1 00:00:11,460 --> 00:00:13,920 (六号)どうなってんですかね アスタロト様? 2 00:00:14,010 --> 00:00:16,510 聞いてた話と 違うんじゃないんですか! 3 00:00:16,590 --> 00:00:19,850 (アスタロト)て… 転送装置の 件については謝るわよ 4 00:00:19,930 --> 00:00:21,180 悪かったわね 六号 5 00:00:21,270 --> 00:00:22,810 (六号)アリスから聞いたぞ! 6 00:00:22,890 --> 00:00:26,560 転送成功率が5割を切るガラクタ なんかで送ってくれやがって 7 00:00:26,650 --> 00:00:29,070 地球に帰ったら覚えてろよ! 8 00:00:29,150 --> 00:00:30,190 (アスタロト)そ… そうだわ 9 00:00:30,690 --> 00:00:34,950 “この騒がしい世界に祝福を”の 新刊が出たから転送してあげる 10 00:00:35,030 --> 00:00:36,610 あなた これ好きだったでしょう? 11 00:00:36,700 --> 00:00:38,950 今回の お詫びってことで… ね? 12 00:00:39,030 --> 00:00:40,740 (六号)バカ言ってんじゃねえぞ! 13 00:00:40,830 --> 00:00:43,080 俺の命は “このさわ”1冊分ってことか? 14 00:00:43,160 --> 00:00:45,500 悪いと思ってんなら 結婚して養ってください 15 00:00:45,580 --> 00:00:49,130 う… うるさいわよ あなたこそバカなこと言ってないで 16 00:00:49,210 --> 00:00:51,500 少しは まともな報告をなさい 17 00:00:51,590 --> 00:00:54,090 まだ地球に帰れないって どういうことよ! 18 00:00:54,170 --> 00:00:55,970 (六号)説明したじゃないですか 19 00:00:56,050 --> 00:00:57,680 支部長として 20 00:00:57,760 --> 00:01:00,970 かわいい部下たちを放り出して 逃げ帰ることはできないって 21 00:01:01,680 --> 00:01:03,390 (アスタロト) そっちは戦争のせいで 22 00:01:03,470 --> 00:01:04,850 男が少ないらしいわね 23 00:01:04,930 --> 00:01:05,770 (六号)いや… 24 00:01:05,850 --> 00:01:08,980 (アスタロト)しかも部下は 美女や美少女ばかりってアリスから 25 00:01:09,770 --> 00:01:12,020 それより増援ですよ 増援! 26 00:01:12,110 --> 00:01:13,610 あの戦いから ずいぶん たつのに 27 00:01:13,690 --> 00:01:15,900 増援が怪人1人って どういうことです? 28 00:01:15,990 --> 00:01:19,070 あ… それが こっちも 余裕がないのよ 29 00:01:19,160 --> 00:01:21,330 世界征服を目前にして 30 00:01:21,410 --> 00:01:24,410 ヒーローたちが大規模な 反抗作戦を行っていて 31 00:01:24,500 --> 00:01:27,370 ベリアルやリリスも 最前線で戦っているけど 32 00:01:27,460 --> 00:01:29,290 状況はよくないわ 33 00:01:29,380 --> 00:01:32,920 ほ… 本当は あなたにも 帰ってきてほしいのだけれど 34 00:01:33,000 --> 00:01:36,220 (六号)ぐ… 俺みたいな 旧式の古参兵なんて― 35 00:01:36,300 --> 00:01:38,010 役に立たないですよ 36 00:01:38,090 --> 00:01:40,140 こっちのほうは任せてください 37 00:01:40,220 --> 00:01:42,930 アスタロト様の ご活躍を期待してますから 38 00:01:43,010 --> 00:01:44,720 この男は… 39 00:01:44,810 --> 00:01:48,190 自分で残るって言ったのだから 結果は出しなさいよ 40 00:01:48,730 --> 00:01:51,940 そして今後は侵略活動に 重点を置きなさい 41 00:01:52,440 --> 00:01:55,650 おい だから支援もないのに ふざけんなよ バカにしやがって! 42 00:01:55,730 --> 00:01:58,950 俺は ここからでも あんたを 涙目にすることだってできるんだぞ 43 00:01:59,030 --> 00:02:02,200 2人きりだからって 口のきき方が なってないわよ! 