --> 01:45:51,970 (鐘の音) 1293 01:45:53,440 --> 01:45:56,240 させるかよ! 1294 01:46:02,020 --> 01:46:05,650 ばかな! 雪音の火力で砕けぬとは。 1295 01:46:05,650 --> 01:46:07,720 そう有れかし。 1296 01:46:07,720 --> 01:46:09,890 くうっ! 1297 01:46:09,890 --> 01:46:12,190 ああっ! 1298 01:46:15,200 --> 01:46:18,800 あっ こ… ここは? 1299 01:46:19,970 --> 01:46:21,670 あ…。 1300 01:46:21,670 --> 01:46:23,170 (マリア)ああ…。 あ…。 1301 01:46:23,170 --> 01:46:27,280 (調)あ…。 切ちゃん! みんな! どこにいるの? 1302 01:46:27,280 --> 01:46:29,250 (切歌の力み声) 1303 01:46:29,250 --> 01:46:31,550 刃が通らない。 1304 01:46:31,550 --> 01:46:34,480 簡単には抜け出せないと いうことデスか。 1305 01:46:34,480 --> 01:46:36,380 何が起きている!? 1306 01:46:39,790 --> 01:46:43,090 名匠 ダイダロスの真髄を ここに。→ 1307 01:46:43,090 --> 01:46:45,830 怪物がうごめくは 迷宮。→ 1308 01:46:45,830 --> 01:46:47,460 神話や伝承→ 1309 01:46:47,460 --> 01:46:50,700 果ては あまたの創作物による 積層認識が→ 1310 01:46:50,700 --> 01:46:53,900 「そう有れかし」と 引き起こした事象の改変。→ 1311 01:46:53,900 --> 01:46:56,070 哲学兵装。 1312 01:46:56,070 --> 01:46:59,540 (エルザの声)怪物と蔑まれた 私めら3人が形成する→ 1313 01:46:59,540 --> 01:47:03,250 全長38万kmを越える 哲学の迷宮は→ 1314 01:47:03,250 --> 01:47:06,450 捕えた獲物を 逃がさないであります。 1315 01:47:06,450 --> 01:47:08,580 それだけじゃないんだぜ。 1316 01:47:08,580 --> 01:47:10,090 (ヴァネッサ)んっ。 (エルザ)んっ。 1317 01:47:10,090 --> 01:47:13,060 な… 何? これー! 1318 01:47:13,060 --> 01:47:14,560 ううっ! 1319 01:47:14,560 --> 01:47:16,990 (6人)あっ! (マリア)あなたたち。 1320 01:47:16,990 --> 01:47:18,990 来るぞ! 衝撃波だ。 1321 01:47:20,360 --> 01:47:23,360 (3人)ダイダロスエンド! 1322 01:47:24,970 --> 01:47:27,570 ああっ! 1323 01:47:27,570 --> 01:47:29,610 行き場のない閉鎖空間にて 1324 01:47:29,610 --> 01:47:33,010 エネルギーを 圧縮 さく裂させれば…。 1325 01:47:33,010 --> 01:47:35,480 私めらのような弱い力でも 1326 01:47:35,480 --> 01:47:37,710 相乗的に威力を高め 1327 01:47:37,710 --> 01:47:40,250 窮そだって 猫をかむであります。 1328 01:47:40,250 --> 01:47:43,220 (ミラアルクの声)だが 敵は さすがのシンフォギア。→ 1329 01:47:43,220 --> 01:47:45,990 簡単には いかないみたいだぜ。 1330 01:47:45,990 --> 01:47:48,590 なら もう一撃にて。 1331 01:47:48,590 --> 01:47:50,290 皆さん! 1332 01:47:53,130 --> 01:47:55,900 勝てない… どうして? 1333 01:47:55,900 --> 01:48:00,140 サンジェルマンさんたちの 思いが宿ったこのギアで。 1334 01:48:00,140 --> 01:48:03,410 (サンジェルマン) 勝てない? ならば 問おう。 1335 01:48:03,410 --> 01:48:06,540 お前は 何に負けたのだ? 1336 01:48:06,540 --> 01:48:09,280 サンジェルマンさん。 1337 01:48:09,280 --> 01:48:12,820 (サンジェルマン)誰に負けた? 立花 響。 1338 01:48:12,820 --> 01:48:16,450 《そうだ。 負けたのは自分自身に》 1339 01:48:16,450 --> 01:48:18,990 《勝てないと あらがい続けることを忘れた→ 1340 01:48:18,990 --> 01:48:20,720 私に!》 1341 01:48:20,720 --> 01:48:22,790 (サンジェルマン)私が手を貸す。→ 1342 01:48:22,790 --> 01:48:26,300 だから 忘れるな 立花 響。→ 1343 01:48:26,300 --> 01:48:29,300 思いを通すために握る拳を。 1344 01:48:29,300 --> 01:48:30,870 忘れない→ 1345 01:48:30,870 --> 01:48:34,400 すれ違った思いをつなぐために 拳を開くことを。 1346 01:48:34,400 --> 01:48:36,070 そして→ 1347 01:48:36,070 --> 01:48:39,370 信じた正義を握り締めることを! 1348 01:48:41,980 --> 01:48:46,080 (エルザ)ダイダロスエンド・ フルスロットル であります。 1349 01:48:46,080 --> 01:48:49,080 今度は迷宮ごと ぶっ飛ばすぜ! 1350 01:48:49,080 --> 01:48:51,380 この威力でなら。 1351 01:49:04,870 --> 01:49:09,470 だとしてもーっ!! 1352 01:49:09,470 --> 01:49:12,410 黄金のバリアフィールド。 1353 01:49:12,410 --> 01:49:14,510 これは 一体…。 1354 01:49:15,510 --> 01:49:18,010 サンジェルマンさんが 手をつないでくれました。 1355 01:49:18,010 --> 01:49:19,550 何!? 1356 01:49:19,550 --> 01:49:21,820 力を貸してくれたんです! 1357 01:49:21,820 --> 01:49:23,820 (鐘の音) 1358 01:49:25,150 --> 01:49:30,690 ♪♪ 真正面ど真ん中に 諦めずぶつかるんだ 1359 01:49:30,690 --> 01:49:35,760 ♪♪ 全力全開で 限界(突破して) 1360 01:49:35,760 --> 01:49:40,970 (サンジェルマン) ♪♪ 互いに握るもの 形の違う正義 1361 01:49:40,970 --> 01:49:43,610 ♪♪ だけど ♪♪ (今はBrave) 1362 01:49:43,610 --> 01:49:46,040 (響・サンジェルマン)♪♪ 重ね合う時だ 1363 01:49:46,040 --> 01:49:51,010 賢者の石によってリビルドした シンフォギアの秘められた力。→ 1364 01:49:51,010 --> 01:49:53,580 ギアを構築するエネルギーを 解き放ち→ 1365 01:49:53,580 --> 01:49:55,880 高密度のバリアを形成。 1366 01:49:55,880 --> 01:49:57,880 (ミラアルク)んっ。 1367 01:49:59,460 --> 01:50:01,960 うー ダイナミック! 1368 01:50:01,960 --> 01:50:06,630 (響・サンジェルマン) ♪♪ 共に、一緒に! 解き放とう!! 1369 01:50:06,630 --> 01:50:09,670 ♪♪ I trust! 花咲く勇気(Shakin’hands) 1370 01:50:09,670 --> 01:50:12,530 ♪♪ 握るだけじゃないんだ (Shakin’hands) 1371 01:50:12,530 --> 01:50:14,930 あっ まずいであります。 1372 01:50:16,670 --> 01:50:20,210 (響・サンジェルマン) ♪♪ I believe! 花咲く勇気(Shakin’hands) 1373 01:50:20,210 --> 01:50:22,040 (エルフナインの声) 更に エネルギーの大半を→ 1374 01:50:22,040 --> 01:50:25,680 攻撃へと転化することで 可能とする不退転機能。→ 1375 01:50:25,680 --> 01:50:27,950 それは… 1376 01:50:27,950 --> 01:50:31,120 シンフォギアと ファウストローブの融合症例。 1377 01:50:31,120 --> 01:50:32,990 アマルガム! 1378 01:50:32,990 --> 01:50:35,790 (エルザ) こんなところで諦めるわけには→ 1379 01:50:35,790 --> 01:50:37,890 いかないであります! 1380 01:50:41,130 --> 01:50:43,330 そのとおり。→ 1381 01:50:43,330 --> 01:50:46,200 うちらは ここで引くわけには いかないんだぜ! 1382 01:50:46,200 --> 01:50:51,570 (サンジェルマン) ♪♪ 手を掴み 握って…と 1383 01:50:51,570 --> 01:50:54,740 ♪♪ 空を切る 悲しみの言葉 1384 01:50:54,740 --> 01:50:56,980 (エルザ)くっ… もう一発。 1385 01:50:56,980 --> 01:51:02,250 ♪♪ 残酷は戯れ笑うように 1386 01:51:02,250 --> 01:51:09,120 ♪♪ それでも歌い繋げと… 1387 01:51:09,120 --> 01:51:10,660 (響・サンジェルマン)♪♪ I trust! 1388 01:51:10,660 --> 01:51:13,030 ♪♪ 花咲く勇気(Shakin’hands) 1389 01:51:13,030 --> 01:51:15,730 ♪♪ 握るだけじゃないんだ (Shakin’hands) 1390 01:51:15,730 --> 01:51:19,700 ♪♪ こぶしを 開いて繋ぎたい…! 1391 01:51:19,700 --> 01:51:22,540 エルザちゃん! ミラアルクちゃん! くっ!→ 1392 01:51:22,540 --> 01:51:26,280 それでも 私たちは神の力を求め 欲する。 1393 01:51:26,280 --> 01:51:28,180 神の力で もう一度→ 1394 01:51:28,180 --> 01:51:31,480 人の体と戻るために! 1395 01:51:31,480 --> 01:51:37,050 (サンジェルマン・響) ♪♪ 「だとしても!」を貫け! 1396 01:51:37,050 --> 01:51:38,990 (ヴァネッサ)うっ。 1397 01:51:38,990 --> 01:51:41,390 (衝撃音) 1398 01:51:42,730 --> 01:51:45,160 (ヴァネッサ)ああ…。 1399 01:51:45,160 --> 01:51:46,800 どうして? 1400 01:51:46,800 --> 01:51:49,000 本当か うそかは分かりません。 1401 01:51:49,000 --> 01:51:52,900 だけど みんなと仲良くしたいと 聞きました。 1402 01:51:52,900 --> 01:51:54,540 だから…。 1403 01:51:54,540 --> 01:51:56,370 (ヴァネッサ)あ…。 (警告音) 1404 01:51:56,370 --> 01:51:58,840 (ヴァネッサ)あっ。 ああっ。 1405 01:51:58,840 --> 01:52:00,880 (無線:弦十郎)現時刻をもって→ 1406 01:52:00,880 --> 01:52:03,580 装者全員の作戦行動を 中止とする。→ 1407 01:52:03,580 --> 01:52:05,780 日本政府からの通達だ! 1408 01:52:05,780 --> 01:52:07,380 (響たちの驚く声) 1409 01:52:07,380 --> 01:52:09,120 (無線:クリス) どういうことだ? おっさん。 1410 01:52:09,120 --> 01:52:12,620 (朔也)ああ… うう…。 (エルフナイン)うっ。 1411 01:52:19,190 --> 01:52:24,200 ♪♪(エンディングテーマ) 1412 01:52:24,200 --> 01:52:35,880 ♪♪~ 1413 01:52:35,880 --> 01:52:55,830 ♪♪~ 1414 01:52:55,830 --> 01:53:15,850 ♪♪~ 1415 01:53:15,850 --> 01:53:47,270 ♪♪~ 1416 01:53:50,220 --> 01:53:57,220 ♪♪~ 1417 01:57:00,210 --> 01:57:02,410 (ヴァネッサ)神の力で もう一度→ 1418 01:57:02,410 --> 01:57:05,480 人の体と戻るために! 1419 01:57:05,480 --> 01:57:10,790 (響)貫け! 1420 01:57:10,790 --> 01:57:12,850 (衝撃音) 1421 01:57:12,850 --> 01:57:14,620 (ヴァネッサ)ああ…。→ 1422 01:57:14,620 --> 01:57:16,390 どうして? 1423 01:57:16,390 --> 01:57:18,860 本当か うそかは分かりません。 1424 01:57:18,860 --> 01:57:22,830 だけど みんなと仲良くしたいと 聞きました。 1425 01:57:22,830 --> 01:57:24,430 だから…。 1426 01:57:24,430 --> 01:57:26,600 (警告音) (ヴァネッサ)あ…。 1427 01:57:26,600 --> 01:57:28,270 (無線:弦十郎)現時刻をもって→ 1428 01:57:28,270 --> 01:57:31,270 装者全員の作戦行動を 中止とする。→ 1429 01:57:31,270 --> 01:57:33,270 日本政府からの通達だ! 1430 01:57:37,010 --> 01:57:39,820 (エルザ) 預けるであります シンフォギア! 1431 01:57:39,820 --> 01:57:42,320 (ミラアルク)離脱するぜ ヴァネッサ。 1432 01:57:46,190 --> 01:57:48,490 ヴァネッサさん…。 1433 01:57:52,260 --> 01:57:57,270 ♪♪(オープニングテーマ) 1434 01:57:57,270 --> 01:58:30,230 ♪♪~ 1435 01:58:30,230 --> 01:58:49,250 ♪♪~ 1436 01:58:49,250 --> 01:59:31,220 ♪♪~ 1437 01:59:32,230 --> 01:59:40,230 ♪♪~ 1438 01:59:43,210 --> 01:59:45,910 (クリス)まさか 本当に…。 1439 01:59:45,910 --> 01:59:48,010 (マリア)本部が制圧されるなんて。 1440 01:59:48,010 --> 01:59:52,780 (査察官)制圧とは ぶしつけな。 言葉を知らぬのか? 1441 01:59:52,780 --> 01:59:55,720 (弦十郎) 護国災害派遣法 第6条。→ 1442 01:59:55,720 --> 02:00:00,120 「日本政府は日本国内における あらゆる特異災害に対して→ 1443 02:00:00,120 --> 02:00:04,660 優先的に介入することができる」 だったな。 1444 02:00:04,660 --> 02:00:07,100 (査察官)フフッ そうだ。→ 1445 02:00:07,100 --> 02:00:09,830 我々が日本政府の代表として→ 1446 02:00:09,830 --> 02:00:12,730 S.O.N.G.に 査察を申し込んでいる。 1447 02:00:12,730 --> 02:00:16,470 威力による制圧と 同じに扱ってもらっては困る。 1448 02:00:16,470 --> 02:00:19,410 世論が ざわっとするから 本当に困る。 1449 02:00:19,410 --> 02:00:21,280 (朔也) どうみても同じなんだけど。 1450 02:00:21,280 --> 02:00:23,410 (小声:あおい) あの手合いを刺激しないの。 1451 02:00:23,410 --> 02:00:27,880 (査察官)国連直轄の特殊部隊が 野放図に威力行使できるのは 1452 02:00:27,880 --> 02:00:30,420 あらかじめ その詳細を開示し 1453 02:00:30,420 --> 02:00:33,790 日本政府に認可されている部分が 大きい。 1454 02:00:33,790 --> 02:00:36,730 違うかな? (弦十郎)違わいでか。 1455 02:00:36,730 --> 02:00:40,360 ゆえに 我々は 前年に正式な手続きの下… あっ。 1456 02:00:40,360 --> 02:00:43,160 先ほど見させてもらった武装→ 1457 02:00:43,160 --> 02:00:47,940 開示資料にて見かけた覚えが ないのだが さて? 1458 02:00:47,940 --> 02:00:50,770 (エルフナイン) そんな! アマルガムを口実に? 1459 02:00:50,770 --> 02:00:54,910 この口ぶり 最初から難癖付けるつもりだろ。 1460 02:00:54,910 --> 02:00:56,580 うっ。 1461 02:00:56,580 --> 02:01:01,550 (翼)風鳴司令。 ここは政府からの 要求を受け入れるべきかと。 1462 02:01:01,550 --> 02:01:04,020 (切歌)そうデスとも… って…。 1463 02:01:04,020 --> 02:01:06,050 えっ えー!? (調)切ちゃん。 1464 02:01:06,050 --> 02:01:08,760 今 難しい話をしているから。 1465 02:01:08,760 --> 02:01:11,430 後ろ暗さを抱えてなければ 1466 02:01:11,430 --> 02:01:14,100 素直に査察を 受け入れてもらいましょうか。 1467 02:01:14,100 --> 02:01:17,070 ううっ いいだろう。 1468 02:01:17,070 --> 02:01:18,970 だが 条件がある。 1469 02:01:18,970 --> 02:01:22,700 装者の自由と ギアコンバーターの携行許可。 1470 02:01:22,700 --> 02:01:27,110 今は戦時ゆえ 不測の事態の 備えくらいは させてもらう。 1471 02:01:27,110 --> 02:01:29,710 折り合いの付けどころか…。 1472 02:01:29,710 --> 02:01:32,510 ただし あの不明武装については 1473 02:01:32,510 --> 02:01:35,380 認可が下りるまで 使用禁止させてもらおう。 1474 02:01:35,380 --> 02:01:38,590 (弦十郎)うっ。 勝手にしろ。 1475 02:01:38,590 --> 02:01:41,620 では 勝手を開始する。 1476 02:01:41,620 --> 02:01:43,490 (弦十郎)くっ。 1477 02:01:43,490 --> 02:01:47,760 あれは 不明武装なんかじゃない。 1478 02:01:47,760 --> 02:01:51,630 拳を開く勇気なのに。 1479 02:01:51,630 --> 02:01:54,340 (エルザ)灯台もと暗しであります。 1480 02:01:54,340 --> 02:01:58,070 (ミラアルク) まさか ここをあてがわれるとは 思ってもみなかったぜ。 1481 02:01:58,070 --> 02:02:00,780 (訃堂)護災法の適用以来→ 1482 02:02:00,780 --> 02:02:04,150 国内における特異災害の後処理は 1483 02:02:04,150 --> 02:02:06,450 全て わしの管理下にある。→ 1484 02:02:06,450 --> 02:02:08,020 裏を返せば→ 1485 02:02:08,020 --> 02:02:11,950 ここは 誰も簡単に手が出せぬ 聖域に 他ならぬ。 1486 02:02:11,950 --> 02:02:14,160 (ヴァネッサ) つまり アジトとするには→ 1487 02:02:14,160 --> 02:02:17,290 うってつけというわけですわね。 1488 02:02:17,290 --> 02:02:20,700 (訃堂)計画の最終段階に 着手してもらおう。→ 1489 02:02:20,700 --> 02:02:25,900 神の力を防人が振るう1ふりに 仕立て上げるのだ。→ 1490 02:02:25,900 --> 02:02:30,470 ここには そのための環境を整えてある。 1491 02:02:30,470 --> 02:02:35,480 設備稼働に必要なエネルギーも 事前に説明してあるとおり。→ 1492 02:02:35,480 --> 02:02:37,910 手はずは 既に進めておる。 1493 02:02:37,910 --> 02:02:42,850 (ミラアルク・エルザ)ああ…。 (訃堂)だが はかなきかな。 1494 02:02:42,850 --> 02:02:44,620 (ミラアルク・エルザ)ああっ。 1495 02:02:44,620 --> 02:02:48,120 ろくに役目をこなせぬ者がいると 聞く。 1496 02:02:48,120 --> 02:02:49,890 おかげで わしの周辺で 1497 02:02:49,890 --> 02:02:52,760 犬が嗅ぎまわるように なっているとも。 1498 02:02:52,760 --> 02:02:55,460 それは…。 くっ。 1499 02:02:56,930 --> 02:03:01,470 (ヴァネッサの声) 《私たちノーブルレッドは蔑まれ 物同然に扱われてきた。→ 1500 02:03:01,470 --> 02:03:03,710 パヴァリア光明結社において→ 1501 02:03:03,710 --> 02:03:06,470 ファウストローブの 研究者であった私は→ 1502 02:03:06,470 --> 02:03:09,210 不慮の事故にて ひん死の重傷を負ってしまう》 1503 02:03:09,210 --> 02:03:11,210 (ヴァネッサ)〈あっ!〉 1504 02:03:13,720 --> 02:03:16,990 (ヴァネッサの声)《失われた生体部分を 自身の研究対象である→ 1505 02:03:16,990 --> 02:03:22,560 ファウストローブに換装され 命を取り留めたものの→ 1506 02:03:22,560 --> 02:03:25,990 完全なる命を至上とする 結社において→ 1507 02:03:25,990 --> 02:03:29,330 この事実は 私の位階を下げるばかりか→ 1508 02:03:29,330 --> 02:03:32,230 データ採取用の臨床検体という→ 1509 02:03:32,230 --> 02:03:35,900 更なる辱めを受ける結果と なってしまった。→ 1510 02:03:35,900 --> 02:03:38,810 屈辱と苦痛の地獄。→ 1511 02:03:38,810 --> 02:03:41,140 それでも耐えてこられたのは→ 1512 02:03:41,140 --> 02:03:44,650 同じ検体として出会った ミラアルク→ 1513 02:03:44,650 --> 02:03:49,720 エルザの存在に 他ならない。→ 1514 02:03:49,720 --> 02:03:53,760 やがて 地獄にも終えんが訪れる。→ 1515 02:03:53,760 --> 02:03:58,130 結社の崩壊は くびきからの解放でもあった。→ 1516 02:03:58,130 --> 02:03:59,930 だが この身は→ 1517 02:03:59,930 --> 02:04:03,000 特別な血液なくしてままならぬ 不自由を抱えている》 1518 02:04:03,000 --> 02:04:04,500 (3人)〈ああっ〉 1519 02:04:04,500 --> 02:04:08,570 (ヴァネッサの声)《そのとき 現れたのが 風鳴訃堂。→ 1520 02:04:08,570 --> 02:04:10,910 私兵を持たない この男は→ 1521 02:04:10,910 --> 02:04:13,810 血液の提供と 願いの成就を条件に→ 1522 02:04:13,810 --> 02:04:18,350 私たちに計画の参加を 呼びかけてきたのだ》 1523 02:04:18,350 --> 02:04:21,080 怪物ならば怪物なりに 1524 02:04:21,080 --> 02:04:24,580 務めを果たしてもらうぞ ノーブルレッド。 1525 02:04:26,620 --> 02:04:28,120 (ミラアルク)チッ。 1526 02:04:28,120 --> 02:04:31,630 計画は走り出したのだ。→ 1527 02:04:31,630 --> 02:04:36,430 もはや 何人たりとも止めさせぬ。 1528 02:04:41,940 --> 02:04:45,370 [TEL](着信音) 1529 02:04:45,370 --> 02:04:49,280 (八紘)そろそろだと思っていたが 盗聴は大丈夫か? 1530 02:04:49,280 --> 02:04:51,180 (弦十郎) 御用牙時分からじっこんの→ 1531 02:04:51,180 --> 02:04:54,350 情報屋回線を 使わせてもらっている。→ 1532 02:04:54,350 --> 02:04:57,650 もちろん 念の入れようは 十重に二十重だ。 1533 02:04:57,650 --> 02:04:59,290 (八紘)はぁ…。 1534 02:04:59,290 --> 02:05:01,320 お前の読みどおりだ。 1535 02:05:01,320 --> 02:05:05,190 今回の一件 正式な手続きの査察ではあるが 1536 02:05:05,190 --> 02:05:06,930 担当職員の中に 1537 02:05:06,930 --> 02:05:10,000 不明瞭な経歴の者が 含まれているようだ。 1538 02:05:10,000 --> 02:05:11,500 [TEL](弦十郎)そうか。 1539 02:05:11,500 --> 02:05:14,540 そして 巧妙に秘匿されてはいるが→ 1540 02:05:14,540 --> 02:05:18,470 鎌倉の思惑とおぼしき痕跡が 見受けられるな。 1541 02:05:18,470 --> 02:05:20,010 [TEL](弦十郎)ううっ。 1542 02:05:20,010 --> 02:05:23,010 こちらも 米国と例の交渉が佳境だったゆえ 1543 02:05:23,010 --> 02:05:25,950 後手に 回らざるをえなかったのだが…。 1544 02:05:25,950 --> 02:05:27,450 兄貴。 1545 02:05:27,450 --> 02:05:30,220 結社残党の ノーブルレッドを擁しているのは 1546 02:05:30,220 --> 02:05:31,750 やっぱり…。 1547 02:05:31,750 --> 02:05:33,790 [TEL](八紘)早まるな 弦。 (弦十郎)あ…。 1548 02:05:33,790 --> 02:05:36,860 全てが つまびらかとなるまでは 疑うな。 1549 02:05:36,860 --> 02:05:39,890 私とて 信じたいのだ。→ 1550 02:05:39,890 --> 02:05:44,130 風鳴訃堂は 曲がりなりにも この国の防人。→ 1551 02:05:44,130 --> 02:05:47,070 何より私たちの父親ではないか。 1552 02:05:47,070 --> 02:05:49,640 [TEL](弦十郎)ああ。 だが しかし…。 1553 02:05:49,640 --> 02:05:52,140 (八紘)私は人を信じている。 1554 02:05:52,140 --> 02:05:55,240 最終的に信じ抜く覚悟だからこそ 1555 02:05:55,240 --> 02:05:58,050 いかなる手段の行使すら いとわない。 1556 02:05:58,050 --> 02:05:59,980 八紘兄貴…。 1557 02:05:59,980 --> 02:06:05,120 (八紘)だから 私は 政治を自らの戦場としているのだ。 1558 02:06:05,120 --> 02:06:07,790 今は関係悪化している米国とも 1559 02:06:07,790 --> 02:06:11,490 協力態勢を 必ず実現してみせる。→ 1560 02:06:11,490 --> 02:06:15,460 フッ。 月遺跡共同調査の提案も 1561 02:06:15,460 --> 02:06:17,400 その膳立てにすぎん。 1562 02:06:17,400 --> 02:06:19,270 なおも こじれるなら 1563 02:06:19,270 --> 02:06:22,800 我が国への 反応兵器発射事実を切り札に 1564 02:06:22,800 --> 02:06:25,970 国際社会からの孤立を どう喝させてもらうさ。 1565 02:06:25,970 --> 02:06:28,240 そいつは こたえる。 1566 02:06:28,240 --> 02:06:30,980 やっぱ すげえな 八紘兄貴は。 1567 02:06:30,980 --> 02:06:34,150 兄貴の中でも いちばんおっかない。 1568 02:06:34,150 --> 02:06:36,450 前線は託すぞ 弦。 1569 02:06:36,450 --> 02:06:38,750 計画が綻びを見せるのは 1570 02:06:38,750 --> 02:06:40,990 いつだって走り始めてからだ。→ 1571 02:06:40,990 --> 02:06:44,490 この先に ちらつく尻尾を 逃さずつかめば→ 1572 02:06:44,490 --> 02:06:47,060 必ず真実は明らかとなる。→ 1573 02:06:47,060 --> 02:06:49,860 疑うのは それからでも遅くはない。 1574 02:06:49,860 --> 02:06:52,130 (弦十郎)ああ。 1575 02:06:52,130 --> 02:06:55,870 (受話器を置く音) (弦十郎)ばあちゃん ありがとね。 1576 02:06:55,870 --> 02:06:58,640 (おばあさん) また いつでもおいで。 1577 02:06:58,640 --> 02:07:00,980 (水音) 1578 02:07:00,980 --> 02:07:03,180 ばあっ。 はぁ…。 1579 02:07:03,180 --> 02:07:07,320 (未来) せっかくお休みをもらったのに しょんぼりな感じね。 1580 02:07:07,320 --> 02:07:11,020 うん…。 いろいろ ありすぎてさ。 1581 02:07:12,250 --> 02:07:16,320 〈一部を除く関係者に 特別警戒待機って〉 1582 02:07:16,320 --> 02:07:18,560 〈物は言いようってやつだ〉 1583 02:07:18,560 --> 02:07:22,200 〈とどのつまりは 査察の邪魔を するなってことだろ〉 1584 02:07:22,200 --> 02:07:25,130 (マリア) 〈ますますもって気に入らない〉 1585 02:07:25,130 --> 02:07:28,540 〈だが それが 正式な申し入れであるならば→ 1586 02:07:28,540 --> 02:07:30,670 私たちに拒否権がないのも→ 1587 02:07:30,670 --> 02:07:32,710 文民統制の原則だ〉 1588 02:07:32,710 --> 02:07:34,640 〈致し方あるまい〉 1589 02:07:34,640 --> 02:07:36,610 〈翼〉 〈あ…〉 1590 02:07:36,610 --> 02:07:40,450 〈休息を取るのは 悪いことじゃないと思うけど…〉 1591 02:07:40,450 --> 02:07:43,380 〈だからって はしゃぐような お気楽者は→ 1592 02:07:43,380 --> 02:07:45,850 ここには 誰一人いないのデス〉 1593 02:07:45,850 --> 02:07:49,090 (調たち)〈じー〉 1594 02:07:49,090 --> 02:07:50,560 〈違うのデス。→ 1595 02:07:50,560 --> 02:07:52,890 この本は たまたま そこにあっただけで→ 1596 02:07:52,890 --> 02:07:55,600 全くもって無関係デス〉 1597 02:07:55,600 --> 02:07:59,170 〈エルフナインちゃんって お休みは いつも何してるの?〉 1598 02:07:59,170 --> 02:08:02,000 〈お休みの日は 気晴らししてます。→ 1599 02:08:02,000 --> 02:08:04,810 ダイレクトフィードバック システムを応用して→ 1600 02:08:04,810 --> 02:08:08,880 脳領域の想い出を記録された 電気信号と見立てることで…〉 1601 02:08:08,880 --> 02:08:11,780 〈わ~ ハハッ 今は やめて止めて やめて止めて〉 1602 02:08:11,780 --> 02:08:13,280 〈それは気晴らしじゃなくて→ 1603 02:08:13,280 --> 02:08:16,080 割としっかりめの お仕事か何かだよ 多分〉 1604 02:08:16,080 --> 02:08:18,320 〈なんと! だったらボクは→ 1605 02:08:18,320 --> 02:08:20,860 お休みの日に何をしていいのか 分からない→ 1606 02:08:20,860 --> 02:08:23,730 がっかりめの錬金術師か何かです。 多分…〉 1607 02:08:23,730 --> 02:08:27,460 〈「だったらボクは」 じゃないだろ まったく〉 1608 02:08:27,460 --> 02:08:28,960 〈そういうことなら→ 1609 02:08:28,960 --> 02:08:33,200 暇潰ししてくれる うってつけに くっついて数日 過ごしな〉 1610 02:08:33,200 --> 02:08:36,340 (調たち)〈じー〉 1611 02:08:36,340 --> 02:08:39,770 〈うってつけって 私!?〉 1612 02:08:39,770 --> 02:08:41,280 ふう…。 1613 02:08:41,280 --> 02:08:42,880 (未来)ちょせえ! うわっ。 1614 02:08:42,880 --> 02:08:46,010 (未来)ちょせえ ちょせえ! うわ~ どうした? 無体な。 1615 02:08:46,010 --> 02:08:47,820 クリスのまね。 1616 02:08:47,820 --> 02:08:49,520 そうだっけ? 1617 02:08:49,520 --> 02:08:51,790 クリスちゃんって そんなんだっけ? 1618 02:08:51,790 --> 02:08:53,960 ヒヒッ。 ちょせえ! ちょせえ! 1619 02:08:53,960 --> 02:08:56,660 群れすずめどもが! (未来の笑い声) 1620 02:08:58,960 --> 02:09:02,200 で せっかくのお休み どうする? 1621 02:09:02,200 --> 02:09:05,230 どうって… どうしよう。 1622 02:09:05,230 --> 02:09:09,070 久しぶりのお休み 響は何がしたいの? 1623 02:09:09,070 --> 02:09:12,170 私がしたいことかあ。 あっ。 1624 02:09:45,210 --> 02:09:50,210 (スピーカー:前奏) 1625 02:09:50,210 --> 02:09:59,220 ♪♪~ 1626 02:09:59,220 --> 02:10:06,290 (スピーカー:エルフナイン) ♪♪ また逢う日まで逢える時まで 1627 02:10:06,290 --> 02:10:09,100 はぁ…。 1628 02:10:09,100 --> 02:10:10,600 (スピーカー:エルフナイン)♪♪ 別れの 1629 02:10:10,600 --> 02:10:13,570 響… 何が どうなってるの? 1630 02:10:13,570 --> 02:10:15,340 おっかしいなあ。 1631 02:10:15,340 --> 02:10:19,340 最近 しょげてる翼さんを一緒に 盛り上げるつもりだったのに。 1632 02:10:19,340 --> 02:10:21,210 すまない。 1633 02:10:21,210 --> 02:10:23,140 突然 予定が空いたがゆえ 1634 02:10:23,140 --> 02:10:26,010 立花の申し出を受けてはみたが…。 1635 02:10:26,010 --> 02:10:28,920 私に余裕がないのだろうな。 1636 02:10:28,920 --> 02:10:30,820 今は 歌を楽しむよりも 1637 02:10:30,820 --> 02:10:33,120 防人の技前を磨くべきだと 1638 02:10:33,120 --> 02:10:35,060 心が はやる。 1639 02:10:35,060 --> 02:10:37,020 焦るのだ。 1640 02:10:37,020 --> 02:10:39,130 翼さん…。 1641 02:10:39,130 --> 02:10:44,000 (スピーカー:エルフナイン) ♪♪ ふたりでドアをしめて 1642 02:10:44,000 --> 02:10:46,930 あの日以来 震えが止まらない。 1643 02:10:46,930 --> 02:10:50,970 弱き人を守れなかった 自分の無力さに。 1644 02:10:50,970 --> 02:10:53,740 全ては 自分のせいなのだと。 1645 02:10:53,740 --> 02:10:59,780 (スピーカー:エルフナイン)♪♪ 話すだろう 1646 02:10:59,780 --> 02:11:01,750 (スピーカー:エルフナイン)楽しいです!→ 1647 02:11:01,750 --> 02:11:04,190 これもまた 休日の過ごし方。→ 1648 02:11:04,190 --> 02:11:06,490 たまには いいですね こういうのも。 1649 02:11:06,490 --> 02:11:08,260 (未来)響は勝手すぎるよ! 1650 02:11:08,260 --> 02:11:10,860 何もそんな言い方しなくても…。 1651 02:11:10,860 --> 02:11:13,290 ちょっと待て どうして2人が…。 (スピーカー:エルフナイン)え? あれ…。 1652 02:11:13,290 --> 02:11:16,030 翼さんのこと 私にも 相談くらいしてくれても 1653 02:11:16,030 --> 02:11:17,700 よかったじゃない! 1654 02:11:17,700 --> 02:11:19,970 それに もっと別の方法だって。 1655 02:11:19,970 --> 02:11:22,600 私だって 私なりに考えて…。 1656 02:11:22,600 --> 02:11:26,140 「私なりに」じゃなくて 翼さんのことも考えたの? 1657 02:11:26,140 --> 02:11:29,540 じゃあ 未来は 翼さんの気持ちが分かるの? 1658 02:11:29,540 --> 02:11:31,580 (未来)うっ。→ 1659 02:11:31,580 --> 02:11:33,880 ん…。 1660 02:11:33,880 --> 02:11:35,450 分かるよ。 1661 02:11:35,450 --> 02:11:37,820 だって 私 ずっと 1662 02:11:37,820 --> 02:11:39,750 自分がライブに誘ったせいで→ 1663 02:11:39,750 --> 02:11:43,790 大好きな人を危険な目に 遭わせたと後悔してきた。→ 1664 02:11:43,790 --> 02:11:47,300 それからずっと 危険な目に 遭わせ続けている自分を→ 1665 02:11:47,300 --> 02:11:50,360 許せずにいるんだよ。 1666 02:11:50,360 --> 02:11:53,670 「ごめん」って言葉 ずっと隠してきた。 1667 02:11:53,670 --> 02:11:56,770 それがきっと その人を困らせてしまうと→ 1668 02:11:56,770 --> 02:11:59,110 分かってたから。 1669 02:11:59,110 --> 02:12:02,510 未来… なんで…。 [TEL](着信音) 1670 02:12:02,510 --> 02:12:04,010 [TEL](操作音) 響です。 1671 02:12:04,010 --> 02:12:06,710 翼さんとエルフナインちゃんも 一緒です。 1672 02:12:06,710 --> 02:12:08,980 (職員)現在 査察継続中につき 1673 02:12:08,980 --> 02:12:12,750 戦闘司令は 査察官代行である 私から通達します。 1674 02:12:12,750 --> 02:12:15,090 えっ!? どちら様ですか? 1675 02:12:15,090 --> 02:12:18,190 [TEL](職員)第32区域に アルカ・ノイズの反応を検知。→ 1676 02:12:18,190 --> 02:12:21,360 現在 当該箇所より 最も近くに位置する→ 1677 02:12:21,360 --> 02:12:24,230 SG-r01とSG-r03’は→ 1678 02:12:24,230 --> 02:12:27,230 直ちに 現場へと急行し 対象を駆逐せよ。 1679 02:12:27,230 --> 02:12:31,470 (人々の悲鳴) 1680 02:12:31,470 --> 02:12:34,480 (エルフナイン)あっ あれは? (翼・響)あっ。 1681 02:12:34,480 --> 02:12:36,940 2人は安全な所へ。 1682 02:12:36,940 --> 02:12:39,610 (未来)うん。 行こう エルフナインちゃん。 1683 02:12:39,610 --> 02:12:42,010 未来! (未来)あ…。 1684 02:12:43,820 --> 02:12:47,150 ん… また 後で。 1685 02:12:47,150 --> 02:12:52,050 うん 響も気を付けてね。 ん…。 1686 02:12:54,530 --> 02:12:56,230 行くぞ 立花。 1687 02:12:56,230 --> 02:12:59,730 刃の曇りは 戦場にて払わせてもらう。 1688 02:12:59,730 --> 02:13:01,330 はい! 1689 02:13:04,270 --> 02:13:12,480 ♪♪ Imyuteus amenohabakiri tron 1690 02:13:12,480 --> 02:13:18,020 ♪♪ (Ya-Haiya ナリワタレ) 1691 02:13:18,020 --> 02:13:24,960 ♪♪ (Ya-Haiya テンヘト) 1692 02:13:24,960 --> 02:13:26,930 はっ! 1693 02:13:26,930 --> 02:13:37,510 ♪♪~ 1694 02:13:37,510 --> 02:13:43,580 ♪♪ (Ya-Haiya-Haiya-ie Yaiye-Haiye- チカラヨカエラン) 1695 02:13:43,580 --> 02:13:45,410 はっ! 1696 02:13:45,410 --> 02:13:50,990 ♪♪ (Yaiye-Haiye- アメノハバキリ Ya-i-ye ツルギヨウタエ) 1697 02:13:50,990 --> 02:13:53,920 はーっ! 1698 02:13:53,920 --> 02:13:59,230 ♪♪ 舞い散る時の花に 幾夜も己を問う 1699 02:13:59,230 --> 02:14:02,500 ♪♪ (Ya-ha-)低きに水は流れ 1700 02:14:02,500 --> 02:14:09,040 ♪♪ (I-e-)人も同じく… 無情に 1701 02:14:09,040 --> 02:14:14,840 ♪♪ 崩れて消え去る(為す術なく) 1702 02:14:14,840 --> 02:14:19,350 ♪♪ 無力の極みに(涙は枯れ) 1703 02:14:19,350 --> 02:14:22,920 ♪♪ 否…然れども嘆きすら 1704 02:14:22,920 --> 02:14:24,990 ぶっ飛べー! 1705 02:14:24,990 --> 02:14:28,860 ♪♪ 一閃に願いを込め 1706 02:14:28,860 --> 02:14:31,990 (無線:職員)SG-r01 ならびに SG-r03’に通告。→ 1707 02:14:31,990 --> 02:14:34,360 不明武装の認可は まだ下りていません。→ 1708 02:14:34,360 --> 02:14:35,960 くれぐれも使用は控えたし。 1709 02:14:35,960 --> 02:14:38,730 分かってます。 アルカ・ノイズを相手に 1710 02:14:38,730 --> 02:14:41,370 サンジェルマンさんたちの力を 借りなくても…。 1711 02:14:41,370 --> 02:14:43,100 まさか…。→ 1712 02:14:43,100 --> 02:14:45,940 本部! 付近一帯の調査をお願いします。 1713 02:14:45,940 --> 02:14:48,510 アルカ・ノイズが ただ暴れているなんてこと→ 1714 02:14:48,510 --> 02:14:50,280 おかしいです。 きっと…。 1715 02:14:50,280 --> 02:14:52,150 (職員)現在 装者周辺に→ 1716 02:14:52,150 --> 02:14:55,180 アルカ・ノイズ以外の敵性反応は 見られません。