1 00:00:14,083 --> 00:00:16,125 完全聖遺物の起動には 2 00:00:16,417 --> 00:00:19,626 相応のフォニックゲインが必要だとフィーネは言っていた 3 00:00:21,083 --> 00:00:24,375 あたしがソロモンの杖に半年もかかずらったことを 4 00:00:25,167 --> 00:00:27,209 あいつはあっという間に成し遂げた 5 00:00:29,292 --> 00:00:30,292 そればかりか 6 00:00:30,918 --> 00:00:33,584 無理やり力をぶっ放してみせやがった 7 00:00:35,959 --> 00:00:38,459 くっ 化け物め 8 00:00:46,667 --> 00:00:50,417 Listen to my song... 9 00:01:03,209 --> 00:01:08,959 僕の声は聴こえていますか? Please tell me... 10 00:01:09,334 --> 00:01:14,375 答えのない虚構の空目指し fly far away 11 00:01:14,834 --> 00:01:20,792 言葉じゃ足りないから 僕のすべて受け止めて 12 00:01:20,959 --> 00:01:23,959 制御出来ない…したくないよ 13 00:01:24,042 --> 00:01:29,959 初めて知る感覚 14 00:01:30,167 --> 00:01:35,751 君に歌うよ 永遠の始まりを 15 00:01:36,751 --> 00:01:37,709 「だから笑って…」 16 00:01:37,792 --> 00:01:43,125 誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めるよ 17 00:01:43,417 --> 00:01:48,959 震える心 揺さぶればいい 何かが動き出す 18 00:01:49,417 --> 00:01:56,959 僕等きっと 生まれた日から出会える日をずっと探してたんだ 19 00:01:57,125 --> 00:02:00,042 風の鳴く夜は思い出して 20 00:02:00,125 --> 00:02:08,000 共に奏でた軌跡 天に舞うよ 21 00:02:16,375 --> 00:02:19,334 このあたしに身柄の確保なんてさせるくらい 22 00:02:19,834 --> 00:02:22,584 フィーネはあいつにご執心というわけかよ 23 00:02:31,792 --> 00:02:33,292 そしてまた 24 00:02:34,209 --> 00:02:36,459 あたしは1人ぼっちになるわけだ 25 00:02:40,292 --> 00:02:42,959 はあ ああ ん 26 00:02:49,459 --> 00:02:50,542 分かっている 27 00:02:51,167 --> 00:02:53,042 自分に科せられた事くらいは 28 00:02:54,417 --> 00:02:56,125 こんな物に頼らなくとも 29 00:02:56,250 --> 00:02:58,375 あんたの言う事くらいやってやらあ 30 00:02:59,792 --> 00:03:03,417 あいつよりも あたしの方が優秀だってことを 見せてやる 31 00:03:03,918 --> 00:03:05,918 あたし以外に力を持つ奴は 32 00:03:06,125 --> 00:03:08,250 全部この手でぶちのめしてくれる 33 00:03:08,542 --> 00:03:11,125 そいつが あたしの目的だからな 34 00:03:23,334 --> 00:03:27,959 ん は はあ はあ 35 00:03:28,542 --> 00:03:29,250 く ぐっ 36 00:03:29,751 --> 00:03:32,375 奏 私も見てみたい 37 00:03:33,709 --> 00:03:36,209 見なければ奏と同じ所に立てない 38 00:03:37,042 --> 00:03:38,334 戦いの裏側 39 00:03:38,792 --> 00:03:40,709 向こう側に何があるのか 40 00:03:41,876 --> 00:03:43,042 確かめたいんだ 41 00:03:43,876 --> 00:03:45,000 ぐ ぐっ 42 00:03:45,292 --> 00:03:48,459 翼さん ICUを出たばかりなんです 43 00:03:48,709 --> 00:03:50,042 -これ以上は あ -ん ぐっ 44 00:03:50,334 --> 00:03:53,834 ふう はあ はあ は 45 00:03:54,000 --> 00:03:56,501 すみません あ 46 00:04:03,209 --> 00:04:04,876 はあ 47 00:04:05,542 --> 00:04:07,918 はっ はっ はっ はっ はっ 48 00:04:08,209 --> 00:04:10,417 暴走するデュランダルの力 49 00:04:10,876 --> 00:04:13,792 怖いのは 制御出来ないことじゃない 50 00:04:14,709 --> 00:04:18,250 ためらいも無く あの子に向かって振り抜いたこと 