1 00:00:05,038 --> 00:00:15,048 ♬~ 2 00:00:15,048 --> 00:00:18,051 (まこと) 《人には 多かれ少なかれ➡ 3 00:00:18,051 --> 00:00:22,055 普通じゃないところが あるのだと思う》 4 00:00:22,055 --> 00:00:25,058 《ただ 自分の場合➡ 5 00:00:25,058 --> 00:00:27,060 他の人より 変なのかも》 6 00:00:27,060 --> 00:00:30,063 (雨音) あっ…。 7 00:00:30,063 --> 00:00:32,032 雨だ。 8 00:00:36,069 --> 00:00:38,038 フゥ…。 9 00:00:40,073 --> 00:00:45,078 《正直言って この手の手紙には 嫌な思い出しかない》 10 00:00:45,078 --> 00:00:47,080 《普通の女の子なら➡ 11 00:00:47,080 --> 00:00:51,051 ラブレターかも… なんて喜んだりしたのかな》 12 00:00:57,090 --> 00:00:59,092 帰ろう。 13 00:00:59,092 --> 00:01:02,696 ⚟(駆けてくる足音) 14 00:01:02,696 --> 00:01:06,033 わっ! ハァ ハァ…。 15 00:01:06,033 --> 00:01:10,037 ハァ… すみません… まこと先輩…。 16 00:01:10,037 --> 00:01:14,041 テストの… 居残りで… 遅れちゃって…。 17 00:01:14,041 --> 00:01:18,045 あっ… うん 大丈夫だよ。 18 00:01:18,045 --> 00:01:20,047 《誰だっけ?》 19 00:01:20,047 --> 00:01:22,049 あっ。 20 00:01:22,049 --> 00:01:25,052 同じ委員会の…。 21 00:01:25,052 --> 00:01:28,055 そうです! 1年の蒼井 咲です! 22 00:01:28,055 --> 00:01:31,058 それで あの…。 23 00:01:31,058 --> 00:01:34,061 お話ししたいことがあって…。 24 00:01:34,061 --> 00:01:36,063 あっ… うん。 25 00:01:36,063 --> 00:01:38,065 《何だろう…》 26 00:01:38,065 --> 00:01:40,033 えっと…。 27 00:01:43,070 --> 00:01:46,073 は… 花岡まこと先輩! 28 00:01:46,073 --> 00:01:49,042 好きです! 付き合ってください! 29 00:01:51,078 --> 00:01:55,082 わ… 私? 30 00:01:55,082 --> 00:01:57,084 ずっと憧れてました! 31 00:01:57,084 --> 00:02:02,055 優しい目も 高い背も 少し低い声も。 32 00:02:04,024 --> 00:02:06,026 えっと…。 33 00:02:06,026 --> 00:02:09,029 蒼井さんは その…。 34 00:02:09,029 --> 00:02:10,998 女の人が好きなの? 35 00:02:13,033 --> 00:02:17,037 女の子が 女の子に告白なんて➡ 36 00:02:17,037 --> 00:02:20,040 先輩を困らせるのは 分かってます。 37 00:02:20,040 --> 00:02:22,042 でも 私➡ 38 00:02:22,042 --> 00:02:26,046 こんなに 誰かを好きになったの 初めてなんです! 39 00:02:26,046 --> 00:02:30,050 何もせずに 後悔したくないんです! 40 00:02:30,050 --> 00:02:35,055 先輩は 私にとって… 特別なんです! 41 00:02:35,055 --> 00:02:39,059 だから 気持ちを伝えたくて。 42 00:02:39,059 --> 00:02:42,029 蒼井さん…。 43 00:02:44,064 --> 00:02:48,068 私 あなたが思っているような 女の子じゃないよ。 44 00:02:48,068 --> 00:02:50,070 えっ? 45 00:02:50,070 --> 00:02:53,073 1年生だから 知らなかったんだよね。 46 00:02:53,073 --> 00:02:55,075 先輩? 47 00:02:55,075 --> 00:02:59,046 私 本当は…。 