1 00:00:06,918 --> 00:00:08,209 グアアアア 2 00:00:16,918 --> 00:00:18,083 うわーっ 3 00:00:19,209 --> 00:00:20,501 -きゃーっ -こっちです 急いで 4 00:00:25,792 --> 00:00:26,667 ふっ 5 00:00:26,792 --> 00:00:28,918 うっ ん ふっ うっ ん ふっ ふっ 6 00:00:31,250 --> 00:00:31,792 なっ 7 00:00:32,792 --> 00:00:33,542 きっ ひっ 8 00:00:34,417 --> 00:00:37,209 -落ち着いて シェルターに避難して下さい -はあ はあ はあ はあ 9 00:00:38,667 --> 00:00:39,792 -落ち着いてね -はあ はあ はあ はあ 10 00:00:40,000 --> 00:00:40,792 ヒナ 11 00:00:41,125 --> 00:00:41,709 皆 12 00:00:42,083 --> 00:00:43,375 どうなってる訳? 13 00:00:43,501 --> 00:00:46,751 学校が襲われるなんて アニメじゃないんだからさあ 14 00:00:47,125 --> 00:00:48,626 皆も早く避難を 15 00:00:48,876 --> 00:00:50,334 小日向さんも一緒に 16 00:00:50,751 --> 00:00:54,292 先に行ってて あたし 他に人が居ないか見て来る 17 00:00:54,501 --> 00:00:55,250 ヒナ 18 00:00:55,584 --> 00:00:56,292 君達 19 00:00:56,334 --> 00:00:56,876 ああ? 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 急いでシェルターに向かって下さい 21 00:00:59,334 --> 00:01:01,000 急いでシェルターに向かって下さい 校舎内にもノイズが げっ 22 00:01:01,042 --> 00:01:01,584 うわっ 23 00:01:11,501 --> 00:01:13,959 いやーっ 24 00:01:21,709 --> 00:01:25,709 Listen to my song… 25 00:01:38,292 --> 00:01:44,000 僕の声は聴こえていますか? Please tell me... 26 00:01:44,292 --> 00:01:49,334 答えのない虚構の空目指しfly far away 27 00:01:49,751 --> 00:01:55,792 言葉じゃ足りないから 僕のすべて受け止めて 28 00:01:55,876 --> 00:01:58,959 制御出来ない…したくないよ 29 00:01:59,083 --> 00:02:04,667 初めて知る感覚 30 00:02:05,167 --> 00:02:11,501 君に歌うよ 永遠の始まりを 31 00:02:12,000 --> 00:02:12,709 「だから笑って…」 32 00:02:12,834 --> 00:02:18,125 誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めるよ 33 00:02:18,501 --> 00:02:23,959 震える心 揺さぶればいい何かが動き出す 34 00:02:24,417 --> 00:02:32,000 僕等きっと 生まれた日から出会える日をずっと探してたんだ 35 00:02:32,125 --> 00:02:35,083 風の鳴く夜は思い出して 36 00:02:35,125 --> 00:02:43,375 共に奏でた軌跡 天に舞うよ 37 00:02:44,792 --> 00:02:46,417 はっ 誰かーっ は 38 00:02:46,709 --> 00:02:48,834 残ってる人は居ませんかーっ? 39 00:02:49,417 --> 00:02:50,209 は うはっ 40 00:02:50,459 --> 00:02:51,000 は 41 00:02:57,792 --> 00:02:59,125 学校が 42 00:02:59,459 --> 00:03:01,334 響の帰って来る所が 43 00:03:02,709 --> 00:03:03,250 ふっ 44 00:03:06,209 --> 00:03:07,083 はっ 45 00:03:08,417 --> 00:03:09,000 -んっ -あっ 46 00:03:10,667 --> 00:03:11,209 はっ 47 00:03:11,542 --> 00:03:12,584 緒川さん 48 00:03:12,709 --> 00:03:13,918 ギリギリでした 49 00:03:14,083 --> 00:03:16,542 次 上手くやれる自信は無いですよ? 