51 00:04:19,334 --> 00:04:22,417 私が いつまでも弱いばっかりに はっ 52 00:04:23,042 --> 00:04:24,167 くっ うう 53 00:04:24,792 --> 00:04:27,375 は はっ はっ はあ 54 00:04:27,834 --> 00:04:31,626 -はあ んん はあ は -はっ はっ はっ はっ 55 00:04:32,501 --> 00:04:33,167 え? 56 00:04:34,000 --> 00:04:36,834 私は ゴールで終わっちゃ駄目だ 57 00:04:37,125 --> 00:04:39,584 もっと遠くを目指さなきゃいけないんだ 58 00:04:39,959 --> 00:04:42,250 もっと遠くへ 遠くへ はっ はっ 59 00:04:43,459 --> 00:04:44,918 ああ 60 00:04:47,167 --> 00:04:49,209 もう 張り切り過ぎだよ 61 00:04:49,542 --> 00:04:52,626 ごめん 考え事してたら つい 62 00:04:52,792 --> 00:04:54,918 やっぱり響は変わった子 63 00:04:55,167 --> 00:04:57,417 日曜の朝なのに ごめんね 64 00:04:57,667 --> 00:04:59,000 付き合わせちゃって 65 00:04:59,167 --> 00:05:03,000 ううん 私も中学時代を思い出して 66 00:05:03,125 --> 00:05:04,584 気持ち良かったー 67 00:05:04,709 --> 00:05:06,292 あれだけ走ったのに? 68 00:05:06,709 --> 00:05:09,709 やっぱさすがだよ 元陸上部 69 00:05:10,292 --> 00:05:14,042 -こっちはヘトヘトのヘロヘロでトロトロだったのに -ふ 70 00:05:16,751 --> 00:05:17,792 ひーびき 71 00:05:18,209 --> 00:05:21,751 -んん -何か リディアンに入学してから変わったね 72 00:05:22,042 --> 00:05:25,209 -うう -前は何かに頑張ったりとか 好きじゃなかったでしょ? 73 00:05:25,542 --> 00:05:29,459 うん そうかな 自分じゃ変わったつもりはないんだけど 74 00:05:29,626 --> 00:05:30,834 -あれ? -う 75 00:05:31,083 --> 00:05:33,417 少し筋肉が付いてるんじゃない? 76 00:05:33,542 --> 00:05:36,209 -あ よく見たら傷だらけじゃないの -う 77 00:05:36,375 --> 00:05:39,375 -どうしたの?あ ここにも こんな所にも -え え え ん ん ややや やう 78 00:05:39,501 --> 00:05:42,375 -あああ やめてとめて やめてとめて -ここにも ここにも 79 00:05:42,417 --> 00:05:44,083 -やめてとめて やめて あーっ -ウフフフ 80 00:05:45,959 --> 00:05:49,083 ねえ 今度フラワーでお好み焼きおごってよ 81 00:05:49,501 --> 00:05:52,125 日曜に付き合ったお返しということで 82 00:05:52,501 --> 00:05:55,667 うえ そりゃあおばちゃんの渾身の1枚は 83 00:05:55,751 --> 00:05:58,751 ほっぺの急降下作戦と言われるくらいだけど 84 00:05:58,918 --> 00:06:00,751 じゃあ契約成立ね 85 00:06:01,125 --> 00:06:04,250 楽しみだなあ フラワーのお好み焼き 86 00:06:04,876 --> 00:06:06,876 本当にそんなのでいいの? 87 00:06:07,042 --> 00:06:09,501 うん そんなのがいいな 88 00:06:10,876 --> 00:06:13,959 ああ 亡くなられた広木防衛大臣の 89 00:06:14,083 --> 00:06:15,584 繰り上げ法要でしたわね 90 00:06:15,876 --> 00:06:18,584 ああ ぶつかることもあったが 91 00:06:18,959 --> 00:06:21,501 それも俺達をかばってくれてのことだ 92 00:06:22,542 --> 00:06:25,292 心強い後ろ盾を 失ってしまったな 93 00:06:25,876 --> 00:06:26,584 ん 94 00:06:27,125 --> 00:06:28,667 こちらの進行はどうなっている 95 00:06:29,209 --> 00:06:31,959 予定よりプラス17パーセント 96 00:06:32,125 --> 00:06:34,167 デュランダル移送計画がとん挫して 97 00:06:34,459 --> 00:06:36,083 正直安心しましたよ 98 00:06:36,375 --> 00:06:38,209 そのついでに防衛システム 99 00:06:38,417 --> 00:06:40,959 本部の強度アップまで行うことになるとは 100 00:06:41,334 --> 00:06:43,334 ここは設計段階から 101 00:06:43,417 --> 00:06:47,167 限定解除でグレードアップしやすいように 織り込んでいたの 102 00:06:47,584 --> 00:06:50,000 それにこの案は随分昔から 103 00:06:50,083 --> 00:06:51,918 政府に提出してあったのよ 104 00:06:52,751 --> 00:06:56,667 でも確か 当たりの厳しい議員連に反対されていたと 105 00:06:57,125 --> 00:06:59,125 その反対派筆頭が 106 00:06:59,667 --> 00:07:01,334 広木防衛大臣だった 107 00:07:01,626 --> 00:07:02,417 ああ 108 00:07:02,501 --> 00:07:05,417 非公開の存在に血税の大量投入や 109 00:07:05,834 --> 00:07:08,876 無制限の超法規措置は許されないってな 110 00:07:10,209 --> 00:07:11,209 はあ 111 00:07:11,959 --> 00:07:13,834 大臣が反対していたのは 112 00:07:14,167 --> 00:07:16,334 俺達に法令を順守させることで 113 00:07:16,584 --> 00:07:20,209 余計な横やりが入ってこないよう 取り計らっていたからだ 114 00:07:22,334 --> 00:07:25,292 司令 広木防衛大臣の後任は 115 00:07:26,250 --> 00:07:27,959 副大臣がスライドだ 116 00:07:28,834 --> 00:07:31,792 今回の本部改造計画を後押ししてくれた 117 00:07:31,876 --> 00:07:33,501 立役者でもある 118 00:07:34,334 --> 00:07:35,918 あるんだが 119 00:07:36,292 --> 00:07:37,459 どうかしましたか 120 00:07:38,209 --> 00:07:40,417 協調路線を強く唱える 121 00:07:40,626 --> 00:07:43,334 親米派の防衛大臣誕生 122 00:07:44,042 --> 00:07:46,918 つまりは 日本の国防政策に対し 123 00:07:47,334 --> 00:07:50,542 米国政府の意向が通りやすくなったわけだ 124 00:07:50,959 --> 00:07:54,584 まさか 防衛大臣暗殺の件にも米国政府が 125 00:07:54,876 --> 00:07:56,209 あ 126 00:07:58,709 --> 00:08:01,584 たーいへん トラブル発生みたい 127 00:08:02,167 --> 00:08:03,959 ちょっと見てきますわね 128 00:08:04,334 --> 00:08:05,209 ああ 129 00:08:08,584 --> 00:08:12,167 あ はい はい 130 00:08:12,250 --> 00:08:13,709 え 私がですか 131 00:08:14,375 --> 00:08:16,250 ちょっと手が離せないんですよ 132 00:08:16,667 --> 00:08:18,751 すみませんが お願い出来ますか 133 00:08:19,584 --> 00:08:22,751 こんなこと頼めるの 響さんしか居なくて 134 00:08:34,584 --> 00:08:37,959 うん 今日これから買い物に行くんだけど 135 00:08:38,417 --> 00:08:39,792 響も行かない? 136 00:08:40,042 --> 00:08:40,792 んあ 137 00:08:40,918 --> 00:08:43,125 その後でフラワーに寄ってね 138 00:08:43,375 --> 00:08:44,501 -あ ごめん -ん 139 00:08:44,584 --> 00:08:46,667 たった今 用事が入っちゃって  140 00:08:47,083 --> 00:08:50,375 -そっか -せっかく未来が誘ってくれたのに 141 00:08:50,459 --> 00:08:52,667 -私呪われてるかも -ううん 142 00:08:53,000 --> 00:08:55,876 分かった じゃあ また今度 143 00:08:56,125 --> 00:08:57,125 んん 144 00:08:57,209 --> 00:08:58,375 気にしないで 145 00:08:58,542 --> 00:09:01,209 私も 図書室で借りたい本があるから 146 00:09:01,292 --> 00:09:02,459 今日はそっちにする 147 00:09:03,292 --> 00:09:04,292 ごめんね 148 00:09:19,751 --> 00:09:22,125 んん はああ 149 00:09:22,751 --> 00:09:26,834 はー ふー 失礼しまーす 150 00:09:29,125 --> 00:09:30,792 翼さ はっ 151 00:09:32,959 --> 00:09:34,834 ま まさか 152 00:09:35,250 --> 00:09:36,209 そんな 153 00:09:36,417 --> 00:09:38,167 -何をしているの -あっ 154 00:09:38,918 --> 00:09:41,459 大丈夫ですか 本当に無事なんですか 155 00:09:41,959 --> 00:09:45,125 入院患者に無事を聞くって どういうこと? 