→ 1717 02:14:55,180 --> 02:14:58,290 SG-r03’は こちらの指示に従って→ 1718 02:14:58,290 --> 02:15:00,390 アルカ・ノイズの掃討に 専念されたし。 1719 02:15:00,390 --> 02:15:02,390 んっ 立花。 えっ。 1720 02:15:02,390 --> 02:15:06,190 避難誘導が完了するまでは 本部からの管制に従うのだ! 1721 02:15:06,190 --> 02:15:08,500 でも! 行くぞ! 1722 02:15:08,500 --> 02:15:10,430 (無線:職員)SG-r03’。 1723 02:15:10,430 --> 02:15:14,000 これ以上指示に従わない場合は 行動権を凍結し 1724 02:15:14,000 --> 02:15:15,770 拘束されることに…。 (ドアが開く音) 1725 02:15:15,770 --> 02:15:17,510 (弦十郎)査察は中止だ! 1726 02:15:17,510 --> 02:15:19,510 令状は ここにある。 1727 02:15:20,940 --> 02:15:23,740 (慎次) 該当査察官 見当たりません。 1728 02:15:23,740 --> 02:15:26,150 (弦十郎)くっ 鼻が利く。 1729 02:15:26,150 --> 02:15:28,080 (あおい)戦闘管制 引き継ぎます。 1730 02:15:28,080 --> 02:15:30,750 天羽々斬 敵中心部へと突貫! 1731 02:15:30,750 --> 02:15:33,220 (力み声) 1732 02:15:33,220 --> 02:15:35,520 (翼の声) 《剣たる者には使命がある。→ 1733 02:15:35,520 --> 02:15:39,330 弱き人を守るべき 強い力を備えている!→ 1734 02:15:39,330 --> 02:15:43,030 もう二度と あのような惨劇を…》 1735 02:15:45,630 --> 02:15:47,230 はっ。 1736 02:15:49,270 --> 02:15:51,340 (ミラアルク)フッ。 1737 02:15:51,340 --> 02:15:53,310 そこにいたか…。 1738 02:15:53,310 --> 02:15:55,610 貴様ー!! 1739 02:15:59,080 --> 02:16:01,420 (荒い息) 1740 02:16:01,420 --> 02:16:04,120 はっ 何!? はーっ! 1741 02:16:04,120 --> 02:16:05,620 (斬る音) 1742 02:16:05,620 --> 02:16:07,450 (衝撃音) 1743 02:16:07,450 --> 02:16:10,360 はっ! あ…。 1744 02:16:10,360 --> 02:16:14,360 くっ ううっ。 1745 02:16:16,160 --> 02:16:19,430 うっ はーっ! うっ! 1746 02:16:19,430 --> 02:16:21,530 翼さん? 1747 02:16:22,840 --> 02:16:25,340 はっ! 翼さん! 1748 02:16:26,570 --> 02:16:30,670 (力み声) 1749 02:16:32,580 --> 02:16:34,750 ううっ。 1750 02:16:34,750 --> 02:16:37,280 はーっ! 1751 02:16:37,280 --> 02:16:39,190 うおー! 1752 02:16:39,190 --> 02:16:44,790 ♪♪ 屍山血河の幾許を 築き敗れれば 1753 02:16:44,790 --> 02:16:51,500 ♪♪ 命の火を外道から護ることが? 1754 02:16:51,500 --> 02:16:54,470 ♪♪ 天が答えを 1755 02:16:54,470 --> 02:16:57,570 ♪♪ 示し導かん 1756 02:16:57,570 --> 02:17:02,040 ♪♪ 剣よ道を斬り開け…! 1757 02:17:02,040 --> 02:17:05,480 ♪♪ 剣よ…! 1758 02:17:05,480 --> 02:17:07,820 ♪♪ (Ya-Haiya-Haiya-ie) 1759 02:17:07,820 --> 02:17:10,220 くっ。 1760 02:17:10,220 --> 02:17:11,890 うおーっ!! 1761 02:17:11,890 --> 02:17:17,990 ♪♪ (Ya-Haiya-Haiya-ie Yaiye-Haiye- チカラヨカエラン) 1762 02:17:17,990 --> 02:17:20,790 (力み声) 1763 02:17:22,330 --> 02:17:28,830 ♪♪ (Ya-i-ye ツルギヨウタエ) 1764 02:17:40,110 --> 02:17:43,710 ハァハァ…。 1765 02:17:50,320 --> 02:17:55,320 (荒い息) 1766 02:18:08,980 --> 02:18:12,450 翼… 何を… 一体…。 1767 02:18:12,450 --> 02:18:15,280 [TEL](呼び出し音) 1768 02:18:15,280 --> 02:18:18,790 なんで… なんで つながらないの? 1769 02:18:18,790 --> 02:18:22,490 [TEL](バイブ音) 1770 02:18:22,490 --> 02:18:27,490 (2人の荒い息) 1771 02:18:29,860 --> 02:18:32,460 手間をかけさせやがるぜ。 1772 02:18:35,300 --> 02:18:37,400 (エルフナイン)あっ ああっ。→ 1773 02:18:37,400 --> 02:18:40,010 いけない…。 (未来)あっ エルフナインちゃん。 1774 02:18:40,010 --> 02:18:42,580 大丈夫? あっ。 1775 02:18:42,580 --> 02:18:46,350 (ミラアルク)エルフナインってのは そっちの鈍くさい方だろ? 1776 02:18:46,350 --> 02:18:49,550 それでも ちょこまかと 逃げ回ってくれたもんだぜ。 1777 02:18:49,550 --> 02:18:53,020 (未来) んっ! 友達には手を出させない! 1778 02:18:53,020 --> 02:18:54,790 駄目です! 未来さん。 1779 02:18:54,790 --> 02:18:56,460 ≪クフフフ。 (エルフナイン)はっ! 1780 02:18:56,460 --> 02:19:00,830 こうも簡単に お前を 本部の外に連れ出せるとはなあ。 1781 02:19:00,830 --> 02:19:02,600 フハハハ。 1782 02:19:02,600 --> 02:19:04,100 (エルフナイン)なんで あなたが? 1783 02:19:04,100 --> 02:19:08,000 確保を命じられたのは エルフナインただ一人。 1784 02:19:08,000 --> 02:19:12,810 さて あんたの扱いは うち一人じゃ決めあぐねるぜ。 1785 02:19:12,810 --> 02:19:15,810 (ヴァネッサの声)ピンポンパンポン。 (ミラアルク)ヴァネッサ。 1786 02:19:15,810 --> 02:19:18,350 (ヴァネッサの声) ミラアルクちゃんに連絡です。 1787 02:19:18,350 --> 02:19:20,210 逃げて! エルフナインちゃん。 1788 02:19:20,210 --> 02:19:22,850 未来さん いけません。 1789 02:19:22,850 --> 02:19:25,890 ああ 了解したぜ。 1790 02:19:25,890 --> 02:19:27,890 悪く思わないでほしいぜ。 1791 02:19:27,890 --> 02:19:29,390 エルフナインちゃん! 1792 02:19:29,390 --> 02:19:32,090 未来さん 逃げてください! 1793 02:19:33,490 --> 02:19:36,730 (査察官) う~ テレビでは すっかり お目にかかれなくなったシーンに→ 1794 02:19:36,730 --> 02:19:40,430 私 あちこちの高ぶりを 抑えきれない。 1795 02:19:40,430 --> 02:19:42,040 未来さん 逃げて! 1796 02:19:42,040 --> 02:19:43,940 (斬る音) 1797 02:19:49,210 --> 02:19:54,210 ♪♪(エンディングテーマ) 1798 02:19:54,210 --> 02:20:05,890 ♪♪~ 1799 02:20:05,890 --> 02:20:39,190 ♪♪~ 1800 02:20:39,190 --> 02:20:45,870 ♪♪~ 1801 02:20:45,870 --> 02:21:17,290 ♪♪~ 1802 02:21:20,200 --> 02:21:27,200 ♪♪~ 1803 02:24:00,730 --> 02:24:02,700 (響)2人は安全な所へ。 1804 02:24:02,700 --> 02:24:05,400 (未来)うん。 行こう エルフナインちゃん。 1805 02:24:05,400 --> 02:24:07,700 未来! (未来)あ…。 1806 02:24:09,370 --> 02:24:12,570 ん… また 後で。 1807 02:24:12,570 --> 02:24:16,240 うん 響も 気を付けてね。 1808 02:24:16,240 --> 02:24:20,510 (翼)くっ ううっ。 1809 02:24:20,510 --> 02:24:23,780 うっ はーっ! うっ! 1810 02:24:23,780 --> 02:24:25,780 翼さん? 1811 02:24:28,760 --> 02:24:31,060 うおー! 1812 02:24:37,600 --> 02:24:41,100 (マリア)翼… 何を… 一体…。 1813 02:24:41,100 --> 02:24:43,870 [TEL](呼び出し音) 1814 02:24:43,870 --> 02:24:48,080 なんで… なんで つながらないの? 1815 02:24:48,080 --> 02:25:02,490 ♪♪~ 1816 02:25:02,490 --> 02:25:04,220 (シャッター音) 1817 02:25:04,220 --> 02:25:07,920 まさか… 未来とエルフナインちゃんが? 1818 02:25:11,230 --> 02:25:16,240 ♪♪(オープニングテーマ) 1819 02:25:16,240 --> 02:25:49,270 ♪♪~ 1820 02:25:49,270 --> 02:26:08,220 ♪♪~ 1821 02:26:08,220 --> 02:26:50,260 ♪♪~ 1822 02:26:51,260 --> 02:26:59,160 ♪♪~ 1823 02:27:03,540 --> 02:27:06,740 (シャッター音) 1824 02:27:08,080 --> 02:27:11,350 (職員1)現場周辺から 遺体発見の報告ありません。 1825 02:27:11,350 --> 02:27:15,020 (職員2)近隣の病院に負傷者が 運び込まれた記録も ありません。 1826 02:27:15,020 --> 02:27:17,490 ですが あの出血では…。 1827 02:27:17,490 --> 02:27:19,160 (慎次)うーん…→ 1828 02:27:19,160 --> 02:27:21,760 捜査範囲の 更なる拡大をお願いします。 1829 02:27:21,760 --> 02:27:23,760 (職員たち)了解です。 1830 02:27:28,300 --> 02:27:32,900 (慎次)手口は周到 入念に。 1831 02:27:38,910 --> 02:27:42,120 (無線:慎次)恐らくは 偶発的に 巻き込まれたのではなく…。 1832 02:27:42,120 --> 02:27:44,250 (弦十郎) ああ。 敵の仕組んだ わなに 1833 02:27:44,250 --> 02:27:47,090 かかってしまったと 考えるべきだな。 1834 02:27:47,090 --> 02:27:51,360 (無線:慎次)保護レベル 最高位指定の2人が そろって…。 1835 02:27:51,360 --> 02:27:54,560 (弦十郎の声)錬金術による バックアップスタッフと→ 1836 02:27:54,560 --> 02:27:59,330 神の力の よりしろたりうると 仮説される少女。 1837 02:27:59,330 --> 02:28:02,240 調査部にて 警護に務めてきましたが 1838 02:28:02,240 --> 02:28:06,340 査察による機能不全の隙を 突かれてしまいました。 1839 02:28:06,340 --> 02:28:10,410 敵の狙いは 未来君 または エルフナイン君。 1840 02:28:10,410 --> 02:28:12,380 あるいは…。 1841 02:28:12,380 --> 02:28:16,550 (慎次の声)その両方… という線も考えられますね。 1842 02:28:16,550 --> 02:28:20,250 (弦十郎の声)いずれにせよ 今 必要なのは情報だ。→ 1843 02:28:20,250 --> 02:28:23,960 状況打開のためにも 引き続きの捜査を頼む。 1844 02:28:23,960 --> 02:28:26,360 (無線:慎次) 間もなく 鑑識の結果も出ます。→ 1845 02:28:26,360 --> 02:28:28,760 調査部の全力をかけて 必ず。 1846 02:28:28,760 --> 02:28:30,860 (無線を切る音) 1847 02:28:31,870 --> 02:28:35,770 (弦十郎) 2人とも 無事でいてくれ。 1848 02:28:40,410 --> 02:28:42,710 えっ… あ…。 1849 02:28:44,010 --> 02:28:47,310 フッ… ありがとう クリスちゃん。 1850 02:28:47,310 --> 02:28:49,050 (切歌)それにしても 1851 02:28:49,050 --> 02:28:52,550 まさかというより やっぱりの陽動だったデス。 1852 02:28:52,550 --> 02:28:56,360 (調)あのとき 管制指示を振り切ってさえいれば。 1853 02:28:56,360 --> 02:29:01,460 月読と暁は 私の状況判断が 誤っていたとでも言いたいのか? 1854 02:29:01,460 --> 02:29:04,430 えっ? えーと… そうじゃなくてデスね…。 1855 02:29:04,430 --> 02:29:06,100 ならば どういう…。 (切歌)あ…。 1856 02:29:06,100 --> 02:29:08,700 いいかげんにして! (クリス)誰よりも取り乱しそうな→ 1857 02:29:08,700 --> 02:29:13,240 こいつが 自分のなすべきことに 向き合おうと努めてるんだ! 1858 02:29:13,240 --> 02:29:15,340 頼むよ 先輩。 1859 02:29:16,480 --> 02:29:18,410 んっ…。 1860 02:29:18,410 --> 02:29:20,850 翼さん。 1861 02:29:20,850 --> 02:29:23,280 どうしたの? らしくもない。 1862 02:29:23,280 --> 02:29:26,820 あっ。 あっ んっ…。 1863 02:29:26,820 --> 02:29:30,720 待ちなさい! 話は まだ…。 1864 02:29:30,720 --> 02:29:32,620 (響たち)あ…。 1865 02:29:34,290 --> 02:29:36,330 何だか 様子が…。 1866 02:29:36,330 --> 02:29:39,330 ギザギザハートになってるデス。 1867 02:29:39,330 --> 02:29:43,870 そうね。 でも これ以上 責めないであげて。 1868 02:29:43,870 --> 02:29:46,640 翼自身 分かっているはずよ。 1869 02:29:46,640 --> 02:29:50,840 んなこと 言われなくたってな。 くっ…。 1870 02:29:57,420 --> 02:30:01,350 (ヴァネッサ)腕輪から抽出した 無軌道なエネルギーを→ 1871 02:30:01,350 --> 02:30:04,690 拘束具にて制御。→ 1872 02:30:04,690 --> 02:30:07,090 これで 私たちは…。 1873 02:30:08,830 --> 02:30:11,460 (エルザの声)ヴァネッサ ミラアルクの帰還を確認。→ 1874 02:30:11,460 --> 02:30:13,530 お客様も 一緒であります。 1875 02:30:13,530 --> 02:30:17,240 (ヴァネッサ)ご苦労さま。 こちらの準備も順調よ。→ 1876 02:30:17,240 --> 02:30:19,210 早速 取りかかりましょう。 1877 02:30:19,210 --> 02:30:21,270 (エルザの声)ガンス! 1878 02:30:21,270 --> 02:30:27,070 (ヴァネッサ)神の力は 私たちの未来を奪還するために。 1879 02:30:31,220 --> 02:30:34,950 《分かっている。 悪いのは この私だ。→ 1880 02:30:34,950 --> 02:30:38,360 皆に当たるのも 弱き者を守れないのも》 1881 02:30:38,360 --> 02:30:41,860 [TEL](着信音) あっ。 1882 02:30:41,860 --> 02:30:44,330 [TEL](操作音) 翼です。 1883 02:30:44,330 --> 02:30:46,970 (訃堂)聞いたぞ。 失態であったな。 1884 02:30:46,970 --> 02:30:50,870 [TEL] 言葉も ありません。 ですが 次こそは 必ず→ 1885 02:30:50,870 --> 02:30:53,070 防人の務めを果たしてみせます。 1886 02:30:53,070 --> 02:30:55,810 (訃堂)刻印 掌握。 1887 02:30:55,810 --> 02:30:57,940 あっ。 [TEL](訃堂)翼→ 1888 02:30:57,940 --> 02:31:03,780 果たして そこは お前の戦場か? そこにいて 何を守る?→ 1889 02:31:03,780 --> 02:31:06,350 何を守りきれる? 1890 02:31:06,350 --> 02:31:08,320 あ…。 1891 02:31:08,320 --> 02:31:12,530 [TEL](訃堂)道に迷うことあらば いつでも 訪ねよ。 1892 02:31:12,530 --> 02:31:15,130 お前は 風鳴を継ぐ者であり 1893 02:31:15,130 --> 02:31:19,700 天羽々斬は 国難を退けるべき剣であること 1894 02:31:19,700 --> 02:31:21,700 ゆめ忘れるな。 1895 02:31:24,140 --> 02:31:28,740 ここではない 私の戦場…。 1896 02:31:31,380 --> 02:31:35,880 はっ… 奏。 1897 02:31:35,880 --> 02:31:38,520 (スピーカー:あおい) 緊急の対策会議を行います。→ 1898 02:31:38,520 --> 02:31:42,620 装者たちは 至急 発令所に集合をお願いします。 1899 02:31:46,960 --> 02:31:48,800 遅くなりました! 1900 02:31:48,800 --> 02:31:51,030 翼 何をしてたんだ? 1901 02:31:51,030 --> 02:31:53,070 すみません。 1902 02:31:53,070 --> 02:31:54,930 はぁ…。 1903 02:31:54,930 --> 02:31:58,910 これより 未来君と エルフナイン君の失踪について 1904 02:31:58,910 --> 02:32:03,380 最新の調査報告を基に 緊急対策会議を行う。 1905 02:32:03,380 --> 02:32:08,110 鑑識の結果 現場に残された血痕は 未来さん ならびに 1906 02:32:08,110 --> 02:32:11,350 エルフナインさんのものでは ないと判明しました。 1907 02:32:11,350 --> 02:32:13,190 (切歌たち)あっ! 1908 02:32:13,190 --> 02:32:16,320 じゃあ 未来とエルフナインちゃんは…。 1909 02:32:16,320 --> 02:32:19,790 うむ。 遺体発見の報告がない以上 1910 02:32:19,790 --> 02:32:24,700 殺害ではなく 敵による 略取であると俺たちは考えている。 1911 02:32:24,700 --> 02:32:27,870 あ… ハハハッ ああ…。 1912 02:32:27,870 --> 02:32:29,940 (翼・マリア)んっ。 1913 02:32:29,940 --> 02:32:32,470 まだ 一概には喜べない。 1914 02:32:32,470 --> 02:32:36,410 それでも 希望をつなぐことは できたわね。 1915 02:32:36,410 --> 02:32:39,910 だけどよ ぶちまけられた あの血だまりは 1916 02:32:39,910 --> 02:32:42,180 一体 誰のものだったんだ? 1917 02:32:42,180 --> 02:32:44,220 引き続き 調査中です。 1918 02:32:44,220 --> 02:32:48,520 これより 今後の方針を 2人の奪還作戦に切り替え…。 1919 02:32:48,520 --> 02:32:51,760 あっ あの… 1つ いいですか? 1920 02:32:51,760 --> 02:32:54,960 略取って 錬金術を扱うエルフナインは 1921 02:32:54,960 --> 02:32:59,330 分かります。 ですが どうして 未来さんまでが。 1922 02:32:59,330 --> 02:33:02,170 司令。 (弦十郎)うん。 1923 02:33:02,170 --> 02:33:05,940 今回の一件 なぜ 未来君が巻き込まれつつも 1924 02:33:05,940 --> 02:33:11,180 害されず さらわれてしまったのか その仮説を聞いてもらうには 1925 02:33:11,180 --> 02:33:13,780 いい頃合いかもしれないな。 1926 02:33:16,180 --> 02:33:18,080 未来。 1927 02:33:25,020 --> 02:33:28,530 (エルフナイン)あ… あっ。→ 1928 02:33:28,530 --> 02:33:32,070 はっ まさか ここは? 1929 02:33:32,070 --> 02:33:35,700 (ミラアルク) おかえりなさいませ ご主人様! 1930 02:33:35,700 --> 02:33:37,500 あなたたち! 1931 02:33:37,500 --> 02:33:39,410 (ミラアルク)フッ… アッハハ。 (エルフナイン)んくっ。 1932 02:33:39,410 --> 02:33:42,940 日本に来たのなら 1度 言ってみたかったんだぜ。 1933 02:33:42,940 --> 02:33:45,380 ほほは ヒフォーヒュ・ヒャフォー? 1934 02:33:45,380 --> 02:33:47,050 (ミラアルク)よっ。 (エルフナイン)ふえっ! 1935 02:33:47,050 --> 02:33:50,750 (エルザ)いけないであります。 客人は丁重に扱わないと。 1936 02:33:50,750 --> 02:33:52,950 次からは そうさせてもらうぜ。 1937 02:33:52,950 --> 02:33:55,820 むー であります。 1938 02:33:55,820 --> 02:33:59,730 (エルフナイン)《考えなきゃ。 今 何が起きているのかを。→ 1939 02:33:59,730 --> 02:34:04,360 ここに連れてこられるまでに 何が起きたのかを》 1940 02:34:04,360 --> 02:34:06,300 (未来とエルフナインの荒い息) 1941 02:34:06,300 --> 02:34:08,070 (エルフナイン)〈あっ ああっ。→ 1942 02:34:08,070 --> 02:34:09,900 いけない…〉 (未来)〈あっ エルフナインちゃん→ 1943 02:34:09,900 --> 02:34:12,970 大丈夫? あっ〉 1944 02:34:12,970 --> 02:34:16,940 (ミラアルク)〈エルフナインってのは そっちの 鈍くさい方だろ?→ 1945 02:34:16,940 --> 02:34:20,180 それでも ちょこまかと 逃げ回ってくれたもんだぜ〉 1946 02:34:20,180 --> 02:34:23,580 (未来)〈んっ! 友達には手を出させない!〉 1947 02:34:23,580 --> 02:34:25,420 〈駄目です! 未来さん〉 1948 02:34:25,420 --> 02:34:27,250 ≪(査察官)〈クフフフ〉 (エルフナイン)〈はっ!〉 1949 02:34:27,250 --> 02:34:31,290 (査察官)〈こうも 簡単にお前を 本部の外に連れ出せるとはなあ〉 1950 02:34:31,290 --> 02:34:32,830 〈フハハハ〉 1951 02:34:32,830 --> 02:34:34,760 (エルフナイン)〈なんで あなたが?〉 1952 02:34:34,760 --> 02:34:38,670 〈確保を命じられたのは エルフナインただ一人。→ 1953 02:34:38,670 --> 02:34:43,140 さあて あんたの扱いは うち一人じゃ決めあぐねるぜ〉 1954 02:34:43,140 --> 02:34:46,470 (ヴァネッサの声)〈ピンポンパンポン〉 (ミラアルク)〈ヴァネッサ〉 1955 02:34:46,470 --> 02:34:48,980 (ヴァネッサの声) 〈ミラアルクちゃんに連絡です〉 1956 02:34:48,980 --> 02:34:50,710 〈逃げて! エルフナインちゃん〉 1957 02:34:50,710 --> 02:34:53,410 〈未来さん いけません〉 1958 02:34:53,410 --> 02:34:56,450 〈ああ 了解したぜ〉 1959 02:34:56,450 --> 02:34:58,550 〈悪く思わないでほしいぜ〉 1960 02:34:58,550 --> 02:35:00,220 〈エルフナインちゃん!〉 1961 02:35:00,220 --> 02:35:02,720 〈未来さん 逃げてください!〉 1962 02:35:03,920 --> 02:35:07,460 (査察官) 〈う~ テレビでは すっかり お目にかかれなくなったシーンに→ 1963 02:35:07,460 --> 02:35:11,030 私 あちこちの高ぶりを 抑えきれない〉 1964 02:35:11,030 --> 02:35:12,700 〈未来さん 逃げて!〉 1965 02:35:12,700 --> 02:35:14,300 (斬る音) 1966 02:35:16,570 --> 02:35:21,170 〈思いがけない… 空もよう〉 1967 02:35:21,170 --> 02:35:24,140 〈ああ~っ!!〉 1968 02:35:24,140 --> 02:35:26,040 (エルフナイン)〈ああっ〉 1969 02:35:27,750 --> 02:35:30,250 〈あっ… ああっ…〉 1970 02:35:36,620 --> 02:35:41,220 そうだ 未来さん…。 未来さんは どこにいるんですか? 1971 02:35:43,030 --> 02:35:44,930 未来さん! 1972 02:35:44,930 --> 02:35:49,800 用済みと判断された彼とは異なり 彼女は まだ生きている。 1973 02:35:49,800 --> 02:35:51,670 生かしているであります。 1974 02:35:51,670 --> 02:35:54,740 まさか バラルの呪詛から解き放たれた 1975 02:35:54,740 --> 02:35:57,380 未来さんを使って…。 (エルザ)んっ。 1976 02:35:57,380 --> 02:35:59,410 その「まさか」だぜ。 1977 02:35:59,410 --> 02:36:03,450 そして やってもらうことは お前にも あるんだぜ。 1978 02:36:03,450 --> 02:36:05,550 今は あなたが使っている 1979 02:36:05,550 --> 02:36:08,990 キャロルの体を使って 起動してほしいものがあります。 1980 02:36:08,990 --> 02:36:12,730 キャロルの? まさか チフォージュ・シャトーを!?→ 1981 02:36:12,730 --> 02:36:16,430 それは 無理です! たとえ 起動できたとして→ 1982 02:36:16,430 --> 02:36:20,700 ヤントラ・サルヴァスパも ネフィリムの左腕も 失われた今→ 1983 02:36:20,700 --> 02:36:23,540 自在に制御することなど 絶対に…。 1984 02:36:23,540 --> 02:36:26,870 落ち着けって。 そうじゃないんだぜ。 1985 02:36:26,870 --> 02:36:30,140 あなたに起動してもらいたいのは こちらであります。 1986 02:36:30,140 --> 02:36:32,140 (指を鳴らす音) 1987 02:36:33,150 --> 02:36:35,150 えっ? 1988 02:36:42,160 --> 02:36:45,530 まるで 何かのジェネレーター。 1989 02:36:45,530 --> 02:36:48,930 ああっ! こ… これは…。 1990 02:36:50,830 --> 02:36:55,030 (エルフナイン)あなたたちは 一体 何をたくらんで…。 1991 02:37:29,200 --> 02:37:34,070 (未来) 《どこまで落ちていくのだろう。→ 1992 02:37:34,070 --> 02:37:38,580 なんとかしないと 響に心配かけちゃう。→ 1993 02:37:38,580 --> 02:37:43,580 そうだ 私は 響と 仲直りしなきゃいけないんだ》 1994 02:37:46,220 --> 02:37:48,820 (未来)《あなたは…》 1995 02:37:51,890 --> 02:37:54,030 (マリア)んっ ふっふっ。 1996 02:37:54,030 --> 02:37:58,430 (マリア)《非戦闘員の仲間を 巻き込んだ 今回の一件→ 1997 02:37:58,430 --> 02:38:01,030 衝撃は大きかったはず。→ 1998 02:38:01,030 --> 02:38:05,470 まさか あのとき 神獣鏡の光を受けた2人が→ 1999 02:38:05,470 --> 02:38:08,510 原罪を解かれた人間→ 2000 02:38:08,510 --> 02:38:13,280 神の力のよりしろに なり得る存在だなんて。→ 2001 02:38:13,280 --> 02:38:15,310 それを誰もが受け止め→ 2002 02:38:15,310 --> 02:38:18,710 強い心で乗り越えようと 努めている》 2003 02:38:22,220 --> 02:38:24,220 (マリアの力み声) 2004 02:38:25,390 --> 02:38:27,460 駄目だな 私は。 2005 02:38:27,460 --> 02:38:32,160 いらだつ翼に 差し伸べる手すら持っていない。 2006 02:38:34,800 --> 02:38:37,170 (マリアの声)仲たがいくらい…→ 2007 02:38:37,170 --> 02:38:40,170 セレナとだって したことがあるのに。 2008 02:38:40,170 --> 02:38:44,780 (セレナの声)♪♪ お空に… 2009 02:38:44,780 --> 02:38:53,220 (マリアの声)♪♪ りんごは落っこちた 地べたに… 2010 02:38:53,220 --> 02:38:59,230 (セレナとマリアの声) ♪♪ 星が生まれて歌が生まれて 2011 02:38:59,230 --> 02:39:03,100 (マリアの声)いつだって 2人の間には 歌が流れていて→ 2012 02:39:03,100 --> 02:39:05,900 仲直りするのに 言葉なんて要らなかったわね。 2013 02:39:05,900 --> 02:39:07,970 (セレナの声)♪♪ 笑った 2014 02:39:07,970 --> 02:39:12,140 (マリア)♪♪ 常しえと 2015 02:39:12,140 --> 02:39:14,140 あっ。 このフレーズ… 2016 02:39:14,140 --> 02:39:17,540 最近 どこかで聞いたような。 2017 02:39:17,540 --> 02:39:20,640 (研究員)調査結果は この中に収めています。 2018 02:39:22,210 --> 02:39:24,710 (慎次)確かに受領いたしました。 2019 02:39:30,220 --> 02:39:34,120 証拠物品と共に これより 帰投します。 2020 02:39:37,430 --> 02:39:40,300 (ヴァネッサ)疑いは まだしも 証拠となるものを→ 2021 02:39:40,300 --> 02:39:43,700 持ち帰られるのは まずいかもね。→ 2022 02:39:43,700 --> 02:39:45,810 2人とも 聞こえて?→ 2023 02:39:45,810 --> 02:39:47,510 警戒監視網にて→ 2024 02:39:47,510 --> 02:39:49,880 S.O.N.G.の動きを 捉えちゃった。→ 2025 02:39:49,880 --> 02:39:54,880 私たちと風鳴機関のつながりも バレたみたいだけど どうしよう。 2026 02:39:54,880 --> 02:39:58,580 あっ… 位置は 把握しているでありますね? 2027 02:39:58,580 --> 02:40:00,850 だったら 迷うことはありません。 2028 02:40:00,850 --> 02:40:03,060 (ヴァネッサ)やっぱ そうよね。→ 2029 02:40:03,060 --> 02:40:07,760 ここは おねえちゃんとして 強襲… しかないわね。 2030 02:40:13,070 --> 02:40:16,570 (ミラアルクの声)神の力の具現化は うちらで進めておく。→ 2031 02:40:16,570 --> 02:40:18,670 そっちも任せたぜ。 2032 02:40:20,170 --> 02:40:22,070 (無線:弦十郎)間違いないのだな? 2033 02:40:22,070 --> 02:40:25,080 はい。 技研による解析の結果 2034 02:40:25,080 --> 02:40:30,280 廃棄物処理場で取得した物品は 119.6%の確立で 2035 02:40:30,280 --> 02:40:32,790 アンティキティラの歯車との ことです。 2036 02:40:32,790 --> 02:40:38,560 えん罪ロジック構築可能な数値で 本物と立証されてしまったか。 2037 02:40:38,560 --> 02:40:41,330 (無線:慎次)せんだっての事故で 失われたはずの聖遺物が→ 2038 02:40:41,330 --> 02:40:43,860 敵のアジトにて発見される…。 2039 02:40:43,860 --> 02:40:46,630 あの件に関して 保管物品強奪の 2040 02:40:46,630 --> 02:40:48,670 知らせは 受けていない。 2041 02:40:48,670 --> 02:40:50,700 遺失を装い 横流しされたと 2042 02:40:50,700 --> 02:40:52,840 考えるならば…。 2043 02:40:52,840 --> 02:40:58,240 護災法施行後 国内の聖遺物管理は 風鳴機関に 一括。 2044 02:40:58,240 --> 02:41:02,150 司令の懸念どおり やはり 鎌倉とノーブルレッドには 2045 02:41:02,150 --> 02:41:04,850 何らかの つながりがあると見て… うっ。 2046 02:41:04,850 --> 02:41:06,820 (無線:弦十郎)どうした? (慎次)敵襲です。→ 2047 02:41:06,820 --> 02:41:09,960 恐らくは 証拠物品を狙ってと思われます。 2048 02:41:09,960 --> 02:41:12,160 (ヴァネッサ)ウッフ…。 2049 02:41:17,660 --> 02:41:20,860 せっかく誘ったのに つれないわ。 2050 02:41:25,770 --> 02:41:27,640 (無線:弦十郎) 応援は 既に手配している。→ 2051 02:41:27,640 --> 02:41:30,840 到着まで振り切ってみせろ! (慎次)そのつもりです。 2052 02:41:36,380 --> 02:41:38,380 (ヴァネッサの力み声) 2053 02:41:45,690 --> 02:41:47,360 (ヴァネッサ)行かせない。 2054 02:41:47,360 --> 02:41:49,660 スイッチオン! コレダー! 2055 02:41:55,030 --> 02:41:57,230 どういうこと? 2056 02:42:01,740 --> 02:42:05,510 現代忍法? あっ。 ≪(車のエンジン音) 2057 02:42:05,510 --> 02:42:07,480 (ブレーキ音) 2058 02:42:07,480 --> 02:42:10,450 (マリアとクリスの力み声) 2059 02:42:10,450 --> 02:42:18,320 ♪♪ Killter Ichaival tron 2060 02:42:18,320 --> 02:42:28,000 ♪♪~ 2061 02:42:28,000 --> 02:42:30,000 はっ! 2062 02:42:30,000 --> 02:42:52,190 ♪♪~ 2063 02:42:52,190 --> 02:42:53,990 よっ! 2064 02:42:56,060 --> 02:42:57,860 フッ。 2065 02:43:00,470 --> 02:43:02,540 ヘッ。 2066 02:43:02,540 --> 02:43:04,440 バーン! 2067 02:43:04,440 --> 02:43:09,840 ♪♪ 鼻をくすぐる Gunpowder & Smoke 2068 02:43:09,840 --> 02:43:12,550 (ヴァネッサ)何ですって? 2069 02:43:12,550 --> 02:43:16,650 (無線:慎次)イチイバルと アガートラーム エンゲージ! 2070 02:43:16,650 --> 02:43:20,490 ♪♪ うっかり風穴欲しいヤツは (マリア)隙だらけ! 2071 02:43:20,490 --> 02:43:23,190 ♪♪ 挙手をしな ああっ! 2072 02:43:23,190 --> 02:43:27,990 ♪♪ 血を流したって 傷になったって 2073 02:43:27,990 --> 02:43:30,500 ♪♪ 時と云う名の風と 2074 02:43:30,500 --> 02:43:35,370 ♪♪ 仲間と云う絆の場所が 2075 02:43:35,370 --> 02:43:37,970 何度も ひきょうな手を使って! 2076 02:43:39,640 --> 02:43:41,870 (あおい)緒川さんの 戦線離脱を確認しました。 2077 02:43:41,870 --> 02:43:45,950 (朔也)敵 ノーブルレッド 一般車両に取り付き 移動を開始。 2078 02:43:45,950 --> 02:43:48,910 証拠隠滅は失敗。 2079 02:43:48,910 --> 02:43:50,750 こうなったら 装者の足止めくらいは 2080 02:43:50,750 --> 02:43:53,490 しておかないとね。 2081 02:43:53,490 --> 02:43:55,190 (マリアの力み声) 2082 02:43:55,190 --> 02:43:58,520 ♪♪ 未来はいつだって また 一般人を巻き込むつもり? 2083 02:43:58,520 --> 02:44:00,060 御名答。 ♪♪ この手にある 2084 02:44:00,060 --> 02:44:02,630 ♪♪ (Fire!)疑問?愚問だッ! (マリア)そうは させない! 2085 02:44:02,630 --> 02:44:04,730 ♪♪ (Fire!)挨拶無用 2086 02:44:04,730 --> 02:44:07,070 (ヴァネッサ)それが アガートラーム。→ 2087 02:44:07,070 --> 02:44:12,100 妹ともども よく その輝きを 疑いもせず 身にまとえるわね。 2088 02:44:12,100 --> 02:44:14,210 あっ どういう意味? 2089 02:44:14,210 --> 02:44:16,340 イラク戦争の折 2090 02:44:16,340 --> 02:44:19,910 米軍が接収した聖遺物の1つ。→ 2091 02:44:19,910 --> 02:44:22,210 シュルシャガナやイガリマと 異なり→ 2092 02:44:22,210 --> 02:44:25,650 出自不明ゆえに 便宜上の呼称を与えられた→ 2093 02:44:25,650 --> 02:44:27,950 えたいの知れない謎のギア。 2094 02:44:27,950 --> 02:44:29,860 あっ。 2095 02:44:29,860 --> 02:44:31,520 なんてね。 2096 02:44:31,520 --> 02:44:33,360 (マリア)ああっ! 2097 02:44:33,360 --> 02:44:36,030 (力み声) 2098 02:44:36,030 --> 02:44:38,460 あいつら得意の からめ手だ。 2099 02:44:38,460 --> 02:44:41,000 揺さぶりに つきあって ペースを乱されるな。 2100 02:44:41,000 --> 02:44:43,140 ええ そうね。 2101 02:44:43,140 --> 02:44:45,600 これ以上 好きにさせない! 2102 02:44:45,600 --> 02:44:48,100 世界の果てを見せてくれ! 2103 02:44:49,510 --> 02:44:52,710 それじゃあ こんなのは どうかしら? 2104 02:44:58,680 --> 02:45:00,650 あいつの相手は任せた! 2105 02:45:00,650 --> 02:45:02,320 (マリア)了解! 2106 02:45:02,320 --> 02:45:04,160 (ヴァネッサ)フッフフッ。 2107 02:45:04,160 --> 02:45:06,790 たーっ! 2108 02:45:06,790 --> 02:45:09,330 (人々の悲鳴) 2109 02:45:09,330 --> 02:45:11,560 (マリアの力み声) 2110 02:45:11,560 --> 02:45:16,570 あなたたちが ふがいないから 余計な被害者 出ちゃったかも。 2111 02:45:16,570 --> 02:45:18,870 ♪♪ 繋いだ手を 引っ張るくらいにゃなった 2112 02:45:18,870 --> 02:45:20,540 (ヴァネッサ)何ですって? 2113 02:45:20,540 --> 02:45:26,250 けれど 弱点を抱えてるも同じ。 ♪♪ まっすぐ選ぼうFuturism 2114 02:45:26,250 --> 02:45:31,150 ♪♪ 重ね合った歴史がミチシルベに 2115 02:45:31,150 --> 02:45:36,290 ♪♪ (Fire!)最大出力 (Fire!)照準クリア 2116 02:45:36,290 --> 02:45:40,630 狙いが大ざっぱすぎるわ。 ♪♪ (Fire!)解放ぶっ飛べ 2117 02:45:40,630 --> 02:45:42,830 ♪♪ 全部乗せを (ヴァネッサ)うっ。 2118 02:45:42,830 --> 02:45:45,460 ♪♪ 喰らいやがれ 2119 02:45:45,460 --> 02:45:47,830 (ヴァネッサ)くっ。→ 2120 02:45:47,830 --> 02:45:50,470 うっ!→ 2121 02:45:50,470 --> 02:45:53,710 うっ… くっ…。 あっ。 2122 02:45:53,710 --> 02:45:55,370 プチョヘンザだ。 2123 02:45:55,370 --> 02:45:57,380 未来とエルフナイン 2124 02:45:57,380 --> 02:45:59,110 連れ去った2人の居場所を 教えてもらうわ! 2125 02:45:59,110 --> 02:46:00,780 ≪(不協和音) (マリア・ヴァネッサ)あっ。 2126 02:46:00,780 --> 02:46:02,350 何だ? 2127 02:46:02,350 --> 02:46:06,250 ♪♪~ 2128 02:46:06,250 --> 02:46:09,150 (マリア)チフォージュ・シャトー? 2129 02:46:09,150 --> 02:46:12,990 マテリアライズ? だけど 早すぎる。 2130 02:46:12,990 --> 02:46:18,300 ♪♪~ 2131 02:46:18,300 --> 02:46:20,400 何が起きている? 2132 02:46:20,400 --> 02:46:25,970 ♪♪~ 2133 02:46:25,970 --> 02:46:28,240 やっぱり この歌… 2134 02:46:28,240 --> 02:46:32,340 私の胸には 「Apple」のようにも聞こえて…。 2135 02:46:32,340 --> 02:46:49,230 ♪♪~ 2136 02:46:49,230 --> 02:46:54,230 ♪♪(エンディングテーマ) 2137 02:46:54,230 --> 02:47:05,910 ♪♪~ 2138 02:47:05,910 --> 02:47:25,860 ♪♪~ 2139 02:47:25,860 --> 02:47:45,880 ♪♪~ 2140 02:47:45,880 --> 02:48:17,300 ♪♪~ 2141 02:48:20,220 --> 02:48:27,220 ♪♪~ 2142 02:51:00,210 --> 02:51:03,250 (エルフナイン) まるで 何かのジェネレーター。 