48 00:03:02,015 --> 00:03:05,986 男の子… なんだ。 49 00:03:10,023 --> 00:03:12,025 えっ? 50 00:03:12,025 --> 00:03:22,002 ♬~ 51 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 私 本当は…。 52 00:04:52,025 --> 00:04:54,995 男の子… なんだ。 53 00:04:57,030 --> 00:05:01,034 ひどい… です。 54 00:05:01,034 --> 00:05:05,038 もっと 早く知りたかった…。 55 00:05:05,038 --> 00:05:07,040 ごめんね。 56 00:05:07,040 --> 00:05:11,044 まさか 先輩が…。 57 00:05:11,044 --> 00:05:13,046 男の娘!! 58 00:05:13,046 --> 00:05:15,048 最高じゃないですか!! 59 00:05:15,048 --> 00:05:21,054 つまり 男バージョンの先輩と 女バージョンの先輩を➡ 60 00:05:21,054 --> 00:05:24,057 楽しめるってことですか!? えっ…。 61 00:05:24,057 --> 00:05:30,030 エヘヘ。 えっと じゃあ これから よろしくお願いします! 62 00:05:32,065 --> 00:05:34,634 や… ごめんなさい。 63 00:05:36,403 --> 00:05:38,071 えっ!? 64 00:05:38,071 --> 00:05:41,074 まさか そんな反応されると 思わなくて。 65 00:05:41,074 --> 00:05:45,078 うう…。 何か ごめんね。 66 00:05:45,078 --> 00:05:49,015 どうしても 駄目ですか? 67 00:05:49,015 --> 00:05:53,019 私 男子なのに こんな格好してるし➡ 68 00:05:53,019 --> 00:05:57,023 好きな人が できたことないんだ。 69 00:05:57,023 --> 00:06:03,029 もし付き合っても 蒼井さんのこと 好きになれないかもしれないし。 70 00:06:03,029 --> 00:06:05,999 だから… ごめんね。 71 00:06:09,035 --> 00:06:11,004 分かりました。 72 00:06:17,043 --> 00:06:21,014 でも 諦めませんから。 73 00:06:23,049 --> 00:06:28,054 私が 先輩の初恋の人に なってみせます! 74 00:06:28,054 --> 00:06:31,057 覚悟しててください。 75 00:06:31,057 --> 00:06:33,059 ねっ? 先輩。 76 00:06:33,059 --> 00:06:36,062 あっ! ハンカチに鼻血が! 77 00:06:36,062 --> 00:06:38,064 あげるよ それ。 78 00:06:38,064 --> 00:06:42,035 (チャイム) 79 00:06:47,007 --> 00:06:49,009 《昨日は びっくりしたな…》 80 00:06:49,009 --> 00:06:52,012 《諦めないって言われても➡ 81 00:06:52,012 --> 00:06:57,017 きっと 僕は 彼女に 恋愛感情を持つことができない》 82 00:06:57,017 --> 00:06:58,985 《それに…》 83 00:07:01,021 --> 00:07:06,026 《彼女のためにも あまり仲良くならない方がいい》 84 00:07:06,026 --> 00:07:10,363 (チャイム) 85 00:07:10,363 --> 00:07:12,365 ハァ ハァ…。 86 00:07:12,365 --> 00:07:14,367 ⚟(駆けてくる足音) ん? 87 00:07:14,367 --> 00:07:19,039 失礼しまーす! まこと先輩 いますか? 88 00:07:19,039 --> 00:07:21,041 花岡さん?➡ 89 00:07:21,041 --> 00:07:23,043 ん… いないみたい。 90 00:07:23,043 --> 00:07:26,046 そうですか… また来ます! 91 00:07:26,046 --> 00:07:28,048 えっ…。 92 00:07:28,048 --> 00:07:30,050 ハァ ハァ ハァ…。 