1 00:00:23,209 --> 00:00:23,834 あっ 2 00:00:25,000 --> 00:00:25,542 なっ 3 00:00:27,125 --> 00:00:27,667 あっ 4 00:00:30,417 --> 00:00:31,209 うあっ 5 00:00:34,417 --> 00:00:34,959 うっ 6 00:00:52,459 --> 00:00:53,042 ふっ 7 00:00:55,292 --> 00:00:56,250 はあっ 8 00:00:58,000 --> 00:00:58,542 うっ 9 00:01:00,626 --> 00:01:02,250 ぐあっ ああっ 10 00:01:16,083 --> 00:01:16,751 ぐっ 11 00:01:39,792 --> 00:01:43,167 Listen to my song... 12 00:01:56,334 --> 00:02:02,000 僕の声は聴こえていますか? please tell me... 13 00:02:02,417 --> 00:02:07,542 答えのない虚構の空目指し fly far away 14 00:02:07,834 --> 00:02:13,792 言葉じゃ足りないから 僕のすべて受け止めて 15 00:02:13,959 --> 00:02:17,000 制御出来ない…したくないよ 16 00:02:17,167 --> 00:02:22,584 初めて知る感覚 17 00:02:23,209 --> 00:02:29,125 君に歌うよ 永遠の始まりを 18 00:02:29,959 --> 00:02:30,792 「だから笑って…」 19 00:02:30,918 --> 00:02:36,209 誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めるよ 20 00:02:36,584 --> 00:02:42,209 震える心 揺さぶればいい何かが動き出す 21 00:02:42,501 --> 00:02:49,834 僕等きっと 生まれた日から出会える日をずっと探してたんだ 22 00:02:50,209 --> 00:02:53,042 風の鳴く夜は思い出して 23 00:02:53,167 --> 00:03:01,125 共に奏でた軌跡 天に舞うよ 24 00:03:07,083 --> 00:03:08,584 失礼しました 25 00:03:15,792 --> 00:03:16,334 はあ 26 00:03:18,626 --> 00:03:19,167 ふふ 27 00:03:19,626 --> 00:03:20,167 ん 28 00:03:21,667 --> 00:03:24,292 ふーふふふーん 29 00:03:24,375 --> 00:03:24,918 -ふんふふ -ん? 30 00:03:25,459 --> 00:03:26,000 ん 31 00:03:26,834 --> 00:03:29,751 何 合唱部に触発されちゃった? 32 00:03:30,542 --> 00:03:37,834 うーん リディアンの校歌を聞いてると まったりするっていうか すごく落ち着くっていうか 33 00:03:37,959 --> 00:03:40,459 皆が居る所って思うと 安心する 34 00:03:40,626 --> 00:03:41,167 エヘ 35 00:03:41,292 --> 00:03:47,250 自分の場所って気がするんだ 入学して まだ2カ月ちょっとなのにね 36 00:03:47,709 --> 00:03:50,083 でも色々あった2カ月だよ 37 00:03:51,042 --> 00:03:52,667 うん そうだね 38 00:03:58,876 --> 00:04:00,000 はっ あっ 39 00:04:07,959 --> 00:04:10,042 何が どうなっていやがんだ 40 00:04:10,584 --> 00:04:11,125 あっ 41 00:04:13,167 --> 00:04:15,751 あ 違う あたしじゃない やったのは 42 00:04:16,959 --> 00:04:17,501 ぐっ 43 00:04:18,042 --> 00:04:18,584 う はっ あ  44 00:04:21,083 --> 00:04:21,626 あ 45 00:04:23,876 --> 00:04:24,417 あっ 46 00:04:25,501 --> 00:04:28,042 誰もお前がやったなどと疑ってはいない 47 00:04:28,792 --> 00:04:32,459 全ては君や俺たちの傍に居た 彼女の仕業だ 48 00:04:32,876 --> 00:04:33,417 へっ 49 00:04:37,501 --> 00:04:38,792 -風鳴司令 -おう 50 00:04:54,459 --> 00:04:55,083 うっ 51 00:04:55,751 --> 00:04:56,501 うっ 52 00:05:00,042 --> 00:05:01,626 どうなってんだよ こいつは 53 00:05:02,542 --> 00:05:04,417 -衝撃は 発勁でかき消した -うっ 54 00:05:04,501 --> 00:05:06,209 そうじゃねえよ 55 00:05:07,250 --> 00:05:07,792 ぐっ 56 00:05:08,501 --> 00:05:11,834 何でギアを纏えない奴が あたしを守ってんだよ 57 00:05:14,459 --> 00:05:20,501 俺がお前を守るのは ギアのあるなしじゃなくて お前よか少しばかり大人だからだ 58 00:05:20,918 --> 00:05:21,626 大人? 59 00:05:24,083 --> 00:05:28,167 あたしは大人が嫌いだ 死んだパパとママも大嫌いだ 60 00:05:28,584 --> 00:05:32,209 とんだ夢想家で臆病者 あたしはあいつらと違う 61 00:05:32,792 --> 00:05:39,459 戦地で難民救済? 歌で世界を救う いい大人が夢なんか見てるんじゃねえよ 62 00:05:40,542 --> 00:05:42,584 大人が夢を ね 63 00:05:43,042 --> 00:05:49,334 本当に戦争をなくしたいのなら 戦う意思と 力を持つ奴らを片っ端からぶっ潰していけばいい 64 00:05:49,667 --> 00:05:52,250 それが一番合理的で現実的だ 65 00:05:53,918 --> 00:06:00,501 そいつがお前の流儀か なら聞くが そのやり方で お前は戦いをなくせたのか 66 00:06:00,751 --> 00:06:01,292 うっ 67 00:06:01,626 --> 00:06:02,417 それは 68 00:06:03,542 --> 00:06:05,959 いい大人は夢を見ないと言ったな 69 00:06:06,792 --> 00:06:10,167 そうじゃない 大人だからこそ夢を見るんだ 70 00:06:11,417 --> 00:06:14,209 大人になったら背も伸びるし 力も強くなる 71 00:06:15,209 --> 00:06:17,667 財布の中の小遣いだって ちっとは増える 72 00:06:19,209 --> 00:06:24,959 子どもの頃はただ見るだけだった夢も 大人になったら叶えるチャンスが大きくなる 73 00:06:26,083 --> 00:06:27,876 夢を見る意味が大きくなる 74 00:06:29,417 --> 00:06:32,417 お前の親は ただ夢を見に戦場に行ったのか 75 00:06:33,292 --> 00:06:38,083 違うな 歌で世界を平和にするって夢を叶える為 76 00:06:38,626 --> 00:06:42,125 自ら望んで この世の地獄に踏み込んだんじゃないのか 77 00:06:43,667 --> 00:06:45,417 何で そんなこと 78 00:06:46,167 --> 00:06:52,167 お前に見せたかったんだろう 夢は叶えられるという 揺るがない現実をな  79 00:06:52,834 --> 00:06:53,667 う はっ 80 00:06:54,834 --> 00:07:02,334 お前は嫌いと吐き捨てたが お前の両親は きっとお前のことを大切に思ってたんだろうな 81 00:07:03,501 --> 00:07:04,042 うっ 82 00:07:04,709 --> 00:07:06,834 ううっ ううっ 83 00:07:08,626 --> 00:07:09,209 はっ 84 00:07:12,959 --> 00:07:19,292 はっ ひっ あうっ ひい ああー 85 00:07:19,542 --> 00:07:23,584 ひっ ぐっ ああ うう 86 00:07:29,501 --> 00:07:30,751 やっぱり あたしは 87 00:07:32,042 --> 00:07:33,709 一緒には来られないか 88 00:07:34,167 --> 00:07:34,709 う 89 00:07:37,042 --> 00:07:40,417 お前は お前が思ってる程一人ぼっちじゃない 90 00:07:41,918 --> 00:07:47,417 お前が1人道を行くとしても その道は遠からず俺たちの道と交わる 91 00:07:48,000 --> 00:07:51,792 今まで戦って来た者同士が 一緒になれると言うのか 92 00:07:52,542 --> 00:07:55,709 世慣れた大人が そんな綺麗事言えるのかよ 93 00:07:56,292 --> 00:07:58,459 本当 ひねてるなお前 94 00:07:59,667 --> 00:08:00,209 ほれ 95 00:08:00,292 --> 00:08:00,834 なっ あっ 96 00:08:02,209 --> 00:08:03,417 通信機 97 00:08:03,959 --> 00:08:10,250 