2143 02:51:03,250 --> 02:51:06,250 ああっ! こ… これは…。 2144 02:51:07,950 --> 02:51:12,150 (エルフナイン)あなたたちは 一体 何をたくらんで…。 2145 02:51:13,960 --> 02:51:16,160 あっ ううっ あっ…。 2146 02:51:17,900 --> 02:51:19,600 (ミラアルク)フッ。 2147 02:51:24,770 --> 02:51:26,870 バイオパターン照合。 2148 02:51:32,810 --> 02:51:36,610 (ミラアルク) さあ 認証を突破してもらうぜ…。 2149 02:51:39,020 --> 02:51:41,620 マスター。 2150 02:51:41,620 --> 02:51:45,760 (エルフナイン)その庭に咲き誇るは ケントの花。→ 2151 02:51:45,760 --> 02:51:50,230 知恵の実結ぶ ディーンハイムの証しなり。 2152 02:51:50,230 --> 02:51:52,130 (起動音) 2153 02:51:58,200 --> 02:52:00,270 (エルザ)稼働は順調。 2154 02:52:00,270 --> 02:52:03,910 廃棄されたとはいえ 高密度のエネルギー体。 2155 02:52:03,910 --> 02:52:06,610 これを利用しない手は ないであります。 2156 02:52:06,610 --> 02:52:09,910 そして こいつの利用価値は ここまでだぜ。 2157 02:52:11,520 --> 02:52:14,420 あとは心を破壊して…。 2158 02:52:18,190 --> 02:52:20,660 (キャロルの声) これ以上 俺をのぞき込むな! 2159 02:52:20,660 --> 02:52:22,260 (ミラアルク)なっ… うっ。 2160 02:52:22,260 --> 02:52:24,000 どうしたでありますか? 2161 02:52:24,000 --> 02:52:26,030 こいつ 何を? 2162 02:52:26,030 --> 02:52:27,770 (倒れる音) 2163 02:52:27,770 --> 02:52:29,270 (震動音) 2164 02:52:29,270 --> 02:52:31,900 (2人)あっ。 2165 02:52:31,900 --> 02:52:33,410 (エルザ)制御不能。→ 2166 02:52:33,410 --> 02:52:36,840 腕輪から抽出されるエネルギーが 抑えられないであります。→ 2167 02:52:36,840 --> 02:52:38,810 このままでは…。 2168 02:52:38,810 --> 02:52:43,810 (腕輪の不協和音) 2169 02:52:46,250 --> 02:52:51,260 ♪♪(オープニングテーマ) 2170 02:52:51,260 --> 02:53:24,220 ♪♪~ 2171 02:53:24,220 --> 02:53:43,240 ♪♪~ 2172 02:53:43,240 --> 02:54:25,220 ♪♪~ 2173 02:54:26,220 --> 02:54:34,220 ♪♪~ 2174 02:54:39,560 --> 02:54:42,060 (弦十郎)何が起きている? 2175 02:54:53,040 --> 02:54:54,650 (マリア)まさか 2176 02:54:54,650 --> 02:54:56,680 チフォージュ・シャトーが 稼働しているの? 2177 02:54:56,680 --> 02:54:58,550 (クリス)こいつら 廃棄施設を 2178 02:54:58,550 --> 02:55:01,450 アジト代わりに 使ってやがったのか。 2179 02:55:01,450 --> 02:55:03,720 ううっ。 2180 02:55:03,720 --> 02:55:06,660 (ヴァネッサ)んっ。 (マリア)はーっ! 2181 02:55:06,660 --> 02:55:09,730 (ヴァネッサの力み声) 2182 02:55:09,730 --> 02:55:12,500 (マリア)ふっ! 2183 02:55:12,500 --> 02:55:14,470 逃がすか! 2184 02:55:14,470 --> 02:55:17,000 (ヴァネッサ)ふんがー! 2185 02:55:17,000 --> 02:55:19,800 はっ! くっ。 2186 02:55:19,800 --> 02:55:21,910 (発砲音) ああっ! 2187 02:55:21,910 --> 02:55:24,210 どこまで奔放なの!? 2188 02:55:27,110 --> 02:55:29,280 びっくりさせちゃった? 2189 02:55:29,280 --> 02:55:32,850 だけど こちらも同じくらい 驚いてるのよ。 2190 02:55:32,850 --> 02:55:35,150 (テレポートジェムが割れる音) 2191 02:55:36,390 --> 02:55:38,760 してやられちまったか。 2192 02:55:38,760 --> 02:55:41,290 ≪(腕輪の不協和音) (マリア)あっ…。 2193 02:55:41,290 --> 02:55:44,860 やっぱり この音は…。 2194 02:55:44,860 --> 02:55:47,330 (無線:クリス) 本部! 状況を教えてくれ。 2195 02:55:47,330 --> 02:55:51,440 (朔也) 先日 観測した同パターンの アウフヴァッヘン波形を確認。 2196 02:55:51,440 --> 02:55:54,740 (あおい)腕輪の起動によるもの だと思われます。 2197 02:55:54,740 --> 02:55:56,470 これがシェム・ハ。 2198 02:55:56,470 --> 02:56:00,850 アダムが予見した 復活のアヌンナキ。 2199 02:56:00,850 --> 02:56:03,080 (無線:あおい)そちらに 向かっていた翼さんたちを→ 2200 02:56:03,080 --> 02:56:05,880 至急 対応に当たらせました。 2201 02:56:05,880 --> 02:56:09,580 (無線:朔也) イチイバル アガートラームも 至急 合流されたし。 2202 02:56:13,930 --> 02:56:15,630 (衝撃音) 2203 02:56:15,630 --> 02:56:17,400 (響たち)うわー! 2204 02:56:17,400 --> 02:56:20,730 (翼)くっ 敵は大筒 国崩し。 2205 02:56:20,730 --> 02:56:23,470 ヘリで詰められる間合いには 限りがある。 2206 02:56:23,470 --> 02:56:26,100 (調) それでも ここまで来られたら…。 2207 02:56:26,100 --> 02:56:28,000 (切歌)十分デス! 2208 02:56:29,940 --> 02:56:38,050 (切歌) ♪♪ Zeios igalima raizen tron 2209 02:56:38,050 --> 02:57:00,740 ♪♪~ 2210 02:57:00,740 --> 02:57:02,640 (切歌)ほっ。 2211 02:57:02,640 --> 02:57:07,710 ♪♪~ 2212 02:57:07,710 --> 02:57:09,350 ヘヘッ。 2213 02:57:09,350 --> 02:57:11,350 ♪♪~ 2214 02:57:11,350 --> 02:57:13,050 エヘッ! 2215 02:57:13,050 --> 02:57:16,250 ♪♪~ 2216 02:57:16,250 --> 02:57:18,550 デ~ス! 2217 02:57:19,890 --> 02:57:23,190 (切歌)♪♪ 天真+ 爛漫× 2218 02:57:23,190 --> 02:57:26,330 ♪♪ 重低音ブッぱDeath 2219 02:57:26,330 --> 02:57:29,470 ♪♪ 可愛さ余って 肉を食べたい 2220 02:57:29,470 --> 02:57:32,170 ♪♪ 少女の参上Death 2221 02:57:32,170 --> 02:57:35,510 ♪♪ 抉り散らし大鎌タイフーン 2222 02:57:35,510 --> 02:57:38,440 ♪♪ 目が廻るけど 2223 02:57:38,440 --> 02:57:41,650 ♪♪ えんやこらさ 2224 02:57:41,650 --> 02:57:44,620 ♪♪ 日夜ガンバルDeath 2225 02:57:44,620 --> 02:57:47,220 ♪♪ 決戦のFight song (調)あっ。→ 2226 02:57:47,220 --> 02:57:50,560 うっ あっ…。 (切歌)♪♪ 重ね合う歌が 2227 02:57:50,560 --> 02:57:56,360 ♪♪ どんな高い壁も切り刻んで 未来を創る 2228 02:57:56,360 --> 02:57:59,300 ♪♪ 「夢は負けない」 2229 02:57:59,300 --> 02:58:01,230 ♪♪ 強いLoveで突っきれ 2230 02:58:01,230 --> 02:58:03,030 (響)調ちゃん! 切歌ちゃん! 2231 02:58:03,030 --> 02:58:05,870 機動性においては こちらに分がある。 2232 02:58:05,870 --> 02:58:09,670 (力み声) 2233 02:58:11,010 --> 02:58:14,010 まずは 距離を取りつつの威力偵察だ。 2234 02:58:14,010 --> 02:58:17,220 行けるな!? (切歌)♪♪ 今、星に 2235 02:58:17,220 --> 02:58:19,520 (調)はい! (切歌)デス! 2236 02:58:19,520 --> 02:58:23,820 (切歌)♪♪ 希望、光支えに 2237 02:58:23,820 --> 02:58:27,530 (切歌)♪♪ 待ってる人が…! 2238 02:58:27,530 --> 02:58:32,000 ♪♪ 一緒にゆこうTWIN-HEART 2239 02:58:32,000 --> 02:58:34,770 (朔也)装者 応戦! ですが…。 2240 02:58:34,770 --> 02:58:39,040 (あおい)高次元の存在相手に 有効な一撃を見舞えてません。 2241 02:58:39,040 --> 02:58:40,540 ああ。 2242 02:58:40,540 --> 02:58:42,740 (切歌)♪♪ Ready go! 二人でほら 2243 02:58:42,740 --> 02:58:46,480 ♪♪ 切って拓く広い世界に 2244 02:58:46,480 --> 02:58:50,320 ♪♪ 歌う仲間と泣いて 2245 02:58:50,320 --> 02:58:53,050 ♪♪ 笑い合える今日が 2246 02:58:53,050 --> 02:58:55,090 ♪♪ どんなことも 2247 02:58:55,090 --> 02:58:57,290 (切歌)あーっ!→ 2248 02:58:57,290 --> 02:58:59,160 ううっ。 2249 02:58:59,160 --> 02:59:00,660 切ちゃん! 2250 02:59:00,660 --> 02:59:03,160 神を殺すのは やはり…。 2251 02:59:04,530 --> 02:59:06,560 (切歌)うう…。 2252 02:59:06,560 --> 02:59:08,070 あ…。 2253 02:59:08,070 --> 02:59:10,570 おーっ! 2254 02:59:10,570 --> 02:59:12,770 (弦十郎の声)神殺しの拳! 2255 02:59:14,370 --> 02:59:15,870 フッ。 2256 02:59:15,870 --> 02:59:17,640 響さん! あ…。 2257 02:59:17,640 --> 02:59:19,440 あっ! 2258 02:59:19,440 --> 02:59:21,950 うっ うう…。 2259 02:59:21,950 --> 02:59:23,720 (朔也)エネルギー収束! 2260 02:59:23,720 --> 02:59:25,320 (あおい) このままでは 響ちゃんが…。 2261 02:59:25,320 --> 02:59:26,820 ううっ。 2262 02:59:27,850 --> 02:59:29,820 負けられない…。 2263 02:59:29,820 --> 02:59:34,320 私は 未来を… 未来に もう一度…。 2264 02:59:37,830 --> 02:59:41,030 もう一度! 2265 02:59:41,030 --> 02:59:43,030 ううっ 平気…。 2266 02:59:43,030 --> 02:59:45,970 (調)分かってる。 だから 今は むちゃできない。 2267 02:59:45,970 --> 02:59:47,570 へっちゃら… うっ。 2268 02:59:47,570 --> 02:59:50,540 (調)あっ…。 おい! 大丈夫か? 2269 02:59:50,540 --> 02:59:55,380 切り札たる立花を失えば それだけ後れを取ることとなる。 2270 02:59:55,380 --> 02:59:58,850 ここは撤退し 態勢を整えなければ。 2271 02:59:58,850 --> 03:00:02,350 立てるか? 本部に戻るぞ。 2272 03:00:13,360 --> 03:00:16,670 (足音) (エルザ・ミラアルク)あっ。 2273 03:00:16,670 --> 03:00:19,570 (エルザ)ヴァネッサ。 帰還したでありますか。 2274 03:00:19,570 --> 03:00:23,070 早速でごめんね。 状況を教えて。 2275 03:00:23,070 --> 03:00:26,080 (ミラアルク) 神の力は固着を開始。→ 2276 03:00:26,080 --> 03:00:31,120 だけど 想定以上の質量に 城外へと緊急パージしたのが→ 2277 03:00:31,120 --> 03:00:33,890 この体たらくだぜ。 2278 03:00:33,890 --> 03:00:37,190 遊びなしの いきなりすぎる展開は そういう…。 2279 03:00:37,190 --> 03:00:41,330 遠からず この場所は 突き止められていたはず。 2280 03:00:41,330 --> 03:00:45,460 むしろ 神の力の顕現で シンフォギアを退けられたのは 2281 03:00:45,460 --> 03:00:47,600 ぎょうこうであります。 (ミラアルク)んっ。 2282 03:00:47,600 --> 03:00:50,030 そうだといいんだけど…。 2283 03:00:50,030 --> 03:00:52,270 決戦が近いとなると→ 2284 03:00:52,270 --> 03:00:56,470 お荷物の処分は 早めに 済ましておきたいところだぜ。 2285 03:00:57,710 --> 03:01:01,750 (弦十郎の声)見た目以上に 響君のダメージは深刻。→ 2286 03:01:01,750 --> 03:01:07,590 だが 翼の撤退判断が早くて 最悪の事態は免れたようだ。 2287 03:01:07,590 --> 03:01:11,460 いえ。 弱きを守るのは防人の務め。 2288 03:01:11,460 --> 03:01:14,360 きっと 奏だって そうしたはずです。 2289 03:01:15,660 --> 03:01:17,500 (弦十郎)ん…。 2290 03:01:17,500 --> 03:01:20,970 司令。 マリアさんから 提案のあったデータの検証 2291 03:01:20,970 --> 03:01:22,530 完了しました。 2292 03:01:22,530 --> 03:01:24,470 データの検証? 2293 03:01:24,470 --> 03:01:26,910 何デスか? それは。 2294 03:01:26,910 --> 03:01:30,170 (マリア)腕輪の起動時に検知される 不協和音に 2295 03:01:30,170 --> 03:01:32,610 思うところがあってね。 2296 03:01:32,610 --> 03:01:37,880 あの音に 経年や伝播距離による 言語の変遷パターンを当てはめて 2297 03:01:37,880 --> 03:01:40,180 予測変換したものになります。 2298 03:01:40,180 --> 03:01:43,150 (慎次)言語の変遷パターンを? 2299 03:01:43,150 --> 03:01:48,160 (スピーカー:音楽) 2300 03:01:48,160 --> 03:01:52,760 ♪♪~ 2301 03:01:52,760 --> 03:01:56,330 この曲… どこかで聞いた。 2302 03:01:56,330 --> 03:01:59,700 いつかにマリアが歌ってたデスよ。 2303 03:01:59,700 --> 03:02:01,510 知ってるのか? 2304 03:02:01,510 --> 03:02:03,680 歌の名は 「Apple」 2305 03:02:03,680 --> 03:02:06,140 大規模な発電所事故で 2306 03:02:06,140 --> 03:02:08,610 遠く住む所を追われた父祖が 2307 03:02:08,610 --> 03:02:10,910 唯一 持ち出せた 童歌。 2308 03:02:12,280 --> 03:02:14,720 変質 変容こそしていますが 2309 03:02:14,720 --> 03:02:18,960 大本となるのは マリアさんの歌と 同じであると 推察されます。 2310 03:02:18,960 --> 03:02:21,530 アヌンナキが口ずさむ歌と 2311 03:02:21,530 --> 03:02:24,860 マリアの父祖の土地の歌。 2312 03:02:24,860 --> 03:02:28,970 (弦十郎の声) フロンティア事変にて見られた 共鳴現象。 2313 03:02:28,970 --> 03:02:32,300 それを奇跡と片づけるのは たやすいが 2314 03:02:32,300 --> 03:02:35,940 マリア君の歌が引き金と なっている事実を鑑みるに 2315 03:02:35,940 --> 03:02:39,380 何かしらの秘密が 隠されているのかもしれないな。 2316 03:02:39,380 --> 03:02:41,750 (一同)ん…。 2317 03:02:41,750 --> 03:02:45,550 敵の全ぼうは いまだ謎に包まれたまま。 2318 03:02:45,550 --> 03:02:47,850 それでも 根城は判明した。 2319 03:02:47,850 --> 03:02:51,290 俺たちは俺たちのできることを 進めよう。 2320 03:02:51,290 --> 03:02:54,160 恐らくは 未来君とエルフナイン君も 2321 03:02:54,160 --> 03:02:56,460 そこに捕らわれているに違いない。 2322 03:02:56,460 --> 03:02:58,460 (5人)了解! (切歌)デス! 2323 03:03:35,200 --> 03:03:38,270 (未来)〈じゃあ 私が 誰かを困らせてたら→ 2324 03:03:38,270 --> 03:03:40,070 響は どうするの?〉 2325 03:03:40,070 --> 03:03:41,570 〈え?〉 2326 03:03:41,570 --> 03:03:45,140 (未来)〈例えばの話よ 例えば!→ 2327 03:03:45,140 --> 03:03:49,580 でも そのときは 響に止めてほしいな〉 2328 03:03:49,580 --> 03:03:52,280 〈なんで 私が?〉 2329 03:03:54,350 --> 03:03:57,220 〈響には それが できるんだもの。→ 2330 03:03:57,220 --> 03:04:02,790 私の大好きな 世界でいちばん優しい拳で〉 2331 03:04:02,790 --> 03:04:06,500 〈よく分からないよ〉 2332 03:04:06,500 --> 03:04:09,470 (未来)〈フッ お願いね。→ 2333 03:04:09,470 --> 03:04:15,670 だって 私の全部を預けられるのは 響だけなんだから〉 2334 03:04:19,240 --> 03:04:21,240 未来…。 2335 03:04:29,320 --> 03:04:32,920 新調した右手の具合を 確かめなくちゃ。 2336 03:04:32,920 --> 03:04:35,930 たまには おねえちゃんらしい ところも見せないとね。 2337 03:04:35,930 --> 03:04:37,430 (ミラアルク)んっ。 2338 03:04:37,430 --> 03:04:41,030 (ヴァネッサ)神の力が 神そのものへと 完成するまでには→ 2339 03:04:41,030 --> 03:04:43,800 もうしばらくの時間が必要。 2340 03:04:43,800 --> 03:04:48,000 それを邪魔する要因は 小さくても 取り除かなくちゃ。 2341 03:04:49,610 --> 03:04:52,580 こいつ! (エルザ)気付いていたでありますか? 2342 03:04:52,580 --> 03:04:56,710 (エルフナインの荒い息) 2343 03:04:56,710 --> 03:05:01,020 あら 自分が原因で 世界に あだなしてしまった以上 2344 03:05:01,020 --> 03:05:03,720 生きているのも つらくないかしら? 2345 03:05:05,220 --> 03:05:07,990 (エルフナイン) 確かに昔のボクならば→ 2346 03:05:07,990 --> 03:05:11,600 世界を守るために 消えていいとさえ思っていました。 2347 03:05:11,600 --> 03:05:16,730 だけど この体は 大切な人からの預かりものです。 2348 03:05:16,730 --> 03:05:19,740 今は ここから消えたくありません! 2349 03:05:19,740 --> 03:05:23,710 そう。 だけど それは聞けない相談ね。 2350 03:05:23,710 --> 03:05:27,950 どうすれば… だけど ボクでは…。 2351 03:05:27,950 --> 03:05:30,820 次は外さないわ。 2352 03:05:30,820 --> 03:05:32,920 誰か! 2353 03:05:37,960 --> 03:05:39,760 はっ! 2354 03:05:39,760 --> 03:05:41,690 な… 何なの!? 2355 03:05:41,690 --> 03:05:43,430 (ファラ)ソードブレーカー。 2356 03:05:43,430 --> 03:05:47,330 その1ふりを あなたが剣と思うなら。 2357 03:05:49,170 --> 03:05:51,570 (ヴァネッサ)うっ。 日に二度も!? 2358 03:05:52,540 --> 03:05:54,540 しっかりするであります。 2359 03:05:55,610 --> 03:05:57,110 (エルフナイン)あっ! 2360 03:05:58,580 --> 03:06:01,880 (レイア)先手必勝。 派手にいく! 2361 03:06:03,210 --> 03:06:05,710 (ミカ)アハハハハ…。 2362 03:06:07,020 --> 03:06:12,420 (ミカ) ちゃぶ台をひっくり返すのは いつだって最強の私なんだゾ。 2363 03:06:13,620 --> 03:06:15,520 (ヴァネッサたち)うっ。 2364 03:06:18,000 --> 03:06:20,060 あなたたちは… 2365 03:06:20,060 --> 03:06:23,100 炉心に連結されていた 廃棄躯体の… 2366 03:06:23,100 --> 03:06:24,640 あ…。 2367 03:06:24,640 --> 03:06:26,670 (レイア)フッ。 2368 03:06:26,670 --> 03:06:28,270 (ガリィ)フフ。 (ミカ)ヒヒ。 2369 03:06:29,370 --> 03:06:31,840 (ガリィ) スクラップにスペアボディ? 2370 03:06:31,840 --> 03:06:33,880 呼び方は いろいろあるけれど 2371 03:06:33,880 --> 03:06:35,610 再起動してくれたからには 2372 03:06:35,610 --> 03:06:37,980 やれるだけのことは やりますわよ。 2373 03:06:37,980 --> 03:06:40,520 マスターのようでマスターでない 2374 03:06:40,520 --> 03:06:42,990 少しマスターっぽい誰かだけど 2375 03:06:42,990 --> 03:06:47,230 マスターのために働くことが 私たちの使命なんだゾ。 2376 03:06:47,230 --> 03:06:49,990 (ファラ)この身に蓄えられた 残存メモリーを 2377 03:06:49,990 --> 03:06:53,330 エネルギーに利用しようと もくろんだようですが 2378 03:06:53,330 --> 03:06:55,530 そうは参りません。 2379 03:06:55,530 --> 03:06:58,800 さて マスター。 今後の指示を頼む。 2380 03:06:58,800 --> 03:07:01,510 このまま 地味に脱出するもよし。 2381 03:07:01,510 --> 03:07:03,810 無論 派手に逆襲するも…。 2382 03:07:03,810 --> 03:07:07,710 (エルフナイン)だったら やりたいことがあります。 2383 03:07:07,710 --> 03:07:11,750 (あおい)司令。 外部より専用回線にアクセスです。 2384 03:07:11,750 --> 03:07:13,750 (弦十郎)専用回線だと?→ 2385 03:07:13,750 --> 03:07:15,890 モニターに回せるか? (朔也)はい。→ 2386 03:07:15,890 --> 03:07:17,390 うわあ~! 2387 03:07:17,390 --> 03:07:19,690 (モニター:エルフナイン) ごめんなさい! ボクです。 2388 03:07:19,690 --> 03:07:21,730 エルフナイン君! 2389 03:07:21,730 --> 03:07:25,200 (エルフナイン)通信を行った以上 捕捉される恐れがあるため→ 2390 03:07:25,200 --> 03:07:26,830 要点だけ手短に。→ 2391 03:07:26,830 --> 03:07:29,470 現在地点は チフォージュ・シャトー内部。→ 2392 03:07:29,470 --> 03:07:32,170 ボクと未来さんは ここにいます。 2393 03:07:32,170 --> 03:07:34,870 未来さんも そこに? 2394 03:07:34,870 --> 03:07:37,010 フッ ん…。 2395 03:07:37,010 --> 03:07:38,680 たりめえだ。 2396 03:07:38,680 --> 03:07:41,280 そう信じていたから むちゃしてきてんだ 2397 03:07:41,280 --> 03:07:44,420 私らも あのばかも。 2398 03:07:44,420 --> 03:07:47,390 (エルフナイン) これから オートスコアラーたちの 助けを借りて→ 2399 03:07:47,390 --> 03:07:49,890 未来さんの救出に向かいます。→ 2400 03:07:49,890 --> 03:07:52,590 神そのものへと 完成していない今なら→ 2401 03:07:52,590 --> 03:07:54,330 まだ間に合います。 2402 03:07:54,330 --> 03:07:56,330 (弦十郎)君が? むちゃだ! 2403 03:07:56,330 --> 03:07:58,130 (モニター:エルフナイン)そう むちゃです! (弦十郎)うっ。 2404 03:07:58,130 --> 03:08:00,300 (モニター:エルフナイン) だから! 応援をお願いします。 2405 03:08:00,300 --> 03:08:01,830 (弦十郎)うっ。 2406 03:08:01,830 --> 03:08:04,070 (エルフナイン) ここは 敵のただなかです。→ 2407 03:08:04,070 --> 03:08:06,340 どうしたって 危険が伴うのであれば→ 2408 03:08:06,340 --> 03:08:08,240 戦うしかありません。 2409 03:08:08,970 --> 03:08:11,240 うっ…。 2410 03:08:11,240 --> 03:08:13,280 はぁ…。 2411 03:08:13,280 --> 03:08:16,710 こちらも負傷で 神殺しを欠いた状態にある。 2412 03:08:16,710 --> 03:08:19,220 (モニター:エルフナイン) この局面に 響さんは…。 2413 03:08:19,220 --> 03:08:23,190 (弦十郎)救出に向かうまで なんとか持ちこたえてほしい。→ 2414 03:08:23,190 --> 03:08:25,790 頼んだぞ! (モニター:エルフナイン)はい! 2415 03:08:25,790 --> 03:08:27,490 (ファラ)あ… マスター。 2416 03:08:27,490 --> 03:08:29,360 (エルフナイン)あ…。 2417 03:08:29,360 --> 03:08:32,130 (レイア)地味に窮地。 2418 03:08:32,130 --> 03:08:36,070 今度は さすがに 不意を突けそうにないかと。 2419 03:08:36,070 --> 03:08:38,240 (エルザ)んっ! 2420 03:08:38,240 --> 03:08:39,940 (エルフナイン)2人とも! 2421 03:08:40,940 --> 03:08:43,170 ここは私たちに。 2422 03:08:43,170 --> 03:08:46,280 ガリィには マスターの エスコートをお願いするわ。 2423 03:08:46,280 --> 03:08:51,380 任せて。 目的地までの道のりは ここに たたき込んでるから。 2424 03:08:55,950 --> 03:08:57,990 (ヴァネッサ)エルザちゃん。 (ミラアルク)エルザ。 2425 03:08:57,990 --> 03:08:59,520 ミカも一緒に! 2426 03:08:59,520 --> 03:09:03,290 お前がついていれば 私もファラも憂いがない。 2427 03:09:03,290 --> 03:09:06,260 元気印の役割は心得てるゾ。 2428 03:09:06,260 --> 03:09:07,770 (エルフナイン)あっ。 (ガリィ)マスター! 2429 03:09:07,770 --> 03:09:09,730 (エルフナイン)あああ…。 (ガリィ)今のうちに。 2430 03:09:09,730 --> 03:09:11,470 (エルフナイン)ああっ。→ 2431 03:09:11,470 --> 03:09:14,370 ごめん! 違う…。 2432 03:09:14,370 --> 03:09:17,240 ありがとう! ファラ! レイア! 2433 03:09:17,240 --> 03:09:18,740 (レイア・ファラ)フッ。 2434 03:09:18,740 --> 03:09:20,380 行かせやしないぜ! 2435 03:09:20,380 --> 03:09:21,880 あっ。 2436 03:09:24,520 --> 03:09:26,920 (レイアの力み声) (ミラアルク)うっ。 2437 03:09:31,020 --> 03:09:34,960 この道は通行止めです。 他を当たっていただきましょう。 2438 03:09:34,960 --> 03:09:38,560 ああ 行かせるわけにはいかないな。 2439 03:09:41,770 --> 03:09:43,530 ファラとレイアなら 2440 03:09:43,530 --> 03:09:45,940 きっと大丈夫ですよね。 2441 03:09:45,940 --> 03:09:48,740 (ミカ・ガリィ)う…。 2442 03:09:48,740 --> 03:09:53,240 不足は いろいろありますが それでも 全力を尽くしてます。 2443 03:09:53,240 --> 03:09:57,440 だから マスターも 全力で信じてあげてくださいな。 2444 03:09:58,420 --> 03:10:00,050 (エレベーターが止まる音) (エルフナイン)あっ…。 2445 03:10:00,050 --> 03:10:05,590 ≪(衝撃音) 2446 03:10:05,590 --> 03:10:07,590 (ミラアルク)待たせたな。→ 2447 03:10:07,590 --> 03:10:09,230 お仕置きの時間だぜ! 2448 03:10:09,230 --> 03:10:11,260 ぞなもし!→ 2449 03:10:11,260 --> 03:10:14,030 ああっ あーっ! 2450 03:10:14,030 --> 03:10:17,130 ああ もう! しっちゃかめっちゃか~。 2451 03:10:18,500 --> 03:10:20,300 (ガリィ)んっ! (エルフナイン)あっ ああっ。→ 2452 03:10:20,300 --> 03:10:22,740 あーっ! 2453 03:10:22,740 --> 03:10:24,810 させないぜ! 2454 03:10:24,810 --> 03:10:26,610 (ミカ)はーっ! 2455 03:10:28,180 --> 03:10:29,680 (ミラアルク)くっ この! 2456 03:10:29,680 --> 03:10:31,720 (ミカ)マスターを頼んだゾ。 (ミラアルク)うっ。 2457 03:10:31,720 --> 03:10:33,650 そんな楽しい任務 2458 03:10:33,650 --> 03:10:35,890 ホントは 私がしたいけど→ 2459 03:10:35,890 --> 03:10:37,390 この手じゃ→ 2460 03:10:37,390 --> 03:10:40,560 マスターの手を引くことなんて できないから。→ 2461 03:10:40,560 --> 03:10:42,760 残念だゾ。 2462 03:10:42,760 --> 03:10:45,130 ミカ…。 (ガリィ)分かってる。 2463 03:10:45,130 --> 03:10:48,500 あんたの分まで 私に任せて! 2464 03:10:48,500 --> 03:10:50,470 ミカ! 2465 03:10:50,470 --> 03:10:52,770 (ミカ)ヒヒッ。 2466 03:10:52,770 --> 03:10:54,640 (エルフナイン)うっ。 2467 03:10:54,640 --> 03:10:57,940 だけど かっこいいです! ミカの その手→ 2468 03:10:57,940 --> 03:10:59,710 大好きです! 2469 03:10:59,710 --> 03:11:01,210 (ミカ)ハハッ。 2470 03:11:01,210 --> 03:11:03,210 (ミラアルク)うっ! 2471 03:11:06,620 --> 03:11:10,320 褒められたゾ。 てれくさいゾ。 2472 03:11:10,320 --> 03:11:13,060 廃棄躯体が なめてくれるぜ。 2473 03:11:13,060 --> 03:11:18,060 (ミカ)こうなったら てれ隠しに 邪魔者をぶっ飛ばしちゃうゾ! 2474 03:11:23,130 --> 03:11:25,630 (未来)うっ うっ…。 2475 03:11:30,880 --> 03:11:32,380 あそこです! 2476 03:11:32,380 --> 03:11:34,480 あの向こうに未来さんが…。 2477 03:11:34,480 --> 03:11:36,110 (ガリィ)あっ。 うっ! 2478 03:11:36,110 --> 03:11:37,620 何を!? 2479 03:11:37,620 --> 03:11:39,580 (ガリィ)ううっ。 2480 03:11:39,580 --> 03:11:42,120 (エルフナイン)ああっ ガリィ! (衝撃音) 2481 03:11:42,120 --> 03:11:45,020 (ヴァネッサ)やっと追いつけたわ。 2482 03:11:50,590 --> 03:11:53,860 (エルフナイン)ううっ ガリィ! 2483 03:11:53,860 --> 03:11:56,360 ボクを守るために…。 2484 03:11:57,430 --> 03:12:00,040 嫌ですよ マスター。 2485 03:12:00,040 --> 03:12:02,170 性根の腐った私が 2486 03:12:02,170 --> 03:12:04,910 そんなことするはず ないじゃないですかあ。 2487 03:12:04,910 --> 03:12:06,880 だけど! 2488 03:12:06,880 --> 03:12:09,250 もっと りんとしてくださいまし。 2489 03:12:09,250 --> 03:12:12,150 私たちのマスターは いつだって 2490 03:12:12,150 --> 03:12:14,820 そうだったじゃないですか。 2491 03:12:14,820 --> 03:12:16,790 キャロルは…。 2492 03:12:16,790 --> 03:12:18,290 (衝撃音) 2493 03:12:18,290 --> 03:12:22,090 手に余るから 足で失礼しちゃいます。 2494 03:12:23,460 --> 03:12:27,130 ガリィ… みんな…。 あっ。 2495 03:12:27,130 --> 03:12:29,730 手間を取らせやがるぜ。 2496 03:12:29,730 --> 03:12:31,940 みんなは ボクのために…。 2497 03:12:31,940 --> 03:12:35,640 だけど それも ここまでであります。 2498 03:12:35,640 --> 03:12:39,240 じゃあ ボクは みんなのために何を? 2499 03:12:39,240 --> 03:12:41,540 あなたにできることは…。 2500 03:12:43,010 --> 03:12:44,710 (ヴァネッサ)もはや 1つ! 2501 03:12:46,120 --> 03:12:48,520 みんなのために ボクは! 2502 03:12:49,720 --> 03:12:51,220 (ヴァネッサ)な…。 2503 03:12:52,490 --> 03:12:55,690 (ヴァネッサ)んっ。 何なの? 2504 03:13:00,060 --> 03:13:02,230 (ダウルダブラの音) 2505 03:13:02,230 --> 03:13:21,520 ♪♪~ 2506 03:13:21,520 --> 03:13:23,420 (キャロル)フッ。 2507 03:13:27,390 --> 03:13:32,590 それですよ マスター 私たちが欲しかったのは。 2508 03:13:34,030 --> 03:13:36,970 この土壇場で でたらめな奇跡を。 2509 03:13:36,970 --> 03:13:38,740 (キャロル)奇跡だと? 2510 03:13:38,740 --> 03:13:40,270 (ヴァネッサ)うっ。 2511 03:13:40,270 --> 03:13:44,870 (キャロル)冗談じゃない。 俺は奇跡の殺りく者だ! 2512 03:13:48,210 --> 03:13:53,220 ♪♪(エンディングテーマ) 2513 03:13:53,220 --> 03:15:17,160 ♪♪~ 2514 03:15:20,200 --> 03:15:27,200 ♪♪~ 2515 03:18:02,300 --> 03:18:04,500 (未来)う… うっ…。 2516 03:18:06,770 --> 03:18:08,270 (ガリィ)あそこです! 2517 03:18:08,270 --> 03:18:10,510 (エルフナイン) あの向こうに未来さんが…。 2518 03:18:10,510 --> 03:18:13,340 (ガリィ)あっ。 うっ! (エルフナイン)何を!? 2519 03:18:13,340 --> 03:18:15,050 (ガリィ)ううっ。 2520 03:18:15,050 --> 03:18:17,380 (エルフナイン)ああっ ガリィ! 2521 03:18:17,380 --> 03:18:20,380 (ヴァネッサ)やっと追いつけたわ。 2522 03:18:20,380 --> 03:18:23,190 ボクを守るために…。 2523 03:18:23,190 --> 03:18:25,920 (ガリィ)嫌ですよ マスター。 2524 03:18:25,920 --> 03:18:28,060 性根の腐った私が 2525 03:18:28,060 --> 03:18:30,890 そんなことするはず ないじゃないですかあ。 2526 03:18:30,890 --> 03:18:32,400 だけど! 2527 03:18:32,400 --> 03:18:34,930 もっと りんとしてくださいまし。 2528 03:18:34,930 --> 03:18:37,600 私たちのマスターは いつだって 2529 03:18:37,600 --> 03:18:39,670 そうだったじゃないですか。 2530 03:18:39,670 --> 03:18:41,410 キャロルは…。 2531 03:18:41,410 --> 03:18:43,040 (衝撃音) 2532 03:18:43,040 --> 03:18:47,040 手に余るから 足で失礼しちゃいます。 2533 03:18:47,040 --> 03:18:49,150 みんなは ボクのために…。 2534 03:18:49,150 --> 03:18:52,320 (エルザ)だけど それも ここまでであります。 2535 03:18:52,320 --> 03:18:55,790 じゃあ ボクは みんなのために何を? 2536 03:18:55,790 --> 03:18:57,960 あなたにできることは 2537 03:18:57,960 --> 03:18:59,660 もはや 1つ! 2538 03:19:00,890 --> 03:19:02,730 みんなのために ボクは! 2539 03:19:02,730 --> 03:19:04,630 (ヴァネッサ)な…。 2540 03:19:06,230 --> 03:19:09,330 (ヴァネッサ)んっ。 何なの? 2541 03:19:12,770 --> 03:19:14,870 (ダウルダブラの音) 2542 03:19:19,410 --> 03:19:21,010 (キャロル)フッ。 2543 03:19:22,680 --> 03:19:25,650 この土壇場で でたらめな奇跡を。 2544 03:19:25,650 --> 03:19:28,620 (キャロル) 奇跡だと? 冗談じゃない。→ 2545 03:19:28,620 --> 03:19:32,220 俺は奇跡の殺りく者だ! 2546 03:19:32,220 --> 03:19:37,230 ♪♪(オープニングテーマ) 2547 03:19:37,230 --> 03:20:10,190 ♪♪~ 2548 03:20:10,190 --> 03:20:29,210 ♪♪~ 2549 03:20:29,210 --> 03:21:11,190 ♪♪~ 2550 03:21:12,190 --> 03:21:20,190 ♪♪~ 2551 03:21:23,200 --> 03:21:26,200 (朔也) チフォージュ・シャトー内部にて 新たなるエネルギーを検知。 2552 03:21:26,200 --> 03:21:29,870 (あおい) これは アウフヴァッヘン波形。 2553 03:21:29,870 --> 03:21:33,070 (弦十郎)ダウルダブラ… だと!? 2554 03:21:37,210 --> 03:21:39,110 (ヴァネッサたち)うっ…。 2555 03:21:39,880 --> 03:21:43,220 (キャロル)思えば…→ 2556 03:21:43,220 --> 03:21:46,890 不要無用と 切り捨ててきたものに→ 2557 03:21:46,890 --> 03:21:49,690 救われてばかりだな。 2558 03:21:50,990 --> 03:21:52,500 ありが…。 2559 03:21:52,500 --> 03:21:55,000 (ミラアルク) 似合わないことに浸らせないぜ! 2560 03:21:57,500 --> 03:21:59,840 (ミラアルク)ううっ。 2561 03:21:59,840 --> 03:22:02,840 (ヴァネッサ)声音を模したわけではなく あれは…。 2562 03:22:02,840 --> 03:22:06,180 (エルザ) 再誕したキャロルでありますか!? 2563 03:22:06,180 --> 03:22:09,180 俺の感傷に踏み込んできたのだ。 2564 03:22:09,180 --> 03:22:11,980 それなりの覚悟はあってだろうな。 2565 03:22:11,980 --> 03:22:13,550 (ヴァネッサ)ううっ。 2566 03:22:13,550 --> 03:22:16,520 (エルザ・ミラアルク)はーっ! 2567 03:22:16,520 --> 03:22:20,860 (キャロル)♪♪ 腹立たしい不変の世を 踏み躙る 2568 03:22:20,860 --> 03:22:26,530 (ミラアルクの力み声) (キャロル)♪♪ 戦鬼は要らぬか答えよ 2569 03:22:26,530 --> 03:22:31,540 ♪♪ 解と出来ない煩わしいこの感情 2570 03:22:31,540 --> 03:22:33,870 ♪♪ 捻じ込む餌食は何処だ 2571 03:22:33,870 --> 03:22:35,540 (ヴァネッサ)バレルフルオープン! 2572 03:22:35,540 --> 03:22:38,710 おねえちゃんも 出し惜しみしてらんな~い! 2573 03:22:38,710 --> 03:22:41,850 (キャロル)♪♪ 神も悪もどうでもいい 2574 03:22:41,850 --> 03:22:44,550 ♪♪ オレの立つ場所が「全」だ (ミラアルク)やったぜ。 2575 03:22:44,550 --> 03:22:46,550 (エルザ)まだ歌が 聞こえてるでありますよ。 2576 03:22:46,550 --> 03:22:51,150 (キャロル) ♪♪ 愛も憎しみも不完な種ごと 2577 03:22:51,150 --> 03:22:55,830 ♪♪ 赦してやろうと云うのだ 2578 03:22:55,830 --> 03:22:58,830 同時階差に四大元素を!? 