93 00:07:30,050 --> 00:07:32,052 先輩! 94 00:07:32,052 --> 00:07:34,054 先輩? 95 00:07:34,054 --> 00:07:36,022 まことせんぱーい! 96 00:07:43,063 --> 00:07:48,068 《こうやって会わなければ そのうち諦めてくれるはず》 97 00:07:48,068 --> 00:07:51,071 (笛の音) 98 00:07:51,071 --> 00:07:55,075 交代! 次 CとDチーム。 99 00:07:55,075 --> 00:07:59,079 花岡って 女子の格好してるから やりづらくね? 100 00:07:59,079 --> 00:08:02,082 だよな~。 101 00:08:02,082 --> 00:08:04,050 (生徒たち)ん… あっ。 102 00:08:06,086 --> 00:08:08,088 (生徒たち)あっ! 103 00:08:08,088 --> 00:08:10,090 代わってくれる? 104 00:08:10,090 --> 00:08:13,059 行こうぜ。 (生徒)お… おう。 105 00:08:19,099 --> 00:08:21,101 まこと先輩! 106 00:08:21,101 --> 00:08:24,104 蒼井さん!? やっと会えた~。 107 00:08:24,104 --> 00:08:26,106 い… 今 授業中だよ。 108 00:08:26,106 --> 00:08:32,112 先輩は 体育ですか? 私 美術です! 109 00:08:32,112 --> 00:08:36,082 1年生は まだ 知らないのかもしれないけど…。 110 00:08:42,122 --> 00:08:47,060 2~3年は みんな 私が女装してるの知ってるから➡ 111 00:08:47,060 --> 00:08:51,064 私といると 蒼井さんまで 変だと思われるよ。 112 00:08:51,064 --> 00:08:54,034 えっ… そうなん… ですか? 113 00:08:56,069 --> 00:09:01,074 ふっ… 2人だけの秘密だと 思ってたのに違うんですか!? 114 00:09:01,074 --> 00:09:03,076 あっ…。 115 00:09:03,076 --> 00:09:06,079 フッ… フフフ…。 116 00:09:06,079 --> 00:09:09,082 何で 笑うんですか!? 117 00:09:09,082 --> 00:09:13,086 ハァ…。 蒼井さんって変わってるね。 118 00:09:13,086 --> 00:09:15,088 えっ? そうですか? 119 00:09:15,088 --> 00:09:17,090 うん。 120 00:09:17,090 --> 00:09:20,093 フフフ…。 121 00:09:20,093 --> 00:09:23,096 (チャイム) 122 00:09:23,096 --> 00:09:25,098 先輩。 123 00:09:25,098 --> 00:09:27,067 これ もらってください。 124 00:09:29,102 --> 00:09:32,072 昨日 いただいた ハンカチのお礼です。 125 00:09:34,107 --> 00:09:39,112 《カ… カワイイ!》 126 00:09:39,112 --> 00:09:43,116 も… もらっていいの? もちろんです! 127 00:09:43,116 --> 00:09:47,053 (風の音) 128 00:09:47,053 --> 00:09:50,056 わっ! あっ…。 129 00:09:50,056 --> 00:09:54,060 《まこと。 でも これ 女の子用よ》 130 00:09:54,060 --> 00:09:56,062 《あっ…》 131 00:09:56,062 --> 00:10:10,076 ♬~ 132 00:10:10,076 --> 00:10:12,078 えっ? 133 00:10:12,078 --> 00:10:16,082 ほっ ほっ…。 あ… 蒼井さん!? 134 00:10:16,082 --> 00:10:18,051 よっと。 135 00:10:27,093 --> 00:10:30,063 はい 先輩。 136 00:10:32,098 --> 00:10:35,101 あっ 気に入りませんでしたか? 137 00:10:35,101 --> 00:10:37,103 ううん。 138 00:10:37,103 --> 00:10:40,106 好きだよ。 