そうだ 限度額内なら公共交通機関が利用出来るし 自販機で買い物も出来る代物だ 98 00:08:10,792 --> 00:08:11,459 便利だぞ 99 00:08:12,667 --> 00:08:13,417 カ・ディンギル 100 00:08:13,667 --> 00:08:14,209 お? 101 00:08:15,375 --> 00:08:17,959 フィーネが言ってたんだ カ・ディンギルって 102 00:08:18,584 --> 00:08:23,292 それが何なのか分からないけど そいつはもう完成しているみたいなことを 103 00:08:24,042 --> 00:08:25,000 カ・ディンギル 104 00:08:27,834 --> 00:08:31,167 後手に回るのは終いだ こちらから打って出てやる 105 00:08:41,209 --> 00:08:42,375 はい 翼です 106 00:08:42,626 --> 00:08:43,167 響です 107 00:08:43,667 --> 00:08:44,626 収穫があった 108 00:08:45,751 --> 00:08:46,501 了子君は 109 00:08:46,959 --> 00:08:50,334 まだ出勤してません 朝から連絡不通でして 110 00:08:50,918 --> 00:08:51,751 そうか 111 00:08:52,167 --> 00:08:55,501 了子さんならきっと大丈夫です 何が来たって 112 00:08:55,751 --> 00:08:59,000 私を守ってくれた時のように ドガーンとやってくれます 113 00:08:59,292 --> 00:09:04,334 いや 戦闘訓練もろくに受講していない 櫻井女史に そのようなことは 114 00:09:04,667 --> 00:09:10,250 え 師匠とか了子さんって 人間離れした特技とか 持ってるんじゃないんですか 115 00:09:17,125 --> 00:09:17,667 あ 116 00:09:17,792 --> 00:09:19,751 やーっと繋がった 117 00:09:19,834 --> 00:09:24,125 ごめんね 寝坊しちゃったんだけど 通信機の調子が良くなくて 118 00:09:25,959 --> 00:09:28,876 無事か 了子君 そっちに何も問題は 119 00:09:29,250 --> 00:09:33,250 寝坊してゴミを出せなかったけど 何かあったの? 120 00:09:33,459 --> 00:09:34,334 良かった 121 00:09:34,834 --> 00:09:35,459 ならばいい 122 00:09:36,334 --> 00:09:37,667 それより 聞きたいことがある 123 00:09:38,209 --> 00:09:40,292 せっかちね 何かしら 124 00:09:41,626 --> 00:09:44,834 カ・ディンギル この言葉が意味する物は 125 00:09:46,292 --> 00:09:50,250 カ・ディンギルとは 古代シュメールの言葉で 高みの存在 126 00:09:50,959 --> 00:09:54,334 転じて 天を仰ぐ程の塔を意味しているわね 127 00:09:55,000 --> 00:10:00,834 何者かがそんな塔を建造していたとして なぜ俺たちは見過ごして来たのか 128 00:10:01,209 --> 00:10:03,751 確かに そう言われちゃうと 129 00:10:04,876 --> 00:10:10,250 だが ようやく掴んだ敵の尻尾 このまま情報を集めれば 勝利も同然 130 00:10:11,334 --> 00:10:13,626 相手の隙にこちらの全力を叩き込むんだ 131 00:10:14,292 --> 00:10:17,125 最終決戦 仕掛けるからには仕損じるな 132 00:10:17,584 --> 00:10:18,125 了解です 133 00:10:19,334 --> 00:10:23,125 ちょっと野暮用を済ませてから 私も急いでそっちに向かうわ  134 00:10:24,626 --> 00:10:28,042 カ・ディンギル 誰も知らない秘密の塔 135 00:10:28,375 --> 00:10:32,375 検索しても 引っ掛かるのは ゲームの攻略サイトばかり 136 00:10:38,250 --> 00:10:42,417 些末なことでも構わん カ・ディンギルについての 情報を かき集めろ 137 00:10:43,125 --> 00:10:43,667 あっ 138 00:10:44,083 --> 00:10:44,626 どうした 139 00:10:45,417 --> 00:10:50,459 飛行タイプの超大型ノイズが一度に3体 いえ もう1体出現 140 00:10:51,167 --> 00:10:52,751 いやー 141 00:10:53,000 --> 00:10:53,709 でかいぞ 142 