2579 03:22:58,830 --> 03:23:01,830 (キャロル)♪♪ 焼却するsfz 2580 03:23:02,830 --> 03:23:04,330 (3人)ううっ。 2581 03:23:04,330 --> 03:23:06,300 (エルザ)さすが たった一人で 2582 03:23:06,300 --> 03:23:08,170 世界と敵対しただけのことは あります。 2583 03:23:08,170 --> 03:23:10,840 (ダウルダブラの音) (ヴァネッサたち)ああっ。 2584 03:23:10,840 --> 03:23:13,510 (慎次) 状況の確認 急いでください。 2585 03:23:13,510 --> 03:23:16,680 (クリス)そんなことよか さっさと 私らが直接 乗り込んで…。 2586 03:23:16,680 --> 03:23:18,180 分かっている!→ 2587 03:23:18,180 --> 03:23:21,180 だが 無策のままに 仕掛けていい相手ではない。 2588 03:23:21,180 --> 03:23:23,190 とはいえだな…。 2589 03:23:23,190 --> 03:23:26,860 焦らないで。 チャンスは きっとあるはずだから。 2590 03:23:26,860 --> 03:23:30,190 俺たち銃後も その瞬間を信じている。 2591 03:23:30,190 --> 03:23:35,200 (キャロル)♪♪ 想い出の残骸を 焼却するsfz 2592 03:23:35,200 --> 03:23:40,540 ♪♪ その1音に懸ける誇り 絶対の音楽 2593 03:23:40,540 --> 03:23:46,540 ♪♪ 世界を識れと云った 彼の日が柔く包む 2594 03:23:46,540 --> 03:23:50,150 (ヴァネッサ) 《まさか… 超重力子の塊を!?》 2595 03:23:50,150 --> 03:23:55,490 (キャロル)♪♪ 高くつくぞ?オレノ歌ハ 2596 03:23:55,490 --> 03:23:57,790 (ヴァネッサ)逃げて! 2597 03:24:11,170 --> 03:24:15,570 破壊力が あだに…。 だが 逃がすものか。 2598 03:24:15,570 --> 03:24:17,840 (エルフナイン) キャロル 待ってください。 2599 03:24:17,840 --> 03:24:19,510 何だ? 2600 03:24:19,510 --> 03:24:21,210 今 彼女たちを追うよりも 2601 03:24:21,210 --> 03:24:23,510 未来さんを救出するのが先です。 2602 03:24:23,510 --> 03:24:26,850 うっ 正論を…。→ 2603 03:24:26,850 --> 03:24:30,190 だが 聞いてやる。 2604 03:24:30,190 --> 03:24:31,860 あっ あと…。 2605 03:24:31,860 --> 03:24:33,860 何だ? まだあるのか? 2606 03:24:33,860 --> 03:24:35,860 キャロルには感謝しないと。 2607 03:24:35,860 --> 03:24:37,860 おかげで助かりました。 2608 03:24:37,860 --> 03:24:39,860 こ… この体は 俺のものだ。 2609 03:24:39,860 --> 03:24:42,030 お前を助けたわけではない。 2610 03:24:42,030 --> 03:24:44,530 礼など不要。 2611 03:24:44,530 --> 03:24:47,540 それでも…→ 2612 03:24:47,540 --> 03:24:51,170 あいつらには 手向けてやって くれないか。 2613 03:24:51,170 --> 03:24:52,780 きっと それは 2614 03:24:52,780 --> 03:24:55,480 悪党が口にするには 不似合いな言葉だ。 2615 03:24:55,480 --> 03:24:57,480 (エルフナイン)うん。→ 2616 03:24:57,480 --> 03:25:00,150 レイア。 ファラ。→ 2617 03:25:00,150 --> 03:25:02,550 ミカ。 ガリィ。→ 2618 03:25:02,550 --> 03:25:04,950 ありがとう。 2619 03:25:07,490 --> 03:25:10,830 ヘリの発艦準備は完了です。 いつでも。 2620 03:25:10,830 --> 03:25:12,330 ああ。 だが…。 (電子音) 2621 03:25:12,330 --> 03:25:14,830 (慎次)あっ。 (弦十郎)あっ その姿は。 2622 03:25:14,830 --> 03:25:17,170 (モニター:キャロル) 久しいな。 と言っても→ 2623 03:25:17,170 --> 03:25:20,170 俺は お前たちのことは 見ていたがな。 2624 03:25:20,170 --> 03:25:23,840 本当に キャロル・マールス・ ディーンハイムなのか? 2625 03:25:23,840 --> 03:25:25,840 一体 どうやって? 2626 03:25:25,840 --> 03:25:27,340 (モニター:キャロル)脳内ストレージを→ 2627 03:25:27,340 --> 03:25:30,180 おかしな機械で 観測していたやつがいてだな→ 2628 03:25:30,180 --> 03:25:33,520 そいつが拾い集めた 想い出の断片を→ 2629 03:25:33,520 --> 03:25:36,450 コピペの繰り返しで 強度ある疑似人格と→ 2630 03:25:36,450 --> 03:25:39,190 錬金術的に再構築しただけだ。 2631 03:25:39,190 --> 03:25:40,860 (調)「だけ」なんだ。 2632 03:25:40,860 --> 03:25:44,530 (切歌) 「コピペ」 最先端な錬金術デスね。 2633 03:25:44,530 --> 03:25:46,860 エルフナイン君は どうなっている? 2634 03:25:46,860 --> 03:25:50,130 (キャロル)安心しろ。 今の主人格は この俺だが→ 2635 03:25:50,130 --> 03:25:54,140 必要であれば あいつに譲ることも 不可能ではない。 2636 03:25:54,140 --> 03:25:56,470 エルフナインたっての頼みだ。 2637 03:25:56,470 --> 03:26:00,140 脱出までの駄賃に 小日向 未来を奪還する。 2638 03:26:00,140 --> 03:26:03,480 そのために お前たちの 暇そうな手を貸してもらうぞ。 2639 03:26:03,480 --> 03:26:06,820 (翼) その物言いに 物言いなのだが…。 2640 03:26:06,820 --> 03:26:09,150 (マリア)私たちで手伝えることなの? 2641 03:26:09,150 --> 03:26:11,490 (モニター:キーボードを打つ音) 2642 03:26:11,490 --> 03:26:13,820 (モニター:キャロル) このデカブツを破壊してもらう。 2643 03:26:13,820 --> 03:26:16,330 それができれば 私らも…。 2644 03:26:16,330 --> 03:26:18,160 (モニター:キャロル)できる。 (5人)あ…。 2645 03:26:18,160 --> 03:26:20,160 ここは チフォージュ・シャトー。 2646 03:26:20,160 --> 03:26:23,030 その気になれば 世界だって解剖可能な 2647 03:26:23,030 --> 03:26:24,840 ワールドデストラクターだ。 2648 03:26:24,840 --> 03:26:27,840 (エルフナイン) 確かに ボクは聞きました。 2649 03:26:27,840 --> 03:26:31,840 (ヴァネッサ) 〈神の力が 神そのものへと 完成するまでには→ 2650 03:26:31,840 --> 03:26:34,850 もうしばらくの時間が必要〉 2651 03:26:34,850 --> 03:26:38,180 (モニター:キャロル)残された猶予に 全てを懸ける必要がある。 2652 03:26:38,180 --> 03:26:42,190 お前たちは 神の力 シェム・ハの破壊を。→ 2653 03:26:42,190 --> 03:26:44,190 そして 俺たちは→ 2654 03:26:44,190 --> 03:26:48,460 力の器たる よりしろの少女を 救い出す。 2655 03:26:48,460 --> 03:26:50,460 2段に構えるぞ。 2656 03:26:50,460 --> 03:26:52,030 (モニター:訃堂)はかなきかな。 2657 03:26:52,030 --> 03:26:55,800 (ヴァネッサ)う…。 平らかにお願いいたしますわ。→ 2658 03:26:55,800 --> 03:26:58,470 多少の想定外があったとはいえ→ 2659 03:26:58,470 --> 03:27:00,800 顕現した神の力は順調。→ 2660 03:27:00,800 --> 03:27:03,810 言うなれば ここが正念場です。→ 2661 03:27:03,810 --> 03:27:06,480 全霊にて 邪魔者を排除してみせましょう。 2662 03:27:06,480 --> 03:27:08,480 (モニター:訃堂)無論である。→ 2663 03:27:08,480 --> 03:27:12,480 そのために お前たちには 稀血を用意してきたのだ。 2664 03:27:12,480 --> 03:27:14,480 心得ております。 2665 03:27:14,480 --> 03:27:16,350 ですから 何とぞ 2666 03:27:16,350 --> 03:27:18,490 神の力の入手の暁には 2667 03:27:18,490 --> 03:27:21,160 私たちの望みである人間の…。 2668 03:27:21,160 --> 03:27:24,160 チッ くそじじいめ。 2669 03:27:24,160 --> 03:27:27,500 こうなったら やってやるであります。 2670 03:27:27,500 --> 03:27:29,170 ああ。 2671 03:27:29,170 --> 03:27:34,170 うちらだって 正面突破できること 見せつけてやるぜ! 2672 03:27:34,170 --> 03:27:35,770 (3人)んっ! 2673 03:27:37,510 --> 03:27:41,850 (訃堂)遠からず 神の力は 我がものとなり→ 2674 03:27:41,850 --> 03:27:46,520 危惧すべき神殺しの対抗策も…。→ 2675 03:27:46,520 --> 03:27:51,720 フフフ… ウハハハ…。 2676 03:27:54,860 --> 03:27:56,860 (未来)《やっぱり 私→ 2677 03:27:56,860 --> 03:27:59,930 響の友達じゃいられない》 2678 03:27:59,930 --> 03:28:02,870 《えっ 行っちゃ駄目だ!》 2679 03:28:02,870 --> 03:28:05,540 《行かないで! 未来》 2680 03:28:05,540 --> 03:28:08,240 《未来が… 遠くに》 2681 03:28:41,200 --> 03:28:56,920 ♪♪~ 2682 03:28:56,920 --> 03:29:01,560 (キャロル)どうやら 場外の不細工は 巨大なエネルギーの塊であり→ 2683 03:29:01,560 --> 03:29:03,990 そいつをこのよりしろに 宿すことが 2684 03:29:03,990 --> 03:29:06,230 儀式のあらましのようだな。 2685 03:29:06,230 --> 03:29:09,170 祭壇から 無理に引き剥がしてしまうと 2686 03:29:09,170 --> 03:29:11,170 未来さんを 壊してしまいかねません。 2687 03:29:11,170 --> 03:29:13,170 面倒だが 2688 03:29:13,170 --> 03:29:17,840 手順に沿って儀式を 中断させるより他になさそうだ。 2689 03:29:17,840 --> 03:29:20,180 どうした? (エルフナイン)フッ。 2690 03:29:20,180 --> 03:29:21,850 意外だなあと思って。 2691 03:29:21,850 --> 03:29:24,110 ボクは まだキャロルのことを 2692 03:29:24,110 --> 03:29:26,680 全然 知らないんですね。 2693 03:29:26,680 --> 03:29:28,180 そうじゃない! 2694 03:29:28,180 --> 03:29:29,750 気に入らない連中に 2695 03:29:29,750 --> 03:29:32,190 貸しを押し付ける チャンスなだけだ。 2696 03:29:32,190 --> 03:29:33,860 はい! 2697 03:29:33,860 --> 03:29:38,860 さて 連中も押っ取り刀で 駆けつけてきたようだな。 2698 03:29:38,860 --> 03:29:41,200 こちらも取りかかるぞ。 2699 03:29:41,200 --> 03:29:44,870 (ヘリのローター音) 2700 03:29:44,870 --> 03:29:47,200 (翼たちの力み声) 2701 03:29:47,200 --> 03:29:49,540 (無線:朔也) 各員 チフォージュ・シャトーに 取り付き成功。 2702 03:29:49,540 --> 03:29:51,710 (無線:あおい) これより作戦行動を開始します。 2703 03:29:51,710 --> 03:29:53,540 (切歌・調)んっ。 2704 03:29:53,540 --> 03:29:56,880 完成したLiNKERと 昨日までの訓練は…。 2705 03:29:56,880 --> 03:30:00,550 きっと 今日のためにあったのデス! 2706 03:30:00,550 --> 03:30:04,890 (モニター:キャロル)〈古来より 人は世界の在り方に神を感じ→ 2707 03:30:04,890 --> 03:30:08,220 しばしば 両者を 同一のものと奉ってきた。→ 2708 03:30:08,220 --> 03:30:11,830 その概念に メスを入れる チフォージュ・シャトーであれば→ 2709 03:30:11,830 --> 03:30:13,830 攻略も可能だ〉 2710 03:30:13,830 --> 03:30:16,470 〈これも 一種の哲学兵装〉 2711 03:30:16,470 --> 03:30:20,500 〈ですが 今のシャトーに それだけの出力を賄うことは…〉 2712 03:30:20,500 --> 03:30:22,170 (モニター:キャロル)〈無理であろうな。→ 2713 03:30:22,170 --> 03:30:24,340 だが チフォージュ・シャトーは→ 2714 03:30:24,340 --> 03:30:26,440 さまざまな聖遺物が複合する→ 2715 03:30:26,440 --> 03:30:28,180 メガストラクチャー。→ 2716 03:30:28,180 --> 03:30:31,850 であれば 他に動かす手段は 想像に難くなかろう〉 2717 03:30:31,850 --> 03:30:33,850 (5人)〈あっ〉 2718 03:30:33,850 --> 03:30:36,190 (弦十郎)〈フォニックゲイン〉 2719 03:30:36,190 --> 03:30:38,420 (モニター:キャロル) 〈想定外の運用ゆえに→ 2720 03:30:38,420 --> 03:30:40,520 動作の保証は できかねるが…〉 2721 03:30:40,520 --> 03:30:42,530 〈やれる… やってみせる!〉 2722 03:30:42,530 --> 03:30:45,030 〈あのころよりも 強くなった私たちを→ 2723 03:30:45,030 --> 03:30:46,530 見せつけてやるデスよ!〉 2724 03:30:46,530 --> 03:30:48,200 (調・切歌)〈んっ〉 2725 03:30:48,200 --> 03:30:52,200 それでも これだけ巨大な 聖遺物の起動となると→ 2726 03:30:52,200 --> 03:30:54,870 5人がかりでも骨が折れそうだ。 2727 03:30:54,870 --> 03:30:57,210 ああ。 だが 私たちには 2728 03:30:57,210 --> 03:30:59,210 命の危険と引き換えに 2729 03:30:59,210 --> 03:31:01,880 フォニックゲインを 引き上げる術がある。 2730 03:31:01,880 --> 03:31:03,550 絶唱がある。 2731 03:31:03,550 --> 03:31:05,380 (マリア・翼)んっ! 2732 03:31:05,380 --> 03:31:06,880 (クリス・調・切歌)んっ! 2733 03:31:06,880 --> 03:31:08,820 準備は できているな? 2734 03:31:08,820 --> 03:31:10,720 いくぞ! 2735 03:31:12,160 --> 03:31:20,500 (5人)♪♪ Gatrandis babel ziggurat edenal 2736 03:31:20,500 --> 03:31:28,510 ♪♪ Emustolronzen fine el baral zizzl 2737 03:31:28,510 --> 03:31:37,510 ♪♪ Gatrandis babel ziggurat edenal 2738 03:31:37,510 --> 03:31:48,710 ♪♪ Emustolronzen fine el zizzl 2739 03:31:51,160 --> 03:31:54,530 (5人のうめき声) 2740 03:31:54,530 --> 03:31:57,030 (朔也)フォニックゲイン 飛躍的に爆発!→ 2741 03:31:57,030 --> 03:31:58,540 ですが…。 2742 03:31:58,540 --> 03:32:01,540 チフォージュ・シャトーからの 反応 いまだ確認できません。 2743 03:32:01,540 --> 03:32:03,210 (弦十郎)うっ。 2744 03:32:03,210 --> 03:32:05,210 (調・切歌)ううっ あー! 2745 03:32:05,210 --> 03:32:07,080 上昇した適合係数が 2746 03:32:07,080 --> 03:32:09,150 バックファイアを 軽減してくれているが…。 2747 03:32:09,150 --> 03:32:10,810 がはっ…。 2748 03:32:10,810 --> 03:32:13,150 それでも 長くは もたないわよ! 2749 03:32:13,150 --> 03:32:14,720 なぜだ? 2750 03:32:14,720 --> 03:32:17,490 なぜ 反応しない? チフォージュ・シャトー。 2751 03:32:17,490 --> 03:32:20,490 私たちの最大出力をもってしても 2752 03:32:20,490 --> 03:32:23,160 応えるにあたわずとでも いうのか? 2753 03:32:23,160 --> 03:32:25,160 (キャロル) 《連中のフォニックゲインが→ 2754 03:32:25,160 --> 03:32:26,660 俺ほどでなくとも→ 2755 03:32:26,660 --> 03:32:29,500 仲間と相乗することで 膨れ上がるはず…。→ 2756 03:32:29,500 --> 03:32:32,500 だのに なぜ1人が欠けているだけで…》 2757 03:32:32,500 --> 03:32:34,240 もしか! それは…。 2758 03:32:34,240 --> 03:32:35,940 ≪(衝撃音) 2759 03:32:35,940 --> 03:32:38,340 (キャロル)こっちはこっちで。 2760 03:32:48,180 --> 03:32:50,850 そのまま逃げていれば いいものを。 2761 03:32:50,850 --> 03:32:52,860 そっちからやってきたと いうことは 2762 03:32:52,860 --> 03:32:54,860 よほどの理由があるのか→ 2763 03:32:54,860 --> 03:32:57,190 戦う力を手に入れたか。 2764 03:32:57,190 --> 03:32:59,530 その両方よ! 2765 03:32:59,530 --> 03:33:01,630 (エルザ・ミラアルク)うっ! 2766 03:33:03,530 --> 03:33:08,470 何を仕掛けてくるかと思えば 芸のないやつらだ。 2767 03:33:08,470 --> 03:33:10,670 (ミラアルク)うちらは強くない。 2768 03:33:10,670 --> 03:33:13,070 弱く ちっぽけな怪物だぜ! 2769 03:33:14,240 --> 03:33:15,810 (ミラアルク)んっ! 2770 03:33:15,810 --> 03:33:18,280 それでも 弱さを理由に→ 2771 03:33:18,280 --> 03:33:21,820 あしたの全てを 手放したくないのであります! 2772 03:33:21,820 --> 03:33:23,820 (キャロルの力み声) 2773 03:33:27,160 --> 03:33:29,830 捕まえたであります。 2774 03:33:29,830 --> 03:33:33,160 (ミラアルク)哲学の! (3人)迷宮でー!! 2775 03:33:33,160 --> 03:33:38,160 (鐘の音) 2776 03:33:39,170 --> 03:33:41,470 (キャロル)これは…。 2777 03:33:48,510 --> 03:33:51,180 シェム・ハの防衛反応が…。 2778 03:33:51,180 --> 03:33:53,350 チフォージュ・シャトーを動かす前に 2779 03:33:53,350 --> 03:33:55,450 気取られるなんて。 2780 03:34:00,160 --> 03:34:02,530 (翼たち)うわー! 2781 03:34:02,530 --> 03:34:04,190 皆さん! 2782 03:34:04,190 --> 03:34:05,860 (朔也)直撃は免れたもよう。 2783 03:34:05,860 --> 03:34:08,460 (あおい)ですが シェム・ハに第2射の兆候が。 2784 03:34:08,460 --> 03:34:10,130 ええい! 2785 03:34:10,130 --> 03:34:13,800 (ヴァネッサの荒い息) 2786 03:34:13,800 --> 03:34:17,810 神の力の完成は 何人たりとも邪魔させ…。→ 2787 03:34:17,810 --> 03:34:20,140 うっ! 2788 03:34:20,140 --> 03:34:22,480 あれは 一体 何でありますか? 2789 03:34:22,480 --> 03:34:25,080 やばいぜ こいつは! 2790 03:34:26,150 --> 03:34:28,150 (爆発音) 2791 03:34:28,150 --> 03:34:30,150 ううっ。 2792 03:34:30,150 --> 03:34:32,050 (調・切歌)うう…。 2793 03:34:36,830 --> 03:34:38,830 お前たち! 2794 03:34:38,830 --> 03:34:42,170 どうやって 哲学の迷宮を? 2795 03:34:42,170 --> 03:34:44,200 (キャロル)フッ。→ 2796 03:34:44,200 --> 03:34:47,500 俺は ただ 歌っただけだ。 2797 03:34:47,500 --> 03:34:50,840 歌でありますか? 2798 03:34:50,840 --> 03:34:53,510 (キャロル)ああ。→ 2799 03:34:53,510 --> 03:34:59,180 俺の歌は ただの一人で 70億の絶唱をりょうがする 2800 03:34:59,180 --> 03:35:01,780 フォニックゲインだ! 2801 03:35:10,790 --> 03:35:12,460 (あおい)みんな! 2802 03:35:12,460 --> 03:35:15,130 戦闘管制 全力で再開します。 2803 03:35:15,130 --> 03:35:17,130 (エルフナイン)うっ。 2804 03:35:17,130 --> 03:35:20,470 キャロルに何が…。 2805 03:35:20,470 --> 03:35:24,140 今のは さすがに消耗した。 あとは お前の力で…。 2806 03:35:24,140 --> 03:35:25,640 キャロル!→ 2807 03:35:25,640 --> 03:35:29,150 あっ そうだ 今は未来さんを! 2808 03:35:29,150 --> 03:35:32,820 (ミラアルク)行かせないぜ。 くっ。 2809 03:35:32,820 --> 03:35:35,150 (エルザ)うっ。 (ヴァネッサ)ううっ。→ 2810 03:35:35,150 --> 03:35:38,150 この不調… まさか。 2811 03:35:38,150 --> 03:35:39,820 そうだ。 2812 03:35:39,820 --> 03:35:42,130 ことごとく いてきのじゅうりんより→ 2813 03:35:42,130 --> 03:35:43,830 この国を守るのが→ 2814 03:35:43,830 --> 03:35:47,500 防人たる風鳴の務めよ。 2815 03:35:47,500 --> 03:35:50,600 訃堂ーっ! 2816 03:35:54,170 --> 03:35:56,270 (調の力み声) 2817 03:35:58,510 --> 03:36:02,080 チフォージュ・シャトーは 動かせなかったデスけれど! 2818 03:36:02,080 --> 03:36:09,790 ♪♪~ 2819 03:36:09,790 --> 03:36:13,760 形とつかんだ この輝きがあれば! 2820 03:36:13,760 --> 03:36:20,100 ♪♪~ 2821 03:36:20,100 --> 03:36:22,070 はっ! 2822 03:36:22,070 --> 03:36:25,800 ♪♪~ 2823 03:36:25,800 --> 03:36:28,270 (力み声) 2824 03:36:28,270 --> 03:37:01,170 ♪♪~ 2825 03:37:01,170 --> 03:37:03,170 雪音! マリア! 2826 03:37:03,170 --> 03:37:06,180 それでも きっと訪れる一瞬を…。 2827 03:37:06,180 --> 03:37:08,180 俺たち銃後は疑ってない。→ 2828 03:37:08,180 --> 03:37:09,980 だから! 2829 03:37:19,120 --> 03:37:21,220 (無線:弦十郎)人類の切り札→ 2830 03:37:21,220 --> 03:37:23,790 神殺しの拳だ! 2831 03:37:23,790 --> 03:37:25,800 〈このままだと親友が…→ 2832 03:37:25,800 --> 03:37:28,130 未来が遠くに行っちゃうんです〉 2833 03:37:28,130 --> 03:37:30,800 〈むちゃだ。 負傷の癒えていない君を…〉 2834 03:37:30,800 --> 03:37:33,470 〈平気です! へっちゃらです!〉 2835 03:37:33,470 --> 03:37:35,470 〈友達一人救えなくて→ 2836 03:37:35,470 --> 03:37:39,140 私は 何のために シンフォギア やってるんですか!?〉 2837 03:37:39,140 --> 03:37:41,480 ガングニール! 2838 03:37:41,480 --> 03:37:44,010 はーっ! 2839 03:37:44,010 --> 03:37:55,490 ♪♪~ 2840 03:37:55,490 --> 03:37:57,160 立花の援護だ! 2841 03:37:57,160 --> 03:38:00,500 命を盾とし希望を防人れ! 2842 03:38:00,500 --> 03:38:02,700 (マリア)いくわよ みんな! 2843 03:38:02,700 --> 03:38:12,980 ♪♪~ 2844 03:38:12,980 --> 03:38:14,580 ああっ! 2845 03:38:16,510 --> 03:38:19,350 (切歌の力み声) 2846 03:38:19,350 --> 03:38:22,850 ♪♪~ 2847 03:38:22,850 --> 03:38:24,550 あっ。 2848 03:38:25,690 --> 03:38:27,190 (マリア)はーっ!→ 2849 03:38:27,190 --> 03:38:29,590 あっ! うわっ。 2850 03:38:31,860 --> 03:38:33,830 はっ! 2851 03:38:33,830 --> 03:38:37,870 ♪♪~ 2852 03:38:37,870 --> 03:38:40,070 (力み声) 2853 03:38:40,070 --> 03:38:51,550 ♪♪~ 2854 03:38:51,550 --> 03:38:53,550 行けよ ばか! 2855 03:38:53,550 --> 03:38:55,350 (力み声) 2856 03:39:00,220 --> 03:39:02,890 ああっ。 2857 03:39:02,890 --> 03:39:05,230 使用が禁止されている アマルガムを…。 2858 03:39:05,230 --> 03:39:07,900 この際だ 謹慎程度で済ませてやれ。 2859 03:39:07,900 --> 03:39:10,300 勝機をこぼすな! 2860 03:39:12,270 --> 03:39:17,510 ♪♪~ 2861 03:39:17,510 --> 03:39:20,110 うあーっ! 2862 03:39:21,510 --> 03:39:26,220 はーっ!! 2863 03:39:26,220 --> 03:39:29,850 ♪♪~ 2864 03:39:29,850 --> 03:39:31,850 うっ! 2865 03:39:31,850 --> 03:39:34,520 (調・切歌)最速で! (マリア・クリス)最短で! 2866 03:39:34,520 --> 03:39:36,530 まっすぐに! 2867 03:39:36,530 --> 03:39:41,730 一直線にー!! 2868 03:39:45,530 --> 03:39:47,300 (エルフナイン)違う…。→ 2869 03:39:47,300 --> 03:39:51,210 よりしろとなった未来さんに 力を宿してるんじゃない。 2870 03:39:51,210 --> 03:39:54,880 大きな力が 未来さんを取り込むことで…。 2871 03:39:54,880 --> 03:39:58,280 未来ーっ!! 2872 03:40:02,220 --> 03:40:04,220 ああっ。 2873 03:40:07,560 --> 03:40:10,160 なんで? そこに…。 2874 03:40:10,160 --> 03:40:36,520 ♪♪~ 2875 03:40:36,520 --> 03:40:38,520 未来! 2876 03:40:38,520 --> 03:40:42,190 遺憾である。 我が名はシェム・ハ。 2877 03:40:42,190 --> 03:40:45,860 人が仰ぎ見る この星の神が→ 2878 03:40:45,860 --> 03:40:48,260 我と覚えよ。 2879 03:40:50,200 --> 03:40:56,210 ♪♪(エンディングテーマ) 2880 03:40:56,210 --> 03:42:16,200 ♪♪~ 2881 03:42:19,220 --> 03:42:26,220 ♪♪~ 2882 03:44:59,220 --> 03:45:01,420 (響)〈未来〉 2883 03:45:01,420 --> 03:45:05,150 〈私の親友 小日向 未来〉 2884 03:45:05,150 --> 03:45:08,920 〈ずっと仲良し 幼なじみ〉 2885 03:45:08,920 --> 03:45:13,220 〈時々けんかしても 同じ数だけ 仲直り〉 2886 03:45:14,360 --> 03:45:17,200 〈多分 そんな2人のまま→ 2887 03:45:17,200 --> 03:45:21,000 この先もいられるのだと 思っていた〉 2888 03:45:23,210 --> 03:45:25,410 〈だけど…〉 2889 03:45:28,710 --> 03:45:31,910 〈陽だまりは 踏みにじられて→ 2890 03:45:31,910 --> 03:45:34,950 君とつなぐはずの この手には→ 2891 03:45:34,950 --> 03:45:39,050 どこまでも残酷な結末を 約束されてしまう〉 2892 03:45:40,220 --> 03:45:44,260 〈あの日 私の大切なものは→ 2893 03:45:44,260 --> 03:45:46,830 全て奪われてしまった〉 2894 03:45:46,830 --> 03:45:49,400 行っちゃ駄目だ! 遠くに。 2895 03:45:49,400 --> 03:45:52,270 未来ーっ! 2896 03:45:52,270 --> 03:45:57,270 ♪♪(オープニングテーマ) 2897 03:45:57,270 --> 03:46:30,240 ♪♪~ 2898 03:46:30,240 --> 03:46:49,260 ♪♪~ 2899 03:46:49,260 --> 03:47:31,230 ♪♪~ 2900 03:47:32,230 --> 03:47:40,230 ♪♪~ 2901 03:47:45,510 --> 03:47:48,250 (洸)よ~し できたぞ。→ 2902 03:47:48,250 --> 03:47:51,250 知ってるか? インスタントとはいえ 2903 03:47:51,250 --> 03:47:53,760 最近のは 侮れないんだぞ。 2904 03:47:53,760 --> 03:47:55,890 (おなかが鳴る音) 2905 03:47:55,890 --> 03:48:00,400 動いてないのに おなかって すくんだね。 2906 03:48:00,400 --> 03:48:05,100 ん… それは 今 響が生きてるってことさ。 2907 03:48:06,270 --> 03:48:08,040 ごちそうさま。 2908 03:48:08,040 --> 03:48:11,170 (洸)実際 かなりうまかったなあ。 2909 03:48:11,170 --> 03:48:13,510 しかし 驚いたな。 2910 03:48:13,510 --> 03:48:17,780 まさか 響が 規則を破って謹慎とは。 2911 03:48:17,780 --> 03:48:21,650 大切なものをなくして 奪われて…。 2912 03:48:21,650 --> 03:48:24,450 どうしていいのか 分からなくなったら 2913 03:48:24,450 --> 03:48:26,950 無性に どこかに逃げ出したくなって。 2914 03:48:27,990 --> 03:48:31,360 気が付いたら ここに足が向かってた。 2915 03:48:31,360 --> 03:48:33,200 そっか。 ハハ…。 2916 03:48:33,200 --> 03:48:35,930 まあ 逃げ出すことに関しては 2917 03:48:35,930 --> 03:48:39,270 筋金一本 入ってるからな 俺は。 2918 03:48:39,270 --> 03:48:41,940 違うよ お父さんだからだよ。 2919 03:48:41,940 --> 03:48:43,540 え? 2920 03:48:44,870 --> 03:48:48,040 よかったら 1人で抱え込まず 2921 03:48:48,040 --> 03:48:50,410 俺に話してみないか? 2922 03:48:50,410 --> 03:48:53,610 あ… フフッ。 2923 03:48:56,420 --> 03:48:59,350 〈行っちゃ駄目だ! 遠くに。→ 2924 03:48:59,350 --> 03:49:01,390 未来ーっ!〉 2925 03:49:01,390 --> 03:49:04,690 (衝撃音) 2926 03:49:07,360 --> 03:49:09,160 (翼)〈立花!〉 2927 03:49:09,160 --> 03:49:11,260 〈うっ 未来?〉 2928 03:49:12,370 --> 03:49:15,900 (シェム・ハ) 〈よきかな 人の生き汚さ。→ 2929 03:49:15,900 --> 03:49:18,410 100万の夜を超えてなお→ 2930 03:49:18,410 --> 03:49:21,010 地に満ち満ちていようとは〉 2931 03:49:22,110 --> 03:49:26,410 (マリア)〈よしなさい! あなたに そんな物言いは似合わない〉 2932 03:49:27,720 --> 03:49:31,290 〈あとは いまいましき月の…。→ 2933 03:49:31,290 --> 03:49:33,120 うっ!〉 2934 03:49:33,120 --> 03:49:35,820 (うめき声) 2935 03:49:35,820 --> 03:49:37,530 〈未来?〉 2936 03:49:37,530 --> 03:49:39,130 〈小日向〉 2937 03:49:39,130 --> 03:49:41,760 (クリス) 〈あっ 身にまとう そいつは→ 2938 03:49:41,760 --> 03:49:44,060 まさか あのときと同じ…〉 2939 03:49:45,430 --> 03:49:47,570 (訃堂)〈そして…→ 2940 03:49:47,570 --> 03:49:49,070 刻印 起動〉 2941 03:49:49,070 --> 03:49:50,770 〈あっ〉 2942 03:49:52,110 --> 03:49:55,040 (シェム・ハ)〈うっ…〉 〈未来 一緒に帰ろうよ〉 2943 03:49:55,040 --> 03:49:56,540 〈うわっ〉 2944 03:49:58,150 --> 03:49:59,920 〈えっ 先輩!?〉 2945 03:49:59,920 --> 03:50:02,280 〈なんで… 翼さん?〉 2946 03:50:02,280 --> 03:50:05,620 〈全ては この国のために〉 2947 03:50:05,620 --> 03:50:07,220 (響たち)〈あっ〉 2948 03:50:09,390 --> 03:50:11,490 (響たち)〈うっ〉 2949 03:50:11,490 --> 03:50:14,060 (調) 〈ただ 面で制圧するなんて〉 2950 03:50:14,060 --> 03:50:17,360 (切歌) 〈らしくない ばらまき。 およ?〉 2951 03:50:19,600 --> 03:50:22,600 (マリア)〈うっ。 動きを封じて…〉 2952 03:50:22,600 --> 03:50:24,110 〈翼さん!〉 2953 03:50:24,110 --> 03:50:27,810 〈私は この国の防人なのだ〉 2954 03:50:32,650 --> 03:50:34,820 先輩…。 2955 03:50:34,820 --> 03:50:37,390 一連の事件を操っていたのが 2956 03:50:37,390 --> 03:50:39,560 風鳴機関だなんて…。 2957 03:50:39,560 --> 03:50:42,190 信じたくはないデスよ。 2958 03:50:42,190 --> 03:50:44,990 それでも 私は信じてる。 2959 03:50:44,990 --> 03:50:49,400 不器用なあの人に 裏切りなんてまね できるものか。 2960 03:50:49,400 --> 03:50:51,570 私だって 疑ってない! 2961 03:50:51,570 --> 03:50:54,600 翼さんは 大切な仲間デス。 2962 03:50:54,600 --> 03:50:57,910 (エルフナイン)恐らくは あの魔眼に…。 2963 03:50:57,910 --> 03:51:00,610 [TEL](バイブ音) (マリア)あ…。 2964 03:51:03,750 --> 03:51:05,950 (マリア)《私だけ?》 2965 03:51:14,990 --> 03:51:17,660 小日向…。 (訃堂)否!→ 2966 03:51:17,660 --> 03:51:21,560 我が国にふさわしき 神の力である。→ 2967 03:51:21,560 --> 03:51:25,600 ダイレクトフィードバックシステムによる 精神制御は→ 2968 03:51:25,600 --> 03:51:28,170 間もなく完了する。 2969 03:51:28,170 --> 03:51:32,240 そのときこそ 次世代抑止力の誕生よ。 2970 03:51:32,240 --> 03:51:34,980 しかし 櫻井女史 亡き今 2971 03:51:34,980 --> 03:51:37,510 どうやって 新たなシンフォギアが…。 2972 03:51:37,510 --> 03:51:39,850 シンフォギアにあらず! 2973 03:51:39,850 --> 03:51:42,520 神獣鏡のファウストローブよ。 2974 03:51:42,520 --> 03:51:45,090 だが それを作った者も 2975 03:51:45,090 --> 03:51:48,660 今は どこぞで 果ててしまっておるがな。→ 2976 03:51:48,660 --> 03:51:50,430 フフフ…。 2977 03:51:50,430 --> 03:51:53,430 《そうしなければならぬと ささやかれ→ 2978 03:51:53,430 --> 03:51:56,930 あのときは 疑いもせずに行動した》 2979 03:51:56,930 --> 03:51:58,430 うう…。 2980 03:51:58,430 --> 03:52:02,470 《なれど 本当に それが正しかったのか?》 2981 03:52:02,470 --> 03:52:04,270 《私は…》 2982 03:52:04,270 --> 03:52:06,170 (訃堂)翼! あっ! 2983 03:52:06,170 --> 03:52:09,810 なぜ 連中にとどめを刺さなんだ? 2984 03:52:09,810 --> 03:52:12,010 そ… それは…。 2985 03:52:12,010 --> 03:52:15,020 まあ よい。 だが 惑うな。 2986 03:52:15,020 --> 03:52:19,450 そのように ぜい弱な心では やがては折れてしまう。 2987 03:52:19,450 --> 03:52:22,760 護国のために鬼となれ。 2988 03:52:22,760 --> 03:52:26,090 歌では 世界を救えぬのだ。 2989 03:52:26,090 --> 03:52:29,290 は… はい。 2990 03:52:30,930 --> 03:52:33,070 お呼びでしょうか? 2991 03:52:33,070 --> 03:52:35,600 (弦十郎) すまないな 急に呼び出して。 2992 03:52:35,600 --> 03:52:40,080 (モニター:八紘)早速だが 君に新たな任務の通達だ。 2993 03:52:40,080 --> 03:52:43,580 (慎次)かねてより進めていた 内偵と政治手段により→ 2994 03:52:43,580 --> 03:52:47,550 風鳴宗家への強制捜査の準備が 整いました。→ 2995 03:52:47,550 --> 03:52:49,750 間もなく執行となります。 2996 03:52:49,750 --> 03:52:54,120 風鳴宗家って あなたたちや翼の…。 2997 03:52:54,120 --> 03:52:57,490 そうだ もはや 一刻の猶予もない。 2998 03:52:57,490 --> 03:53:00,400 (モニター:八紘) 風鳴訃堂 自らが推し進めた→ 2999 03:53:00,400 --> 03:53:02,760 護国災害派遣法違反により→ 3000 03:53:02,760 --> 03:53:05,870 日本政府からの逮捕依頼だ。→ 3001 03:53:05,870 --> 03:53:09,500 状況によっては 殺害の許可も下りている。 3002 03:53:09,500 --> 03:53:11,340 殺害って… 3003 03:53:11,340 --> 03:53:13,780 それは 翼に対しても? 3004 03:53:13,780 --> 03:53:17,610 (慎次)服務規程違反によって 謹慎中の響さん ならびに→ 3005 03:53:17,610 --> 03:53:21,580 未成年スタッフに任せるわけには いかないと判断しました。→ 3006 03:53:21,580 --> 03:53:23,390 そこでマリアさんに…。 3007 03:53:23,390 --> 03:53:26,190 任務とはいえ 承服できないわ。 (慎次)あっ。 3008 03:53:26,190 --> 03:53:29,360 刃の下に心を置くって そういうこと? 3009 03:53:29,360 --> 03:53:31,830 違うわよね。 (慎次)う…。 3010 03:53:31,830 --> 03:53:34,000 (マリア)どんな理由があろうと→ 3011 03:53:34,000 --> 03:53:37,230 家族が家族を殺すなんて 間違ってる! 3012 03:53:37,230 --> 03:53:39,670 私は翼を引きずってでも 連れて帰るために 3013 03:53:39,670 --> 03:53:41,170 同行させてもらうわ! 3014 03:54:15,070 --> 03:54:18,310 (洸)ああ… ん…。 3015 03:54:18,310 --> 03:54:20,440 途中から気付いていたが… 3016 03:54:20,440 --> 03:54:21,940 どうにも 俺なんかでは 3017 03:54:21,940 --> 03:54:24,880 助けになれそうな話じゃ なさそうだ~。 3018 03:54:24,880 --> 03:54:28,320 話を聞くって言ったの そっちのくせに。 3019 03:54:28,320 --> 03:54:30,720 それは そうなんだが… 3020 03:54:30,720 --> 03:54:32,550 すまん。 