156 00:09:45,501 --> 00:09:47,292 だって これは 157 00:09:51,417 --> 00:09:53,083 ああ あ は 158 00:09:53,417 --> 00:09:56,834 私 翼さんが誘拐されちゃったんじゃないかと思って 159 00:09:57,083 --> 00:09:57,959 2課の皆が 160 00:09:58,083 --> 00:10:01,584 どこかの国が陰謀を巡らせているかも しれないって言ってたし 161 00:10:03,792 --> 00:10:05,626 え え? 162 00:10:06,626 --> 00:10:07,792 ああー 163 00:10:08,959 --> 00:10:10,375 えーっと 164 00:10:17,876 --> 00:10:20,375 もう そんなのいいから 165 00:10:20,834 --> 00:10:24,000 私 緒川さんからお見舞いを頼まれたんです 166 00:10:24,501 --> 00:10:26,667 だからお片付けさせてくださいね 167 00:10:27,792 --> 00:10:29,792 私は その 168 00:10:30,250 --> 00:10:32,751 こういうところに 気が回らなくて 169 00:10:33,125 --> 00:10:34,000 意外です 170 00:10:34,125 --> 00:10:37,959 翼さんって 何でも完璧にこなすイメージが ありましたから 171 00:10:38,375 --> 00:10:40,959 ふ 真実は逆ね 172 00:10:41,834 --> 00:10:44,125 私は戦うことしか知らないのよ 173 00:10:44,792 --> 00:10:46,000 ん 174 00:10:46,375 --> 00:10:47,459 おしまいです 175 00:10:48,209 --> 00:10:50,375 あ ん すまないわね 176 00:10:50,792 --> 00:10:53,542 いつもは 緒川さんがやってくれてるんだけど 177 00:10:53,876 --> 00:10:56,959 うえええ 男の人に ですか 178 00:10:58,292 --> 00:10:59,083 あっ う 179 00:10:59,501 --> 00:11:03,709 た 確かに 考えてみればいろいろと 問題ありそうだけど 180 00:11:04,042 --> 00:11:05,709 あ う それでも 181 00:11:06,042 --> 00:11:10,083 散らかしっ放しにしているの 良くないから つい 182 00:11:10,542 --> 00:11:12,250 ああ はあ 183 00:11:12,792 --> 00:11:14,959 あ 今はこんな状態だけど 184 00:11:15,250 --> 00:11:17,209 報告書は読ませてもらっているわ 185 00:11:17,417 --> 00:11:18,000 え? 186 00:11:18,584 --> 00:11:19,959 私が抜けた穴を 187 00:11:20,292 --> 00:11:22,501 あなたがよく埋めているということもね 188 00:11:22,918 --> 00:11:25,417 ああ そんなこと 全然ありません 189 00:11:25,542 --> 00:11:28,501 あ いつも2課の皆に助けられっ放しです 190 00:11:29,000 --> 00:11:30,209 フフッ フ 191 00:11:34,959 --> 00:11:36,167 はあ 192 00:11:38,209 --> 00:11:38,959 あ 193 00:11:43,584 --> 00:11:45,083 あっ 194 00:11:47,959 --> 00:11:48,834 はあ 195 00:11:52,000 --> 00:11:52,959 ふう ん 196 00:11:56,042 --> 00:12:00,167 うれしいです 翼さんにそんなこと言ってもらえるなんて 197 00:12:00,709 --> 00:12:03,584 でも だからこそ聞かせて欲しいの 198 00:12:04,626 --> 00:12:06,209 あなたの戦う理由を 199 00:12:06,751 --> 00:12:07,459 え 200 00:12:08,542 --> 00:12:10,667 ノイズとの戦いは遊びではない 201 00:12:11,334 --> 00:12:15,125 それは 今日まで死線を越えてきた あなたなら分かるはず 202 00:12:16,000 --> 00:12:17,959 よく 分かりません 203 00:12:18,918 --> 00:12:23,459 私 人助けが趣味みたいなものだから それで 204 00:12:24,209 --> 00:12:26,542 それで? それだけで? 