00:10:54,000 --> 00:10:55,751 -に 逃げろー -キャー 143 00:11:02,125 --> 00:11:04,292 合計4体 すぐに追い掛けます 144 00:11:05,000 --> 00:11:05,542 はっ 145 00:11:06,792 --> 00:11:10,000 今は人を襲うというよりも ただ移動していると 146 00:11:10,542 --> 00:11:11,918 あ はい はい 147 00:11:12,751 --> 00:11:13,292 響? 148 00:11:14,167 --> 00:11:17,042 平気 私と翼さんで何とかするから 149 00:11:17,626 --> 00:11:19,167 だから未来は学校に戻って 150 00:11:19,584 --> 00:11:20,375 リディアンに? 151 00:11:20,918 --> 00:11:26,000 いざとなったら 地下のシェルターを開放して この辺の人たちを避難させないといけない 152 00:11:26,542 --> 00:11:28,542 未来にはそれを手伝ってもらいたいんだ 153 00:11:29,751 --> 00:11:30,667 う うん 154 00:11:31,334 --> 00:11:31,918 分かった 155 00:11:32,709 --> 00:11:35,000 ごめん 未来を巻き込んじゃって 156 00:11:35,459 --> 00:11:38,292 ううん 巻き込まれたなんて思っていないよ 157 00:11:39,167 --> 00:11:43,417 私がリディアンに戻るのは 響がどんな遠くに行ったとしても 158 00:11:43,751 --> 00:11:49,542 ちゃんと戻ってこられるように 響の居場所 帰る場所を守ってあげることでもあるんだから 159 00:11:50,918 --> 00:11:52,876 私の 帰る場所 160 00:11:53,417 --> 00:11:55,083 そう だから行って 161 00:11:55,834 --> 00:12:00,042 私も響のように 大切な物を守れるくらいに強くなるから  162 00:12:06,918 --> 00:12:07,459 あっ 163 00:12:09,584 --> 00:12:12,584 小日向未来は 私にとっての陽だまりなの 164 00:12:13,334 --> 00:12:18,083 未来の傍が一番あったかい所で 私が絶対に帰ってくる所 165 00:12:18,751 --> 00:12:20,876 これまでもそうだし これからもそう 166 00:12:21,751 --> 00:12:23,667 だから私は絶対に帰ってくる 167 00:12:25,292 --> 00:12:26,042 響 168 00:12:26,709 --> 00:12:29,876 一緒に流れ星見る約束 まだだしね 169 00:12:30,501 --> 00:12:31,042 うん 170 00:12:31,584 --> 00:12:32,542 じゃあ 行ってくるよ 171 00:12:33,542 --> 00:12:34,083 はっ 172 00:12:37,626 --> 00:12:38,292 うっ 173 00:12:42,792 --> 00:12:43,375 翼です 174 00:12:44,334 --> 00:12:46,626 ノイズ進行経路に関する 最新情報だ 175 00:12:47,918 --> 00:12:48,459 はい 176 00:12:49,542 --> 00:12:51,375 第41区域に発生したノイズは 177 00:12:51,792 --> 00:12:56,334 第33区域を経由しつつ 第28区域方面へ進行中 178 00:12:57,167 --> 00:13:02,834 同様に 第18区域と第17区域のノイズも 第24区域方面へと移動している 179 00:13:03,626 --> 00:13:04,167 そして… 180 00:13:04,417 --> 00:13:05,417 司令 これは 181 00:13:06,042 --> 00:13:09,542 それぞれのノイズの進行経路の先に 東京スカイタワーがあります  182 00:13:10,125 --> 00:13:11,042 なっ 183 00:13:11,876 --> 00:13:13,584 東京スカイタワー? 