3021 03:54:32,550 --> 03:54:36,760 はぁ… 私 呪われてるかも。 3022 03:54:36,760 --> 03:54:40,500 (洸)えっ… ん…。 3023 03:54:40,500 --> 03:54:56,980 ♪♪~ 3024 03:54:56,980 --> 03:54:58,980 ≪(八紘)開門。→ 3025 03:54:58,980 --> 03:55:02,480 私の権限の及ぶセキュリティーは 解除可能だ。→ 3026 03:55:02,480 --> 03:55:07,280 速やかに 風鳴訃堂ならびに 帯同者の逮捕 拘束を。 3027 03:55:10,290 --> 03:55:11,790 (弦十郎)ああっ。 3028 03:55:11,790 --> 03:55:13,400 アルカ・ノイズ。 3029 03:55:13,400 --> 03:55:14,900 (マリア)はっ! 3030 03:55:14,900 --> 03:55:17,000 ここは 私に! 3031 03:55:17,000 --> 03:55:19,130 (弦十郎)いいか? マリア君。 アマルガムは…。 3032 03:55:19,130 --> 03:55:22,900 分かってる。 私だって謹慎は 御免よ。 3033 03:55:22,900 --> 03:55:25,740 頼むぞ! これ以上の横紙破りは 3034 03:55:25,740 --> 03:55:29,180 S.O.N.G.の国外退去に つながりかねないのだ。 3035 03:55:29,180 --> 03:55:30,980 予定時間にエンゲージ! 3036 03:55:30,980 --> 03:55:34,550 (あおい)だけど 活動制限の完全解除が まだ…。 3037 03:55:34,550 --> 03:55:36,550 んっ! (エルフナイン)うっ…。→ 3038 03:55:36,550 --> 03:55:39,450 ああっ。 一体 何が起きてるんだ? 3039 03:55:41,720 --> 03:55:44,430 (マリアの力み声) 3040 03:55:44,430 --> 03:55:46,060 (八紘)家宅捜索 急げ! 3041 03:55:46,060 --> 03:55:48,100 証拠を押さえよ。 3042 03:55:48,100 --> 03:55:51,200 ここは 危険です。 こちらに! 3043 03:55:56,870 --> 03:55:58,970 (黒服たち)ううっ…。 3044 03:56:01,610 --> 03:56:05,680 (訃堂)国連の犬と成り下がった 親不孝者め!→ 3045 03:56:05,680 --> 03:56:08,220 何のつもりで まろび出た? 3046 03:56:08,220 --> 03:56:11,690 (弦十郎) 無論 あんたを止めるためだ! 3047 03:56:11,690 --> 03:56:14,490 (マリア)はーっ! 3048 03:56:15,720 --> 03:56:17,820 (衝撃音) (マリア)何!? 3049 03:56:23,500 --> 03:56:25,200 司令! あっ。→ 3050 03:56:25,200 --> 03:56:27,870 うっ ああっ! 3051 03:56:27,870 --> 03:56:31,110 そうね そうよね。→ 3052 03:56:31,110 --> 03:56:33,680 会えてよかった。→ 3053 03:56:33,680 --> 03:56:37,150 あなたには 聞きたいことが たくさんあるわ→ 3054 03:56:37,150 --> 03:56:39,050 翼! 3055 03:56:40,620 --> 03:56:43,720 (戦闘音) 3056 03:56:43,720 --> 03:56:47,290 (マリアと翼の力み声) 3057 03:56:47,290 --> 03:56:49,320 風鳴訃堂に くみすることが 3058 03:56:49,320 --> 03:56:52,160 あなたの言う 「人を防人る」ということなの? 3059 03:56:52,160 --> 03:56:56,870 そうだ。 神の力は そのためにこそ! 3060 03:56:56,870 --> 03:56:59,600 全く血の通わない言の葉ね。 3061 03:56:59,600 --> 03:57:02,100 言うに事を欠いて! 3062 03:57:02,100 --> 03:57:04,510 はーっ! (マリア)うっ。 3063 03:57:04,510 --> 03:57:06,940 (マリアの力み声) (マリア)思い出しなさい!→ 3064 03:57:06,940 --> 03:57:09,410 あなたの居場所! あなたの仲間!→ 3065 03:57:09,410 --> 03:57:12,150 あなたがあなたである理由! 3066 03:57:12,150 --> 03:57:14,380 私が私で…。 3067 03:57:14,380 --> 03:57:17,390 (マリア)そうよ 神の力なんかじゃない。→ 3068 03:57:17,390 --> 03:57:21,960 あなたがあなたの力で 人の命を守る理由を!→ 3069 03:57:21,960 --> 03:57:23,460 ううっ…。 3070 03:57:23,460 --> 03:57:25,460 知れたこと! 3071 03:57:28,230 --> 03:57:29,930 人は弱いからだ。 3072 03:57:29,930 --> 03:57:31,970 弱き命だからこそ→ 3073 03:57:31,970 --> 03:57:35,540 強き力で守らなければならない! 3074 03:57:35,540 --> 03:57:37,040 うっ! 3075 03:57:41,980 --> 03:57:44,910 (力み声) 3076 03:57:44,910 --> 03:57:47,320 (マリア)うっ。 3077 03:57:47,320 --> 03:57:49,850 弱いから守るだなんて ごう慢ね。 3078 03:57:49,850 --> 03:57:52,920 うっ 何だと? 3079 03:57:52,920 --> 03:57:55,060 (マリア) まるで 誰かを守っていないと→ 3080 03:57:55,060 --> 03:57:57,160 自分を保てないみたいじゃない。 3081 03:57:57,160 --> 03:57:58,960 うっ… はっ。 3082 03:58:00,930 --> 03:58:02,430 いつから あなたは 3083 03:58:02,430 --> 03:58:06,030 誰かではなく 自分を 守るようになってしまったの!? 3084 03:58:08,540 --> 03:58:10,140 ああ…。 3085 03:58:11,440 --> 03:58:12,940 あ…。 3086 03:58:12,940 --> 03:58:16,540 弱きを守るは… 理由たり得ない。 3087 03:58:18,110 --> 03:58:21,380 じゃあ 私は 何のために→ 3088 03:58:21,380 --> 03:58:26,120 いつまでも 「防人 防人」と ばかみたいに繰り返してきたのよ。 3089 03:58:26,120 --> 03:58:30,560 うっ…。 分からない… 分からないわ。 3090 03:58:30,560 --> 03:58:32,960 (泣き声) 3091 03:58:39,770 --> 03:58:41,370 (弦十郎の力み声) 3092 03:58:42,440 --> 03:58:44,140 (訃堂)はーっ! 3093 03:58:45,540 --> 03:58:47,440 (弦十郎)やーっ! 3094 03:58:47,440 --> 03:58:49,740 (訃堂の力み声) 3095 03:58:51,080 --> 03:58:53,680 (衝撃音) 3096 03:58:59,920 --> 03:59:01,720 (弦十郎の力み声) 3097 03:59:03,460 --> 03:59:05,360 もらった! 3098 03:59:07,000 --> 03:59:11,300 (衝撃音) 3099 03:59:14,500 --> 03:59:17,840 (弦十郎)あっ あ… あ…。 3100 03:59:17,840 --> 03:59:20,010 はかなきかな。 3101 03:59:20,010 --> 03:59:21,780 うおっ…。 3102 03:59:21,780 --> 03:59:23,680 (訃堂)はーっ! 3103 03:59:23,680 --> 03:59:25,480 (弦十郎)ああ…。 3104 03:59:37,090 --> 03:59:41,400 わしを殺すつもりで 突いておれば あるいは…。 3105 03:59:41,400 --> 03:59:44,900 とことんまでに 不肖の息子よ。 3106 03:59:50,310 --> 03:59:52,770 (ミラアルク)やつらが 派手に やり合っている今こそ 3107 03:59:52,770 --> 03:59:54,540 うちらのターンだぜ! 3108 03:59:54,540 --> 03:59:56,810 (エルザ)どうするでありますか? 3109 03:59:56,810 --> 04:00:00,750 (ヴァネッサ)神の力の管理者権限を こちらに移し替えるの。 3110 04:00:00,750 --> 04:00:04,620 私たちを簡単に切り捨てた 風鳴訃堂には→ 3111 04:00:04,620 --> 04:00:08,860 相応の報いを 受けてもらわないとね。→ 3112 04:00:08,860 --> 04:00:12,990 よし これで ダイレクトフィードバックシステムを。 3113 04:00:12,990 --> 04:00:15,430 (エルザ)あっ! (ミラアルク)何を!?→ 3114 04:00:15,430 --> 04:00:18,430 おっ おい! これって…。 3115 04:00:18,430 --> 04:00:20,840 エルザちゃん! ミラアルクちゃん!→ 3116 04:00:20,840 --> 04:00:22,970 んっ! 3117 04:00:22,970 --> 04:00:24,870 (倒れる音) 3118 04:00:26,880 --> 04:00:31,610 (泣き声) 3119 04:00:31,610 --> 04:00:35,020 帰ろう 翼。 みんなの所に。 3120 04:00:35,020 --> 04:00:36,520 (訃堂の力み声) 3121 04:00:36,520 --> 04:00:38,020 (マリア)ああっ…。→ 3122 04:00:38,020 --> 04:00:39,820 ううっ。 3123 04:00:39,820 --> 04:00:42,020 あっ マリア! 3124 04:00:42,020 --> 04:00:44,730 (訃堂)わしの下へ来い 翼。 3125 04:00:44,730 --> 04:00:46,460 防人ならば!→ 3126 04:00:46,460 --> 04:00:50,230 風鳴の血が流れているならば! 3127 04:00:50,230 --> 04:00:52,130 できません。 3128 04:00:52,130 --> 04:00:56,000 もはや 何を力と変えて 立ち上がればいいのか→ 3129 04:00:56,000 --> 04:00:58,240 分かりません。 3130 04:00:58,240 --> 04:01:01,010 刻印 起動! 3131 04:01:01,010 --> 04:01:03,010 私は… もう…。 3132 04:01:05,150 --> 04:01:08,080 お前もまた→ 3133 04:01:08,080 --> 04:01:10,520 風鳴の面汚しか。 3134 04:01:10,520 --> 04:01:12,690 この親不孝者めが! 3135 04:01:12,690 --> 04:01:14,790 (銃声) ああっ…。 3136 04:01:16,990 --> 04:01:18,730 (八紘)あっ…。 3137 04:01:18,730 --> 04:01:21,630 あっ ああ…。 3138 04:01:22,930 --> 04:01:24,870 (あおい・朔也)あっ。 3139 04:01:24,870 --> 04:01:26,470 (4人)あっ。 3140 04:01:26,470 --> 04:01:29,570 あっ ああ… お父様! 3141 04:01:29,570 --> 04:01:33,340 (訃堂)フン。 ここにもまた 愚息がおったか。 3142 04:01:33,340 --> 04:01:36,780 どうして… お父様が…。 3143 04:01:36,780 --> 04:01:38,650 (八紘のうめき声) 3144 04:01:38,650 --> 04:01:40,850 私以外の男に 3145 04:01:40,850 --> 04:01:42,620 お前の父親面など 3146 04:01:42,620 --> 04:01:45,320 されたく… なくてな。 3147 04:01:45,320 --> 04:01:48,560 がはっ。 ああ…。 3148 04:01:48,560 --> 04:01:51,590 翼。 人は… 3149 04:01:51,590 --> 04:01:55,300 弱いから守るのでは… ない。 3150 04:01:55,300 --> 04:01:59,500 人には守るべき価値があるからだ。 3151 04:01:59,500 --> 04:02:03,740 それを… 忘れるな。 3152 04:02:03,740 --> 04:02:07,540 ああっ! お父様!! 3153 04:02:09,840 --> 04:02:12,180 (訃堂)逝ったか!? 3154 04:02:12,180 --> 04:02:15,050 親に逆らうからだ! 3155 04:02:15,050 --> 04:02:18,450 うっ… 守るべき人の価値…。 3156 04:02:18,450 --> 04:02:20,560 それが何なのか 3157 04:02:20,560 --> 04:02:23,560 未熟な私には 知るべくもありません。 3158 04:02:24,930 --> 04:02:27,900 それでも 3159 04:02:27,900 --> 04:02:31,800 私の歌を聞いてください! 3160 04:02:31,800 --> 04:02:39,510 ♪♪ Imyuteus amenohabakiri tron 3161 04:02:39,510 --> 04:02:44,910 ♪♪ (Ya-Haiya ナリワタレ) 3162 04:02:44,910 --> 04:02:51,620 ♪♪ (Ya-Haiya テンヘト) 3163 04:02:51,620 --> 04:02:53,820 はっ! 3164 04:02:53,820 --> 04:03:03,970 ♪♪~ 3165 04:03:03,970 --> 04:03:10,470 ♪♪ (Ya-Haiya-Haiya-ie Yaiye-Haiye- チカラヨカエラン) 3166 04:03:10,470 --> 04:03:12,370 はっ! 3167 04:03:12,370 --> 04:03:17,750 ♪♪ (Yaiye-Haiye- アメノハバキリ) 3168 04:03:17,750 --> 04:03:20,820 はーっ! 3169 04:03:20,820 --> 04:03:25,150 ♪♪ 心さえ通うなら 血の繋がりを超える 3170 04:03:25,150 --> 04:03:26,720 (訃堂の力み声) 3171 04:03:26,720 --> 04:03:28,990 ♪♪ (Ya-ha-)果て逝く背が伝える 3172 04:03:28,990 --> 04:03:33,060 ♪♪ (I-e-)生の在り方…無念に 3173 04:03:33,060 --> 04:03:36,230 (訃堂の力み声) 3174 04:03:36,230 --> 04:03:41,540 ♪♪ 武器ひとつ無くも(力無くも) 3175 04:03:41,540 --> 04:03:46,310 ♪♪ 紡ぐ夢あれば(希望は咲く) 3176 04:03:46,310 --> 04:03:51,850 ♪♪ 「人」を護るのは何時も 何処までいっても「人」だと 3177 04:03:51,850 --> 04:03:56,650 ♪♪ 無刀の愛が教えた 真なる強さ胸に 3178 04:03:56,650 --> 04:04:00,220 ♪♪ 防人らん 3179 04:04:00,220 --> 04:04:02,920 生身でギアを圧倒!? このままでは…。 3180 04:04:02,920 --> 04:04:05,190 歌で世界は 守れない!→ 3181 04:04:05,190 --> 04:04:09,060 人がつながり 分かり合うなど 片腹痛し!→ 3182 04:04:09,060 --> 04:04:11,070 そのような世まい言→ 3183 04:04:11,070 --> 04:04:14,500 血を流し 命を礎としてきた先達に→ 3184 04:04:14,500 --> 04:04:18,810 顔向けできぬと なぜ 分からぬ? 3185 04:04:18,810 --> 04:04:22,610 ♪♪ 鵬翼の羽撃きを聴け 3186 04:04:22,610 --> 04:04:26,880 (訃堂)やーっ! ♪♪ 剣がん 3187 04:04:26,880 --> 04:04:28,780 うう…。 3188 04:04:31,150 --> 04:04:32,690 散華せよ!! 3189 04:04:32,690 --> 04:04:34,620 ううっ。 3190 04:04:34,620 --> 04:04:36,420 (衝撃音) 3191 04:04:38,860 --> 04:04:41,460 ま… 間に合ったのか!? 3192 04:04:46,730 --> 04:04:49,800 お父様ーっ!! 3193 04:04:49,800 --> 04:05:02,380 ♪♪~ 3194 04:05:02,380 --> 04:05:08,520 ♪♪ 屍山血河の幾許を 築き敗れれば 3195 04:05:08,520 --> 04:05:10,220 ♪♪ 命の火を外道から 3196 04:05:10,220 --> 04:05:13,460 我が命にも等しき 群蜘蛛が! 3197 04:05:13,460 --> 04:05:16,030 はーっ! 3198 04:05:16,030 --> 04:05:18,800 この国に必要なのは 防人ではなく→ 3199 04:05:18,800 --> 04:05:20,840 護国の鬼!→ 3200 04:05:20,840 --> 04:05:24,210 わしは死んで 護国の鬼とならん!→ 3201 04:05:24,210 --> 04:05:25,970 そして お前も…。 3202 04:05:25,970 --> 04:05:27,880 ♪♪ 剣よ…! 3203 04:05:27,880 --> 04:05:30,580 護国の鬼よ! 3204 04:05:31,910 --> 04:05:34,120 (翼・訃堂)あっ! 3205 04:05:34,120 --> 04:05:36,350 (弦十郎)そこまでだ 翼。→ 3206 04:05:36,350 --> 04:05:38,420 お前まで 鬼と落としてしまえば→ 3207 04:05:38,420 --> 04:05:41,220 俺は 兄貴に顔向けができん。 3208 04:05:41,220 --> 04:05:43,790 あっ ああ…。 3209 04:05:43,790 --> 04:05:48,000 うわーっ!! 3210 04:05:48,000 --> 04:05:50,360 (泣き声) 3211 04:05:50,360 --> 04:05:54,140 (地鳴り) 3212 04:05:54,140 --> 04:05:58,910 あ… 地震? この鳴動は…。 3213 04:05:58,910 --> 04:06:01,410 (慎次)いえ あれを…。 3214 04:06:04,710 --> 04:06:07,710 何なんだ? こいつは…。 3215 04:06:09,350 --> 04:06:11,890 はい… はい。 3216 04:06:11,890 --> 04:06:14,890 でも 私の謹慎は…。 3217 04:06:14,890 --> 04:06:17,590 分かりました。 本部に向かいます! 3218 04:06:18,790 --> 04:06:20,630 行くのか? 3219 04:06:20,630 --> 04:06:22,830 うん 行かなきゃ。 3220 04:06:24,270 --> 04:06:27,400 なあ… 響。 ん? 3221 04:06:27,400 --> 04:06:31,440 平気 へっちゃらだ。 へ? 3222 04:06:31,440 --> 04:06:34,010 何もしてやれない駄目な父親が 3223 04:06:34,010 --> 04:06:37,510 娘にかけてやれる唯一の言葉だ。 3224 04:06:37,510 --> 04:06:40,380 同じ言葉でも根性なしの俺には いつしか 3225 04:06:40,380 --> 04:06:43,150 呪いへと変わっていった。 3226 04:06:43,150 --> 04:06:46,090 だけど お前は違うだろ? 3227 04:06:46,090 --> 04:06:47,990 お父さん…。 3228 04:06:49,490 --> 04:06:53,260 物事を呪いと取るか 祝福と取るかなんて 3229 04:06:53,260 --> 04:06:55,960 気の持ちよう 一つだ。 3230 04:06:55,960 --> 04:06:58,030 呪い…。 3231 04:06:58,030 --> 04:07:00,430 うん そうだね。 3232 04:07:00,430 --> 04:07:02,770 それにほら… 何だ。 3233 04:07:02,770 --> 04:07:07,380 呪いも祝福も漢字で書くと よく似てるだろ? 3234 04:07:07,380 --> 04:07:10,240 裏と表で…。 ん? 3235 04:07:10,240 --> 04:07:13,750 俺の言ってることも あながち間違いじゃないかもな。 3236 04:07:13,750 --> 04:07:16,650 フフッ。 何? それ。 3237 04:07:16,650 --> 04:07:19,750 来年の今ごろには きっと名言だ。 3238 04:07:19,750 --> 04:07:21,950 けだし名言だよ。 3239 04:07:25,230 --> 04:07:27,090 行けーっ! 響。 3240 04:07:27,090 --> 04:07:30,260 お母さんのことは 任せろ! 3241 04:07:30,260 --> 04:07:32,470 ありがとう! お父さん。 3242 04:07:32,470 --> 04:07:34,470 ラーメン おいしかった。 3243 04:07:38,270 --> 04:07:43,280 ♪♪(エンディングテーマ) 3244 04:07:43,280 --> 04:07:54,960 ♪♪~ 3245 04:07:54,960 --> 04:08:14,240 ♪♪~ 3246 04:08:14,240 --> 04:08:34,260 ♪♪~ 3247 04:08:34,260 --> 04:09:06,280 ♪♪~ 3248 04:09:19,210 --> 04:09:26,210 ♪♪~ 3249 04:12:01,270 --> 04:12:03,740 (弦十郎)何なんだ? こいつは…。 3250 04:12:03,740 --> 04:12:05,770 (訃堂)フフハハハ…。 3251 04:12:05,770 --> 04:12:10,340 首輪を付けて 神を 飼い慣らそうとした報いがここに。 3252 04:12:10,340 --> 04:12:13,210 (弦十郎)あんたが 仕掛けたことではないのか!? 3253 04:12:13,210 --> 04:12:17,620 (訃堂)どうやら 風鳴の祈り 護国の願いは→ 3254 04:12:17,620 --> 04:12:21,420 ここに ついえて果てたと見える。 3255 04:12:28,360 --> 04:12:30,360 (翼)あれは…。 3256 04:12:33,830 --> 04:12:38,540 (シェム・ハ)不敬である。 道具風情が我を使役しようとは。 3257 04:12:38,540 --> 04:12:41,380 (慎次)道具? 僕たちのことを。 3258 04:12:41,380 --> 04:12:44,780 (シェム・ハ)じれったい。 道具の用いる不完全な言語では→ 3259 04:12:44,780 --> 04:12:46,750 全てを伝えるのも ままならぬ。 3260 04:12:46,750 --> 04:12:48,750 どういうことだ? 3261 04:12:48,750 --> 04:12:51,820 (シェム・ハ)もはや 分かり合えぬということだ。 3262 04:12:51,820 --> 04:12:54,660 ああ… それこそが 3263 04:12:54,660 --> 04:12:57,590 いまいましき バラルの呪詛であったな。 3264 04:12:57,590 --> 04:12:59,590 んっ…。 3265 04:13:01,700 --> 04:13:09,500 (マリア)♪♪ Seilien coffin airget-lamh tron 3266 04:13:11,870 --> 04:13:13,670 ここは 私に任せて。 3267 04:13:13,670 --> 04:13:16,480 司令たちは 容疑者とパパさんを。 3268 04:13:16,480 --> 04:13:19,180 マリア! 翼! ここは引くぞ! 3269 04:13:19,180 --> 04:13:21,080 あ…。 3270 04:13:25,020 --> 04:13:30,060 (マリア)♪♪ 「手の届く場所だけを 守れればいい」 3271 04:13:30,060 --> 04:13:33,230 ♪♪ それしかわたしには出来ない 3272 04:13:33,230 --> 04:13:35,430 くっ。 (シェム・ハ)笑止な。 3273 04:13:35,430 --> 04:13:40,230 この身を傷つけまいと 矛盾思考に刃が なまっているぞ。 3274 04:13:40,230 --> 04:13:42,100 (マリア)♪♪ 幸せが掴めれば 3275 04:13:42,100 --> 04:13:45,970 謀るに あたわず。 全力で来い。 3276 04:13:45,970 --> 04:13:49,770 (マリア)♪♪ だけど時間と云う風は 3277 04:13:51,380 --> 04:13:53,580 銀の… 輝き? 3278 04:13:53,580 --> 04:13:55,250 (あおい)物質転換! 3279 04:13:55,250 --> 04:13:57,450 (朔也)組成構造を書き換えて!? 3280 04:13:57,450 --> 04:13:59,320 (エルフナイン)埒外物理学。 3281 04:13:59,320 --> 04:14:02,920 錬金術とは まるで異なる強引なやり方で…。 3282 04:14:02,920 --> 04:14:06,430 (マリア)♪♪ チクショウ…!と また吠える空が 3283 04:14:06,430 --> 04:14:08,430 ♪♪ わたしにはある限り (シェム・ハ)消魂である。 3284 04:14:08,430 --> 04:14:10,760 今のなじみでは この程度。 3285 04:14:10,760 --> 04:14:15,360 それとも ユグドラシルの起動に 力を使いすぎたか。 3286 04:14:17,000 --> 04:14:18,500 (シェム・ハ)あっ。 3287 04:14:19,940 --> 04:14:22,180 マリアさん シェム・ハを捕らえました。 3288 04:14:22,180 --> 04:14:23,810 これで 動きを止められれば…。 3289 04:14:23,810 --> 04:14:27,210 (マリア)♪♪ 自分には負けぬことが (シェム・ハ)その左腕…。 3290 04:14:27,210 --> 04:14:29,680 (マリア)♪♪ わたしの炎なんだッ! (シェム・ハ)フフッ 驚がくだ。 3291 04:14:29,680 --> 04:14:32,820 貴様 面白い物を身に まとっているな。 3292 04:14:32,820 --> 04:14:35,520 エンキの末に当たる存在か。 3293 04:14:35,520 --> 04:14:37,560 ユグドラシルとか エンキとか 3294 04:14:37,560 --> 04:14:40,560 さっきから 訳の分からないことを!→ 3295 04:14:40,560 --> 04:14:43,760 あっ! うっ。 3296 04:14:43,760 --> 04:14:46,160 こうなったら… うっ。 3297 04:14:52,240 --> 04:14:54,540 あっ! あっ。 3298 04:14:56,840 --> 04:15:00,280 ノーブルレッド。 だけど この力 3299 04:15:00,280 --> 04:15:03,080 以前とは比べものにならない。 3300 04:15:08,660 --> 04:15:10,360 (クリス)あいつら…。 (切歌)あっ。 3301 04:15:10,360 --> 04:15:12,660 (朔也) 司令以下 各員の撤退を確認! 3302 04:15:12,660 --> 04:15:14,400 (あおい) もう十分です。 マリアさんも→ 3303 04:15:14,400 --> 04:15:16,500 戦線を引いてください! 3304 04:15:16,500 --> 04:15:18,730 ええ そうさせてもらうわ。→ 3305 04:15:18,730 --> 04:15:20,730 うっ。→ 3306 04:15:20,730 --> 04:15:23,000 ふっ。 ふっ。 ふっ。 3307 04:15:23,000 --> 04:15:26,610 (ミラアルク)とろくさい。 あれで逃げてるつもりなんだぜ。 3308 04:15:26,610 --> 04:15:28,610 (エルザ)追わないでありますか? 3309 04:15:28,610 --> 04:15:30,310 理解に苦しむ。 3310 04:15:30,310 --> 04:15:35,080 世界樹 ユグドラシルシステムが きつ立した今 どこに向かおうと 3311 04:15:35,080 --> 04:15:39,180 人類に逃げ場など ありは しないというのに。 3312 04:15:50,230 --> 04:15:55,240 ♪♪(オープニングテーマ) 3313 04:15:55,240 --> 04:16:28,200 ♪♪~ 3314 04:16:28,200 --> 04:16:47,220 ♪♪~ 3315 04:16:47,220 --> 04:17:29,190 ♪♪~ 3316 04:17:30,200 --> 04:17:38,200 ♪♪~ 3317 04:17:48,880 --> 04:17:51,150 (訃堂)親不孝者め。→ 3318 04:17:51,150 --> 04:17:54,350 弱きを束ねるは 神の力。→ 3319 04:17:54,350 --> 04:17:58,730 歌で世界を救うなどと 世まい言を。 3320 04:17:58,730 --> 04:18:01,160 (手錠:電子音) 3321 04:18:01,160 --> 04:18:04,260 全ての調査 聞き取りは完了した。 3322 04:18:04,260 --> 04:18:07,940 現時刻をもって 行動制限は解除となる。 3323 04:18:07,940 --> 04:18:10,000 調査と聞き取りだけ? 3324 04:18:10,000 --> 04:18:12,970 あの アマルガムの 不許可使用についての処断は…。 3325 04:18:12,970 --> 04:18:16,840 翼さんが発動させる直前 使用許可が下りています。 3326 04:18:16,840 --> 04:18:20,010 八紘氏が かねてより 進めてこられていたのです。 3327 04:18:20,010 --> 04:18:21,880 お父様が? 3328 04:18:21,880 --> 04:18:25,690 兄貴の葬儀に 間に合わせられなかったこと 3329 04:18:25,690 --> 04:18:27,790 本当にすまなかった。 3330 04:18:27,790 --> 04:18:30,360 敵に つけいられた不徳です。 3331 04:18:30,360 --> 04:18:33,760 何より 手錠を掛けられたままでは 3332 04:18:33,760 --> 04:18:35,760 合わせる顔がないと申し出たのは 3333 04:18:35,760 --> 04:18:37,970 私です。 3334 04:18:37,970 --> 04:18:40,200 そうか。 3335 04:18:40,200 --> 04:18:41,740 (響たちの荒い息) 3336 04:18:41,740 --> 04:18:44,370 (響)翼さん! あっ はっ。 3337 04:18:44,370 --> 04:18:48,210 立花 私は…。 全部 聞きました。 3338 04:18:48,210 --> 04:18:52,310 未来のこと 翼さんのお父さんのことも。 3339 04:18:52,310 --> 04:18:55,480 正直 今は まだ 頭の中が ぐちゃぐちゃで 3340 04:18:55,480 --> 04:18:58,320 混乱しています。 あっ…。 3341 04:18:58,320 --> 04:19:01,960 だけど 1つだけ はっきりしているのは→ 3342 04:19:01,960 --> 04:19:05,030 翼さんが帰ってきてくれて ホントによかった。 3343 04:19:05,030 --> 04:19:07,160 うれしかった。 3344 04:19:07,160 --> 04:19:09,030 立花。 3345 04:19:09,030 --> 04:19:11,770 分からないことは これから考えていきたいです。 3346 04:19:11,770 --> 04:19:15,970 だから 明日や あさって その先のこれからを 3347 04:19:15,970 --> 04:19:18,210 また一緒に。 あ…。 3348 04:19:18,210 --> 04:19:22,380 あなたと私 また 一緒に? 3349 04:19:22,380 --> 04:19:24,440 (切歌)翼先輩。 (調)翼さん。 3350 04:19:24,440 --> 04:19:26,850 翼。 私ら 全員→ 3351 04:19:26,850 --> 04:19:29,020 このばかと手をつないできたんだ。 3352 04:19:29,020 --> 04:19:32,290 先輩だけ なしだなんて 許さねえからな。 3353 04:19:32,290 --> 04:19:35,120 あ… あ…。 3354 04:19:35,120 --> 04:19:37,160 一緒に戦ってください。 3355 04:19:37,160 --> 04:19:41,600 う… 私は…。 3356 04:19:41,600 --> 04:19:44,560 あっ… あ…。 3357 04:19:44,560 --> 04:19:47,070 フフッ。 3358 04:19:47,070 --> 04:19:50,170 ん…。 3359 04:19:50,170 --> 04:19:54,170 わあ おかえりなさい 翼さん。 3360 04:19:55,210 --> 04:19:57,210 (職員1)半径2km圏内にて→ 3361 04:19:57,210 --> 04:19:59,280 ノーブルレッドの 発見ならずとの報告。 3362 04:19:59,280 --> 04:20:02,980 (職員2)捜査範囲を広げろ! 連中の逃走速度よりも早く! 3363 04:20:02,980 --> 04:20:04,990 (職員3)了解。 3364 04:20:04,990 --> 04:20:23,840 ♪♪~ 3365 04:20:23,840 --> 04:20:26,170 (ヴァネッサ)それは? 3366 04:20:26,170 --> 04:20:27,910 面白かろう? 3367 04:20:27,910 --> 04:20:33,480 我を拘束せしめた戒めより 我の断片を逆流させている。→ 3368 04:20:33,480 --> 04:20:38,320 我は言葉であり 故に 全てを統治する。 3369 04:20:38,320 --> 04:20:42,020 これも また シェム・ハの力。 3370 04:20:44,060 --> 04:20:48,030 (ヴァネッサ)《あのとき 確かに私たちは 殺されたはず。→ 3371 04:20:48,030 --> 04:20:53,000 現代に解き放たれた 超抜の存在に》 3372 04:20:53,000 --> 04:20:58,000 (ヴァネッサたちの荒い息) 3373 04:21:01,910 --> 04:21:03,610 〈遺憾よな。→ 3374 04:21:03,610 --> 04:21:07,880 我が力 かつての何分の一にも 満たぬとは〉 3375 04:21:07,880 --> 04:21:11,390 〈ふざけたことを… 言わせないぜ!〉 3376 04:21:11,390 --> 04:21:14,120 〈何?〉 (ヴァネッサ)〈ミラアルクちゃん?〉 3377 04:21:14,120 --> 04:21:17,090 〈一体 どういうわけだぜ?→ 3378 04:21:17,090 --> 04:21:20,890 体に みなぎる この力 まるで 本物の…〉 3379 04:21:20,890 --> 04:21:23,560 (シェム・ハ) 〈まるで 本物の怪物とでも?→ 3380 04:21:23,560 --> 04:21:25,500 ああ そうさな。→ 3381 04:21:25,500 --> 04:21:30,600 いびつな形であった お前たちを 完全な怪物へと完成させたのは→ 3382 04:21:30,600 --> 04:21:32,810 我の力の 一つまみよ〉 3383 04:21:32,810 --> 04:21:35,340 〈完全と完成?〉 3384 04:21:35,340 --> 04:21:37,180 〈まさか それって→ 3385 04:21:37,180 --> 04:21:40,180 もう人間には 戻れないってことなのか?〉 3386 04:21:40,180 --> 04:21:44,450 〈愚問である。 完成させるとは そういうことだ〉 3387 04:21:44,450 --> 04:21:47,650 (ミラアルク)〈はっ…〉 (エルザ)〈うっ…〉 3388 04:21:47,650 --> 04:21:50,720 (2人の泣き声) 3389 04:21:50,720 --> 04:21:53,960 〈人の群れから 阻害される恐怖と孤独は→ 3390 04:21:53,960 --> 04:21:56,260 もはや 癒やされることはなく。→ 3391 04:21:56,260 --> 04:22:01,160 ああ… 怪物は とうとう どこまでも異物に…〉 3392 04:22:03,200 --> 04:22:05,970 (シェム・ハ)〈気うつたる。 ならば 我に仕えよ〉 3393 04:22:05,970 --> 04:22:09,680 (ヴァネッサ)〈あっ…〉 (シェム・ハ)〈この星の孤独も阻害も→ 3394 04:22:09,680 --> 04:22:13,280 全て我が 根絶やしにしてくれるわ〉 3395 04:22:15,050 --> 04:22:17,550 〈神よ…〉 3396 04:22:17,550 --> 04:22:19,050 (ヴァネッサ)んっ…。 3397 04:22:19,050 --> 04:22:20,990 (エルザ)ヴァネッサが神と仰ぐなら 3398 04:22:20,990 --> 04:22:23,390 私とミラアルクも 従うであります。 3399 04:22:23,390 --> 04:22:25,330 (ヴァネッサ)あっ フフッ。 3400 04:22:25,330 --> 04:22:27,330 で 神様は どうやって 3401 04:22:27,330 --> 04:22:31,970 うちら怪物の孤独や疎外感を 拭ってくれるんだぜ? 3402 04:22:31,970 --> 04:22:33,730 知れたこと。 3403 04:22:33,730 --> 04:22:37,740 この星の在り方を 5,000年前の形に戻すのだ。 3404 04:22:37,740 --> 04:22:39,410 5,000年前? 3405 04:22:39,410 --> 04:22:42,610 そいつは 先史文明ぞっこん期だぜ。 3406 04:22:42,610 --> 04:22:45,080 (シェム・ハ)申しつけたものは どうなっている? 3407 04:22:45,080 --> 04:22:47,780 これで ありますか? 3408 04:22:55,460 --> 04:22:57,590 (シェム・ハ)傾聴せよ 怪物ども。→ 3409 04:22:57,590 --> 04:23:01,090 これより使命を授けてしんぜよう。 3410 04:23:03,100 --> 04:23:07,170 (弦十郎)現在 本部は 鹿児島県種子島に向かって航行中。 3411 04:23:07,170 --> 04:23:09,200 種子島だ!? 3412 04:23:09,200 --> 04:23:13,270 (弦十郎)そうだ。 目的地は 種子島宇宙センターとなる。 3413 04:23:13,270 --> 04:23:14,940 (翼たち)あっ! 3414 04:23:14,940 --> 04:23:18,980 せんだって 風鳴邸付近に 出現した巨大構造物→ 3415 04:23:18,980 --> 04:23:21,380 ユグドラシルと 呼応するかのように→ 3416 04:23:21,380 --> 04:23:23,680 月遺跡より シグナルが発信されているのが→ 3417 04:23:23,680 --> 04:23:25,690 確認されました。 3418 04:23:25,690 --> 04:23:27,690 まさか 私たちに…。 3419 04:23:27,690 --> 04:23:30,560 月遺跡の調査に行けと いうのデスか? 3420 04:23:30,560 --> 04:23:33,630 検討段階では そういった話も ありました。 3421 04:23:33,630 --> 04:23:36,130 ですが 今回 月に向かうのは 3422 04:23:36,130 --> 04:23:39,670 特別に編成された 米国特殊部隊となります。 3423 04:23:39,670 --> 04:23:43,140 確かに あのユグドラシルを 放っては おけないものね。 3424 04:23:43,140 --> 04:23:45,240 だからって こうも簡単に 3425 04:23:45,240 --> 04:23:47,210 都合つけられるものなのか?→ 3426 04:23:47,210 --> 04:23:48,910 探査ロケットって。 3427 04:23:48,910 --> 04:23:51,750 (モニター:大統領) ミスター八紘の置き土産だ。 3428 04:23:51,750 --> 04:23:53,880 お父様の? 3429 04:23:53,880 --> 04:23:58,450 プレジデントの判断と対応には 感謝に堪えません。 3430 04:23:58,450 --> 04:24:00,620 (モニター:大統領) 先の反応兵器発射による→ 3431 04:24:00,620 --> 04:24:03,720 国際社会からの非難を かわせたのは→ 3432 04:24:03,720 --> 04:24:05,360 ミスター八紘が提案した→ 3433 04:24:05,360 --> 04:24:09,030 日米の協調姿勢によるところが 大きい。→ 3434 04:24:09,030 --> 04:24:12,200 その象徴であった月ロケットを 活用することに→ 3435 04:24:12,200 --> 04:24:14,330 どうも こうもあるものか。 3436 04:24:14,330 --> 04:24:16,640 ああ…。 あっ。 3437 04:24:16,640 --> 04:24:19,270 (モニター:大統領) だが これで 借りは返した。→ 3438 04:24:19,270 --> 04:24:22,540 あとは せいぜい派手に 貸し付けてやるつもりだから→ 3439 04:24:22,540 --> 04:24:25,210 そう思っていてくれたまえ。 3440 04:24:25,210 --> 04:24:26,950 ああ…。 3441 04:24:26,950 --> 04:24:29,920 諸君らの任務は 3日後に発射が迫る 3442 04:24:29,920 --> 04:24:32,920 月遺跡探査ロケットの 警護である。→ 3443 04:24:32,920 --> 04:24:35,560 敵の襲撃は 十分に予想される。 各員 準備を 怠るなよ! 3444 04:24:35,560 --> 04:24:37,260 (響たち)はい! (切歌)デス! 3445 04:25:10,220 --> 04:25:22,640 ♪♪~ 3446 04:25:22,640 --> 04:25:24,970 定時報告 こちら異常なし。 3447 04:25:24,970 --> 04:25:26,740 こちらも異常ありません。 3448 04:25:26,740 --> 04:25:33,380 発射予定時刻まで あと24時間。 引き続き警戒に当たります。 3449 04:25:33,380 --> 04:25:37,450 (切歌)それにしても 近くで見ると でっかいデスね。 3450 04:25:37,450 --> 04:25:39,420 (調)ああ…。 3451 04:25:39,420 --> 04:25:43,160 ないしょだけど ちょっとだけ 月に行けるかもと期待しちゃった。 3452 04:25:43,160 --> 04:25:44,990 私もなのデス。 (調)フフフッ フフッ。→ 3453 04:25:44,990 --> 04:25:46,490 あっ。 (切歌)およ? 3454 04:25:46,490 --> 04:25:48,160 (調)ええっ? (切歌)デス! 3455 04:25:48,160 --> 04:25:49,960 (無線:朔也) アルカ・ノイズの反応を検知! 3456 04:25:49,960 --> 04:25:53,360 (無線:あおい)装者各員は 施設防衛に当たってください。 3457 04:25:54,400 --> 04:25:57,070 切ちゃん 行こう。 (切歌)デス。 