50 00:03:19,667 --> 00:03:20,459 走ります 51 00:03:20,667 --> 00:03:21,209 うえー? 52 00:03:21,542 --> 00:03:24,083 三十六計逃げるに如かずと言います 53 00:03:24,167 --> 00:03:24,709 んっ 54 00:03:30,501 --> 00:03:31,042 いっ 55 00:03:35,125 --> 00:03:35,751 はあ 56 00:03:39,501 --> 00:03:42,876 はい リディアンの破壊は 依然拡大中です 57 00:03:43,125 --> 00:03:47,459 ですが 未来さん達のお陰で 被害は最小限に抑えられています 58 00:03:48,083 --> 00:03:50,167 これから未来さんを シェルターまで案内します 59 00:03:51,000 --> 00:03:52,667 分かった 気を付けろよ 60 00:03:53,167 --> 00:03:54,250 それよりも司令 61 00:03:54,334 --> 00:03:54,876 おっ? 62 00:03:55,375 --> 00:03:57,709 カ・ディンギルの正体が判明しました 63 00:03:58,042 --> 00:03:58,876 何だと? 64 00:03:59,250 --> 00:04:00,459 物証はありません 65 00:04:00,542 --> 00:04:02,834 ですが カ・ディンギルとは 恐らく… 66 00:04:03,667 --> 00:04:04,292 -うっ -はっ 67 00:04:05,959 --> 00:04:07,250 ああーっ 68 00:04:07,417 --> 00:04:08,834 どうした? 緒川っ 69 00:04:11,501 --> 00:04:12,709 うっ あ あ ああ… 70 00:04:12,751 --> 00:04:15,042 こうも早く悟られるとは 71 00:04:15,667 --> 00:04:16,959 何がきっかけだ? 72 00:04:17,250 --> 00:04:17,792 んっ 73 00:04:18,209 --> 00:04:22,501 塔なんて目立つ物を 誰にも知られる事無く建造するには 74 00:04:22,792 --> 00:04:24,709 地下へと伸ばすしかありません 75 00:04:25,459 --> 00:04:27,959 そんな事が行われているとすれば 76 00:04:28,292 --> 00:04:30,959 特異災害対策機動部二課本部 77 00:04:31,125 --> 00:04:34,000 そのエレベーターシャフトこそ カ・ディンギル 78 00:04:35,042 --> 00:04:38,083 そして それを可能とするのは… 79 00:04:38,751 --> 00:04:43,501 漏洩した情報を逆手に 上手くいなせたと思っていたのだが… 80 00:04:43,542 --> 00:04:44,792 あ は はっ 81 00:04:46,792 --> 00:04:47,334 あっ ていっ 82 00:04:54,709 --> 00:04:55,751 ネフシュタン 83 00:05:00,209 --> 00:05:00,918 んっ 84 00:05:01,709 --> 00:05:02,751 うわーっ 85 00:05:02,792 --> 00:05:03,792 緒川さん 86 00:05:03,918 --> 00:05:06,626 ぐわ ん ぐっ ああ 87 00:05:06,876 --> 00:05:08,125 あっ ぐあーっ 88 00:05:08,501 --> 00:05:10,751 未来さん ひっ 逃げて 89 00:05:11,375 --> 00:05:12,542 ふっ は は 90 00:05:12,709 --> 00:05:13,459 きい 91 00:05:14,167 --> 00:05:14,918 ひい 92 00:05:15,876 --> 00:05:16,626 いいっ 93 00:05:21,501 --> 00:05:22,042 はっ 94 00:05:22,083 --> 00:05:23,542 -麗しいなあ -は… 95 00:05:23,667 --> 00:05:27,292 お前達を利用して来た者を守ろうというのか? 