184 00:13:14,375 --> 00:13:19,000 カ・ディンギルが塔を意味するのであれば スカイタワーはまさにその物じゃないでしょうか 185 00:13:20,334 --> 00:13:23,751 スカイタワーには 俺たち二課が活動時に使用している 186 00:13:24,042 --> 00:13:28,834 映像や交信といった電波情報を 統括制御する役割も備わっている 187 00:13:30,417 --> 00:13:32,834 2人さん 東京スカイタワーに急行だ 188 00:13:35,542 --> 00:13:36,751 罠だとしても 189 00:13:41,375 --> 00:13:44,459 スカイタワー でも ここからじゃ 190 00:13:44,751 --> 00:13:46,042 うわっと うっ 191 00:13:50,000 --> 00:13:53,375 何ともならないことを何とかするのが俺たちの仕事だ 192 00:14:34,292 --> 00:14:34,834 う 193 00:14:35,584 --> 00:14:36,125 ええっ 194 00:14:38,626 --> 00:14:45,959 Balwisyall Nescell gungnir tron. 195 00:14:59,334 --> 00:14:59,876 はっ 196 00:15:02,918 --> 00:15:07,959 何故 どうして? 広い世界の中で 197 00:15:08,584 --> 00:15:13,792 運命は この場所に 私を導いたの? 198 00:15:14,167 --> 00:15:18,959 繋ぐ手と手 戸惑う私のため 199 00:15:23,542 --> 00:15:24,083 はっ 200 00:15:32,250 --> 00:15:32,792 -くっ -あっ 201 00:15:34,709 --> 00:15:37,918 相手に頭上を取られることが こうも立ち回りにくいとは 202 00:15:38,542 --> 00:15:40,459 ヘリを使って 私たちも空から 203 00:15:41,000 --> 00:15:41,542 あっ 204 00:15:44,792 --> 00:15:45,334 そんな 205 00:15:45,792 --> 00:15:46,459 よくも 206 00:15:47,959 --> 00:15:48,501 ふっ 207 00:15:51,209 --> 00:15:51,834 たあっ 208 00:15:53,209 --> 00:15:53,751 はっ 209 00:15:57,292 --> 00:15:59,751 空飛ぶノイズ どうすれば 210 00:16:00,000 --> 00:16:05,125 臆するな立花 防人が後ずされば それだけ戦線が後退するということだ 211 00:16:07,375 --> 00:16:07,918 あっ 212 00:16:10,876 --> 00:16:11,417 あっ おっ 213 00:16:12,042 --> 00:16:12,584 あっ 214 00:16:17,792 --> 00:16:18,417 あっ 215 00:16:19,000 --> 00:16:19,542 ちっ 216 00:16:20,000 --> 00:16:24,083 こいつがピーチクパーチクやかましいから ちょっと出張ってみただけ 217 00:16:24,918 --> 00:16:29,083 それに勘違いするなよ お前たちの助っ人になったつもりはねえ 218 00:16:29,459 --> 00:16:33,042 助っ人だ 少々到着が遅くなったかもしれないがな 219 00:16:33,375 --> 00:16:33,918 ぐぅ 220 00:16:34,250 --> 00:16:35,000 あははっ 221 00:16:35,209 --> 00:16:36,042 助っ人? 222 00:16:36,542 --> 00:16:43,083 そうだ 第2号聖遺物 イチイバルの シンフォギアを纏う戦士 雪音クリスだ 223 00:16:43,292 --> 00:16:48,000 クリスちゃーん ありがとう 絶対に分かり合えるって信じてた 224 00:16:48,083 --> 00:16:51,501 にっ この馬鹿 あたしの話を聞いてねえのかよ 225 00:16:51,709 --> 00:16:53,709 とにかく今は 連携してノイズを 226 00:16:54,042 --> 00:16:54,584 うっ 227 00:16:54,709 --> 00:16:57,667 勝手にやらせてもらう 邪魔だけはすんなよな 228 00:16:57,792 --> 00:16:58,334 うわっ 229 00:17:06,167 --> 00:17:06,709 うわあ 230 00:17:06,792 --> 00:17:10,334 空中のノイズはあの子に任せて 私たちは地上のノイズを 231 00:17:10,626 --> 00:17:11,417 は はい 232 00:17:15,250 --> 00:17:15,792 ちっ 233 00:17:15,876 --> 00:17:16,417 ふっ 234 00:17:18,209 --> 00:17:20,375 うあーっ あっ 235 00:17:27,417 --> 00:17:27,959 うっ 236 00:17:29,000 --> 00:17:31,042 何しやがる すっこんでな 237 00:17:32,167 --> 00:17:33,751 あなたこそいい加減にして 238 00:17:34,292 --> 00:17:35,667 1人で戦っているつもり? 