3458 04:25:57,070 --> 04:26:04,610 (調) ♪♪ Various shul shagana tron 3459 04:26:04,610 --> 04:26:17,220 ♪♪~ 3460 04:26:17,220 --> 04:26:19,230 (調)ふっ! 3461 04:26:19,230 --> 04:26:43,980 ♪♪~ 3462 04:26:43,980 --> 04:26:45,980 きりっ。 3463 04:26:49,020 --> 04:26:51,320 よし。 3464 04:26:51,320 --> 04:26:54,460 ♪♪ 綺羅綺羅の刃で 3465 04:26:54,460 --> 04:26:58,260 ♪♪ 半分コの廃棄物 3466 04:26:58,260 --> 04:27:04,200 ♪♪ 予習したの 殺戮方法 3467 04:27:04,200 --> 04:27:07,670 ♪♪ 高出力全開で 3468 04:27:07,670 --> 04:27:10,210 ♪♪ フィールドを駆けよう 3469 04:27:10,210 --> 04:27:12,850 (朔也)シュルシャガナとイガリマ エンゲージ! 3470 04:27:12,850 --> 04:27:17,180 (あおい)各施設付近に配備された 装者たちも 迎撃を開始しました。 3471 04:27:17,180 --> 04:27:19,720 まずは こちらの読みどおりですね。 3472 04:27:19,720 --> 04:27:22,360 うむ… そうだな。 3473 04:27:22,360 --> 04:27:25,020 〈ああ… それこそが→ 3474 04:27:25,020 --> 04:27:28,390 いまいましき バラルの呪詛であったな〉 3475 04:27:28,390 --> 04:27:31,030 敵がバラルの呪詛をかたるのなら 3476 04:27:31,030 --> 04:27:34,100 そこからの予測と対策は 不可能ではない。 3477 04:27:34,100 --> 04:27:37,140 あとは 打ち上げ施設を守りきれば…。 3478 04:27:37,140 --> 04:27:42,210 (調)♪♪ Ready go! 未熟で未完成でも 3479 04:27:42,210 --> 04:27:44,040 ♪♪ 逃げないよ 3480 04:27:44,040 --> 04:27:46,140 うわあっ! 3481 04:27:48,410 --> 04:27:50,810 (切歌)調 大丈夫デスか? 3482 04:27:51,820 --> 04:27:53,750 (エルザ)さすがのシンフォギア。→ 3483 04:27:53,750 --> 04:27:57,060 こちらの行動を 先読みしていたでありますか。→ 3484 04:27:57,060 --> 04:28:00,160 ですが 超越人知の力の前には 3485 04:28:00,160 --> 04:28:02,000 無駄なことであります! 3486 04:28:02,000 --> 04:28:05,530 その姿は…。 (調)複数の武装を一度に? 3487 04:28:05,530 --> 04:28:07,970 (切歌)あっ。 (翼・マリア)あっ。 3488 04:28:07,970 --> 04:28:10,540 (ミラアルク) シェム・ハから授かった この力。→ 3489 04:28:10,540 --> 04:28:15,580 もはや さかしい手段も 全血製剤も ダイダロスエンドも 3490 04:28:15,580 --> 04:28:18,950 お前たちを倒すのに 必要なさそうだぜ。 3491 04:28:18,950 --> 04:28:22,080 くっ… うっ… くっ。 3492 04:28:22,080 --> 04:28:24,250 (ヴァネッサ)フッ フフフ…。 3493 04:28:24,250 --> 04:28:26,650 くっそ ちょこまかと。 3494 04:28:26,650 --> 04:28:29,620 ヴァネッサさん みんなと仲良くなりたいって。 3495 04:28:29,620 --> 04:28:31,460 だったら こんなこと! 3496 04:28:31,460 --> 04:28:33,530 ええ 仲良くなりたいわ。 3497 04:28:33,530 --> 04:28:36,000 でも 怪物と 人間が仲良くなることなんて 3498 04:28:36,000 --> 04:28:39,700 できないのよ。 だから! 3499 04:28:39,700 --> 04:28:42,740 はっ! うわっ! 3500 04:28:42,740 --> 04:28:44,740 今だ! 3501 04:28:47,040 --> 04:28:50,440 私たちは みんなを 怪物にすることにしたの。 3502 04:28:50,440 --> 04:28:52,240 怪物? 3503 04:28:54,250 --> 04:28:56,380 (モニター:警告音) (朔也)装者 ノーブルレッドに→ 3504 04:28:56,380 --> 04:28:59,020 圧倒されています! (あおい)このままでは→ 3505 04:28:59,020 --> 04:29:02,090 交戦域にロケット発射台が 巻き込まれてしまいます! 3506 04:29:02,090 --> 04:29:04,990 ぐっ… 近づけるわけには…。 3507 04:29:08,730 --> 04:29:10,700 ロケットに 手は出させない! 3508 04:29:10,700 --> 04:29:12,630 好きには させないのデス! 3509 04:29:12,630 --> 04:29:16,830 月の遺跡に調査隊など 派遣させないであります! 3510 04:29:19,440 --> 04:29:22,710 いっ! ふっ。 うっ! 3511 04:29:22,710 --> 04:29:24,380 (調と切歌の力み声) 3512 04:29:24,380 --> 04:29:27,180 (調)ううっ! (切歌)ううっ! 3513 04:29:30,720 --> 04:29:32,550 気を付けて 切ちゃん。 3514 04:29:32,550 --> 04:29:36,020 合点デス。 きっと これしきの攻撃では…。 3515 04:29:36,020 --> 04:29:37,920 (2人)あっ。 3516 04:29:37,920 --> 04:29:40,690 (切歌)いないのデス。 (調・切歌)あっ。 3517 04:29:40,690 --> 04:29:42,400 地中を掘り進んで!? 3518 04:29:42,400 --> 04:29:44,500 やり過ごしたデスか!? 3519 04:29:44,500 --> 04:29:48,200 オールアタッチメント Vコンバインであります! 3520 04:29:49,300 --> 04:29:51,970 そのまま行け! まっすぐだぜ! 3521 04:29:51,970 --> 04:29:54,640 月への足をへし砕いて! 3522 04:29:54,640 --> 04:29:56,280 (咆哮) 3523 04:29:56,280 --> 04:29:58,580 私めは ノーブルレッド。 3524 04:29:58,580 --> 04:30:01,580 決して 卑しき錆色などでは ないであります!→ 3525 04:30:01,580 --> 04:30:06,580 んっ! (咆哮) 3526 04:30:11,360 --> 04:30:13,160 (翼・マリア)ああっ! 3527 04:30:13,160 --> 04:30:16,000 やったぜ。 あっ… してやられた。 3528 04:30:16,000 --> 04:30:18,700 さすがは エルザちゃん 優等生。 3529 04:30:18,700 --> 04:30:21,000 (モニター:警告音) 3530 04:30:21,000 --> 04:30:24,000 月遺跡探査ロケットが…。 3531 04:30:28,070 --> 04:30:30,380 私めらは ずっとずっと 3532 04:30:30,380 --> 04:30:34,850 壁に囲まれて 疎外感に さいなまれてきたであります。 3533 04:30:34,850 --> 04:30:38,650 利用されて 裏切られて。→ 3534 04:30:38,650 --> 04:30:42,160 それでも いつか 孤独を埋める方法が→ 3535 04:30:42,160 --> 04:30:44,620 見つかると信じて。 3536 04:30:44,620 --> 04:30:47,560 ううっ… うお~っ!! (咆哮) 3537 04:30:47,560 --> 04:30:49,230 (2人)あっ! 3538 04:30:49,230 --> 04:30:51,560 不可逆の怪物と成り果てるなら 3539 04:30:51,560 --> 04:30:54,960 優しさなんて 知らなければ よかったであります! 3540 04:30:58,100 --> 04:31:01,470 (切歌)♪♪ 天真+ 爛漫× 3541 04:31:01,470 --> 04:31:04,610 ♪♪ 重低音ブッぱDeath 3542 04:31:04,610 --> 04:31:07,750 ♪♪ 可愛さ余って 肉を食べたい (エルザ)うお~っ!! 3543 04:31:07,750 --> 04:31:10,320 (切歌)♪♪ 少女の参上Death 3544 04:31:10,320 --> 04:31:13,390 (調)♪♪ 高出力全開で 3545 04:31:13,390 --> 04:31:16,790 ♪♪ フィールドを駆けよう (切歌)調! 3546 04:31:16,790 --> 04:31:22,430 (調) ♪♪ 勝負も夢も 命懸けのダイブ 3547 04:31:22,430 --> 04:31:24,660 ♪♪ Let’s sing (切歌)♪♪ 決戦のFight song 3548 04:31:24,660 --> 04:31:29,940 (調)♪♪ 重なる歌が (切歌)♪♪ 重ね合う歌が 3549 04:31:29,940 --> 04:31:32,210 (マリア・翼)ううっ… あっ! 3550 04:31:32,210 --> 04:31:34,140 あっ。 翼さん! 3551 04:31:34,140 --> 04:31:35,940 ありがとう 立花。 3552 04:31:35,940 --> 04:31:39,650 一緒にと つないでくれた手は 温かく うれしかった。 3553 04:31:39,650 --> 04:31:42,550 あっ。 んっ。 3554 04:31:42,550 --> 04:31:46,050 シェム・ハの企ても 私めらの悲しみも→ 3555 04:31:46,050 --> 04:31:49,620 もはや 止められないであります! (ほえ声) 3556 04:31:49,620 --> 04:31:53,290 (切歌・調) うっ うわあっ! ううっ…。 3557 04:31:53,290 --> 04:31:55,560 (ほえ声) 3558 04:31:55,560 --> 04:31:58,100 (2人)ああっ。 3559 04:31:58,100 --> 04:32:00,700 調さん 切歌さん! 3560 04:32:02,940 --> 04:32:04,740 そのギアは…。 3561 04:32:04,740 --> 04:32:06,640 制限が解除された…。 3562 04:32:06,640 --> 04:32:08,940 (切歌)アマルガムデス! 3563 04:32:17,280 --> 04:32:19,090 (エルザ)こしゃくなであります。 3564 04:32:19,090 --> 04:32:20,950 (調)♪♪ Let’s try (切歌)♪♪ 絶対のUnchain 3565 04:32:20,950 --> 04:32:25,120 (調)♪♪ 連なる声が (切歌)♪♪ 連ね合う声が 3566 04:32:25,120 --> 04:32:28,800 (調・切歌)♪♪ 二人じゃなきゃ 出せない力になり 3567 04:32:28,800 --> 04:32:31,230 ♪♪ 勇気に変わる 3568 04:32:31,230 --> 04:32:33,870 ♪♪ 「もう迷わない」 (咆哮) 3569 04:32:33,870 --> 04:32:38,840 (調・切歌)♪♪ 不滅のLoveを誓うよ Ready go! 3570 04:32:38,840 --> 04:32:42,540 (調)♪♪ 二人で伐って拓いた (切歌)♪♪ 二人でほら切って拓く 3571 04:32:42,540 --> 04:32:45,110 (調)♪♪ 世界には (切歌)♪♪ 広い世界に 3572 04:32:45,110 --> 04:32:48,750 (調)♪♪ 新たな仲間と泣いて (切歌)♪♪ 歌う仲間と泣いて 3573 04:32:48,750 --> 04:32:51,250 (調)♪♪ 笑える今日が (切歌)♪♪ 笑い合える今日が 3574 04:32:51,250 --> 04:32:53,190 (調・切歌)♪♪ どんなことも 3575 04:32:53,190 --> 04:32:56,060 (調)♪♪ 乗り越えてゆこう (切歌)♪♪ OK乗り越え 前にゆこう 3576 04:32:56,060 --> 04:32:58,860 (調)♪♪ 手と手重ね (切歌)♪♪ 手と手を 3577 04:32:58,860 --> 04:33:00,890 (調)♪♪ 共に進もう…! (切歌)♪♪ 委ね進もう…! 3578 04:33:00,890 --> 04:33:02,860 あっ いくら何でも そいつは やばいぜ! 3579 04:33:02,860 --> 04:33:04,460 (ヴァネッサ)エルザちゃん! 3580 04:33:04,460 --> 04:33:12,410 (切歌・調)♪♪ TWIN-HEART 3581 04:33:12,410 --> 04:33:14,610 (調)ふっ。 (切歌)うっ。 3582 04:33:15,780 --> 04:33:20,110 (エルザの荒い息) 3583 04:33:20,110 --> 04:33:24,880 (切歌)孤独を埋めるのに 心を怪物にする必要はないデスよ。 3584 04:33:24,880 --> 04:33:29,220 あなたの心にある壁は 誰かを拒絶するためじゃない。 3585 04:33:29,220 --> 04:33:33,460 それは きっと 誰かの思いを受け止めるために。 3586 04:33:33,460 --> 04:33:35,430 優しさを忘れないで。 3587 04:33:35,430 --> 04:33:37,330 あっ… うっ くっ。 3588 04:33:37,330 --> 04:33:40,600 (ミラアルク)あっ。 やってくれる。 3589 04:33:40,600 --> 04:33:43,400 だが 痛み分けだなんて 思わないことだぜ。 3590 04:33:43,400 --> 04:33:45,910 月遺跡への 探査ロケット破壊という 3591 04:33:45,910 --> 04:33:49,280 こちらの目的は 既に果たされています。 3592 04:33:49,280 --> 04:33:51,440 あいつら また。 3593 04:33:51,440 --> 04:33:53,440 (ヴァネッサ・ミラアルク)あっ。 3594 04:33:55,010 --> 04:33:59,490 そいつを使えば 貴様たちの喉元に 食らいつけるのだろう。 3595 04:33:59,490 --> 04:34:01,150 翼! 3596 04:34:01,150 --> 04:34:04,550 この命に代えても 小日向は必ず! 3597 04:34:05,630 --> 04:34:07,690 翼さんを独りぼっちにさせるな! 3598 04:34:07,690 --> 04:34:09,590 (調)ええ! (切歌)デス! 3599 04:34:11,500 --> 04:34:14,000 (弦十郎)あっ…。 (慎次)皆さん! 3600 04:34:14,000 --> 04:34:16,400 (朔也) ギアからの信号 検知できません! 3601 04:34:16,400 --> 04:34:19,570 (あおい)スキャニングエリア 拡大中! ですが…。 3602 04:34:19,570 --> 04:34:22,010 世界からの消失!? 3603 04:34:22,010 --> 04:34:25,240 まさか… そんなことが…。 3604 04:34:25,240 --> 04:34:30,250 ♪♪(エンディングテーマ) 3605 04:34:30,250 --> 04:34:41,930 ♪♪~ 3606 04:34:41,930 --> 04:35:01,950 ♪♪~ 3607 04:35:01,950 --> 04:35:21,900 ♪♪~ 3608 04:35:21,900 --> 04:35:54,320 ♪♪~ 3609 04:35:58,270 --> 04:36:00,270 あっ うっ。 3610 04:36:00,270 --> 04:36:03,040 ここは…。 3611 04:36:03,040 --> 04:36:05,040 あっ クリスちゃん。 3612 04:36:06,450 --> 04:36:11,120 おい… こいつは 一体 何の冗談だ? 3613 04:36:11,120 --> 04:36:13,090 えっ? 3614 04:36:13,090 --> 04:36:16,290 ええっ!? まさか… ここは! 3615 04:36:19,230 --> 04:36:26,230 ♪♪~ 3616 04:39:00,850 --> 04:39:03,050 (衝撃音) 3617 04:39:07,760 --> 04:39:09,260 (エンキ)〈くっ〉 3618 04:39:09,260 --> 04:39:10,760 (シェム・ハ)〈ううっ〉 3619 04:39:13,230 --> 04:39:15,500 (シェム・ハの力み声) 3620 04:39:15,500 --> 04:39:18,670 (衝撃音) 3621 04:39:18,670 --> 04:39:22,210 (エンキ)〈シェム・ハ! お前のもくろみは ついえた。→ 3622 04:39:22,210 --> 04:39:25,380 これ以上の抵抗は無意味だ!〉 3623 04:39:25,380 --> 04:39:27,680 (シェム・ハ)〈うっ はっ!〉 3624 04:39:36,820 --> 04:39:38,790 (シェム・ハ)〈業腹な…→ 3625 04:39:38,790 --> 04:39:43,200 だが エンキ… 貴様の言うとおりかもしれぬな〉 3626 04:39:43,200 --> 04:39:44,700 (エンキ)〈ならば!〉 3627 04:39:44,700 --> 04:39:47,630 (シェム・ハ)〈故に… である!〉 3628 04:39:47,630 --> 04:39:49,430 (エンキ)〈ああっ〉 3629 04:39:51,970 --> 04:39:54,940 (エンキのうめき声) 3630 04:39:54,940 --> 04:39:58,040 (エンキ)〈ぐっ うわー!〉 3631 04:39:58,040 --> 04:39:59,710 〈快さいだ。→ 3632 04:39:59,710 --> 04:40:03,180 行く道を ことごとく阻む貴様だけは→ 3633 04:40:03,180 --> 04:40:06,650 この手で ほふらねば 留飲が下がらぬ〉 3634 04:40:06,650 --> 04:40:08,550 (エンキ)《このままでは…》 3635 04:40:10,290 --> 04:40:12,090 (切る音) 3636 04:40:13,960 --> 04:40:16,300 〈腕を捨てて 命を拾うか!〉 3637 04:40:16,300 --> 04:40:21,100 (エンキのうめき声) 3638 04:40:22,600 --> 04:40:24,600 (エンキ)〈ううっ!〉 3639 04:40:28,310 --> 04:40:29,980 (シェム・ハ)〈ぐはっ〉 3640 04:40:29,980 --> 04:40:34,410 (エンキの力み声) 3641 04:40:34,410 --> 04:40:38,420 (シェム・ハ)〈うう… ならば 我は…→ 3642 04:40:38,420 --> 04:40:41,450 命を捨てて 未来を拾う。→ 3643 04:40:41,450 --> 04:40:44,490 さらばだ エンキ〉 3644 04:40:44,490 --> 04:40:47,160 (倒れる音) 3645 04:40:47,160 --> 04:40:51,260 (エンキ)〈うっ くっ… ああっ!→ 3646 04:40:51,260 --> 04:40:54,870 うっ… あとは…→ 3647 04:40:54,870 --> 04:40:59,870 ネットワークジャマーを 作動させれば…。→ 3648 04:40:59,870 --> 04:41:03,170 すまない… フィーネ〉 3649 04:41:04,810 --> 04:41:08,080 (マリア)はっ! うう…。→ 3650 04:41:08,080 --> 04:41:10,220 今のは…。 3651 04:41:10,220 --> 04:41:13,890 あっ! うそ ここって…。 3652 04:41:13,890 --> 04:41:15,750 (翼)う…。 3653 04:41:15,750 --> 04:41:19,220 翼! 翼! 3654 04:41:19,220 --> 04:41:24,230 ♪♪(オープニングテーマ) 3655 04:41:24,230 --> 04:41:57,260 ♪♪~ 3656 04:41:57,260 --> 04:42:16,220 ♪♪~ 3657 04:42:16,220 --> 04:42:58,260 ♪♪~ 3658 04:42:59,190 --> 04:43:07,190 ♪♪~ 3659 04:43:10,200 --> 04:43:12,740 (弦十郎)月… だと!? 3660 04:43:12,740 --> 04:43:16,140 (あおい)はい。 月面… 恐らくは月遺跡にて 3661 04:43:16,140 --> 04:43:18,510 ギアからのシグナルを 検知しました。 3662 04:43:18,510 --> 04:43:22,680 (エルフナイン)錬金術師たちの転移の 術式によって運ばれたとすれば…。 3663 04:43:22,680 --> 04:43:25,920 (朔也)いや だとしたら 今 考えるべきは…。 3664 04:43:25,920 --> 04:43:27,650 (弦十郎たち)あ…。 3665 04:43:27,650 --> 04:43:31,520 (慎次)皆さんを 地球に帰還させる方法ですね。 3666 04:43:31,520 --> 04:43:36,100 (マリアの深呼吸) 3667 04:43:36,100 --> 04:43:40,100 空気はある。 むしろおいしい。 3668 04:43:42,100 --> 04:43:44,440 地球並みの重力。 3669 04:43:44,440 --> 04:43:48,140 これは 制御されていると 考えるべきかしら? 3670 04:43:50,280 --> 04:43:53,050 無鉄砲なんてらしくないわね 3671 04:43:53,050 --> 04:43:54,650 マリア… 3672 04:43:54,650 --> 04:43:57,620 私は どうすればよかったんだ? 3673 04:43:57,620 --> 04:43:59,120 分からないんだ。 3674 04:43:59,120 --> 04:44:04,560 はぁ…。 そうね 勇気かしら。 3675 04:44:04,560 --> 04:44:06,660 勇気…。 3676 04:44:06,660 --> 04:44:09,760 (マリアの声)差し出した手を 握ってもらえなかったとき→ 3677 04:44:09,760 --> 04:44:12,730 あの子は きっと心細かったはず。→ 3678 04:44:12,730 --> 04:44:16,970 それでも あの子は 勇気を出して自分から握ってきた。 3679 04:44:16,970 --> 04:44:18,540 立花…。 3680 04:44:18,540 --> 04:44:23,080 (マリア)あの子の勇気に 今度は あなたが応える番だと思う。 3681 04:44:23,080 --> 04:44:26,980 そうか。 私は 士道不覚悟にも 3682 04:44:26,980 --> 04:44:28,980 立花の勇気から逃げ出した… 3683 04:44:28,980 --> 04:44:31,450 あ 痛っ。 (マリア)まったく。 3684 04:44:31,450 --> 04:44:33,450 とんだ ぶきっちょさんね。 3685 04:44:33,450 --> 04:44:38,060 とにもかくにも はぐれた仲間たちを探しましょう。 3686 04:44:38,060 --> 04:44:40,030 あっ 何!? 3687 04:44:40,030 --> 04:44:43,230 マリア その輝きは一体…。 3688 04:44:48,470 --> 04:44:50,500 (翼・マリア)ああっ。 3689 04:44:50,500 --> 04:44:53,270 導いてる? アガートラームが…。 3690 04:44:53,270 --> 04:44:55,970 行ってみよう。 (2人)んっ。 3691 04:44:59,210 --> 04:45:02,550 (ヴァネッサ) 帰還用ジェムの損傷が著しい…。→ 3692 04:45:02,550 --> 04:45:05,550 とても扱えないわね。 3693 04:45:05,550 --> 04:45:08,250 (ヴァネッサ)《シンフォギア装者を 巻き込んだ→ 3694 04:45:08,250 --> 04:45:12,830 想定を超える転送負荷が 過干渉したのか。 それとも…》 3695 04:45:12,830 --> 04:45:14,790 ≪(物音) (ヴァネッサ)あっ。 3696 04:45:14,790 --> 04:45:16,860 誰? (エルザの荒い息) 3697 04:45:16,860 --> 04:45:19,400 (ヴァネッサ)エルザちゃん! 3698 04:45:19,400 --> 04:45:22,170 無事だったのね。 3699 04:45:22,170 --> 04:45:25,170 (エルザ)ですが… 逆火に ニューロンコネクタが 3700 04:45:25,170 --> 04:45:27,010 焼き切れたであります。→ 3701 04:45:27,010 --> 04:45:31,080 恐らくテールアタッチメントの 使用は もう…。 3702 04:45:31,080 --> 04:45:33,980 (ヴァネッサ)うん。 (エルザ)あっ。 3703 04:45:33,980 --> 04:45:35,950 でも よかった。 3704 04:45:35,950 --> 04:45:38,220 一緒に ミラアルクちゃんを 探しましょう。 3705 04:45:38,220 --> 04:45:41,550 (エルザ)ん… ガンス。 3706 04:45:41,550 --> 04:45:43,390 (2人)フッ。 3707 04:45:43,390 --> 04:45:45,590 (警報音) (2人)あっ。 3708 04:45:45,590 --> 04:45:47,590 警報… でありますか? 3709 04:45:50,330 --> 04:45:54,100 これは内部に侵入した私たちを 排除しようとする→ 3710 04:45:54,100 --> 04:45:56,300 遺跡の意志ね。 3711 04:46:00,670 --> 04:46:04,610 (響たちの荒い息) 3712 04:46:04,610 --> 04:46:07,380 (響)あの形 南極で見た! 3713 04:46:07,380 --> 04:46:11,080 (クリス)ああ。 ここは 間違いなく先史文明の…。 3714 04:46:11,080 --> 04:46:13,180 あっ! ああっ! 3715 04:46:14,820 --> 04:46:17,720 チッ 逃げ回るのは しまいだ! 3716 04:46:17,720 --> 04:46:19,990 ぶち抜くよ クリスちゃん! 3717 04:46:19,990 --> 04:46:27,700 ♪♪ Balwisyall nescell gungnir tron 3718 04:46:27,700 --> 04:46:39,650 ♪♪~ 3719 04:46:39,650 --> 04:46:42,480 はっ! へっ! それ! 3720 04:46:42,480 --> 04:46:44,250 はい! はっ! 3721 04:46:44,250 --> 04:46:50,520 ♪♪~ 3722 04:46:50,520 --> 04:46:52,520 はーっ! 3723 04:46:52,520 --> 04:47:00,570 ♪♪~ 3724 04:47:00,570 --> 04:47:03,500 はーっ! んっ! 3725 04:47:03,500 --> 04:47:06,070 ♪♪~ 3726 04:47:06,070 --> 04:47:07,640 はっ! 3727 04:47:07,640 --> 04:47:12,840 ♪♪ 「誰かを守る」 誓う…だけども 3728 04:47:12,840 --> 04:47:15,680 ♪♪ ふたつしかない この手じゃ…もし 3729 04:47:15,680 --> 04:47:18,150 ♪♪ 足りない時は? 3730 04:47:18,150 --> 04:47:21,650 (朔也)再度 ガングニールの 反応を月遺跡にて検知!→ 3731 04:47:21,650 --> 04:47:23,360 次いで イチイバルも! 3732 04:47:23,360 --> 04:47:25,760 調ちゃんと切歌ちゃんの ギア反応も確認! 3733 04:47:25,760 --> 04:47:28,790 ですが こちらからの呼びかけに 応答はありません! 3734 04:47:28,790 --> 04:47:30,400 皆さん…。 3735 04:47:30,400 --> 04:47:33,070 (弦十郎) 恐らくは 月遺跡での交戦。→ 3736 04:47:33,070 --> 04:47:35,070 そして 気になるのは…。 3737 04:47:35,070 --> 04:47:39,100 (慎次)翼さんとマリアさんの 反応が見られないこと… ですね。 3738 04:47:39,100 --> 04:47:43,210 呼びかけは続けろ。 各国機関への救援要請もだ。 3739 04:47:43,210 --> 04:47:46,550 1秒でも早く 月に向かう手はずを整えるんだ! 3740 04:47:46,550 --> 04:47:48,650 (調の力み声) 3741 04:47:48,650 --> 04:47:51,280 (切歌の力み声) 3742 04:47:51,280 --> 04:47:55,720 (調)うっ! 月遺跡 やってきたのが私たちでよかった。 3743 04:47:55,720 --> 04:47:57,720 (切歌)こんなのがいるんじゃ 特殊部隊では→ 3744 04:47:57,720 --> 04:47:59,920 きっと 相手にできなかったデス! 3745 04:48:01,490 --> 04:48:03,260 (ヴァネッサ)《遺跡構造のデータは→ 3746 04:48:03,260 --> 04:48:05,230 シェム・ハから この身に ダウンロードされている》 3747 04:48:05,230 --> 04:48:08,730 (ヴァネッサ) だけど 防衛機構の対策までは…。 3748 04:48:12,100 --> 04:48:17,240 人類を呪いから解き放つって 思った以上に難しいのね。 3749 04:48:17,240 --> 04:48:18,840 うっ。 3750 04:48:18,840 --> 04:48:21,110 《バラルの呪詛の解除…→ 3751 04:48:21,110 --> 04:48:24,250 本当に人と人がつながって 分かり合えるのなら→ 3752 04:48:24,250 --> 04:48:26,390 正しいことを 成そうとしているのは…》 3753 04:48:26,390 --> 04:48:27,990 クリスちゃん! あ…。 3754 04:48:27,990 --> 04:48:30,290 ああっ うっ。 3755 04:48:31,560 --> 04:48:35,590 こいつら… 南極にいたやつの量産型かよ! 3756 04:48:35,590 --> 04:48:39,300 ♪♪ 感じてるか?(Burnin’!) 心(Burnin’!) 3757 04:48:39,300 --> 04:48:42,270 ♪♪ 魂(Burnin’!) この歌…! 3758 04:48:42,270 --> 04:48:47,610 ♪♪ 重さ無き拳に 命など宿らない (Live now×2) 3759 04:48:47,610 --> 04:48:50,240 ♪♪ まだだ(Blazin’!) 握る(Blazin’!) 3760 04:48:50,240 --> 04:48:52,910 ♪♪ 繋ぐ(Blazin’!) 答え 3761 04:48:52,910 --> 04:48:55,750 ♪♪ 生き打つ鼓動よ 煌めきよ 3762 04:48:55,750 --> 04:49:02,150 ♪♪ 何を教える? 何処に響く? 3763 04:49:02,150 --> 04:49:05,050 うわっ! ≪(衝撃音) 3764 04:49:08,130 --> 04:49:10,960 ぶち抜いたよ クリスちゃん。 3765 04:49:10,960 --> 04:49:14,460 かっこよすぎるんだよ… ばか力。 3766 04:49:17,670 --> 04:49:21,510 (シェム・ハ)フフフ… 愉悦に震える。 3767 04:49:21,510 --> 04:49:26,410 ユグドラシルの根は 既に 地球中心各域に到達。→ 3768 04:49:26,410 --> 04:49:31,520 そして 怪物どもが その使命を果たせば 我の…。 3769 04:49:31,520 --> 04:49:34,750 ん? よくも あがく…。 3770 04:49:34,750 --> 04:49:38,090 強い思いが成せる奇跡か。 3771 04:49:38,090 --> 04:49:40,660 (未来)だって 私は まだ響に…。 3772 04:49:40,660 --> 04:49:42,260 (シェム・ハ)ふに落ちぬ。 3773 04:49:42,260 --> 04:49:45,700 そも 我を受け入れたのは お前であろうに。 3774 04:49:45,700 --> 04:49:47,200 (未来)え? 3775 04:49:47,200 --> 04:49:48,730 つながりたい。 3776 04:49:48,730 --> 04:49:52,770 思いを届けたいと もだえていたのは 誰であったか。 3777 04:49:52,770 --> 04:49:56,870 違う! あれは… 私は! 3778 04:49:58,280 --> 04:50:00,880 (シェム・ハ)身も心も捧げよ。 3779 04:50:00,880 --> 04:50:06,050 先んじて 呪詛より放たれし よりしろの少女よ。→ 3780 04:50:06,050 --> 04:50:08,350 我は シェム・ハ。→ 3781 04:50:08,350 --> 04:50:11,160 来たるべき星の未来。→ 3782 04:50:11,160 --> 04:50:15,560 お前の名も そのような意味を 持つのであろう? 3783 04:50:17,060 --> 04:50:19,860 (シェム・ハ)フフフ…。 3784 04:50:21,830 --> 04:50:24,930 あっ 響…。 3785 04:50:28,440 --> 04:50:30,880 (黒服1)ユグドラシルに動きあり! 3786 04:50:30,880 --> 04:50:32,380 (黒服2)本部へと連絡。 3787 04:50:32,380 --> 04:50:35,280 いや 状況によっては帰還要請だ。 (黒服3)はい。 3788 04:51:08,210 --> 04:51:09,920 (走る足音) 3789 04:51:09,920 --> 04:51:11,980 マリア あれを。 3790 04:51:11,980 --> 04:51:15,280 ええ どうやら ここを指し示しているようね。 3791 04:51:16,560 --> 04:51:18,660 (マリア・翼)ああっ。 3792 04:51:22,660 --> 04:51:24,160 どうする? 3793 04:51:24,160 --> 04:51:26,030 招待を受けましょう。 3794 04:51:26,030 --> 04:51:29,330 ここは 月面。 飛び込まなければ始まらないわ。 3795 04:51:30,770 --> 04:51:43,920 ♪♪~ 3796 04:51:43,920 --> 04:51:48,320 この異様。 遺跡の拠点と思われるが…。 3797 04:51:51,720 --> 04:51:53,820 止まった!? 3798 04:51:56,560 --> 04:51:59,730 マリア! 待って 彼は夢に見た。 3799 04:51:59,730 --> 04:52:01,870 夢? 3800 04:52:01,870 --> 04:52:05,540 (エンキの話す声) 3801 04:52:05,540 --> 04:52:07,670 何を伝えようとしているのか…。 3802 04:52:07,670 --> 04:52:10,180 (エンキの話す声) 3803 04:52:10,180 --> 04:52:12,940 (エンキ)施設内で観測された パターンを基に→ 3804 04:52:12,940 --> 04:52:15,710 言語をチューニングしてみた。 3805 04:52:15,710 --> 04:52:17,850 これで通じるであろうか? 3806 04:52:17,850 --> 04:52:19,380 あなたは? 3807 04:52:19,380 --> 04:52:22,920 俺は オリジナルエンキの意志を トレスした 3808 04:52:22,920 --> 04:52:25,190 オペレーティングシステム。 3809 04:52:25,190 --> 04:52:28,630 エンキ… シェム・ハも口にしていた。 3810 04:52:28,630 --> 04:52:31,800 ここは 観測ベース・マルドゥーク。 3811 04:52:31,800 --> 04:52:35,300 ネットワークジャマー・バラルの 中枢だ。 3812 04:52:38,000 --> 04:52:41,640 (ミラアルク)反響定位にて 動体反応を2つ捕捉。 3813 04:52:41,640 --> 04:52:45,040 こいつがヴァネッサとエルザだと ありがたいぜ。 3814 04:52:46,710 --> 04:52:50,980 (朔也)現在 紀伊半島 東30kmを航行中。 3815 04:52:50,980 --> 04:52:53,390 (あおい)識別不能のコールです。 3816 04:52:53,390 --> 04:52:54,920 発信源 特定。 3817 04:52:54,920 --> 04:52:56,690 まさか… 月? 3818 04:52:56,690 --> 04:52:59,360 回線をつなげ! 3819 04:52:59,360 --> 04:53:01,590 (無線:翼) こちら翼。 マリアも一緒です。 3820 04:53:01,590 --> 04:53:03,860 (弦十郎)ああ。 (慎次)2人は無事なんですね? 3821 04:53:03,860 --> 04:53:06,030 だが どうやって 通信を? 3822 04:53:06,030 --> 04:53:09,970 管制室にて 月遺跡と本部の電信を確立。 3823 04:53:09,970 --> 04:53:14,740 遺跡内の防衛システムの一部と 通信制御を解除しました。 3824 04:53:14,740 --> 04:53:17,580 (マリアの声)はぐれた仲間とも 連絡を取り合い→ 3825 04:53:17,580 --> 04:53:19,740 合流すべく誘導しているところよ。 3826 04:53:19,740 --> 04:53:22,750 (無線:弦十郎)こちらは ユグドラシルの稼働を確認し→ 3827 04:53:22,750 --> 04:53:24,480 対策に向かっている最中だ。 3828 04:53:24,480 --> 04:53:27,090 あっ 早くも動き始めてる!? 3829 04:53:27,090 --> 04:53:28,950 ユグドラシル…。 3830 04:53:28,950 --> 04:53:30,960 どうやら その世界樹は 3831 04:53:30,960 --> 04:53:33,560 見た目以上に ろくでもない代物みたいよ。 3832 04:53:34,730 --> 04:53:37,400 〈ばかな! それでは あのとき→ 3833 04:53:37,400 --> 04:53:40,870 シェム・ハが 私たちを「道具」と 蔑んだのは…〉 3834 04:53:40,870 --> 04:53:43,170 (エンキ)〈そうだ〉 3835 04:53:44,300 --> 04:53:46,100 (翼たち)〈ああっ〉 3836 04:53:47,710 --> 04:53:51,480 (エンキ)〈身体機能よりも とりわけ脳を強化された人類は→ 3837 04:53:51,480 --> 04:53:56,980 惑星環境改造装置 ユグドラシルシステムを 制御するための→ 3838 04:53:56,980 --> 04:54:00,320 生体演算端末群として デザインされている。→ 3839 04:54:00,320 --> 04:54:03,520 地球史を遡れば歴然だろう〉 3840 04:54:05,620 --> 04:54:07,530 (エンキの声) 〈俺たちは この星にて→ 3841 04:54:07,530 --> 04:54:10,700 命を創造し 進化を促し→ 3842 04:54:10,700 --> 04:54:13,730 目的に応じて改造を施してきた。→ 3843 04:54:13,730 --> 04:54:17,100 人間もまた その過程の産物。→ 3844 04:54:17,100 --> 04:54:22,340 だが 仲間の1人であった 改造執刀医 シェム・ハは→ 3845 04:54:22,340 --> 04:54:25,280 権力と力を掌握すべく反乱→ 3846 04:54:25,280 --> 04:54:28,080 俺たちに戦いを仕掛けてきた〉 3847 04:54:31,080 --> 04:54:33,620 〈自身を 言語と置き換えることで→ 3848 04:54:33,620 --> 04:54:35,590 あらゆるシステムに潜伏する シェム・ハを→ 3849 04:54:35,590 --> 04:54:37,790 覆滅することは不可能であり→ 3850 04:54:37,790 --> 04:54:41,260 俺たちは やむなく シェム・ハを封印→ 3851 04:54:41,260 --> 04:54:43,530 地球の放棄を決めたのだ〉 3852 04:54:43,530 --> 04:54:45,730 〈シェム・ハの封印…→ 3853 04:54:45,730 --> 04:54:47,800 まさか あの腕輪に?〉 3854 04:54:47,800 --> 04:54:51,140 〈いいや。 データ断章となった シェム・ハは→ 3855 04:54:51,140 --> 04:54:56,410 全人類の遺伝情報内に記録され 存在し続けていく〉 3856 04:54:56,410 --> 04:54:59,410 〈そんな…。 地球人類 全てが→ 3857 04:54:59,410 --> 04:55:02,680 シェム・ハのゆりかごって ことなの?〉 3858 04:55:02,680 --> 04:55:04,650 (エンキの声)〈何度 倒そうと→ 3859 04:55:04,650 --> 04:55:07,520 データ断章から 再生を果たすシェム・ハは→ 3860 04:55:07,520 --> 04:55:09,820 事実上の不死身。→ 3861 04:55:09,820 --> 04:55:11,720 故に俺たちは→ 3862 04:55:11,720 --> 04:55:14,260 ネットワークジャマー・ バラルによって→ 3863 04:55:14,260 --> 04:55:17,930 統一言語でつながれた人類を 分断→ 3864 04:55:17,930 --> 04:55:20,600 封印に成功する〉 3865 04:55:20,600 --> 04:55:23,470 〈つまり バラルの呪詛とは…〉 3866 04:55:23,470 --> 04:55:25,540 〈不和の根源であるとともに→ 3867 04:55:25,540 --> 04:55:29,710 人類を今日まで守護してきた〉 3868 04:55:29,710 --> 04:55:31,710 (無線:マリア) よみがえったシェム・ハは→ 3869 04:55:31,710 --> 04:55:36,150 バラルの呪詛を解除して 人類を生体端末群とし→ 3870 04:55:36,150 --> 04:55:40,350 ユグドラシルを使って 星と命を意のままに操れる武器→ 3871 04:55:40,350 --> 04:55:42,990 怪物へと改造しようとしているの。 3872 04:55:42,990 --> 04:55:46,060 (無線:弦十郎) やはり 狙いは月遺跡の破壊。→ 3873 04:55:46,060 --> 04:55:48,660 だが それさえ阻止できれば…。 3874 04:55:48,660 --> 04:55:51,400 ≪(ミラアルク) へ~ さすがは S.O.N.G.。 (翼・マリア)はっ! 3875 04:55:51,400 --> 04:55:53,900 あっさり つまびらかにしてくれるぜ。 3876 04:55:55,470 --> 04:55:57,570 (ミラアルクの力み声) (マリア)ノーブルレッド! 3877 04:56:00,340 --> 04:56:07,680 (マリア)♪♪ Seilien coffin airget-lamh tron 3878 04:56:07,680 --> 04:56:44,550 ♪♪~ 3879 04:56:44,550 --> 04:56:47,120 (マリア)ふっ! ふっ! はーっ!→ 3880 04:56:47,120 --> 04:56:49,690 はっ! 3881 04:56:49,690 --> 04:56:52,760 (マリア)♪♪ 「手の届く場所だけを 守れればいい」 3882 04:56:52,760 --> 04:56:54,730 はーっ! 3883 04:56:54,730 --> 04:56:59,730 (マリア) ♪♪ それしかわたしには出来ない 3884 04:56:59,730 --> 04:57:03,740 (あおい)翼さんとマリアさん 月遺跡にて交戦と思われます。 3885 04:57:03,740 --> 04:57:06,500 現在 月からの帰還手段を 検討している。→ 3886 04:57:06,500 --> 04:57:10,100 必ず助けるから持ちこたえろ! 生き抜くんだ! 3887 04:57:11,210 --> 04:57:12,910 うっ ううっ。 