96 00:05:27,584 --> 00:05:28,584 利用? 97 00:05:29,000 --> 00:05:32,501 何故二課本部がリディアンの地下にあるのか 98 00:05:33,125 --> 00:05:39,792 聖遺物に関する歌や音楽のデータを お前達被験者から集めていたのだ 99 00:05:40,209 --> 00:05:43,501 その点 風鳴翼という偶像は 100 00:05:43,584 --> 00:05:46,375 生徒を集めるのによく役立ったよ 101 00:05:47,000 --> 00:05:48,792 ハハハ ハッ ハハハハハハ 102 00:05:48,834 --> 00:05:49,584 は 103 00:05:49,626 --> 00:05:50,501 けっ 104 00:05:50,709 --> 00:05:53,459 嘘を吐いても 本当の事が言えなくても 105 00:05:53,876 --> 00:05:58,501 誰かの命を守る為に 自分の命を危険に晒している人が居ます 106 00:05:59,459 --> 00:06:01,709 あたしは そんな人を 107 00:06:01,918 --> 00:06:03,834 そんな人達を信じてる 108 00:06:04,125 --> 00:06:04,667 ちっ 109 00:06:05,042 --> 00:06:05,876 は 110 00:06:06,375 --> 00:06:07,000 ひっ 111 00:06:07,542 --> 00:06:08,167 あ 112 00:06:08,417 --> 00:06:09,584 ひっ 113 00:06:10,709 --> 00:06:12,292 まるで興が醒める 114 00:06:19,751 --> 00:06:20,501 ん? 115 00:06:20,959 --> 00:06:23,292 デュランダルの元へは 行かせません 116 00:06:24,000 --> 00:06:25,792 この命に代えてもです 117 00:06:26,751 --> 00:06:27,959 ふう 118 00:06:30,709 --> 00:06:31,876 待ちな 了子 119 00:06:32,125 --> 00:06:32,667 お? 120 00:06:37,751 --> 00:06:40,501 私をまだ その名で呼ぶか 121 00:06:41,083 --> 00:06:43,334 女に手を上げるのは気が引けるが 122 00:06:43,834 --> 00:06:45,125 2人に手を出せば 123 00:06:45,626 --> 00:06:47,083 お前をぶっ倒す 124 00:06:47,709 --> 00:06:48,584 司令 125 00:06:49,375 --> 00:06:51,292 調査部だって無能じゃあない 126 00:06:51,834 --> 00:06:57,250 米国政府のご丁寧な道案内で お前の行動にはとっくに行き着いていた 127 00:06:57,834 --> 00:06:59,292 あとは燻り出す為 128 00:06:59,626 --> 00:07:04,918 敢えてお前の策に乗り シンフォギア奏者を 全員動かしてみせたのさ 129 00:07:05,250 --> 00:07:07,542 陽動に陽動をぶつけたか 130 00:07:07,751 --> 00:07:09,167 食えない男だ 131 00:07:09,417 --> 00:07:12,042 だが この私を止められるとでも… 132 00:07:12,375 --> 00:07:13,209 おうとも 133 00:07:13,459 --> 00:07:16,709 一汗かいた後で 話を聞かせてもらおうか 134 00:07:17,959 --> 00:07:18,501 うっ 135 00:07:18,584 --> 00:07:19,125 んっ 136 00:07:19,501 --> 00:07:20,042 ちっ 137 00:07:20,626 --> 00:07:21,167 とうっ 138 00:07:22,167 --> 00:07:22,709 はっ 139 00:07:22,876 --> 00:07:23,417 ううっ 140 00:07:23,459 --> 00:07:24,542 はーっ 141 00:07:28,417 --> 00:07:29,250 は ぬあ? 142 00:07:30,167 --> 00:07:30,709 ふっ 143 00:07:31,667 --> 00:07:33,667 は 144 00:07:34,042 --> 00:07:34,751 てえっ 145 00:07:35,292 --> 00:07:36,959 肉を削いでくれるっ 146 00:07:38,042 --> 00:07:38,584 ん 147 00:07:39,000 --> 00:07:39,542 どあっ 148 00:07:39,626 --> 00:07:40,167 あっ 149 00:07:42,083 --> 00:07:43,375 だあーっ 150 00:07:49,000 --> 00:07:49,626 うっ 151 00:07:52,167 --> 00:07:52,709 だっ 152 00:07:52,918 --> 00:07:54,334 ああっ 153 00:07:55,000 --> 00:07:57,918 完全聖遺物を退ける? 