205 00:12:26,959 --> 00:12:29,083 だって勉強とかスポーツは 206 00:12:29,334 --> 00:12:32,292 誰かと競い合って結果を出すしかないけど 207 00:12:32,417 --> 00:12:35,209 人助けって誰かと競わなくていいじゃないですか 208 00:12:36,000 --> 00:12:39,834 私には 特技とか人に誇れる物なんて無いから 209 00:12:40,042 --> 00:12:44,709 せめて自分に出来る事で 皆の役に立てればいいかなって 210 00:12:45,042 --> 00:12:49,000 エヘヘ ヘヘヘ ヘ うう ふ ん 211 00:12:50,709 --> 00:12:52,501 -きっかけは -ん 212 00:12:53,083 --> 00:12:56,709 きっかけは やっぱりあの事件かもしれません 213 00:12:57,626 --> 00:12:59,334 私を救うために 214 00:12:59,918 --> 00:13:03,334 奏さんが命を燃やした2年前のライブ 215 00:13:04,250 --> 00:13:06,042 奏さんだけじゃありません 216 00:13:06,417 --> 00:13:09,667 あの日 たくさんの人がそこで亡くなりました 217 00:13:10,209 --> 00:13:12,667 でも私は生き残って 218 00:13:12,834 --> 00:13:15,501 今日も笑ってご飯を食べたりしています 219 00:13:16,334 --> 00:13:19,459 だからせめて 誰かの役に立ちたいんです 220 00:13:20,083 --> 00:13:23,459 明日もまた笑ったり ご飯食べたりしたいから 221 00:13:24,709 --> 00:13:26,375 人助けをしたいんです 222 00:13:27,626 --> 00:13:30,792 ふ あなたらしい ポジティブな理由ね 223 00:13:31,542 --> 00:13:36,000 だけど その思いは前向きな 自殺衝動なのかもしれない 224 00:13:36,334 --> 00:13:37,792 自殺衝動? 225 00:13:38,375 --> 00:13:40,918 誰かのために自分を犠牲にすることで 226 00:13:41,334 --> 00:13:43,751 古傷の痛みから救われたいという 227 00:13:43,876 --> 00:13:45,792 自己断罪の表れなのかも 228 00:13:46,501 --> 00:13:49,918 あの う 私 変な事 言っちゃいましたか 229 00:13:50,417 --> 00:13:51,042 ん は 230 00:13:51,375 --> 00:13:55,459 え えと あ アハハハ ハハ ハ ハ 231 00:13:56,250 --> 00:13:57,792 ふ ふ 232 00:13:59,167 --> 00:14:02,167 変かどうかは 私が決める事じゃないわ 233 00:14:02,709 --> 00:14:05,584 自分で考え 自分で決める事ね 234 00:14:05,876 --> 00:14:09,167 考えても考えても 分からない事だらけなんです 235 00:14:09,959 --> 00:14:13,792 デュランダルに触れて 暗闇にのみ込まれかけました 236 00:14:14,209 --> 00:14:17,042 気が付いたら 人に向かってあの力を 237 00:14:17,876 --> 00:14:20,667 私がアームドギアをうまく使えていたら 238 00:14:21,167 --> 00:14:22,834 あんな事にもならずに 239 00:14:23,501 --> 00:14:25,792 力の使い方を知るということは 240 00:14:26,209 --> 00:14:28,083 すなわち戦士になるということ 241 00:14:29,375 --> 00:14:30,501 戦士 242 00:14:31,167 --> 00:14:35,667 それだけ 人としての生き方から遠ざかることなのよ 243 00:14:36,417 --> 00:14:39,000 あなたに その覚悟はあるのかしら 244 00:14:41,876 --> 00:14:43,792 守りたい物があるんです 245 00:14:44,292 --> 00:14:47,292 それは 何でもないただの日常 246 00:14:47,709 --> 00:14:51,417 そんな日常を大切にしたいと 強く思っているんです 247 00:14:52,000 --> 00:14:56,209 だけど 思うばっかりで空回りして 248 00:14:56,876 --> 00:15:00,292 戦いの中 あなたが思っている事は? 