239 00:17:36,125 --> 00:17:41,542 あたしはいつだって1人だ こちとら 仲間と慣れ合ったつもりはこれっぽっちもねえよ 240 00:17:41,876 --> 00:17:42,417 うっ 241 00:17:43,334 --> 00:17:46,542 確かにあたしたちが争う理由なんてないのかもな 242 00:17:47,417 --> 00:17:51,083 だからって 争わない理由もあるものかよ 243 00:17:51,709 --> 00:17:53,501 この間までやり合ってたんだぞ 244 00:17:54,042 --> 00:17:56,042 そんなに簡単に 人と人が 245 00:17:56,292 --> 00:17:56,834 うっ 246 00:17:57,000 --> 00:17:57,584 あっ 247 00:17:58,375 --> 00:18:01,417 出来るよ 誰とだって仲良くなれる 248 00:18:06,083 --> 00:18:07,918 あ あ 249 00:18:10,542 --> 00:18:14,709 どうして私にはアームドギアがないんだろうって ずっと考えてた 250 00:18:15,501 --> 00:18:18,459 いつまでも半人前は嫌だなーって 251 00:18:19,542 --> 00:18:21,501 でも 今は思わない 252 00:18:22,417 --> 00:18:27,417 何もこの手に握ってないから 2人とこうして手を握り合える 253 00:18:28,334 --> 00:18:29,792 仲良くなれるからね 254 00:18:31,125 --> 00:18:31,834 立花 255 00:18:35,000 --> 00:18:35,501 ふふっ 256 00:18:36,959 --> 00:18:37,709 ふっ 257 00:18:39,083 --> 00:18:39,626 は は 258 00:18:40,000 --> 00:18:40,584 うっ 259 00:18:43,792 --> 00:18:44,334 うん 260 00:18:46,000 --> 00:18:46,542 うっ 261 00:18:47,250 --> 00:18:48,209 う 262 00:18:51,584 --> 00:18:52,167 うあっ 263 00:18:52,876 --> 00:18:54,501 この馬鹿にあてられたのか 264 00:18:55,334 --> 00:18:59,375 そうだと思う そして あなたもきっと 265 00:19:00,042 --> 00:19:00,626 う 266 00:19:00,751 --> 00:19:01,792 冗談だろ 267 00:19:02,292 --> 00:19:02,834 えへへ 268 00:19:05,459 --> 00:19:06,000 あっ 269 00:19:09,292 --> 00:19:11,209 親玉をやらないと きりがない 270 00:19:11,584 --> 00:19:13,959 だったら あたしに考えがある 271 00:19:14,375 --> 00:19:16,000 あたしでなきゃ出来ないことだ 272 00:19:16,792 --> 00:19:22,334 イチイバルの特性は 超射程広域攻撃 派手にぶっ放してやる 273 00:19:23,042 --> 00:19:24,459 まさか 絶唱を 274 00:19:24,667 --> 00:19:27,584 馬鹿 あたしの命は安物じゃねえ 275 00:19:27,918 --> 00:19:29,292 ならば どうやって 276 00:19:30,209 --> 00:19:33,209 ギアの出力を引き上げつつも放出を抑える 277 00:19:33,709 --> 00:19:38,334 行き場のなくなったエネルギーを臨界まで溜め込み 一気に解き放ってやる 278 00:19:39,167 --> 00:19:41,375 だがチャージ中は 丸裸も同然 279 00:19:42,584 --> 00:19:45,417 これだけの数を相手にする状況では 危険すぎる 280 00:19:46,167 --> 00:19:51,209 そうですね だけど 私たちが クリスちゃんを守ればいいだけのこと 281 00:19:51,667 --> 00:19:52,250 あっ 282 00:19:54,125 --> 00:19:54,834 うん 283 00:19:55,709 --> 00:19:56,250 ふっ 284 00:20:00,125 --> 00:20:00,667 はっ 285 00:20:01,709 --> 00:20:05,918 頼まれてもいないことを あたしも引き下がれないじゃねえか 286 00:20:09,209 --> 00:20:13,417 なんでなんだろ? 