154 00:07:57,959 --> 00:07:58,834 どういう事だ 155 00:07:59,167 --> 00:08:00,083 知らいでか 156 00:08:00,667 --> 00:08:02,751 飯食って 映画見て 寝る 157 00:08:03,167 --> 00:08:06,125 男の鍛錬は そいつで十分よ 158 00:08:07,042 --> 00:08:09,501 なれど 人の身である限りは… 159 00:08:11,459 --> 00:08:12,083 させるか 160 00:08:14,125 --> 00:08:14,959 な 161 00:08:15,334 --> 00:08:15,876 あっ 162 00:08:16,167 --> 00:08:17,042 はーっ 163 00:08:18,250 --> 00:08:20,417 ノイズさえ出て来ないのならー 164 00:08:20,918 --> 00:08:22,000 弦十郎くん 165 00:08:22,125 --> 00:08:22,667 あっ 166 00:08:23,250 --> 00:08:23,876 ヘッ 167 00:08:27,125 --> 00:08:28,167 -はっ -司令 168 00:08:28,709 --> 00:08:31,417 あ あ あああ はあ あっ 169 00:08:34,042 --> 00:08:36,876 いやーっ 170 00:08:39,000 --> 00:08:40,375 はあ 171 00:08:40,792 --> 00:08:44,501 抗うも 覆せないのが定めなのだ 172 00:08:50,709 --> 00:08:51,959 殺しはしない 173 00:08:52,501 --> 00:08:55,834 お前達にそのような救済など 施すものか  174 00:09:10,209 --> 00:09:11,042 司令 175 00:09:11,918 --> 00:09:12,709 司令 176 00:09:24,709 --> 00:09:27,501 目覚めよ 天を衝く魔塔 177 00:09:27,918 --> 00:09:30,834 彼方から此方へ現れ出でよ 178 00:09:35,083 --> 00:09:36,709 -あ -はあ 179 00:09:41,000 --> 00:09:41,626 あ はっ 180 00:09:41,667 --> 00:09:42,459 司令 181 00:09:42,667 --> 00:09:44,209 応急処置をお願いします 182 00:09:46,209 --> 00:09:47,709 本部内に侵入者です 183 00:09:48,250 --> 00:09:49,459 狙いはデュランダル 184 00:09:49,626 --> 00:09:52,209 敵の正体は 櫻井了子 185 00:09:52,292 --> 00:09:52,834 なっ 186 00:09:53,417 --> 00:09:54,417 そんな 187 00:09:55,167 --> 00:09:57,125 響さん達に回線を繋げました 188 00:09:58,459 --> 00:09:59,375 響? 189 00:09:59,501 --> 00:10:02,375 学校が リディアンがノイズに襲われてるの 190 00:10:02,959 --> 00:10:03,501 はっ 191 00:10:04,375 --> 00:10:05,125 何だ? 192 00:10:07,501 --> 00:10:09,125 本部内からのハッキングです 193 00:10:09,626 --> 00:10:11,375 こちらからの操作を受け付けません 194 00:10:13,876 --> 00:10:16,042 こんな事 了子さんしか… 195 00:10:16,959 --> 00:10:18,083 はあっ は 196 00:10:19,334 --> 00:10:20,167 響 197 00:10:24,792 --> 00:10:25,918 う う うう うー  198 00:10:27,083 --> 00:10:27,918 司令 199 00:10:29,209 --> 00:10:30,334 は 状況は? ふっ 200 00:10:31,125 --> 00:10:33,918 本部機能の殆どが制御を受け付けません 201 00:10:34,501 --> 00:10:37,250 地上及び地下施設内の様子も不明です 202 00:10:38,459 --> 00:10:39,709 あ そうか 203 00:10:43,876 --> 00:10:45,501 -なっ -はっ 204 00:10:46,876 --> 00:10:48,083 ふ は… 205 00:10:48,292 --> 00:10:48,959 未来 206 00:10:49,918 --> 00:10:51,209 未来ーっ 207 00:10:51,542 --> 00:10:52,959 皆ーっ 208 00:10:55,792 --> 00:10:57,000 あ… 209 00:10:57,459 --> 00:10:58,375 リディアンが… 210 00:10:59,292 --> 00:11:00,125 あっ 211 00:11:01,834 --> 00:11:03,125 櫻井女史 212 00:11:03,918 --> 00:11:04,834 フィーネ 213 00:11:05,042 --> 00:11:06,459 -お前の仕業か? -お 214 00:11:06,626 --> 00:11:08,959 フッ フハハハハハハ 215 00:11:09,000 --> 00:11:10,083 ハハハハハハハハハハハ 216 00:11:10,334 --> 00:11:11,334 そうなのか? 