249 00:15:01,959 --> 00:15:04,209 ノイズに襲われている人が居るなら 250 00:15:04,334 --> 00:15:06,417 1秒でも早く救い出したいです 251 00:15:06,709 --> 00:15:08,959 最速で 最短で 真っすぐに 252 00:15:09,250 --> 00:15:10,876 一直線に駆け付けたい 253 00:15:11,584 --> 00:15:13,709 そして もしも相手が 254 00:15:14,167 --> 00:15:16,042 ノイズではなく誰かなら 255 00:15:17,000 --> 00:15:20,709 どうしても戦わなくちゃいけないのかっていう 胸の疑問を 256 00:15:21,000 --> 00:15:23,959 私の思いを届けたいと考えています 257 00:15:24,501 --> 00:15:27,834 ふ は 今あなたの胸にある物を 258 00:15:28,083 --> 00:15:30,626 出来るだけ強くはっきりと思い描きなさい 259 00:15:31,250 --> 00:15:33,083 それがあなたの戦う力 260 00:15:33,876 --> 00:15:36,626 立花響のアームドギアに他ならないわ 261 00:15:37,667 --> 00:15:40,250 -はあ お腹空いた -どっか行こっか 262 00:15:40,292 --> 00:15:41,292 うん 263 00:15:41,918 --> 00:15:43,834 ああ いいねいいね 行こ 行こ 264 00:15:45,876 --> 00:15:46,918 いらっしゃい 265 00:15:47,292 --> 00:15:49,083 こんにちは 266 00:15:49,417 --> 00:15:51,626 おや いつも人の3倍は食べるあの子は 267 00:15:51,709 --> 00:15:52,626 一緒じゃないの? 268 00:15:53,167 --> 00:15:55,083 今日は私一人です 269 00:15:56,417 --> 00:15:58,000 ん そうかい 270 00:15:59,751 --> 00:16:01,751 じゃあ 今日はおばちゃんが 271 00:16:01,876 --> 00:16:05,042 あの子の分まで食べるとしようかねえ 272 00:16:05,375 --> 00:16:07,584 食べなくていいから焼いてください 273 00:16:07,834 --> 00:16:09,959 あら アハハハハハハハ 274 00:16:10,626 --> 00:16:12,167 お腹空いてるんです 275 00:16:12,584 --> 00:16:15,375 今日はおばちゃんのお好み焼きを食べたくて 276 00:16:15,584 --> 00:16:17,751 朝から何も食べてないから 277 00:16:19,792 --> 00:16:22,250 お腹空いたまま考え込むとね 278 00:16:22,667 --> 00:16:25,417 嫌な答えばかり浮かんでくるもんだよ 279 00:16:26,542 --> 00:16:28,250 そうかもしれない 280 00:16:29,626 --> 00:16:31,209 何も分からないまま 281 00:16:31,709 --> 00:16:34,250 私が勝手に思い込んでるだけだもの 282 00:16:35,417 --> 00:16:37,959 ちゃんと話せば きっと 283 00:16:40,209 --> 00:16:42,501 ありがとう おばちゃん 284 00:16:43,167 --> 00:16:46,876 何かあったら またいつでもおばちゃんの所においで 285 00:16:47,417 --> 00:16:48,083 はい 286 00:16:49,083 --> 00:16:51,417 んんー んー 287 00:16:51,459 --> 00:16:52,751 そう言われても 288 00:16:52,834 --> 00:16:56,542 アームドギアの扱いなんて すぐには考え付きませんよ 289 00:16:56,667 --> 00:16:58,542 -あっ知ってますか 翼さん -うわあっ 290 00:16:58,834 --> 00:17:02,667 お腹空いたまま考えても ろくな答えが出せないってこと 291 00:17:02,918 --> 00:17:04,125 何よ それ 292 00:17:04,709 --> 00:17:06,584 前に 私言われたんです 293 00:17:06,792 --> 00:17:08,417 お好み焼き屋のおばちゃんに 294 00:17:08,667 --> 00:17:10,209 けだし名言ですよ 295 00:17:10,584 --> 00:17:12,250 ああ そう 296 00:17:12,542 --> 00:17:13,918 そうだ 翼さん 297 00:17:14,042 --> 00:17:17,209 私 フラワーのお好み焼きをお持ち帰りしてきます 298 00:17:17,459 --> 00:17:20,792 お腹いっぱいになれば ギアの使い方もひらめくと思いますし 299 00:17:20,959 --> 00:17:22,959 翼さんも気に入ってくれると思います 300 00:17:23,083 --> 00:17:28,667 いや あ ちょっ 待ちなさい 立花 301 00:17:29,459 --> 00:17:30,792 ん ふ 302 00:17:32,000 --> 00:17:33,792 ネフシュタンの鎧をまとった少女が 303 