139 00:10:40,106 --> 00:10:42,108 あっ…。 140 00:10:42,108 --> 00:10:44,077 大事にするね。 141 00:10:46,379 --> 00:10:48,047 あっ。 142 00:10:48,047 --> 00:10:51,050 ハンカチのことですよね!? えっ? うん。 143 00:10:51,050 --> 00:10:54,053 よかった~ 気に入ってもらえて! 144 00:10:54,053 --> 00:10:56,055 《ハンカチになりたい…》 145 00:10:56,055 --> 00:11:00,059 カワイイ。 《ハンカチ いいなぁ…》 146 00:11:00,059 --> 00:11:03,029 誰だよ… あいつ。 147 00:11:38,998 --> 00:11:41,968 (生徒)おはよう。 (生徒)おっす~。 148 00:11:44,003 --> 00:11:48,007 てめえ 何をたくらんでんだ? 149 00:11:48,007 --> 00:11:51,010 ガルルルル…。 150 00:11:51,010 --> 00:11:53,012 えーと… 誰ですか? 151 00:11:53,012 --> 00:11:55,014 ハァ ハァ ハァ…。 152 00:11:55,014 --> 00:11:56,983 ガルルルル…。 竜二! 153 00:11:59,018 --> 00:12:00,954 何してるの? 154 00:12:00,954 --> 00:12:03,957 あっ… 先輩! 155 00:12:03,957 --> 00:12:05,959 てめえ。 156 00:12:05,959 --> 00:12:08,928 まだ 話は終わってねえだろうが。 157 00:12:11,965 --> 00:12:15,969 やめてよ 竜二! だって こいつが怪しいから。 158 00:12:15,969 --> 00:12:17,971 蒼井さんは そんなんじゃないってば! 159 00:12:17,971 --> 00:12:19,973 そんなこと分かんねえだろ。 160 00:12:19,973 --> 00:12:22,976 どいてろ まこと。 竜二! 161 00:12:22,976 --> 00:12:27,981 うう… 先輩 彼氏いたんですか…。 162 00:12:27,981 --> 00:12:29,983 違うよ!? 163 00:12:29,983 --> 00:12:31,985 まあ 深い仲ではあるな。 164 00:12:31,985 --> 00:12:33,987 幼なじみなだけでしょ! 165 00:12:33,987 --> 00:12:35,989 何だ ただの幼なじみか~。 166 00:12:35,989 --> 00:12:37,991 あん!? ああっ! 167 00:12:37,991 --> 00:12:42,962 おめえこそ ただの後輩のくせに まことに付きまとってるらしいな! 168 00:12:48,001 --> 00:12:50,003 な… 何ですか? 169 00:12:50,003 --> 00:12:52,005 怪しいんだよ お前。 170 00:12:52,005 --> 00:12:54,007 まことが女装なの知って➡ 171 00:12:54,007 --> 00:12:56,009 それでも好きって 言ってるんだって? 172 00:12:56,009 --> 00:12:58,011 時々 いるんだよ。 173 00:12:58,011 --> 00:13:01,948 遊びや罰ゲームで そうやって まことに近づいてくるやつ。 174 00:13:01,948 --> 00:13:05,218 お前も 何か隠してるんじゃないか? 175 00:13:07,954 --> 00:13:10,957 そんなわけ…。 176 00:13:10,957 --> 00:13:12,959 竜二! あっ…。 177 00:13:12,959 --> 00:13:15,962 でも こいつ 怪しい…。 竜二。 178 00:13:15,962 --> 00:13:19,966 うう…。 ごめんね 蒼井さん。 179 00:13:19,966 --> 00:13:21,968 ちゃんと叱っとくから。 180 00:13:21,968 --> 00:13:24,971 あ… はい。 181 00:13:24,971 --> 00:13:26,973 絶対 怪しいぞ あいつ。 182 00:13:26,973 --> 00:13:29,976 蒼井さんは そんな子じゃないよ。 