217 00:11:11,626 --> 00:11:13,292 その笑いが答えなのか? 218 00:11:13,417 --> 00:11:14,417 櫻井女史 219 00:11:14,876 --> 00:11:18,667 あいつこそ あたしが決着を 付けなきゃいけない糞っ垂れ 220 00:11:19,083 --> 00:11:19,876 フィーネだ 221 00:11:33,417 --> 00:11:34,125 嘘 222 00:11:40,751 --> 00:11:42,834 防衛大臣の殺害手引きと 223 00:11:43,083 --> 00:11:44,876 デュランダルの狂言強奪 224 00:11:45,334 --> 00:11:48,918 そして 本部にカムフラージュして 建造された カ・ディンギル 225 00:11:49,709 --> 00:11:54,167 俺達は全て 櫻井了子の掌の上で踊らされて来た 226 00:11:54,959 --> 00:11:59,626 イチイバルの紛失を始め 他にも疑わしい暗躍はありそうですね 227 00:11:59,918 --> 00:12:02,918 それでも 同じ時間を過ごして来たんだ 228 00:12:03,292 --> 00:12:05,292 その全てが嘘だったとは 229 00:12:05,626 --> 00:12:06,334 俺には… 230 00:12:06,751 --> 00:12:07,459 んっ 231 00:12:08,918 --> 00:12:10,542 甘いのは分かっている 232 00:12:10,834 --> 00:12:11,751 性分だ 233 00:12:13,667 --> 00:12:15,000 嘘ですよね? 234 00:12:15,459 --> 00:12:17,375 う そんなの嘘ですよね? 235 00:12:17,459 --> 00:12:20,459 だって了子さん 私を守ってくれました 236 00:12:21,167 --> 00:12:24,125 あれはデュランダルを守っただけの事 237 00:12:24,375 --> 00:12:27,584 希少な完全状態の聖遺物だからね 238 00:12:27,876 --> 00:12:29,083 う 嘘ですよ 239 00:12:29,250 --> 00:12:31,375 了子さんがフィーネと言うのなら 240 00:12:31,542 --> 00:12:33,709 じゃあ う 本当の了子さんは? 241 00:12:34,125 --> 00:12:38,209 櫻井了子の肉体は 先だって食い尽くされた 242 00:12:38,542 --> 00:12:42,709 いや 意識は12年前に死んだと言っていい 243 00:12:43,459 --> 00:12:46,751 超先史文明期の巫女 フィーネは 244 00:12:47,125 --> 00:12:49,834 遺伝子に己が意識を刻印し 245 00:12:50,292 --> 00:12:54,626 自身の血を引く者が アウフヴァッヘン波形に接触した際 246 00:12:54,834 --> 00:13:01,334 その身にフィーネとしての記憶 能力が 再起動する仕組みを施していたのだ 247 00:13:02,000 --> 00:13:05,959 12年前 風鳴翼が偶然引き起こした 248 00:13:06,000 --> 00:13:08,083 天羽々斬の覚醒は 249 00:13:08,459 --> 00:13:14,751 同時に 実験に立ち会った櫻井了子の 内に眠る意識を目覚めさせた 250 00:13:16,792 --> 00:13:19,000 その目覚めし意識こそが 251 00:13:19,834 --> 00:13:21,375 私なのだ 252 00:13:31,918 --> 00:13:34,876 貴方が 了子さんを塗り潰して… 253 00:13:35,083 --> 00:13:37,792 まるで 過去から蘇る亡霊 254 00:13:38,167 --> 00:13:39,918 フッフハハ ハ 255 00:13:40,042 --> 00:13:43,125 フィーネとして覚醒したのは 私一人では無い 256 00:13:44,334 --> 00:13:47,667 歴史に記される偉人 英雄 257 00:13:48,417 --> 00:13:50,709 世界中に散った私達は 258 00:13:51,000 --> 