心がグシャグシャだったのに 287 00:20:14,709 --> 00:20:17,042 誰も 繋ぎ 繋がる手を持っている 288 00:20:17,584 --> 00:20:20,334 私の戦いは 誰かと手を繋ぐこと 289 00:20:20,709 --> 00:20:21,250 はっ 290 00:20:21,792 --> 00:20:24,250 砕いて壊すも 束ねて繋ぐも力 291 00:20:24,959 --> 00:20:27,209 ふっ 立花らしいアームドギアだ 292 00:20:28,125 --> 00:20:28,667 おおう 293 00:20:29,292 --> 00:20:31,083 ぶっ放せッ! 294 00:20:31,501 --> 00:20:32,083 託した! 295 00:20:32,667 --> 00:20:37,626 激昂 制裁 鼓動!全部 296 00:20:37,959 --> 00:20:43,876 空を見ろ…零さない…みつけたんだから 297 00:20:44,292 --> 00:20:49,709 嗚呼ッ二度と…二度と! 迷わない 叶えるべき夢を 298 00:20:50,000 --> 00:20:55,209 轟け全霊の想い 断罪のレクイエム 299 00:20:55,501 --> 00:21:00,542 歪んだFAKEを千切る My song 未来の歌 300 00:21:01,000 --> 00:21:08,542 やっと…見えたと…気づけたんだ 301 00:21:09,042 --> 00:21:17,209 きっと届くさ…きっと 302 00:21:17,375 --> 00:21:18,501 やった のか 303 00:21:19,125 --> 00:21:20,042 たりめえだ 304 00:21:20,375 --> 00:21:21,334 ああっ 305 00:21:29,083 --> 00:21:31,959 -やーったやったーあはははーはは -うっ く 306 00:21:32,125 --> 00:21:34,292 やめろ馬鹿 何しやがるんだ 307 00:21:36,292 --> 00:21:38,959 -勝てたのはクリスちゃんのおかげだよ えへへへへ -だっ く 308 00:21:39,042 --> 00:21:41,751 だからやめろと言ってるだろうが 309 00:21:42,209 --> 00:21:45,167 いいか お前たちの仲間になった覚えはない 310 00:21:45,709 --> 00:21:50,751 あたしはただ フィーネと決着を付けて やっと見つけた本当の夢を果たしたいだけだ 311 00:21:51,542 --> 00:21:53,000 夢? クリスちゃんの? 312 00:21:53,501 --> 00:21:56,626 -どんな夢? 聞かせてよー うう -うわっ うるさい 313 00:21:56,709 --> 00:21:58,959 馬鹿 お前本当の馬鹿  314 00:21:59,042 --> 00:22:00,334 えへへへ ふふ 315 00:22:00,375 --> 00:22:00,918 あっ 316 00:22:02,626 --> 00:22:06,918 -はい -響? 学校が リディアンがノイズに襲われ… 317 00:22:08,876 --> 00:22:09,459 はっ 318 00:22:09,918 --> 00:22:10,459 へっ 319 00:22:33,918 --> 00:22:40,876 Get back to where I once belonged, BUT!! 振り向けば風の音だけ 320 00:22:41,042 --> 00:22:48,584 Don't let me down, Don't make me confuse 絶望が塗り潰してく 321 00:22:49,042 --> 00:22:55,083 Escape from here!! It's like a nightmare 追いかけてくる 322 00:22:55,334 --> 00:23:02,334 夢も理想も情熱も またかき消されて 323 00:23:02,667 --> 00:23:09,042 哀しい日々はいつか終わりがくるの? 324 00:23:09,167 --> 00:23:17,751 迷いながらもがきながら それでもまだあきらめたくない 325 00:23:18,167 --> 00:23:21,417 傷だらけでもこのてのひらに 326 00:23:21,542 --> 00:23:24,709 決して消えない星がある 327 00:23:24,918 --> 00:23:31,918 流れて堕ちた光は今も あの場所を遠く照らしてる 328 00:23:32,250 --> 00:23:38,375 何度でも手を伸ばそう 今は描けなくても 329 00:23:38,626 --> 00:23:41,459 信じることが強さに変わる 330 00:23:41,709 --> 00:23:44,459 輝いてよ Shooting STAR