183 00:13:29,976 --> 00:13:31,978 何で そう言い切れるんだよ。 184 00:13:31,978 --> 00:13:35,982 あいつのこと そんなに知ってんのか? 185 00:13:35,982 --> 00:13:37,950 それは…。 186 00:13:39,986 --> 00:13:41,954 《まこと先輩!》 187 00:13:46,993 --> 00:13:48,995 《あの反応…》 188 00:13:48,995 --> 00:13:50,963 《絶対 何か隠してやがる》 189 00:13:57,003 --> 00:13:58,971 あっ? 190 00:14:02,942 --> 00:14:06,946 《あいつ あんなところで何を…?》 191 00:14:06,946 --> 00:14:08,915 《何か持ってんのか?》 192 00:14:10,950 --> 00:14:12,919 ん? あっ…。 193 00:14:17,957 --> 00:14:19,926 あのチビ! 194 00:14:21,961 --> 00:14:23,963 (足音) 195 00:14:23,963 --> 00:14:27,967 まこと! あっ 竜二? 196 00:14:27,967 --> 00:14:30,970 ちょっと お前も来い。 197 00:14:30,970 --> 00:14:33,973 やっぱり あいつ 何か隠してた。 198 00:14:33,973 --> 00:14:35,975 えっ? 199 00:14:35,975 --> 00:14:37,977 おい そこのチビっこ! 200 00:14:37,977 --> 00:14:39,946 わっ! 201 00:14:41,981 --> 00:14:44,984 な… 何か用ですか? 202 00:14:44,984 --> 00:14:47,954 ポケットの中 見せてみろよ。 203 00:14:49,989 --> 00:14:51,991 何 慌ててんだ? 204 00:14:51,991 --> 00:14:54,994 やましいことがないなら 見せられるだろ。 205 00:14:54,994 --> 00:14:57,997 何もないのに 見られたくないのか? 206 00:14:57,997 --> 00:14:59,999 やっぱり 怪しいんだよ お前。 207 00:14:59,999 --> 00:15:02,935 見せやがれ! ちょ… ちょっと 竜二! 208 00:15:02,935 --> 00:15:04,937 うう… あっ! 209 00:15:04,937 --> 00:15:06,906 え…。 210 00:15:11,944 --> 00:15:14,947 えっ? ハンカチ? 211 00:15:14,947 --> 00:15:16,949 ああああぁぁ~…! 212 00:15:16,949 --> 00:15:20,953 これ 私があげたやつ。 血が付いてるぞ…。 213 00:15:20,953 --> 00:15:24,957 うう… 先輩以外の手あかが付いた…。 214 00:15:24,957 --> 00:15:27,960 ひどい… 何てことするんですか…。 215 00:15:27,960 --> 00:15:31,964 チッ… 悪かったな。 悪いやつじゃないならいい。 216 00:15:31,964 --> 00:15:34,967 行くぞ まこと。 あっ… うん。 217 00:15:34,967 --> 00:15:38,971 またね 蒼井さん。 先輩 引かないで! 218 00:15:38,971 --> 00:15:40,973 におい 嗅いだり してないですから! 219 00:15:40,973 --> 00:15:42,942 持ってただけですから~! 220 00:15:44,977 --> 00:15:47,980 ん? 何か 落ちましたよ。 221 00:15:47,980 --> 00:15:49,949 生徒手帳…。 222 00:15:53,986 --> 00:15:55,988 あっ! ふがっ! 223 00:15:55,988 --> 00:15:58,991 お前 絶対 まことに言うなよ。 224 00:15:58,991 --> 00:16:01,961 言ったら ただじゃおかねえからな! 225 00:16:04,997 --> 00:16:09,001 黙ってるので それ 私に下さい。 226 00:16:09,001 --> 00:16:12,972 くっ… あしたまで待て。 え~。 227 00:16:19,011 --> 00:16:22,014 ふわぁ~! 