00:13:55,083 パラダイムシフトと呼ばれる技術の大きな転換期に 259 00:13:55,167 --> 00:13:56,918 いつも立ち会って来た 260 00:13:57,709 --> 00:13:58,250 んっ 261 00:13:58,542 --> 00:14:00,000 シンフォギアシステム 262 00:14:00,417 --> 00:14:02,000 そのような玩具 263 00:14:02,167 --> 00:14:06,083 為政者からコストを捻出する為の副次品に過ぎぬ 264 00:14:06,626 --> 00:14:09,876 お前の戯れに 奏は命を散らせたのか 265 00:14:10,334 --> 00:14:14,000 あたしを拾ったり アメリカの連中とつるんでいたのも 266 00:14:14,083 --> 00:14:15,667 そいつが理由かよ? 267 00:14:16,042 --> 00:14:16,792 そう 268 00:14:17,167 --> 00:14:19,459 全てはカ・ディンギルの為 269 00:14:20,501 --> 00:14:21,292 あっ は 270 00:14:21,751 --> 00:14:23,292 きゃーっ 271 00:14:23,334 --> 00:14:24,501 何だ この揺れは 272 00:14:28,876 --> 00:14:30,292 うう ふ う ふ 273 00:14:30,542 --> 00:14:33,626 あたし達も死んじゃうよ 274 00:14:33,667 --> 00:14:35,125 もう やだよ 275 00:14:50,542 --> 00:14:53,209 うわああーっ 276 00:14:53,542 --> 00:14:55,250 司令 こちらです 277 00:14:56,459 --> 00:14:57,334 了子 278 00:15:00,667 --> 00:15:01,959 はあっ は 279 00:15:11,584 --> 00:15:12,209 あっ 280 00:15:17,083 --> 00:15:18,167 これこそが 281 00:15:18,709 --> 00:15:22,667 地より屹立し 天にも届く一撃を放つ 282 00:15:23,459 --> 00:15:25,834 荷電粒子砲 カ・ディンギル 283 00:15:27,125 --> 00:15:28,083 カ・ディンギル 284 00:15:28,667 --> 00:15:32,125 こいつで バラバラになった世界が 一つになると? 285 00:15:32,876 --> 00:15:33,584 ああ 286 00:15:34,334 --> 00:15:37,292 今宵の月を穿つ事によってな 287 00:15:37,542 --> 00:15:38,292 月を? 288 00:15:38,626 --> 00:15:39,709 穿つと言ったのか? 289 00:15:40,000 --> 00:15:40,876 何でさ? 290 00:15:42,834 --> 00:15:46,250 私はただ あのお方と並びたかった 291 00:15:47,083 --> 00:15:52,501 その為にあのお方へと届く塔を シンアルの野に建てようとした 292 00:15:53,417 --> 00:15:59,334 だが あのお方は人の身が 同じ高みに至る事を許しはしなかった 293 00:16:01,250 --> 00:16:03,167 あのお方の怒りを買い 294 00:16:03,542 --> 00:16:08,792 雷霆に塔が砕かれたばかりか 人類は交わす言葉まで砕かれる 295 00:16:09,375 --> 00:16:13,542 果てしなき罰 バラルの呪詛を掛けられてしまったのだ 296 00:16:15,626 --> 00:16:19,334 月が何故古来より不和の象徴と伝えられて来たか 297 00:16:19,792 --> 00:16:20,626 それは 298 00:16:21,375 --> 00:16:24,417 月こそがバラルの呪詛の源だからだ 299 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 人類の相互理解を妨げるこの呪いを 300 00:16:29,459 --> 00:16:32,042 月を破壊する事で解いてくれる 301 00:16:32,417 --> 00:16:36,334 そして再び世界を一つに束ねる 302 00:16:42,334 --> 00:16:43,584 呪いを解く? 303 00:16:44,083 --> 00:16:44,626 あ? 304 00:16:44,959 --> 00:16:48,751 それは お前が世界を支配するって事なのか? 