00:17:34,083 --> 00:17:35,459 こちらに接近してきます 304 00:17:36,501 --> 00:17:38,584 周辺地区に避難警報の発令 305 00:17:39,042 --> 00:17:40,959 そして 響くんへの連絡だ 306 00:17:44,501 --> 00:17:45,501 あっ 307 00:17:45,792 --> 00:17:48,250 はい 分かりました すぐに向かいます 308 00:17:48,626 --> 00:17:50,334 あっ あ 響ー 309 00:17:50,626 --> 00:17:52,792 あっ 未来? 310 00:17:53,334 --> 00:17:53,918 はっ 311 00:17:54,292 --> 00:17:56,125 お前はあああ 312 00:17:56,876 --> 00:18:00,125 くうっ 来ちゃ駄目だ ここは がっ 313 00:18:00,250 --> 00:18:02,000 きゃああああ 314 00:18:02,501 --> 00:18:03,042 はっ 315 00:18:03,375 --> 00:18:05,709 しまった あいつの他にも居たのか 316 00:18:07,417 --> 00:18:08,083 ん ふ 317 00:18:09,125 --> 00:18:10,083 は あっ 318 00:18:10,459 --> 00:18:18,000 -Balwisyall Nescell gungnir tron. -くっ 319 00:18:24,375 --> 00:18:25,542 あ は 320 00:18:30,083 --> 00:18:30,959 は 響? 321 00:18:32,918 --> 00:18:33,876 ごめん 322 00:18:34,834 --> 00:18:40,083 -何故 どうして? 広い世界の中で -あ はあ 323 00:18:40,792 --> 00:18:45,667 運命は この場所に 私を導いたの? 324 00:18:46,042 --> 00:18:49,709 鈍くせえのがいっちょまえに 挑発するつもりかよ 325 00:18:50,125 --> 00:18:52,209 なんで 響が 326 00:18:52,751 --> 00:18:54,542 響ちゃん 交戦に入りました 327 00:18:54,834 --> 00:18:56,626 現在市街地を避けて移動中 328 00:18:57,709 --> 00:18:59,375 そのままトレースしつつ 329 00:18:59,667 --> 00:19:01,334 映像記録照会 330 00:19:05,626 --> 00:19:06,375 ううっ 331 00:19:06,584 --> 00:19:08,501 鈍くせーのがやってくれる 332 00:19:08,834 --> 00:19:10,626 鈍くさいなんて名前じゃない 333 00:19:10,709 --> 00:19:11,292 はん? 334 00:19:11,876 --> 00:19:13,334 私は立花響 335 00:19:13,417 --> 00:19:16,083 15歳 誕生日は9月の13日で 336 00:19:16,209 --> 00:19:17,751 血液型はO型 337 00:19:17,834 --> 00:19:20,667 身長は この間の測定では157センチ 338 00:19:20,792 --> 00:19:23,459 体重は もう少し仲良くなったら教えてあげる 339 00:19:23,918 --> 00:19:26,959 趣味は人助けで 好きな物はご飯アンドご飯 340 00:19:27,459 --> 00:19:30,417 あとは 彼氏居ない歴は年齢と同じ 341 00:19:30,709 --> 00:19:33,709 な 何をとち狂ってやがるんだ お前 342 00:19:34,125 --> 00:19:37,292 私達はノイズと違って言葉が通じるんだから 343 00:19:37,375 --> 00:19:38,584 ちゃんと話し合いたい 344 00:19:38,751 --> 00:19:40,584 何て悠長 345 00:19:40,792 --> 00:19:41,876 この期に及んで 346 00:19:42,250 --> 00:19:42,918 ああっ 347 00:19:43,292 --> 00:19:46,417 こいつ 何が変わった 348 00:19:47,042 --> 00:19:47,918 覚悟か 349 00:19:49,250 --> 00:19:50,667 話し合おうよ 350 00:19:50,751 --> 00:19:52,417 私達は戦っちゃいけないんだ 351 00:19:52,626 --> 00:19:53,250 ちっ 352 00:19:53,584 --> 00:19:56,000 だって 言葉が通じていれば人間は 353 00:19:56,083 --> 00:19:57,334 -うるせえ -あっ 354 00:19:57,667 --> 00:19:59,834 分かり合えるものかよ 人間が 355 00:20:00,626 --> 00:20:02,751 そんなふうに出来ているものか 356 00:20:03,250 --> 00:20:06,876 気に入らねえ 気に入らねえ 気に入らねえ 気に入らねえ 357 00:20:07,125 --> 00:20:11,459 分かっちゃいねえ事を ペラペラと知ったふうに 口にするお前があああっ 358 00:20:11,918 --> 00:20:12,834 あ は 359 00:20:13,167 --> 00:20:16,000 ふう ふう すー 360 00:20:16,042 --> 00:20:19,959 お前を引きずってこいと言われたが もうそんな事はどうでもいい 361 00:20:20,292 --> 00:20:22,042 お前をこの手を叩き潰す 362 00:20:22,292 --> 00:20:25,626 今度こそお前の全てを踏みにじってやる 363 00:20:26,751 --> 00:20:28,584 私だってやられるわけには 364 00:20:28,792 --> 00:20:30,876 うおおおおお 365 00:20:31,250 --> 00:20:32,334 ぶっ飛べ 366 00:20:34,167 --> 00:20:36,667 うあっ くっ 367 00:20:36,876 --> 00:20:38,876 持ってけ ダブルだ 368 00:20:40,792 --> 00:20:42,125 -あ あ -あ 369 00:20:43,209 --> 00:20:44,667 ああ あ 370 00:20:46,542 --> 00:20:50,250 はあ はあ お前なんかが居るから 371 00:20:50,584 --> 00:20:51,918 あたしはまた 372 00:20:52,792 --> 00:20:53,584 んっ 373 00:20:53,751 --> 00:20:57,918 はあああああっ 374 00:20:59,459 --> 00:21:00,250 うう ふっ 375 00:21:00,834 --> 00:21:01,709 は 376 00:21:03,834 --> 00:21:06,959 くっ これじゃ駄目だ 377 00:21:07,417 --> 00:21:10,709 翼さんのように ギアのエネルギーを固定出来ない 378 00:21:11,417 --> 00:21:12,834 この短期間に 379 00:21:12,959 --> 00:21:14,834 アームドギアまで手にしようってのか 380 00:21:15,834 --> 00:21:17,292 エネルギーはあるんだ 381 00:21:17,584 --> 00:21:20,125 アームドギアで形成されないのなら 382 00:21:20,918 --> 00:21:24,501 その分のエネルギーを ぶつければいいだけ 383 00:21:25,292 --> 00:21:26,918 させるかよっ 384 00:21:31,042 --> 00:21:32,125 何だと 385 00:21:32,417 --> 00:21:36,417 雷を 握り潰すようにいいい 386 00:21:36,501 --> 00:21:37,125 ぶわっ 387 00:21:38,834 --> 00:21:42,250 最速で 最短で 真っすぐに 一直線に 388 00:21:42,501 --> 00:21:47,417 -胸の響きを この思いを 伝えるためにいいい -はああっ 389 00:21:49,000 --> 00:21:52,209 うおおおおおっ 390 00:21:56,334 --> 00:21:59,042 バカな ネフシュタンの鎧が 391 00:22:03,709 --> 00:22:07,792 は は 392 00:22:08,751 --> 00:22:10,042 う 響 393 00:22:33,834 --> 00:22:40,918 Get back to where I once belonged, BUT!! 振り向けば風の音だけ 394 00:22:41,000 --> 00:22:48,125 Don't let me down, Don't make me confuse 絶望が塗り潰してく 395 00:22:49,042 --> 00:22:55,000 Escape from here!! It's like a nightmare 追いかけてくる 396 00:22:55,209 --> 00:23:02,501 夢も理想も情熱も またかき消されて 397 00:23:02,584 --> 00:23:08,918 哀しい日々はいつかは終わりがくるの? 398 00:23:09,125 --> 00:23:17,834 迷いながらもがきながら それでもまだあきらめたくない 399 00:23:18,083 --> 00:23:21,375 傷だらけでもこのてのひらに 400 00:23:21,542 --> 00:23:24,834 決して消えない星がある 401 00:23:24,918 --> 00:23:32,000 流れて堕ちた光は今も あの場所を遠く照らしてる 402 00:23:32,167 --> 00:23:38,501 何度でも手を伸ばそう 今は描けなくても 403 00:23:38,626 --> 00:23:41,501 信じることが強さに変わる 404 00:23:41,667 --> 00:23:44,626 輝いてよ Shooting STAR