228 00:16:22,014 --> 00:16:25,017 先輩 天使だぁ~! 229 00:16:25,017 --> 00:16:27,019 それで勘弁してくれ。 230 00:16:27,019 --> 00:16:32,024 竜二先輩のおかげで 私の先輩コレクションが潤いました。 231 00:16:32,024 --> 00:16:34,026 お前 ホントに ちょっとキモいぞ。 232 00:16:34,026 --> 00:16:40,032 そんなこと言って 竜二先輩も まこと先輩のこと好きなくせに~。 233 00:16:40,032 --> 00:16:44,036 ちっげーよ! 何で 男の俺が あああ… あいつにほれるんだよ! 234 00:16:44,036 --> 00:16:46,038 (せきばらい) 235 00:16:46,038 --> 00:16:49,041 そのう… あれだ。 この写真は たまたま よく撮れてたから➡ 236 00:16:49,041 --> 00:16:51,043 とってあるだけだ。 237 00:16:51,043 --> 00:16:53,045 プスッ。 おい 何だ その目。 238 00:16:53,045 --> 00:16:55,047 違うっつってんだろ。 239 00:16:55,047 --> 00:16:59,051 え~ 違うなら 下さいよ~。 その写真。 240 00:16:59,051 --> 00:17:02,989 3枚もやったんだ 満足しろ チビすけ。 241 00:17:02,989 --> 00:17:05,992 あっ… 先輩だ! 242 00:17:05,992 --> 00:17:08,995 まことせんぱ…! 243 00:17:08,995 --> 00:17:11,998 人の恋路を邪魔して 楽しいですか? 244 00:17:11,998 --> 00:17:13,100 違えよ! 245 00:17:13,100 --> 00:17:16,969 あっ…。 もががが! もがが…! 246 00:17:20,006 --> 00:17:23,009 ああ… 先輩 行っちゃった…。 247 00:17:23,009 --> 00:17:26,012 あのなぁ まことは ああいう格好してるけど➡ 248 00:17:26,012 --> 00:17:28,014 目立ちたいわけじゃないんだよ。 249 00:17:28,014 --> 00:17:32,018 人が多いとこで話し掛けられたら 気ぃ使っちまうだろ。 250 00:17:32,018 --> 00:17:36,022 《蒼井さんまで 変だと思われるよ》 251 00:17:36,022 --> 00:17:39,025 あっ…。 「目からウロコ~」 252 00:17:39,025 --> 00:17:41,027 師匠! 師匠? 253 00:17:41,027 --> 00:17:44,030 今日から 竜二先輩は 私の師匠です! 254 00:17:44,030 --> 00:17:46,032 はっ? 255 00:17:46,032 --> 00:17:50,036 師匠 私は いつ先輩に 話し掛けたらいいですか!? 256 00:17:50,036 --> 00:17:52,038 えっ… 昼飯のとき… とか? 257 00:17:52,038 --> 00:17:55,041 分かりました! 師匠! 258 00:17:55,041 --> 00:17:58,044 だから 何なんだよ その師匠ってのは。 259 00:17:58,044 --> 00:18:01,981 だって 先輩のこと よく分かってますし。 260 00:18:01,981 --> 00:18:05,985 当たり前だろ。 あいつとは 幼稚園のときからの仲だ。 261 00:18:05,985 --> 00:18:07,987 ほ~! 262 00:18:07,987 --> 00:18:11,991 お二人が仲良くなったいきさつ 聞きたいです。 263 00:18:11,991 --> 00:18:15,995 そんな簡単に 話せるわけねえだろ。 264 00:18:15,995 --> 00:18:18,965 え~ いいじゃないですかぁ。 265 00:18:20,100 --> 00:18:23,002 あれは まだ幼稚園のときだ。 266 00:18:23,002 --> 00:18:24,971 あっ 話してくれるんですね。 267 00:18:28,007 --> 00:18:30,009 俺は 毎日➡ 268 00:18:30,009 --> 00:18:33,012 どうにかして あいつを 泣かせてやろうとしてたんだ。 