305 00:16:49,209 --> 00:16:49,918 安い 306 00:16:50,250 --> 00:16:52,292 安さが爆発し過ぎてる 307 00:16:52,709 --> 00:16:53,292 はあ 308 00:16:54,000 --> 00:16:58,834 永遠を生きる私が余人に 歩みを止められる事などあり得ない 309 00:16:59,417 --> 00:17:00,459 -ん ふっ -ちっ 310 00:17:01,125 --> 00:17:08,417 Balwisyall Nescell gungnir tron. 311 00:17:10,792 --> 00:17:16,709 Imyuteus amenohabakiri tron. 312 00:17:18,292 --> 00:17:25,375 Killiter Ichaival tron. 313 00:17:42,292 --> 00:17:45,334 疑問…? 愚問! 衝動インスパイア 314 00:17:45,375 --> 00:17:48,709 -6感フルで感じてみな -うおおっ 315 00:17:49,751 --> 00:17:50,584 小日向さん 316 00:17:50,834 --> 00:17:53,209 良かった 皆 良かった 317 00:17:55,083 --> 00:17:57,042 この区画の電力は生きているようです 318 00:17:57,501 --> 00:17:58,667 他を調べてきます 319 00:17:59,834 --> 00:18:01,542 ヒナ この人達は? 320 00:18:01,792 --> 00:18:03,375 うん あのね… 321 00:18:03,667 --> 00:18:06,667 我々は 特異災害対策機動部 322 00:18:06,792 --> 00:18:09,042 一連の事態の収束に当たっている 323 00:18:09,250 --> 00:18:11,167 それって 政府の? 324 00:18:11,667 --> 00:18:13,501 モニターの再接続完了 325 00:18:13,751 --> 00:18:15,292 こちらから操作出来そうです 326 00:18:17,626 --> 00:18:19,042 はっ 響 327 00:18:19,083 --> 00:18:19,876 ええ? 328 00:18:20,125 --> 00:18:22,667 それに あの時のクリスも 329 00:18:25,083 --> 00:18:25,834 これが… 330 00:18:25,876 --> 00:18:26,751 了子さん? 331 00:18:27,209 --> 00:18:28,334 どうなってんの? 332 00:18:28,709 --> 00:18:30,584 こんなのまるでアニメじゃない 333 00:18:30,876 --> 00:18:33,125 ヒナは ビッキーの事知ってたの? 334 00:18:33,375 --> 00:18:33,959 ん 335 00:18:34,834 --> 00:18:37,459 前に ヒナとビッキーが喧嘩したのって 336 00:18:38,083 --> 00:18:40,876 そうか これに関係する事なのね 337 00:18:41,834 --> 00:18:42,542 ごめん 338 00:18:43,250 --> 00:18:44,125 う は 339 00:18:45,334 --> 00:18:46,542 であーっ 340 00:18:49,334 --> 00:18:49,876 はっ 341 00:18:55,626 --> 00:18:56,459 はーっ 342 00:18:57,292 --> 00:18:57,959 はっ 343 00:18:58,918 --> 00:18:59,459 ん はっ 344 00:18:59,501 --> 00:19:00,959 はーっ 345 00:19:06,876 --> 00:19:07,417 ん はっ 346 00:19:10,000 --> 00:19:10,542 はっ 347 00:19:10,709 --> 00:19:11,250 えっ 348 00:19:13,459 --> 00:19:14,000 ん はっ 349 00:19:14,667 --> 00:19:16,459 はーあっ 350 00:19:19,250 --> 00:19:20,042 ん フッ ハ お? 351 00:19:21,334 --> 00:19:23,334 本命はこっちだー 352 00:19:25,667 --> 00:19:27,042 ロックオン アクティブ 353 00:19:27,959 --> 00:19:29,000 スナイプッ 354 00:19:30,459 --> 00:19:31,000 ちっ 355 00:19:31,167 --> 00:19:33,125 デストロイーッ 356 00:19:33,459 --> 00:19:34,834 させるかーっ 357 00:19:38,667 --> 00:19:39,250 うあっ 358 00:19:39,501 --> 00:19:40,459 もう1発は… 359 00:19:40,959 --> 00:19:41,501 はっ 360 00:19:47,751 --> 00:19:48,751 -クリスちゃん? -あ は 361 00:19:48,918 --> 00:19:49,959 何のつもりだ? 