3888 04:57:14,080 --> 04:57:17,420 今からの準備で月に到達するには どれくらいかかる? 3889 04:57:17,420 --> 04:57:19,580 1週間か? 1か月か? 3890 04:57:19,580 --> 04:57:23,190 怪物と違って人間は…。 くっ。 3891 04:57:23,190 --> 04:57:26,960 (ミラアルク)水がなければ 3日と もたないんだぜ! 3892 04:57:26,960 --> 04:57:28,560 あっ。 3893 04:57:31,100 --> 04:57:34,500 10万の命に誓って 二度と! 3894 04:57:34,500 --> 04:57:37,170 (ミラアルク)いいだろう。 怪物と完成したからには→ 3895 04:57:37,170 --> 04:57:39,370 小細工なんかに頼らないぜ! 3896 04:57:39,370 --> 04:57:45,470 (力み声) 3897 04:57:46,740 --> 04:57:49,050 マリア! 3898 04:57:49,050 --> 04:57:52,280 (マリア)♪♪ 自分には負けぬことが 3899 04:57:52,280 --> 04:57:55,320 ♪♪ わたしの炎なんだッ! 3900 04:57:55,320 --> 04:57:57,020 オープンバット! 3901 04:57:58,190 --> 04:57:59,690 ばかな! 3902 04:57:59,690 --> 04:58:01,530 (マリアの力み声) 3903 04:58:01,530 --> 04:58:05,730 (ミラアルク)更に グラン・ギニョールは これだけじゃないんだぜ! 3904 04:58:07,970 --> 04:58:09,400 (マリア・翼)ああっ! 3905 04:58:09,400 --> 04:58:12,440 (ミラアルクたち)そっちに代わって こっちがユニゾン!→ 3906 04:58:12,440 --> 04:58:15,740 月面タッグマッチバトルの 始まりだぜ! 3907 04:58:15,740 --> 04:58:18,380 きっと想像もつかないことが 月で…。 3908 04:58:18,380 --> 04:58:20,780 (ミラアルクたちの力み声) 3909 04:58:25,650 --> 04:58:27,750 (ミラアルクたち)はーっ!→ 3910 04:58:27,750 --> 04:58:29,650 ばちこーん! 3911 04:58:31,120 --> 04:58:32,620 (翼たちのうめき声) 3912 04:58:33,630 --> 04:58:37,860 同時攻撃… だけど そんなものは こっちだって! 3913 04:58:37,860 --> 04:58:39,360 あっ…。 3914 04:58:39,360 --> 04:58:42,730 思い出せ! 一緒に立った 初めてのステージを。→ 3915 04:58:42,730 --> 04:58:46,030 2人をつないだ あの歌を! あっ! 3916 04:58:48,210 --> 04:58:53,080 私の誇りは… ノーブルレッドに踏みにじられた。 3917 04:58:53,080 --> 04:58:56,910 だが 誇りは… いつか よみがえる! 3918 04:58:56,910 --> 04:58:59,650 炎の中から 燃え上がる! 3919 04:58:59,650 --> 04:59:01,190 (マリア)フッ。→ 3920 04:59:01,190 --> 04:59:05,420 見せてもらうわよ 戦場にさえる 抜き身のあなたを。 3921 04:59:05,420 --> 04:59:07,890 ♪♪ (3、2、1 Ready go Fly!!) 3922 04:59:07,890 --> 04:59:09,860 ♪♪ 果てなき ♪♪ 強い 3923 04:59:09,860 --> 04:59:11,360 (翼・マリア)♪♪ この想いは 3924 04:59:11,360 --> 04:59:13,000 ♪♪ 譲れない ♪♪ 強い 3925 04:59:13,000 --> 04:59:14,500 (翼・マリア)♪♪ この想いは 3926 04:59:14,500 --> 04:59:16,330 ♪♪ 誰にも ♪♪ 負けない 3927 04:59:16,330 --> 04:59:17,900 御前崎沖を通過! 3928 04:59:17,900 --> 04:59:20,370 間もなく こちらも 作戦地点に到達します。 3929 04:59:20,370 --> 04:59:22,410 翼さん マリアさん。 3930 04:59:22,410 --> 04:59:25,080 ボクたちも ユグドラシルを全力攻略します。 3931 04:59:25,080 --> 04:59:26,640 だから! 3932 04:59:26,640 --> 04:59:28,550 必ず帰る! 約束する! 3933 04:59:28,550 --> 04:59:31,080 それまでは 地球のことをお願いするわ!→ 3934 04:59:31,080 --> 04:59:32,580 うっ! 3935 04:59:32,580 --> 04:59:35,890 ♪♪ イノチ…紡いだコ・ド・ウ! 3936 04:59:35,890 --> 04:59:38,690 (マリア)♪♪ 欠けたムーンライト その光は 3937 04:59:38,690 --> 04:59:40,660 ♪♪ 残した者に 3938 04:59:40,660 --> 04:59:42,530 ♪♪ ナニヲ問ウ! 3939 04:59:42,530 --> 04:59:46,260 全開した全力に ひねりと らせんと ねじりを加え 3940 04:59:46,260 --> 04:59:48,100 させるぜ 回転! 3941 04:59:48,100 --> 04:59:51,670 更に ヴァネッサやエルザへの 思いや怒りとか悲しみ! 3942 04:59:51,670 --> 04:59:53,910 もろもろの気持ちを 全部乗せて→ 3943 04:59:53,910 --> 04:59:56,710 爆発させるぜ 破壊力! 3944 04:59:59,210 --> 05:00:01,210 (ミラアルクたち)んっ。 3945 05:00:04,050 --> 05:00:05,950 ♪♪ Ignition...!! 3946 05:00:05,950 --> 05:00:07,920 ♪♪ 燃えなさい ♪♪ 人に 3947 05:00:07,920 --> 05:00:09,420 (翼・マリア)♪♪ 運命などない 3948 05:00:09,420 --> 05:00:10,990 ♪♪ 飛びなさい ♪♪ 過去を 3949 05:00:10,990 --> 05:00:12,490 (翼・マリア)♪♪ 引き千切って 3950 05:00:12,490 --> 05:00:13,990 ♪♪ 行きなさい ♪♪ アツく 3951 05:00:13,990 --> 05:00:15,690 (翼・マリア)♪♪ 羽撃き合い 3952 05:00:15,690 --> 05:00:17,200 ♪♪ 響き伝う ♪♪ 奏で伝う 3953 05:00:17,200 --> 05:00:18,700 (翼・マリア)♪♪ 絆ッ! 3954 05:00:18,700 --> 05:00:20,200 ♪♪ そう ♪♪ 涙 3955 05:00:20,200 --> 05:00:21,700 (翼・マリア)♪♪ 握りしめて 3956 05:00:21,700 --> 05:00:23,330 ♪♪ 背負った ♪♪ 全部 3957 05:00:23,330 --> 05:00:24,970 (ミラアルク)うっ オープンバット! (ミラアルクの分身)だが こいつは…! 3958 05:00:24,970 --> 05:00:27,740 (翼・マリア) ♪♪ いま不死なる夢を羽根に 3959 05:00:27,740 --> 05:00:33,910 ♪♪ 願う明日を共に飛ばないか? 3960 05:00:33,910 --> 05:00:40,710 ♪♪ 歌えPhoenix song 3961 05:00:45,960 --> 05:00:48,430 (翼・マリア)フッ。 3962 05:00:48,430 --> 05:00:49,930 (走る足音) (調)マリア! 3963 05:00:49,930 --> 05:00:53,060 (切歌)翼さん! さっきの すごい衝撃 3964 05:00:53,060 --> 05:00:55,430 あれは もしかして 2人の歌デスか? 3965 05:00:55,430 --> 05:00:59,270 詳しくは後で。 まずは報告よ。 3966 05:00:59,270 --> 05:01:01,770 (ミラアルクの鳴き声) 3967 05:01:01,770 --> 05:01:03,270 (マリア)本部 聞こえて? 3968 05:01:03,270 --> 05:01:05,610 (無線:叫び声) 3969 05:01:05,610 --> 05:01:08,650 (あおい)外部からの攻撃に 左舷の一部が損傷。→ 3970 05:01:08,650 --> 05:01:11,020 浸水が始まっています。 3971 05:01:11,020 --> 05:01:12,950 (朔也) ユグドラシルが あちこちに…。 3972 05:01:12,950 --> 05:01:15,390 鎌倉の1本じゃない!→ 3973 05:01:15,390 --> 05:01:18,590 世界中にユグドラシルが! 3974 05:01:23,260 --> 05:01:25,160 (シェム・ハ)ウフフフ…。 3975 05:01:25,160 --> 05:01:27,000 胸 躍る。 3976 05:01:27,000 --> 05:01:33,200 さあ ユグドラシルにて 全ての在り方を改造しよう。 3977 05:01:33,200 --> 05:01:36,100 クリスちゃん… あれ! あっ…。 3978 05:01:37,980 --> 05:01:40,040 私たちの帰る場所が…。 3979 05:01:40,040 --> 05:01:42,480 どうなってるの? 3980 05:01:42,480 --> 05:01:44,780 始まったようね。 3981 05:01:48,190 --> 05:01:53,190 ♪♪(エンディングテーマ) 3982 05:01:53,190 --> 05:02:04,870 ♪♪~ 3983 05:02:04,870 --> 05:02:24,820 ♪♪~ 3984 05:02:24,820 --> 05:02:44,840 ♪♪~ 3985 05:02:44,840 --> 05:03:16,260 ♪♪~ 3986 05:03:19,210 --> 05:03:26,210 ♪♪~ 3987 05:05:59,200 --> 05:06:02,040 (ミラアルクたち)そっちに代わって こっちがユニゾン!→ 3988 05:06:02,040 --> 05:06:05,080 月面タッグマッチバトルの 始まりだぜ! 3989 05:06:05,080 --> 05:06:08,350 (あおい)きっと 想像もつかないことが月で…。 3990 05:06:08,350 --> 05:06:12,580 (マリア)同時攻撃… だけど そんなものは こっちだって! 3991 05:06:12,580 --> 05:06:14,090 (翼)あっ…。 3992 05:06:14,090 --> 05:06:15,690 (朔也)御前崎沖を通過。 3993 05:06:15,690 --> 05:06:18,390 間もなく こちらも 作戦地点に到達します。 3994 05:06:18,390 --> 05:06:20,260 (エルフナイン)翼さん マリアさん。 3995 05:06:20,260 --> 05:06:23,930 ボクたちもユグドラシルを 全力攻略します。 だから! 3996 05:06:23,930 --> 05:06:26,730 (無線:翼)必ず帰る! 約束する! (マリア)それまでは…。 3997 05:06:26,730 --> 05:06:28,570 (朔也)ユグドラシルの稼働を確認!→ 3998 05:06:28,570 --> 05:06:31,570 地球中心各域に向かって潜行中! 3999 05:06:37,510 --> 05:06:39,080 (あおい)みんなの頑張りで 4000 05:06:39,080 --> 05:06:41,150 バラルの呪詛は 死守できているのに 4001 05:06:41,150 --> 05:06:43,080 なぜ ユグドラシルが…。 4002 05:06:43,080 --> 05:06:46,180 (朔也) やっぱり こいつの仕業だろうな。 4003 05:06:50,720 --> 05:06:53,860 (弦十郎)んっ。 (慎次)あ…。→ 4004 05:06:53,860 --> 05:06:56,230 司令! どちらへ? 4005 05:06:56,230 --> 05:06:57,960 (弦十郎)装者不在の今 4006 05:06:57,960 --> 05:06:59,730 あの神話級の超常に→ 4007 05:06:59,730 --> 05:07:01,300 対抗できるのは…。 4008 05:07:01,300 --> 05:07:02,930 (エルフナイン)待ってください! 4009 05:07:02,930 --> 05:07:04,500 (慎次)あ…。 (弦十郎)ん? 4010 05:07:04,500 --> 05:07:08,340 対抗するって… どうするつもりですか? 4011 05:07:08,340 --> 05:07:10,540 (弦十郎)うっ。 4012 05:07:10,540 --> 05:07:12,310 ボクに考えがあります。 4013 05:07:12,310 --> 05:07:14,280 (慎次・弦十郎)あ…。 4014 05:07:14,280 --> 05:07:17,310 (シェム・ハ)生々流転 間もなくである。 4015 05:07:17,310 --> 05:07:19,580 この星の迷いを断ち 4016 05:07:19,580 --> 05:07:22,620 我が力へと改造した後には 4017 05:07:22,620 --> 05:07:27,020 彼方へと去った同胞の喉元へと 攻め入ってやろうぞ。 4018 05:07:28,230 --> 05:07:36,230 ♪♪~ 4019 05:07:42,270 --> 05:07:46,740 高鳴りが押さえられぬ。 ああ… そうさな 4020 05:07:46,740 --> 05:07:48,480 人間どもは こういうときに 4021 05:07:48,480 --> 05:07:51,420 歌の一つでも 口ずさむのであったな。→ 4022 05:07:51,420 --> 05:07:52,920 ん? 4023 05:07:54,120 --> 05:07:58,620 (シェム・ハ)果ての荒野に 1人 立つ者がいようとは。 4024 05:08:03,960 --> 05:08:05,460 (キャロルの声)怖いか? 4025 05:08:05,460 --> 05:08:08,470 あまりの怖さに腰が抜けそうです。 4026 05:08:08,470 --> 05:08:12,140 だけど あのとき 未来さんは 逃げなかった。→ 4027 05:08:12,140 --> 05:08:15,770 だから ボクも怖くたって 逃げたくありません。 4028 05:08:15,770 --> 05:08:19,010 それに 今のボクは 1人じゃありません! 4029 05:08:19,010 --> 05:08:21,480 (キャロル)フッ。 4030 05:08:21,480 --> 05:08:24,250 向こう見ずな。→ 4031 05:08:24,250 --> 05:08:27,650 我に歯向かう鈍付くが まだ いようとは。 4032 05:08:27,650 --> 05:08:29,950 ボクも そう思います。 4033 05:08:30,990 --> 05:08:34,560 (キャロル)それでも 俺の錬金術を なめてくれるな! 4034 05:08:34,560 --> 05:08:36,560 (シェム・ハ)うっ。 4035 05:08:39,800 --> 05:08:42,030 (ダウルダブラの音) 4036 05:08:42,030 --> 05:09:04,320 ♪♪~ 4037 05:09:04,320 --> 05:09:09,390 (キャロル)♪♪ 腹立たしい不変の世を 踏み躙る 4038 05:09:09,390 --> 05:09:11,230 ♪♪ 戦鬼は要らぬか答えよ 4039 05:09:11,230 --> 05:09:14,570 粗こつだぞ どこを狙っている? 4040 05:09:14,570 --> 05:09:16,930 あっ。 ん…。→ 4041 05:09:16,930 --> 05:09:19,140 悪くない考えだ→ 4042 05:09:19,140 --> 05:09:23,740 我ではなく 直接 ユグドラシル主幹を狙うとは。 4043 05:09:25,580 --> 05:09:28,880 神に挑むキャロルの錬金術。 4044 05:09:28,880 --> 05:09:33,680 (弦十郎)だが その力は 想い出を焼却する以上…。 4045 05:09:33,680 --> 05:09:38,590 ♪♪ 愛も憎しみも不完な種ごと 4046 05:09:38,590 --> 05:09:44,830 (シェム・ハの力み声) (キャロル)♪♪ 赦してやろうと云うのだ 4047 05:09:44,830 --> 05:09:47,770 (シェム・ハ)ばらまけば かわせぬとでも踏んだか? 4048 05:09:47,770 --> 05:09:51,370 なれど 人の技では撃ち落とせぬ。 4049 05:09:51,370 --> 05:09:53,840 (キャロル)♪♪ 滅びの楽典 4050 05:09:53,840 --> 05:09:56,840 ♪♪ 世界を識れと云った (シェム・ハの力み声) 4051 05:09:56,840 --> 05:09:58,840 (キャロル)♪♪ 彼の日… 4052 05:09:58,840 --> 05:10:01,840 (キャロルのうめき声) 4053 05:10:05,050 --> 05:10:08,950 無意味だ。 だが それ以上に…。 4054 05:10:10,420 --> 05:10:12,790 目障りだ! 4055 05:10:12,790 --> 05:10:19,390 (キャロル)♪♪ 高くつくぞ?オレの歌は 4056 05:10:22,370 --> 05:10:25,800 (シェム・ハ)うっ う… うっ。→ 4057 05:10:25,800 --> 05:10:29,770 動けぬ… 鉄砲に緊縛するか。 4058 05:10:29,770 --> 05:10:32,840 恐るべきは 埒外の物理法則による 4059 05:10:32,840 --> 05:10:34,510 ダメージの無効化。 4060 05:10:34,510 --> 05:10:37,250 だが 拘束に対しては どうだ! 4061 05:10:37,250 --> 05:10:39,280 (シェム・ハ)うっ…。 4062 05:10:39,280 --> 05:10:41,480 アルカヘスト! 4063 05:10:44,690 --> 05:10:47,190 (エルフナイン) 〈ボクに考えがあります。→ 4064 05:10:47,190 --> 05:10:50,530 切り札は チフォージュ・シャトーに 備えられた→ 4065 05:10:50,530 --> 05:10:53,800 世界分解機能を限定的に再現し→ 4066 05:10:53,800 --> 05:10:55,670 応用した錬金術です〉 4067 05:10:55,670 --> 05:10:58,570 〈確か キャロルの言っていた…。→ 4068 05:10:58,570 --> 05:11:01,210 それで 神に対抗できるとして→ 4069 05:11:01,210 --> 05:11:04,040 まさか 君は響君に代わって→ 4070 05:11:04,040 --> 05:11:07,340 友達殺しの罪を 背負うつもりなのか?〉 4071 05:11:09,950 --> 05:11:13,150 (キャロル) 人の概念など とうに解析済み。→ 4072 05:11:13,150 --> 05:11:17,450 ならば それ以外の不純物を 神と定めて分解するまで。 4073 05:11:17,450 --> 05:11:20,020 俺の錬金術をなめてくれるな! 4074 05:11:20,020 --> 05:11:23,030 だが 言うほどに簡単を成すには 4075 05:11:23,030 --> 05:11:25,600 膨大なエネルギーが必要なはず。 4076 05:11:25,600 --> 05:11:27,870 一体 どこから? 4077 05:11:27,870 --> 05:11:29,800 想い出の焼却。 4078 05:11:29,800 --> 05:11:33,770 足りない分は ボクの想い出も一緒に燃やして! 4079 05:11:33,770 --> 05:11:37,770 (シェム・ハ)うっ うう あーっ! 4080 05:11:41,010 --> 05:11:43,510 (キャロル)うっ ああっ。 4081 05:11:45,850 --> 05:11:51,050 分解したのか? 神を… 錬金術で。 4082 05:11:57,460 --> 05:11:59,860 まさか…。→ 4083 05:11:59,860 --> 05:12:05,240 神獣鏡の まがばらいで 俺の錬金術を…。 4084 05:12:05,240 --> 05:12:09,510 とどめ… は刺さずに 捨て置いてやろう。→ 4085 05:12:09,510 --> 05:12:12,040 神に肉薄した褒美だ。→ 4086 05:12:12,040 --> 05:12:14,780 星の命が改造されるさまを→ 4087 05:12:14,780 --> 05:12:17,550 特等の席にて ごろうじろ。 4088 05:12:17,550 --> 05:12:21,050 ううっ さっさと帰ってきやがれ→ 4089 05:12:21,050 --> 05:12:24,220 シンフォギアー!! 4090 05:12:24,220 --> 05:12:25,990 (シェム・ハ)頃合いだ。 4091 05:12:25,990 --> 05:12:27,890 いきり立て。 4092 05:12:33,430 --> 05:12:35,330 (人々の驚く声) 4093 05:12:37,500 --> 05:12:39,500 (人々の驚く声) 4094 05:12:47,110 --> 05:12:50,710 (洸)何があっても もう逃げない。 約束する。 4095 05:12:52,620 --> 05:12:56,050 (警告音) うっ どうした!? 何が起きている。 4096 05:12:56,050 --> 05:12:58,260 (慎次)この大量反応は…。 4097 05:12:58,260 --> 05:12:59,760 バラルの呪詛は 4098 05:12:59,760 --> 05:13:02,730 まだ解かれていないというのに どうして? 4099 05:13:02,730 --> 05:13:04,230 ほぼ同タイミングに 4100 05:13:04,230 --> 05:13:07,030 風鳴邸 地下電算室からの ハッキングを確認! 4101 05:13:07,030 --> 05:13:10,100 各地のコンピューター施設からの 被害報告 多数! 4102 05:13:10,100 --> 05:13:13,340 まさか… 人類の脳を使わずとも 4103 05:13:13,340 --> 05:13:17,140 シェム・ハは 現代の 演算端末ネットワークシステムを応用して!? 4104 05:13:17,140 --> 05:13:18,840 はっ! 4105 05:13:20,910 --> 05:13:24,080 (あおい)外部からの攻撃に 左舷の一部が損傷。→ 4106 05:13:24,080 --> 05:13:25,980 浸水が始まっています。 4107 05:13:25,980 --> 05:13:27,850 (朔也) ユグドラシルが あちこちに…。 4108 05:13:27,850 --> 05:13:30,150 鎌倉の1本じゃない!→ 4109 05:13:30,150 --> 05:13:33,150 世界中に… ユグドラシルが! 4110 05:13:35,230 --> 05:13:37,160 攻略は失敗。 4111 05:13:37,160 --> 05:13:40,860 このままでは 月にいる皆さんの救出どころか…。 4112 05:13:42,800 --> 05:13:44,900 (シェム・ハ)ウフフフ…。 4113 05:13:44,900 --> 05:13:46,570 胸 躍る。 4114 05:13:46,570 --> 05:13:51,510 さあ ユグドラシルにて 全ての在り方を改造しよう。 4115 05:13:51,510 --> 05:14:15,130 ♪♪~ 4116 05:14:48,200 --> 05:14:50,900 (響)クリスちゃん… あれ! (クリス)あっ…。 4117 05:14:51,970 --> 05:14:54,270 私たちの帰る場所が…。 4118 05:14:54,270 --> 05:14:56,640 どうなってるの? 4119 05:14:56,640 --> 05:14:58,740 (ヴァネッサ)始まったようね。 4120 05:14:58,740 --> 05:15:00,740 あれが… あんなのが 4121 05:15:00,740 --> 05:15:02,280 ヴァネッサさんの望んだ→ 4122 05:15:02,280 --> 05:15:05,020 みんなと仲良くなれる 世界なんですか? 4123 05:15:05,020 --> 05:15:06,750 (ヴァネッサ)ん…。→ 4124 05:15:06,750 --> 05:15:10,050 人間に戻れない完全怪物となった 今…→ 4125 05:15:10,050 --> 05:15:12,790 この身をさいなむ孤独を 埋めるには→ 4126 05:15:12,790 --> 05:15:16,190 全てを怪物にして 仲良くするしかないじゃない。 4127 05:15:16,190 --> 05:15:17,690 くっ…。 4128 05:15:17,690 --> 05:15:21,130 お前たちが言う 「分かり合う」って! 4129 05:15:21,130 --> 05:15:25,200 そうよ! そのために シェム・ハは星と命を作り替え→ 4130 05:15:25,200 --> 05:15:28,470 私たちは 封じられた シェム・ハの力を取り戻すため→ 4131 05:15:28,470 --> 05:15:30,710 バラルの呪詛を解除するの! 4132 05:15:30,710 --> 05:15:34,240 (エルザ) ヴァネッサ 戦うでありますか? 4133 05:15:34,240 --> 05:15:36,250 (ヴァネッサ)戦うわ。→ 4134 05:15:36,250 --> 05:15:38,720 だから エルザちゃんは 下がってなさい。→ 4135 05:15:38,720 --> 05:15:40,220 おねえちゃん判断よ。 4136 05:15:40,220 --> 05:15:42,720 (エルザ)あ… うっ。 4137 05:15:45,290 --> 05:15:46,790 (ヴァネッサ)んっ。 4138 05:15:46,790 --> 05:15:49,990 だったら 私は… 私たちは! 4139 05:15:49,990 --> 05:15:53,200 温もりと厳しさも つながりも 4140 05:15:53,200 --> 05:15:56,300 全部をくれた場所を守るために! 4141 05:15:57,530 --> 05:16:05,080 ♪♪ Killter Ichaival tron 4142 05:16:05,080 --> 05:16:14,520 ♪♪~ 4143 05:16:14,520 --> 05:16:16,390 はっ! 4144 05:16:16,390 --> 05:16:39,080 ♪♪~ 4145 05:16:39,080 --> 05:16:41,080 よっ! 4146 05:16:42,580 --> 05:16:44,080 フッ。 4147 05:16:47,050 --> 05:16:49,320 ヘッ! 4148 05:16:49,320 --> 05:16:51,020 バーン! 4149 05:16:51,020 --> 05:16:55,630 ♪♪ 鼻をくすぐる Gunpowder & Smoke 4150 05:16:55,630 --> 05:16:59,800 ♪♪ ジャララ飛び交う Empty gun cartridges 4151 05:16:59,800 --> 05:17:03,170 ♪♪ 紅いヒールに見惚れて (力み声) 4152 05:17:03,170 --> 05:17:07,270 (ヴァネッサ)うっ。 ♪♪ うっかり風穴欲しいヤツは 4153 05:17:07,270 --> 05:17:10,770 ♪♪ 挙手をしな 4154 05:17:12,110 --> 05:17:14,910 (ヴァネッサ) 奪われた未来を取り戻すため→ 4155 05:17:14,910 --> 05:17:17,210 私たちは先に進む! 4156 05:17:17,210 --> 05:17:19,180 元に戻るとか帰るとか→ 4157 05:17:19,180 --> 05:17:22,520 そういうのは もう必要としないのよ! 4158 05:17:22,520 --> 05:17:27,520 うっ! 正中線に… 打たせてくれない。 4159 05:17:27,520 --> 05:17:32,000 ♪♪~ 4160 05:17:32,000 --> 05:17:36,670 ♪♪ 現在を120パーで 生きて行きゃいい 4161 05:17:36,670 --> 05:17:41,610 ♪♪ そうすりゃちったぁ マシな過去に 4162 05:17:41,610 --> 05:17:46,480 ♪♪ 未来はいつだってこの手にある 4163 05:17:46,480 --> 05:17:48,980 はっ! ♪♪ (Fire!)疑問?愚問だッ! 4164 05:17:48,980 --> 05:17:51,780 ♪♪ (Fire!)挨拶無用 4165 05:17:55,020 --> 05:17:57,090 うっ…。 4166 05:17:57,090 --> 05:17:59,020 平気 へっちゃら。 4167 05:17:59,020 --> 05:18:00,690 この距離なら…。 4168 05:18:00,690 --> 05:18:02,530 (ミラアルク)助太刀するぜ! 4169 05:18:02,530 --> 05:18:05,900 うっ うう… 邪魔だ! 4170 05:18:05,900 --> 05:18:09,230 はっ! しまった 懐に。 4171 05:18:09,230 --> 05:18:11,230 ううっ! 4172 05:18:11,230 --> 05:18:14,840 クリスちゃん! 一緒に。 私に接近戦をか? 4173 05:18:14,840 --> 05:18:17,010 (エルザ・ミラアルク)ヴァネッサ! 4174 05:18:17,010 --> 05:18:19,210 はっ! たーっ! うっ! うーっ! 4175 05:18:20,480 --> 05:18:22,680 できらあっ! (ヴァネッサ)あーっ! 4176 05:18:22,680 --> 05:18:24,280 (マリア・翼)ああっ? 4177 05:18:24,280 --> 05:18:25,950 (調)どこかで戦闘が。 4178 05:18:25,950 --> 05:18:27,720 (切歌)きっと近いデスよ。 4179 05:18:27,720 --> 05:18:29,220 (翼たち)ああっ。 4180 05:18:29,220 --> 05:18:31,720 ♪♪ 泣いてなんかいねぇ 4181 05:18:31,720 --> 05:18:33,960 ♪♪ まだ終わっちゃいねぇ 4182 05:18:33,960 --> 05:18:36,590 ♪♪ …あったけぇ 4183 05:18:36,590 --> 05:18:38,090 (エルザ・ミラアルク)ヴァネッサ! 4184 05:18:38,090 --> 05:18:40,200 (ヴァネッサ)生き… あがく! 4185 05:18:40,200 --> 05:18:43,730 ♪♪ 繋いだ手を 引っ張るくらいにゃなった 4186 05:18:43,730 --> 05:18:45,940 ♪♪ まっすぐ選ぼうfuturism 4187 05:18:45,940 --> 05:18:48,810 リフレクターを先端に!? 4188 05:18:48,810 --> 05:18:51,540 ♪♪ 重ね合った歴史が 4189 05:18:51,540 --> 05:18:55,080 それでも… 私たちは…。 4190 05:18:55,080 --> 05:18:56,580 あっ。 4191 05:18:56,580 --> 05:18:58,380 怪物なんかに…。 4192 05:18:58,380 --> 05:19:00,180 (エルザ・ミラアルク)ああっ…。 4193 05:19:00,180 --> 05:19:03,350 ♪♪ 解放ぶっ飛べ 4194 05:19:03,350 --> 05:19:05,560 なりたくなかった! 4195 05:19:05,560 --> 05:19:08,460 ♪♪ 喰らいやがれ 4196 05:19:09,890 --> 05:19:11,590 (ヴァネッサ)うっ。 4197 05:19:16,930 --> 05:19:18,830 (ヴァネッサ)うわっ! 4198 05:19:25,740 --> 05:19:29,010 (エルザ・ミラアルク)うっ うう…。 4199 05:19:29,010 --> 05:19:31,950 (ヴァネッサ)どうして… 助けたの? 4200 05:19:31,950 --> 05:19:33,980 助けたわけじゃねえ。 4201 05:19:33,980 --> 05:19:36,920 ただ…→ 4202 05:19:36,920 --> 05:19:40,590 本当に 今より ここより先に 進もうと願うのなら→ 4203 05:19:40,590 --> 05:19:44,690 なおのこと 帰る場所ってのは 大切なんだと伝えたかった。 4204 05:19:44,690 --> 05:19:46,360 (ヴァネッサ)あ…。 4205 05:19:46,360 --> 05:19:48,500 私は考え過ぎるから 4206 05:19:48,500 --> 05:19:51,470 きっとまた 迷ったりするかもしれない。 4207 05:19:51,470 --> 05:19:54,200 だけど 帰る場所があるから 4208 05:19:54,200 --> 05:19:56,770 立ち直って 先に進んでいける。 4209 05:19:56,770 --> 05:19:58,910 それは あんただって…。 4210 05:19:58,910 --> 05:20:00,710 (ミラアルク)ヴァネッサ! 4211 05:20:00,710 --> 05:20:02,780 もう やめるであります→ 4212 05:20:02,780 --> 05:20:05,750 心まで怪物にしないためにも。 4213 05:20:05,750 --> 05:20:08,420 (ミラアルク)うちも弱さを言い訳に→ 4214 05:20:08,420 --> 05:20:12,890 自分の心を殺すのは たくさんだぜ。 4215 05:20:12,890 --> 05:20:17,430 帰る場所… 私の家族。 4216 05:20:17,430 --> 05:20:19,200 (ミラアルクたちの泣き声) 4217 05:20:19,200 --> 05:20:23,400 (シェム・ハ)だが 茶番は終わり。 ここまでだ。 4218 05:20:25,540 --> 05:20:27,970 ああっ。 4219 05:20:27,970 --> 05:20:31,340 (ヴァネッサ)いまいましき ネットワークジャマーは→ 4220 05:20:31,340 --> 05:20:33,440 手ずから葬らせてもらう。 4221 05:20:33,440 --> 05:20:37,050 (翼たち)あっ…。 (エンキ)まさか シェム・ハか? 4222 05:20:37,050 --> 05:20:40,380 (シェム・ハ)この者を 完全怪物と再生させた際に 4223 05:20:40,380 --> 05:20:43,250 我の一部を滑り込ませていたのだ。 4224 05:20:43,250 --> 05:20:46,590 (ヴァネッサ)くっ… た… 頼む…。→ 4225 05:20:46,590 --> 05:20:48,660 神殺し…→ 4226 05:20:48,660 --> 05:20:51,130 その拳で シェム・ハを撃て。 4227 05:20:51,130 --> 05:20:53,930 そんなことしたら ヴァネッサさんまで。 4228 05:20:53,930 --> 05:20:57,230 (ヴァネッサ)くっ。 私は もう…→ 4229 05:20:57,230 --> 05:21:01,470 誰にも… 利用されたく… ない。 4230 05:21:01,470 --> 05:21:05,110 頼むぜ! (エルザ)頼むであります! 4231 05:21:05,110 --> 05:21:07,380 う…。 4232 05:21:07,380 --> 05:21:09,950 神殺し 頼む! 4233 05:21:09,950 --> 05:21:12,450 うああー! 4234 05:21:12,450 --> 05:21:19,560 ♪♪ Balwisyall nescell gungnir tron 4235 05:21:19,560 --> 05:21:21,260 (ヴァネッサ)ううっ。 4236 05:21:22,630 --> 05:21:24,490 うあーっ! 4237 05:21:24,490 --> 05:21:27,390 (衝撃音) 4238 05:21:29,130 --> 05:21:30,700 はっ。 4239 05:21:30,700 --> 05:21:33,040 (エンキ) くっ…。 ウイルスプログラム…。→ 4240 05:21:33,040 --> 05:21:36,340 シェム・ハの断章を 直接 打ち込まれたか! 4241 05:21:36,340 --> 05:21:40,080 (シェム・ハ) 恐ろしきかな 神殺しの拳…。 4242 05:21:40,080 --> 05:21:43,380 だが… そのちゅうちょが もたらす未来が これだ。 4243 05:21:43,380 --> 05:21:44,880 あっ! 4244 05:21:44,880 --> 05:21:49,850 (ヴァネッサ)がはっ あーっ! 4245 05:21:49,850 --> 05:21:52,390 (衝撃音) (ミラアルク)ヴァネッサ! 4246 05:21:52,390 --> 05:21:54,490 ヴァネッサさん! 4247 05:21:57,430 --> 05:21:59,860 (ヴァネッサ)情けない顔しないの。→ 4248 05:21:59,860 --> 05:22:02,870 あなたは守ったのよ。 え? 4249 05:22:02,870 --> 05:22:05,240 呪われた拳でも 4250 05:22:05,240 --> 05:22:09,140 私たちの誇りを守ってくれた。 4251 05:22:09,140 --> 05:22:11,140 (警報音) (翼たち)ああっ。 4252 05:22:11,140 --> 05:22:12,910 (マリア)教えて! 何が起きてるの? 4253 05:22:12,910 --> 05:22:15,050 (エンキ)このままでは ここ マルドゥークが→ 4254 05:22:15,050 --> 05:22:18,250 新たなシェム・ハと再生。 そして…。 4255 05:22:18,250 --> 05:22:20,850 (ノイズ) 4256 05:22:22,320 --> 05:22:23,820 (シェム・ハ)このようにな。 4257 05:22:23,820 --> 05:22:25,320 (響たち)ああっ。 4258 05:22:25,320 --> 05:22:27,990 (シェム・ハ)万謝するぞ 人間。→ 4259 05:22:27,990 --> 05:22:29,930 1年前のあの日→ 4260 05:22:29,930 --> 05:22:32,330 刹那に 人が1つにつながったことで→ 4261 05:22:32,330 --> 05:22:34,060 我は よみがえり→ 4262 05:22:34,060 --> 05:22:37,700 メガラニカからの浮上を果たせた。 4263 05:22:37,700 --> 05:22:40,240 1年前? はっ!→ 4264 05:22:40,240 --> 05:22:42,310 月の落下を止めるために→ 4265 05:22:42,310 --> 05:22:45,880 世界中の人類が 「Apple」につながれたから?→ 4266 05:22:45,880 --> 05:22:49,650 じゃあ 父祖の地のあの歌は一体…。 4267 05:22:49,650 --> 05:22:54,520 形を変えて現代に残る 統一言語の断片。 4268 05:22:54,520 --> 05:22:56,220 その成れの果てだ。 4269 05:22:56,220 --> 05:22:59,690 人は 1つに つながれないのではなく…。 4270 05:22:59,690 --> 05:23:02,660 (マリア) つながっては… いけなかった。 4271 05:23:02,660 --> 05:23:04,930 だが 真実を知ったところで→ 4272 05:23:04,930 --> 05:23:08,530 お前たちは 月遺跡ごと吹き飛ばされるさだめ。 4273 05:23:09,770 --> 05:23:13,500 このままだと地球に帰還どころか 宇宙の藻くずだ。 4274 05:23:13,500 --> 05:23:16,070 ギアを! ギアをまとうデスよ。 4275 05:23:16,070 --> 05:23:18,110 ギアをまとったって どうしようも…→ 4276 05:23:18,110 --> 05:23:19,610 ああっ! 4277 05:23:21,380 --> 05:23:23,480 (シェム・ハ)爽快である。→ 4278 05:23:23,480 --> 05:23:26,220 いまいましきは 全て ちりあくたに。→ 4279 05:23:26,220 --> 05:23:29,420 怪物どもは実に役立ってくれた。→ 4280 05:23:29,420 --> 05:23:31,650 後は 月食に合わせて…。→ 4281 05:23:31,650 --> 05:23:33,250 ん? 4282 05:23:35,020 --> 05:23:37,260 こ… これは? 4283 05:23:37,260 --> 05:23:40,360 (エルザ)私めら3人が形成する→ 4284 05:23:40,360 --> 05:23:44,570 全長38万kmを越える 哲学の迷宮は…。 4285 05:23:44,570 --> 05:23:48,170 (ミラアルク)遺跡ボカンの衝撃を 遮断するだけでなく→ 4286 05:23:48,170 --> 05:23:50,240 空間をねじ曲げて→ 4287 05:23:50,240 --> 05:23:54,140 地球への道を切り開くんだぜ! 4288 05:23:54,140 --> 05:23:58,080 最速で最短 まっすぐに 一直線に。 4289 05:23:58,080 --> 05:23:59,580 だけど…。 4290 05:23:59,580 --> 05:24:02,750 (3人)ううっ…。 4291 05:24:02,750 --> 05:24:05,050 (ヴァネッサ)勘違いしないで。→ 4292 05:24:05,050 --> 05:24:09,030 これは 怪物が苦し紛れにかける呪い。→ 4293 05:24:09,030 --> 05:24:11,590 鼻持ちならない正義の味方に→ 4294 05:24:11,590 --> 05:24:14,060 手遅れとなった地球を 見せつけたいだけの→ 4295 05:24:14,060 --> 05:24:16,270 ちっぽけな抵抗。 4296 05:24:16,270 --> 05:24:19,370 うん。 だけど… ありがとう。 4297 05:24:19,370 --> 05:24:23,210 (ヴァネッサ)あ…。 呪いは きっと祝福に変えられる。 4298 05:24:23,210 --> 05:24:25,210 お父さんが そう言ってたし→ 4299 05:24:25,210 --> 05:24:28,010 私も信じて疑わない。 4300 05:24:29,880 --> 05:24:31,920 (エルザ)どうやら 私めらは…。 4301 05:24:31,920 --> 05:24:34,650 ここまでのようだぜ。 4302 05:24:34,650 --> 05:24:37,690 3人の思い 確かに受け止めた。 4303 05:24:37,690 --> 05:24:39,990 そして それを背負うのが 4304 05:24:39,990 --> 05:24:42,460 お気楽者の使命なのデス! 4305 05:24:42,460 --> 05:24:46,900 ああ… 確かに届けてやる 私たちの帰る場所に! 4306 05:24:46,900 --> 05:24:48,870 んっ。 (ヴァネッサ)あっ…。 4307 05:24:48,870 --> 05:24:51,270 くっ…。→ 4308 05:24:51,270 --> 05:24:56,410 どいつもこいつも 大嫌いよ シンフォギア装者。→ 4309 05:24:56,410 --> 05:25:01,340 私たちを怪物にすら させてくれないなんて。→ 4310 05:25:01,340 --> 05:25:03,340 ありがとう。 4311 05:25:06,750 --> 05:25:08,250 ああっ。 4312 05:25:08,250 --> 05:25:10,720 うわーっ! 4313 05:25:10,720 --> 05:25:12,260 うっ! あっ…。 4314 05:25:12,260 --> 05:25:14,220 誰かと手をつなぐこと→ 4315 05:25:14,220 --> 05:25:16,860 こんなにも 勇気が必要だったんだな。 4316 05:25:16,860 --> 05:25:19,000 それを私は…。 4317 05:25:19,000 --> 05:25:20,800 翼さん。 4318 05:25:22,600 --> 05:25:24,830 (マリア) こんなになった地球を見ると→ 4319 05:25:24,830 --> 05:25:27,500 どこに帰還したらいいのか 分からないわ。 4320 05:25:27,500 --> 05:25:29,640 この星に生きる命は…。 4321 05:25:29,640 --> 05:25:31,170 みんなは…。 