269 00:18:33,012 --> 00:18:34,981 《わっ!》 270 00:18:37,016 --> 00:18:39,018 《ゲコッ》 271 00:18:39,018 --> 00:18:41,020 でも ちっとも泣かなくてな。 272 00:18:41,020 --> 00:18:44,023 そんな あるとき みんなで かくれんぼをしてたんだよ。 273 00:18:44,023 --> 00:18:47,026 そしたら 出られなくなってな。 274 00:18:47,026 --> 00:18:51,030 怖くて 助けてって泣いてたら…。 275 00:18:51,030 --> 00:18:53,032 《竜二君!》 276 00:18:53,032 --> 00:18:57,003 《よかった… 見つかった…》 277 00:19:01,974 --> 00:19:04,977 で それから ずっと親友ってわけよ。 278 00:19:04,977 --> 00:19:07,980 《師匠 やっぱり先輩のこと…》 279 00:19:07,980 --> 00:19:11,984 まっ 一番 まことのこと 分かってやれるのは 俺だからさ。 280 00:19:11,984 --> 00:19:16,989 あいつの格好のことで 絡んでくるやつ ムカつくんだよ。 281 00:19:16,989 --> 00:19:18,991 親友だからな。 282 00:19:18,991 --> 00:19:21,994 俺が守ってやらなきゃ だろ。 283 00:19:21,994 --> 00:19:24,964 あっ… 師匠。 284 00:19:32,004 --> 00:19:34,006 《蒼井さんって➡ 285 00:19:34,006 --> 00:19:38,010 きっと 悪い子じゃないんだろうな》 286 00:19:38,010 --> 00:19:40,980 《竜二とも もう仲良くなってたし》 287 00:19:43,015 --> 00:19:46,018 《蒼井さんは 何で 僕なんかを…》 288 00:19:46,018 --> 00:19:50,022 (教師)ああ しまった。 資料を忘れてきた。 289 00:19:50,022 --> 00:19:53,025 男子の日直 取ってきてくれないか? 290 00:19:53,025 --> 00:19:56,028 はい。 あっ… ああ…。 291 00:19:56,028 --> 00:20:01,967 なるほど。 そうか。 君か…。 292 00:20:01,967 --> 00:20:04,970 せ ん ぱーい! 293 00:20:04,970 --> 00:20:06,972 今日 デートしましょう! 294 00:20:06,972 --> 00:20:09,975 どうですか~? せんぱ~い! 295 00:20:09,975 --> 00:20:12,978 《蒼井さんは きっと悪い子じゃなくて➡ 296 00:20:12,978 --> 00:20:17,983 少し 変わっていて 僕とは 全然 違う》 297 00:20:17,983 --> 00:20:21,954 その元気は 授業で使え。 ブーブー。 ブーブー。 298 00:20:24,990 --> 00:20:27,993 先生 資料 取ってきます。 299 00:20:27,993 --> 00:20:30,996 (生徒)いーち にー➡ 300 00:20:30,996 --> 00:20:36,001 さーん しー…。 あっ! 301 00:20:36,001 --> 00:20:39,972 《人が多いとこで話し掛けたら 気ぃ使っちまうだろ》 302 00:20:42,007 --> 00:20:45,010 《師匠に 人前で話し掛けるなって➡ 303 00:20:45,010 --> 00:20:47,012 言われてたんだった…》 304 00:20:47,012 --> 00:20:49,982 (笛の音) 《後で 謝りに行こ…》 305 00:20:58,023 --> 00:21:00,993 《せんぱーい!》 306 00:21:05,965 --> 00:21:07,933 まぶしいな。 307 00:21:16,976 --> 00:21:18,944 じゃあ。 おう。 308 00:21:25,985 --> 00:21:27,953 (鍵を開ける音) 309 00:21:30,990 --> 00:21:32,958 (戸を閉める音) 310 00:21:47,006 --> 00:21:48,974 また あした。 311 00:21:56,015 --> 00:22:00,019 おやすみ 私。 312 00:22:00,019 --> 00:22:09,995 ♬~