362 00:19:50,542 --> 00:19:51,375 でぃっ ひ ひっ 363 00:19:51,792 --> 00:19:54,626 だが 足掻いたところで 所詮は玩具 364 00:19:55,042 --> 00:19:57,209 カ・ディンギルの発射を止める事など 365 00:19:59,042 --> 00:20:04,375 Gatrandis babel ziggurat edenal. 366 00:20:04,501 --> 00:20:05,375 はっ 367 00:20:05,709 --> 00:20:07,459 この歌 まさか… 368 00:20:07,959 --> 00:20:08,667 絶唱? 369 00:20:09,167 --> 00:20:15,417 Emustolronzen fine el baral zizzl. 370 00:20:15,876 --> 00:20:23,959 Gatrandis babel ziggurat edenal. 371 00:20:24,876 --> 00:20:34,792 Emustolronzen fine el zizzl. 372 00:20:55,751 --> 00:20:56,542 あ は… 373 00:20:57,918 --> 00:20:59,125 一点集束? 374 00:20:59,542 --> 00:21:01,375 押し留めているだと? 375 00:21:05,834 --> 00:21:07,083 ずっとあたしは 376 00:21:07,751 --> 00:21:09,250 パパとママの事が 377 00:21:09,709 --> 00:21:10,834 大好きだった 378 00:21:11,751 --> 00:21:14,626 だから 2人の夢を引き継ぐんだ 379 00:21:15,501 --> 00:21:16,876 パパとママの代わりに 380 00:21:17,626 --> 00:21:19,667 歌で平和を掴んでみせる 381 00:21:21,834 --> 00:21:22,959 あたしの歌は 382 00:21:27,542 --> 00:21:28,709 その為に 383 00:21:35,834 --> 00:21:36,667 あ 384 00:21:36,751 --> 00:21:37,417 は は… 385 00:21:42,876 --> 00:21:43,876 し損ねた 386 00:21:45,000 --> 00:21:46,876 僅かに逸らされたのか? 387 00:21:49,959 --> 00:21:50,709 は あっ 388 00:21:55,667 --> 00:21:56,459 おおっ 389 00:21:57,000 --> 00:21:58,042 は あ… 390 00:22:01,167 --> 00:22:02,459 あ はあ 391 00:22:02,959 --> 00:22:03,584 は 392 00:22:08,834 --> 00:22:10,751 あ あ あ 393 00:22:11,167 --> 00:22:11,918 は 394 00:22:12,125 --> 00:22:15,584 あああああーっ 395 00:22:33,667 --> 00:22:40,834 Get back to where I once belonged, BUT!! 振り向けば風の音だけ 396 00:22:40,876 --> 00:22:48,751 Don’t let me down,Don’t make me confuse 絶望が塗り潰してく 397 00:22:48,792 --> 00:22:55,000 Escape from here!! It’s like a nightmare 追いかけてくる 398 00:22:55,042 --> 00:23:02,417 夢も理想も情熱も またかき消されて 399 00:23:02,459 --> 00:23:08,918 哀しい日々はいつかは終わりがくるの? 400 00:23:08,959 --> 00:23:17,626 迷いながらもがきながら それでもまだあきらめたくない 401 00:23:17,918 --> 00:23:21,292 傷だらけでもこのてのひらに 402 00:23:21,334 --> 00:23:24,667 決して消えない星がある 403 00:23:24,709 --> 00:23:31,667 流れて堕ちた光は今も あの場所を遠く照らしてる 404 00:23:31,959 --> 00:23:38,375 何度でも手を伸ばそう 今は描けなくても 405 00:23:38,417 --> 00:23:41,459 信じることが強さに変わる 406 00:23:41,501 --> 00:23:44,501 輝いてよ Shooting STAR