4322 05:25:31,170 --> 05:25:32,980 (無線:あおい) こちら本部… 応答願います…。 4323 05:25:32,980 --> 05:25:35,280 (響たち)ああっ。 4324 05:25:35,280 --> 05:25:37,780 (朔也) ぼろぼろなれど こちらは無事!→ 4325 05:25:37,780 --> 05:25:41,220 そして 無事なのは 本部だけじゃない! 4326 05:25:41,220 --> 05:25:43,620 (弦十郎の声) ネットワークシステムを 利用した演算で→ 4327 05:25:43,620 --> 05:25:45,820 ユグドラシルを起動するならば→ 4328 05:25:45,820 --> 05:25:48,890 ネットワークから妨害することも 可能! 4329 05:25:48,890 --> 05:25:51,430 (マリアの声) まさか エシュロンを応用して→ 4330 05:25:51,430 --> 05:25:54,000 各所に ファイアーウォールの設置を? 4331 05:25:54,000 --> 05:25:56,300 (大統領の声) 米国大統領の名において→ 4332 05:25:56,300 --> 05:25:58,840 非常事態宣言を発動する。→ 4333 05:25:58,840 --> 05:26:01,900 腕に覚えのある者 および 各国機関は→ 4334 05:26:01,900 --> 05:26:05,340 世界規模で発生している ハッキングに対抗せよ。→ 4335 05:26:05,340 --> 05:26:08,310 各端末の演算機能を 死守することで 4336 05:26:08,310 --> 05:26:10,810 これ以上の侵食を阻止できる。 4337 05:26:10,810 --> 05:26:13,520 人類の総力で押しとどめるんだ。 4338 05:26:13,520 --> 05:26:15,320 (シェム・ハ)くっ。 4339 05:26:15,320 --> 05:26:17,890 それでも この連携は…。 4340 05:26:17,890 --> 05:26:20,490 (総司の声) 生前の八紘殿の指示により→ 4341 05:26:20,490 --> 05:26:23,430 事あらば協力を要請する書簡を→ 4342 05:26:23,430 --> 05:26:25,730 各国指導者の下に届けるべく 4343 05:26:25,730 --> 05:26:28,160 奔走していたのだ。 4344 05:26:28,160 --> 05:26:31,230 (捨犬) さすがに この事態は想定外だけど 4345 05:26:31,230 --> 05:26:32,900 それでも→ 4346 05:26:32,900 --> 05:26:35,840 うちの店にいる IT関連の太客たちに→ 4347 05:26:35,840 --> 05:26:38,010 手伝ってもらったのさ。 4348 05:26:38,010 --> 05:26:41,710 兄上。 捨君。 痛み入ります! 4349 05:26:41,710 --> 05:26:44,380 つながれぬ運命を背負いながら→ 4350 05:26:44,380 --> 05:26:47,980 それでも 人は… 世界は つながっていく。 4351 05:26:47,980 --> 05:26:49,520 ああ…。 4352 05:26:49,520 --> 05:26:52,920 防人が人を守るのは 弱いからではなく 4353 05:26:52,920 --> 05:26:55,220 その勇気。 4354 05:26:55,220 --> 05:26:59,000 果てなき強さが 尊いからなのですね→ 4355 05:26:59,000 --> 05:27:00,800 お父様。 4356 05:27:02,300 --> 05:27:05,470 みんな… エクスドライブだ! 4357 05:27:05,470 --> 05:27:08,470 だけど 可能とするだけのフォニックゲインは? 4358 05:27:08,470 --> 05:27:10,410 信じよう! あっ。 4359 05:27:10,410 --> 05:27:12,380 私たちの胸の歌を! 4360 05:27:12,380 --> 05:27:13,980 シンフォギアを! 4361 05:27:13,980 --> 05:27:16,480 (無線:朔也)軌道算出! ですが…。 4362 05:27:18,150 --> 05:27:26,890 (6人)♪♪ Gatrandis babel ziggurat edenal 4363 05:27:26,890 --> 05:27:34,830 ♪♪ Emustolronzen fine el baral zizzl 4364 05:27:34,830 --> 05:27:39,640 ♪♪ Gatrandis babel ziggurat edenal 4365 05:27:39,640 --> 05:27:41,940 この突入角では…。 4366 05:27:43,870 --> 05:27:53,920 (モニター:6人) ♪♪ Emustolronzen fine el zizzl 4367 05:27:53,920 --> 05:27:58,590 あっ。 (6人)あーっ! 4368 05:27:58,590 --> 05:28:01,060 (慎次) やはり エクスドライブを 起動させるだけの→ 4369 05:28:01,060 --> 05:28:03,630 フォニックゲインは…。 (弦十郎)うう…。 4370 05:28:03,630 --> 05:28:06,560 月からの帰還とは驚嘆に値する。 4371 05:28:06,560 --> 05:28:08,560 なれど ここまでよ。→ 4372 05:28:08,560 --> 05:28:13,860 流れ星 墜ちて 燃えて 尽きて。 4373 05:28:16,370 --> 05:28:18,870 そして!! 4374 05:28:20,140 --> 05:28:22,950 (キャロル)うっ うう。 4375 05:28:22,950 --> 05:28:25,250 (衝撃音) 4376 05:28:25,250 --> 05:28:38,230 ♪♪~ 4377 05:28:38,230 --> 05:28:43,230 ♪♪(エンディングテーマ) 4378 05:28:43,230 --> 05:30:16,250 ♪♪~ 4379 05:30:19,230 --> 05:30:26,230 ♪♪~ 4380 05:32:59,720 --> 05:33:06,500 (シェム・ハ) 流れ星 墜ちて 燃えて 尽きて。 4381 05:33:06,500 --> 05:33:10,130 (響)そして!! 4382 05:33:10,130 --> 05:33:12,830 (キャロル)うっ ううっ… あっ。 4383 05:33:14,340 --> 05:33:25,840 ♪♪~ 4384 05:33:27,580 --> 05:33:29,420 (弦十郎) 間に合ったのか! 4385 05:33:29,420 --> 05:33:31,090 (モニター:大統領) 間に合わせたのだ。→ 4386 05:33:31,090 --> 05:33:33,190 我々が 人類が→ 4387 05:33:33,190 --> 05:33:35,390 神の野放図に あらがって→ 4388 05:33:35,390 --> 05:33:38,990 人類の力で! 4389 05:33:38,990 --> 05:33:41,660 キャロルちゃんと エルフナインちゃんなんだよね? 4390 05:33:41,660 --> 05:33:45,270 ああ。 だが いろいろは 後回しだ。 4391 05:33:45,270 --> 05:33:47,100 未来! 4392 05:33:47,100 --> 05:33:50,410 呪われた拳 神殺し。 4393 05:33:50,410 --> 05:33:54,510 我のよりしろたる 友の体を前に何とする。 4394 05:33:54,510 --> 05:33:57,280 (未来)〈じゃあ 私が誰かを困らせてたら→ 4395 05:33:57,280 --> 05:33:59,220 響は どうするの?〉 4396 05:33:59,220 --> 05:34:00,950 〈えっ?〉 4397 05:34:00,950 --> 05:34:03,790 誰かを困らせる誰かがいるのなら 4398 05:34:03,790 --> 05:34:06,660 私は止める この拳で! 4399 05:34:06,660 --> 05:34:10,890 俺たち7人がそろった今なら 神の摂理を覆せる。→ 4400 05:34:10,890 --> 05:34:13,090 共に行くぞ! 4401 05:34:14,230 --> 05:34:16,100 (響たちの力み声) 4402 05:34:16,100 --> 05:34:18,630 ♪♪ なぜ空は唄を零したか? 4403 05:34:18,630 --> 05:34:21,900 (翼)♪♪ なぜ人は言葉を持ったか? 4404 05:34:21,900 --> 05:34:24,970 (クリス) ♪♪ それは分かり合いたいという 4405 05:34:24,970 --> 05:34:27,980 (翼・クリス)♪♪ 心の ♪♪ 寂しさからだった 4406 05:34:27,980 --> 05:34:31,280 声を重ねて力を増したか。 だが…。 4407 05:34:31,280 --> 05:34:33,750 (切歌)♪♪ 意味をなさずに (調・切歌)♪♪ 泣くだけ 4408 05:34:33,750 --> 05:34:35,420 まさか…。 4409 05:34:35,420 --> 05:34:38,020 不条理の執行に無効化されない? 4410 05:34:38,020 --> 05:34:41,460 (調・切歌・マリア)♪♪ 抗い生きてきた 4411 05:34:41,460 --> 05:34:44,230 (響・翼・クリス・調・切歌・マリア) ♪♪ 人をナメるなよ 4412 05:34:44,230 --> 05:34:47,260 (キャロル)♪♪ 集いし7つの音階は 4413 05:34:47,260 --> 05:34:49,600 (響・翼・クリス)♪♪ 真の姿へ 4414 05:34:49,600 --> 05:34:52,870 フッ。 (キャロル)♪♪ 爆ぜる星々の産声 4415 05:34:52,870 --> 05:34:55,340 うっ ううっ。 (マリア・調・切歌)♪♪ 宇宙の風 4416 05:34:55,340 --> 05:34:57,740 (調)神獣鏡の輝きで…。 4417 05:34:57,740 --> 05:34:59,610 (切歌)こっちが神殺しなら→ 4418 05:34:59,610 --> 05:35:03,210 あっちは シンフォギア殺しなのデス! 4419 05:35:03,210 --> 05:35:05,750 (キャロル)♪♪ 燃え煌めけ最後の唄 4420 05:35:05,750 --> 05:35:07,780 (マリア)はーっ! 4421 05:35:07,780 --> 05:35:09,490 (シェム・ハ)うっ。 4422 05:35:09,490 --> 05:35:11,720 (7人)♪♪ この世界は繋がる… 4423 05:35:11,720 --> 05:35:13,760 ホントに消えてやがる。 4424 05:35:13,760 --> 05:35:16,290 これって エクスドライブの力なのか? 4425 05:35:16,290 --> 05:35:22,100 (マリア)違う。 だけど まるで 位相差障壁を突破するかのように。 4426 05:35:22,100 --> 05:35:26,400 (7人)♪♪ この世界は羽撃く… 唄を羽根に変えながら! 4427 05:35:26,400 --> 05:35:28,670 (朔也) 検知エネルギー 振り切れました! 4428 05:35:28,670 --> 05:35:30,610 (あおい)周辺脅威レベル増大! 4429 05:35:30,610 --> 05:35:33,510 神話級特異災害 開びゃくします。 4430 05:35:34,640 --> 05:35:37,880 ♪♪ 正義を信じて 花咲け勇気よ 4431 05:35:37,880 --> 05:35:40,150 未来さんをよりしろとする シェム・ハは…。 4432 05:35:40,150 --> 05:35:43,120 (切歌) ここからが本気みたいデスよ。 4433 05:35:43,120 --> 05:35:46,660 (7人)♪♪ 救うんだ未来を 4434 05:35:46,660 --> 05:35:49,060 (エルフナイン) 言うなれば シェム・ハ決戦態。 4435 05:35:49,060 --> 05:35:52,290 まさしく デウス・エクス・マキナとなって。 4436 05:35:52,290 --> 05:35:54,000 我が欲したのは 4437 05:35:54,000 --> 05:35:56,330 権威や力などではない。 4438 05:35:56,330 --> 05:35:59,130 その先にある未来だ! 4439 05:36:00,370 --> 05:36:02,870 ♪♪ 思いつく限りの言葉で 4440 05:36:02,870 --> 05:36:06,080 ♪♪ 気持ちを伝え切りたいと 4441 05:36:06,080 --> 05:36:10,750 ♪♪ 足掻けることこそ人間の (翼・クリス)♪♪ チカラ 4442 05:36:10,750 --> 05:36:12,980 ♪♪ 尊き可能性 4443 05:36:12,980 --> 05:36:15,520 (調)♪♪ 足りないことは支え合って 4444 05:36:15,520 --> 05:36:19,020 我らであっても 独立した個を備える以上→ 4445 05:36:19,020 --> 05:36:22,060 擦過して激突する。 4446 05:36:22,060 --> 05:36:25,660 たーっ! (マリア・調・切歌)♪♪ 粘り生きてきた 4447 05:36:25,660 --> 05:36:29,300 (シェム・ハ)それでは 完全なる存在とは言えぬ。→ 4448 05:36:29,300 --> 05:36:31,470 神とは ちゃんちゃら。 4449 05:36:31,470 --> 05:36:34,440 (響・翼・クリス)♪♪ 光になれ 4450 05:36:34,440 --> 05:36:37,910 (キャロル)♪♪ 極限まで食い縛って 4451 05:36:37,910 --> 05:36:40,610 (マリア・調・切歌)♪♪ 叫ぶんだ 4452 05:36:40,610 --> 05:36:43,210 故に我は この実験場にて→ 4453 05:36:43,210 --> 05:36:47,450 個の統合を試み 夢と見た。 4454 05:36:47,450 --> 05:36:51,950 (キャロル)♪♪ 殴り吠えろ最後の唄 4455 05:36:51,950 --> 05:36:54,920 みんな! あっ! 4456 05:36:54,920 --> 05:36:56,590 (7人)♪♪ この命は意味がある… 4457 05:36:56,590 --> 05:36:58,630 誰もが痛みに傷つき 4458 05:36:58,630 --> 05:37:02,400 分かり合えぬ夜に 涙しない未来のために! 4459 05:37:02,400 --> 05:37:04,530 未来! 4460 05:37:04,530 --> 05:37:07,700 〈ん… また 後で〉 4461 05:37:07,700 --> 05:37:11,600 (未来)〈うん 響も気を付けてね〉 4462 05:37:12,710 --> 05:37:15,540 今度は ちゃんと言葉にしたい! 4463 05:37:15,540 --> 05:37:17,610 分かり合うことすら ままならぬ 4464 05:37:17,610 --> 05:37:19,980 不完全な言葉にか?→ 4465 05:37:19,980 --> 05:37:22,580 その言葉で伝えられぬ お前への思いを→ 4466 05:37:22,580 --> 05:37:24,420 秘めていたからこそ→ 4467 05:37:24,420 --> 05:37:28,560 このよりしろは 刹那に我を 受け入れたというのに! 4468 05:37:28,560 --> 05:37:34,360 未来が!? ああっ! (7人)♪♪ 守るんだ未来を 4469 05:37:36,300 --> 05:37:38,300 (響・翼)うっ! 4470 05:37:38,300 --> 05:37:41,100 (調)ふっ。 たーっ! 4471 05:37:41,100 --> 05:37:43,270 (切歌)てやーっ! 4472 05:37:43,270 --> 05:37:47,070 (マリア)ふっ。 はーっ! 4473 05:37:53,420 --> 05:37:55,080 今が好機だ! 4474 05:37:55,080 --> 05:37:57,780 (6人)オーバーブレイク! 4475 05:37:59,250 --> 05:38:01,320 あっ。 4476 05:38:01,320 --> 05:38:04,530 (7人)♪♪ この世界は羽撃く… 4477 05:38:04,530 --> 05:38:07,600 ♪♪ 唄を羽根に変えながら! 4478 05:38:07,600 --> 05:38:09,200 (マリア・調・切歌・キャロル)♪♪ 全力 4479 05:38:09,200 --> 05:38:10,770 (響・翼・クリス) ♪♪ 全部を出し切るんだ 4480 05:38:10,770 --> 05:38:12,370 (響・翼・クリス・キャロル)♪♪ 全開 4481 05:38:12,370 --> 05:38:14,340 (マリア・調・切歌) ♪♪ 束ねて重ねた手で 4482 05:38:14,340 --> 05:38:18,540 ♪♪ 正義を信じて花咲け勇気よ (翼とクリスの力み声) 4483 05:38:18,540 --> 05:38:20,640 (調と切歌の力み声) 4484 05:38:20,640 --> 05:38:25,350 (7人) ♪♪ 虹を明日に… 救うんだ未来を 4485 05:38:25,350 --> 05:38:28,150 (未来)呪われた拳で 私を殺すの? 4486 05:38:28,150 --> 05:38:29,790 あっ。 4487 05:38:29,790 --> 05:38:32,220 (シェム・ハ)フッ! 4488 05:38:32,220 --> 05:38:34,690 (響たち)ああっ! 4489 05:38:34,690 --> 05:38:38,790 あ… うっ… うっ…。 4490 05:38:42,060 --> 05:38:43,900 不粋に あがく! 4491 05:38:43,900 --> 05:38:48,470 だが せめて 散り際は 白銀にきらめくがいい! 4492 05:38:48,470 --> 05:38:51,240 (衝撃音) 4493 05:38:51,240 --> 05:38:59,240 ♪♪~ 4494 05:39:02,220 --> 05:39:05,020 ううっ! うっ… あっ。 4495 05:39:14,060 --> 05:39:17,730 キャロルちゃんの… 黄金錬成? 4496 05:39:17,730 --> 05:39:20,440 錬金術を応用して? 4497 05:39:20,440 --> 05:39:24,570 だが 乱発かなわぬ この力に きっ抗するとなると。 4498 05:39:24,570 --> 05:39:30,910 そう ボクたち2人の想い出を 全て焼却すれば~!! 4499 05:39:30,910 --> 05:39:32,850 まさか もろともに…。 4500 05:39:32,850 --> 05:39:34,820 キャロルちゃん! エルフナインちゃん! 4501 05:39:34,820 --> 05:39:38,220 立花 響 お前は どうする! 4502 05:39:38,220 --> 05:39:41,220 何を望む? えっ 私? 4503 05:39:41,220 --> 05:39:43,360 そうだ。 4504 05:39:43,360 --> 05:39:46,760 私は… 未来を奪いたい。 4505 05:39:46,760 --> 05:39:48,530 人助けなんかじゃなく→ 4506 05:39:48,530 --> 05:39:50,930 私のわがまま むき出しだ! 4507 05:39:50,930 --> 05:39:53,200 だったら 手を伸ばし続けろ。 4508 05:39:53,200 --> 05:39:55,470 いつかの俺に そうしたように! 4509 05:39:55,470 --> 05:39:58,410 だけど つなぐ この手は呪われて… 4510 05:39:58,410 --> 05:40:00,540 未来を殺す力が。 4511 05:40:00,540 --> 05:40:03,210 呪いと呪う そいつも 呪い…。 4512 05:40:03,210 --> 05:40:04,850 その手にあるのは 4513 05:40:04,850 --> 05:40:08,620 見ず知らずの誰かの思いだ! 4514 05:40:08,620 --> 05:40:10,950 (シェム・ハ)あっ。 4515 05:40:10,950 --> 05:40:12,750 あっ… 思い。 4516 05:40:12,750 --> 05:40:15,150 (膝をつく音) あっ。 4517 05:40:19,130 --> 05:40:21,630 あっ! キャロルちゃん! 4518 05:40:21,630 --> 05:40:23,570 (シェム・ハ)いまいましい。→ 4519 05:40:23,570 --> 05:40:26,570 だが 自分の全てを 燃やし尽くしたようだな。 4520 05:40:26,570 --> 05:40:28,970 (マリア)う… ここまでなの? 4521 05:40:28,970 --> 05:40:31,470 否 ここからだ。 4522 05:40:32,640 --> 05:40:37,250 (響たち)ああ~!! 4523 05:40:37,250 --> 05:40:40,020 (朔也)ああっ! (警報音) 4524 05:40:40,020 --> 05:40:42,420 惑星規模の地殻変動 確認。 4525 05:40:42,420 --> 05:40:44,620 いえ これは…。 4526 05:40:46,260 --> 05:40:49,320 (朔也)ユグドラシル球殻からの 推進噴射によって→ 4527 05:40:49,320 --> 05:40:51,460 地球の公転速度が 加速しています! 4528 05:40:51,460 --> 05:40:53,030 (弦十郎)うっ…。 4529 05:40:53,030 --> 05:40:58,670 さあ 返るのだ 5,000年前のあるべき形へ。 4530 05:40:58,670 --> 05:41:00,340 (切歌)うっ。 (調)あっ。 4531 05:41:00,340 --> 05:41:02,070 (マリア)うっ ううっ。 4532 05:41:02,070 --> 05:41:04,040 あっ。 うっ。 4533 05:41:04,040 --> 05:41:26,360 ♪♪~ 4534 05:41:26,360 --> 05:41:30,170 (シェム・ハ) 太陽放射による接続障害の抑制。→ 4535 05:41:30,170 --> 05:41:34,240 ここに生体端末のネットワークは 構築される。→ 4536 05:41:34,240 --> 05:41:38,710 全人類に忍ばせた 全ての命と力を統合し 4537 05:41:38,710 --> 05:41:42,280 一にして全なるシェム・ハにて 陵辱してくれる。 4538 05:41:42,280 --> 05:41:44,780 あっ。→ 4539 05:41:44,780 --> 05:41:49,690 神殺し… その力にて接続より免れたか。 4540 05:41:49,690 --> 05:41:52,590 私は 未来を取り戻す! 4541 05:41:52,590 --> 05:41:57,190 あたわず。 その拳は呪いの積層 神殺し。→ 4542 05:41:57,190 --> 05:42:00,100 撃てば この身を殺して殺す! 4543 05:42:00,100 --> 05:42:02,100 殺さない! (シェム・ハ)あっ。 4544 05:42:02,100 --> 05:42:06,200 お父さんが教えてくれた。 呪いと祝福は裏表。 4545 05:42:06,200 --> 05:42:08,700 在り方なんて どうとでも変えられる。 4546 05:42:08,700 --> 05:42:10,710 変えてみせる! 4547 05:42:10,710 --> 05:42:13,810 断章の全てを この身に集めたのだ。 4548 05:42:13,810 --> 05:42:17,210 人に後れる道理など ありはしない! 4549 05:42:17,210 --> 05:42:19,850 だとしても!! 4550 05:42:19,850 --> 05:42:21,680 くっ。 4551 05:42:21,680 --> 05:42:24,420 私の思い 未来への気持ち→ 4552 05:42:24,420 --> 05:42:28,720 2,000年の呪いよりも ちっぽけだと誰が決めた! 4553 05:42:30,390 --> 05:42:32,190 あっ。 4554 05:42:32,190 --> 05:42:33,900 (女性)あっ。 (男性1)あっ。 4555 05:42:33,900 --> 05:42:35,860 (男性2)あっ… 取り戻す。 4556 05:42:35,860 --> 05:42:37,500 (男性3)取り戻す。 4557 05:42:37,500 --> 05:42:39,230 未来を。 4558 05:42:39,230 --> 05:42:41,200 私たちの…。 4559 05:42:41,200 --> 05:42:42,840 あしたを。 4560 05:42:42,840 --> 05:42:44,840 この星のあしたを。 4561 05:42:44,840 --> 05:42:48,040 ネットワークに障害が。 なれど…。 4562 05:42:48,040 --> 05:42:50,380 きっと 取り戻すんだ。 4563 05:42:50,380 --> 05:42:52,780 それは とても大切な…。 4564 05:42:52,780 --> 05:42:55,150 本能が求め叫んでる。 4565 05:42:55,150 --> 05:42:57,790 誰にも等しくあるために。 4566 05:42:57,790 --> 05:42:59,990 その手に束ねるんだ 立花。 4567 05:42:59,990 --> 05:43:02,590 お父様が見せてくれた 人の価値を… 4568 05:43:02,590 --> 05:43:04,590 輝きを! 4569 05:43:06,430 --> 05:43:08,930 バラルの呪詛が消えた今→ 4570 05:43:08,930 --> 05:43:12,970 隔たりなく つながれるのは 神様だけじゃない! 4571 05:43:12,970 --> 05:43:16,610 束ねているのは 人の… 思い! 4572 05:43:16,610 --> 05:43:18,710 神殺しなんかじゃない。 4573 05:43:18,710 --> 05:43:22,540 つなぐ この手は 私のアームドギアだ! 4574 05:43:22,540 --> 05:43:24,350 (シェム・ハ)つっ…。 4575 05:43:24,350 --> 05:43:28,250 ♪♪~ 4576 05:43:28,250 --> 05:43:30,990 (5人)未来を! 未来を! 4577 05:43:30,990 --> 05:43:34,060 (6人)奪還するために! 4578 05:43:34,060 --> 05:43:36,730 まさか本当に呪いを上書いて…。 4579 05:43:36,730 --> 05:43:40,130 ♪♪~ 4580 05:43:40,130 --> 05:43:44,100 (シェム・ハの悲鳴) 4581 05:43:44,100 --> 05:43:50,910 ♪♪~ 4582 05:43:50,910 --> 05:43:55,910 (シェム・ハのうめき声) 4583 05:43:55,910 --> 05:43:59,680 ♪♪~ 4584 05:43:59,680 --> 05:44:03,690 そして 花咲く勇気で。 4585 05:44:03,690 --> 05:44:08,290 私の大好きを 二度と手放さないために。 4586 05:44:52,230 --> 05:44:54,330 (キーボードを打つ音) 4587 05:45:02,640 --> 05:45:05,410 (キャロル)《世界を壊すはずの歌で→ 4588 05:45:05,410 --> 05:45:08,680 似合わないことを したあげくが これだ。→ 4589 05:45:08,680 --> 05:45:10,620 だが…》 4590 05:45:10,620 --> 05:45:12,350 どうして? (キャロル)あっ。 4591 05:45:12,350 --> 05:45:15,160 もしものときは 2人の想い出を焼却して 4592 05:45:15,160 --> 05:45:17,960 あしたを取り戻そうと 誓ったはずなのに→ 4593 05:45:17,960 --> 05:45:20,030 どうして? 4594 05:45:20,030 --> 05:45:23,060 はぁ… 情けないな。→ 4595 05:45:23,060 --> 05:45:25,100 お前の想い出から 消えてしまうのが→ 4596 05:45:25,100 --> 05:45:27,670 たまらなく怖くなったんだ。 4597 05:45:27,670 --> 05:45:31,340 そんな理由で ボクの想い出を使わずに→ 4598 05:45:31,340 --> 05:45:34,640 自分の全てを 焼却させたのですか? 4599 05:45:34,640 --> 05:45:38,410 (エルフナインの泣き声) 4600 05:45:38,410 --> 05:45:41,750 ボクは… ボクたちは 絶対に忘れない! 4601 05:45:41,750 --> 05:45:45,420 あしたも あさっても キャロルが守った世界で→ 4602 05:45:45,420 --> 05:45:48,760 いつまでも 君を忘れない。 4603 05:45:48,760 --> 05:45:51,390 あっ…。 4604 05:45:51,390 --> 05:45:54,660 さようならだ もう一人の俺。 4605 05:45:54,660 --> 05:45:57,330 うん… また会う日まで。 4606 05:45:57,330 --> 05:45:59,800 もう一人のボク。 4607 05:45:59,800 --> 05:46:08,040 ♪♪~ 4608 05:46:08,040 --> 05:46:12,180 あ… キャロル。 4609 05:46:12,180 --> 05:46:14,020 (地鳴り) (エルフナイン)あっ。 4610 05:46:14,020 --> 05:46:16,950 (朔也)惑星環境の改造速度 元に戻って…。 4611 05:46:16,950 --> 05:46:19,550 (あおい) 状況の報告をお願いします。 4612 05:46:20,560 --> 05:46:23,020 (マリア)目視にて状況を確認。 4613 05:46:23,020 --> 05:46:26,600 本部 シェム・ハは倒れても ユグドラシルは まだ生きている。 4614 05:46:26,600 --> 05:46:28,600 (無線:弦十郎)何だと? 4615 05:46:30,700 --> 05:46:33,400 (朔也の声) 世界各地の演算汚染 進行中! 4616 05:46:33,400 --> 05:46:36,540 (あおいの声) 論理防壁 突破されるまで 7分と予想されます! 4617 05:46:36,540 --> 05:46:39,010 (弦十郎)ぬうっ…。 潜行したユグドラシルを 4618 05:46:39,010 --> 05:46:42,010 メインシャフトと仮定。 中枢部を破壊して→ 4619 05:46:42,010 --> 05:46:44,880 惑星環境の改造を 食い止めるのだ! 4620 05:46:44,880 --> 05:46:47,150 ユグドラシル…。 4621 05:46:47,150 --> 05:46:50,220 行くぞ。 なんとかなる。 クリスちゃん。 4622 05:46:50,220 --> 05:46:52,150 中枢をたたいて砕く。 4623 05:46:52,150 --> 05:46:55,560 それで 各地のユグドラシルが 機能停止となるはずだ。 4624 05:46:55,560 --> 05:46:57,660 行くわよ! 4625 05:47:00,500 --> 05:47:02,700 頼んだぞ。 4626 05:47:04,900 --> 05:47:08,670 装者 地球中心各域に向かって降下中。 4627 05:47:08,670 --> 05:47:13,540 距離9,800…。 1万オーバー。 4628 05:47:13,540 --> 05:47:15,640 (慎次)敵性反応? 4629 05:47:19,780 --> 05:47:22,250 しゃらくさいのが がん首 そろえて。 4630 05:47:22,250 --> 05:47:24,320 だけど 今のコンディションでは…。 4631 05:47:24,320 --> 05:47:26,590 (調) もたもたしてたら この地球は…。 4632 05:47:26,590 --> 05:47:29,760 (切歌)知らない星に 作り変えられちゃうのデス。 4633 05:47:29,760 --> 05:47:39,770 ≪(未来) ♪♪ Rei shen shou jing rei zizzl 4634 05:47:39,770 --> 05:47:41,970 (響たち)あっ。 4635 05:47:52,210 --> 05:47:54,250 未来? 4636 05:47:54,250 --> 05:47:57,820 (未来)私 これ以上 響の背中を見たくない。→ 4637 05:47:57,820 --> 05:48:01,220 響の見ているものを 一緒に並んで見ていきたいの。 4638 05:48:01,220 --> 05:48:03,630 だから…。 (無線:エルフナイン)間に合いました! 4639 05:48:03,630 --> 05:48:05,660 無事なの? エルフナイン。 4640 05:48:05,660 --> 05:48:08,760 はい。 ボクも 未来さんも 問題ありません。 4641 05:48:08,760 --> 05:48:11,430 (無線:響)キャロルちゃんは? あっ…。 4642 05:48:11,430 --> 05:48:15,200 キャロルから皆さんに 言づてがあります。 4643 05:48:15,200 --> 05:48:18,110 (未来) この先にある中枢部を壊しても 4644 05:48:18,110 --> 05:48:22,240 増殖したユグドラシルの いずれかが管制機能を獲得し 4645 05:48:22,240 --> 05:48:24,580 稼働は止められないみたいなの。 4646 05:48:24,580 --> 05:48:27,220 つまり 新たなメインシャフトが誕生し 4647 05:48:27,220 --> 05:48:29,720 そいつが どれか 分からなくなるのか。 4648 05:48:29,720 --> 05:48:32,950 なので ここが メインシャフトと仮定できる今 4649 05:48:32,950 --> 05:48:35,390 中枢をフォニックゲインで制御し 4650 05:48:35,390 --> 05:48:38,790 全ての幹を同時に 爆破伐採するしかありません。 4651 05:48:38,790 --> 05:48:40,730 フォニックゲインで? 4652 05:48:40,730 --> 05:48:42,630 だが 私たちは 一度 4653 05:48:42,630 --> 05:48:45,100 チフォージュ・シャトーの起動にも 失敗して…。 4654 05:48:45,100 --> 05:48:48,940 だから キャロルは 未来さんを 救おうとしていたのです。→ 4655 05:48:48,940 --> 05:48:51,710 7つの惑星と 7つの音階。→ 4656 05:48:51,710 --> 05:48:55,840 世界が調和する音の波動こそが 統一言語。 4657 05:48:55,840 --> 05:48:59,410 7人の歌がそろって 踏み込める 神の摂理。 4658 05:48:59,410 --> 05:49:02,620 「世界を知れ」という パパからの命題に対する 4659 05:49:02,620 --> 05:49:04,850 キャロルなりの回答です。 4660 05:49:04,850 --> 05:49:06,960 7つの調和。 4661 05:49:06,960 --> 05:49:11,860 〈俺たち7人がそろった今なら 神の摂理を覆せる〉 4662 05:49:11,860 --> 05:49:15,330 (翼の声) 私たちとキャロル 7人の共闘が→ 4663 05:49:15,330 --> 05:49:17,830 シェム・ハの埒外物理を 突破したのは→ 4664 05:49:17,830 --> 05:49:20,230 そういうことだったのか。 4665 05:49:31,580 --> 05:49:35,320 だったら 何も迷わない。 信じよう! 胸の歌を。 4666 05:49:35,320 --> 05:49:38,850 私も 響と みんなと一緒に! 4667 05:49:38,850 --> 05:49:41,950 (翼・クリス)うん。 (マリア・調・切歌)うん。 4668 05:49:43,360 --> 05:49:45,460 ♪♪ 胸に手を当てて 4669 05:49:45,460 --> 05:49:47,430 ♪♪ 思い出すことは 4670 05:49:47,430 --> 05:49:49,230 ♪♪ 苦しみのことや 4671 05:49:49,230 --> 05:49:51,470 (マリア)♪♪ 涙じゃなくて 4672 05:49:51,470 --> 05:49:53,440 (調)♪♪ 手を繋いだこと 4673 05:49:53,440 --> 05:49:55,440 (切歌)♪♪ 一人じゃないってこと 4674 05:49:55,440 --> 05:49:59,540 (未来) ♪♪ 分かり合えた日々のことだよね 4675 05:49:59,540 --> 05:50:01,710 (未来)《バラルの呪詛。→ 4676 05:50:01,710 --> 05:50:04,680 つながりを隔てる呪いさえ なくなれば→ 4677 05:50:04,680 --> 05:50:08,350 この胸の思いが 全部 伝わると思ってた。→ 4678 05:50:08,350 --> 05:50:11,520 だけど それだけじゃ足りないんだ》 4679 05:50:11,520 --> 05:50:16,160 (未来)♪♪ みんなと会えてよかった 4680 05:50:16,160 --> 05:50:21,760 7つの調和…。 はっ まさか 統一言語を求めた了子さんは 4681 05:50:21,760 --> 05:50:25,170 そのつもりで 7つの シンフォギアを作っていたんじゃ…。 4682 05:50:25,170 --> 05:50:27,400 (あおいの声) 真実を告げられないまま→ 4683 05:50:27,400 --> 05:50:30,040 言葉を 奪われてしまった了子さんは→ 4684 05:50:30,040 --> 05:50:33,340 あらゆる方法で隔たりを 乗り越えようとした。 4685 05:50:34,840 --> 05:50:38,410 (7人)♪♪ ありがとう…さよなら 4686 05:50:38,410 --> 05:50:41,520 ♪♪ この儚い世界に 4687 05:50:41,520 --> 05:50:43,750 (慎次の声) そうして 生み出されたのが→ 4688 05:50:43,750 --> 05:50:47,690 ノイズ 歌 さまざまな異端技術。 4689 05:50:47,690 --> 05:50:50,590 (弦十郎の声) ただ つながりたかったという 彼女の思いは→ 4690 05:50:50,590 --> 05:50:55,360 時を経て 人類全体をつなぐ 奇跡へと昇華した。→ 4691 05:50:55,360 --> 05:50:59,870 それは アヌンナキからの脱却 人類の独立だ。 4692 05:50:59,870 --> 05:51:03,640 (翼・クリス・響・未来) ♪♪ 飛んで来た勇気の空に 4693 05:51:03,640 --> 05:51:11,450 (マリア・調・切歌) ♪♪ 涙を代わりに流すかのよう 4694 05:51:11,450 --> 05:51:22,560 (7人)♪♪ そう…綺麗な 別れの花火みたいに 4695 05:51:22,560 --> 05:51:24,630 (調)《7人の歌で》 4696 05:51:24,630 --> 05:51:26,690 (切歌)《みんなの歌で》 4697 05:51:26,690 --> 05:51:29,700 この奇跡は 私たちの軌跡だ。 4698 05:51:29,700 --> 05:51:32,230 つないだ手だけが紡ぐもの。 4699 05:51:32,230 --> 05:51:35,070 強く 尊く はかないもの。 4700 05:51:35,070 --> 05:51:38,240 未来に響き渡らせるために。 4701 05:51:38,240 --> 05:51:44,310 (7人)♪♪ Gatrandis babel zigguat edenal 4702 05:51:44,310 --> 05:51:49,980 ♪♪ Emustolronzen fine el baral zizzl 4703 05:51:49,980 --> 05:51:55,790 ♪♪ Gatrandis babel ziggurat edenal 4704 05:51:55,790 --> 05:52:07,490 ♪♪ Emustolronzen fine el zizzl 4705 05:52:13,980 --> 05:52:16,340 これが私たちの! 4706 05:52:16,340 --> 05:52:23,240 (7人)絶唱だー!! 4707 05:52:29,560 --> 05:52:33,160 (朔也の声)地球中心各域より 高エネルギー反応!→ 4708 05:52:33,160 --> 05:52:35,460 ユグドラシルの自壊を確認! 4709 05:52:35,460 --> 05:52:38,060 (あおいの声) 世界各地でも 呼応しています。 4710 05:52:40,400 --> 05:52:45,410 (慎次の声)ですが…。 (7人の力み声) 4711 05:52:45,410 --> 05:52:49,940 このままじゃ ギアが…。 (切歌)もちそうもないのデス。 4712 05:52:49,940 --> 05:52:52,680 (シェム・ハのうなり声) (マリア)まさか あれは…。 4713 05:52:52,680 --> 05:52:55,520 シェム・ハなのかよ。 4714 05:52:55,520 --> 05:52:57,190 うわっ。 4715 05:52:57,190 --> 05:52:59,090 あっ。 4716 05:53:04,430 --> 05:53:06,430 皆さん! 4717 05:53:10,800 --> 05:53:15,270 (シェム・ハ)答えよ。 なぜ 1つに溶け合うことを拒むのか? 4718 05:53:15,270 --> 05:53:18,370 私たちは 簡単に分かり合えないからこそ 4719 05:53:18,370 --> 05:53:22,210 誰かを大切に思い 好きになることができる。 4720 05:53:22,210 --> 05:53:25,650 その気持ちは 誰にも塗り潰されたくない! 4721 05:53:25,650 --> 05:53:31,020 (シェム・ハ)それが原因で 未来に また 傷つき 苦しむことになってもか? 4722 05:53:31,020 --> 05:53:33,150 あっ。 だとしても→ 4723 05:53:33,150 --> 05:53:37,060 私たちは 傷つきながらも 自分の足で歩いていける。 4724 05:53:37,060 --> 05:53:41,800 神様も知らないヒカリで 歴史を創っていけるから。 4725 05:53:41,800 --> 05:53:45,100 フッ ならば 責務を果たせよ。→ 4726 05:53:45,100 --> 05:53:50,100 お前たちが これからの未来を つかさどるのだ。 4727 05:53:55,240 --> 05:53:57,240 (エルフナイン)あれは…。 4728 05:54:06,020 --> 05:54:08,820 う… うう…。 4729 05:54:12,130 --> 05:54:15,860 (エルフナインたちの荒い息) 4730 05:54:15,860 --> 05:54:18,200 大丈夫か? 響君。 4731 05:54:18,200 --> 05:54:20,030 師匠…。 4732 05:54:20,030 --> 05:54:24,940 シェム・ハさんが つなぐ大きな手が 私たちを…。 4733 05:54:24,940 --> 05:54:30,640 ああ。 みんながつないだ あしたの世界だ。 4734 05:54:36,220 --> 05:54:41,220 ♪♪(エンディングテーマ) 4735 05:54:41,220 --> 05:56:06,040 ♪♪~ 4736 05:56:07,080 --> 05:56:25,860 ♪♪~ 4737 05:56:25,860 --> 05:56:30,430 (未来)《八千八声 啼いて血を吐く ホトトギス。→ 4738 05:56:30,430 --> 05:56:36,070 人が人である以上 傷つけ合わずに つながることは 難しい。→ 4739 05:56:36,070 --> 05:56:40,410 だけど つながれない もどかしさに流した血からは→ 4740 05:56:40,410 --> 05:56:44,210 たくさんの尊い光が 生まれている》 4741 05:56:50,950 --> 05:56:53,220 あのね 響。 4742 05:56:53,220 --> 05:56:57,560 ずっと 自分の言葉で 響に伝えたいことがあったんだ。 4743 05:56:57,560 --> 05:56:59,360 あ…。 4744 05:56:59,360 --> 05:57:01,300 うん 私も。 4745 05:57:01,300 --> 05:57:03,800 えっ? 4746 05:57:03,800 --> 05:57:05,970 私の伝えたいこと→ 4747 05:57:05,970 --> 05:57:09,570 未来と同じだったら うれしいな。 4748 05:57:19,210 --> 05:57:26,210 ♪♪~