44 00:02:02,280 --> 00:02:04,450 できるものなら やってごらんなさいな 45 00:02:04,540 --> 00:02:06,830 むむ… そこまで言うんなら やってやんよ 46 00:02:06,910 --> 00:02:08,830 命令! 次は拠点建設のための 侵略地を手に入れよ (六号)俺が今こっちで 何て呼ばれてるか― 47 00:02:08,830 --> 00:02:08,910 命令! 次は拠点建設のための 侵略地を手に入れよ 48 00:02:08,910 --> 00:02:10,710 教えてやる チャックマンだ! 命令! 次は拠点建設のための 侵略地を手に入れよ 49 00:02:10,710 --> 00:02:10,790 教えてやる チャックマンだ! 50 00:02:10,790 --> 00:02:11,460 手段は… 教えてやる チャックマンだ! 51 00:02:11,460 --> 00:02:11,540 手段は… 52 00:02:11,540 --> 00:02:12,080 これでも拝めや こら! 手段は… 53 00:02:12,080 --> 00:02:13,590 これでも拝めや こら! 54 00:02:13,590 --> 00:02:14,000 私が悪かったから これでも拝めや こら! 55 00:02:14,000 --> 00:02:14,090 私が悪かったから 56 00:02:14,090 --> 00:02:15,340 どうや? どうやどうや? 私が悪かったから 57 00:02:15,340 --> 00:02:15,420 どうや? どうやどうや? 58 00:02:15,420 --> 00:02:17,960 それをしまって! どうや? どうやどうや? 59 00:02:18,050 --> 00:02:23,050 ♪~ 60 00:03:42,970 --> 00:03:47,970 ~♪ 61 00:03:49,270 --> 00:03:51,600 (トラ男(おとこ))久しぶりだな 六号よ 62 00:03:51,680 --> 00:03:54,100 今日こそ決着つけるにゃん 63 00:03:54,190 --> 00:03:56,730 望むところっスよ トラ男さん 64 00:03:57,440 --> 00:04:00,940 愛する部下の形見 何とか ザッパーで お相手しましょう 65 00:04:01,030 --> 00:04:04,150 いつから形見になったのかにゃあ? 66 00:04:04,240 --> 00:04:06,620 てか お前だけ魔剣使うとか ズリいにゃん 67 00:04:06,700 --> 00:04:09,660 俺たち戦闘員より強い 怪人じゃないっスか 68 00:04:09,740 --> 00:04:11,620 このぐらいのハンデくださいよ 69 00:04:11,700 --> 00:04:14,330 ていうか さっきから “にゃんにゃん”ウザいんですけど 70 00:04:14,420 --> 00:04:16,880 (トラ男)語尾に“にゃん”を つけるとモテるって聞いたにゃん 71 00:04:16,960 --> 00:04:19,380 マジっスか! 俺もつけていいっスか? 72 00:04:19,460 --> 00:04:20,880 (トラ男)好きにするにゃん 73 00:04:20,960 --> 00:04:23,340 それじゃあ いくぞ 六号! 74 00:04:23,420 --> 00:04:25,630 どれだけ強くなったか 見てやるにゃん 75 00:04:25,720 --> 00:04:28,550 望むところっスよ トラ男にゃん 76 00:04:28,640 --> 00:04:30,100 (トラ男)にゃん! (六号)ふっ 77 00:04:31,770 --> 00:04:33,180 (トラ男)あれ… (六号)ハッ 78 00:04:33,270 --> 00:04:34,440 (トラ男)ん? 79 00:04:34,520 --> 00:04:35,770 やっべえ! 80 00:04:35,850 --> 00:04:38,440 (トラ男)ん? お… 俺は知らねえぞ! 81 00:04:38,520 --> 00:04:40,320 おい アリス 何とかしてくれ! 82 00:04:40,400 --> 00:04:41,980 助けてくれよ アリスにゃん! 83 00:04:42,070 --> 00:04:43,440 (アリス)しょうがねえな 84 00:04:43,530 --> 00:04:47,910 アリスにゃんが アホなお前らに 知恵を授けてやろうじゃないか 85 00:04:47,990 --> 00:04:50,200 米粒で くっつけて 知らんぷりしとけ 86 00:04:50,280 --> 00:04:51,450 (2人)それだ! 87 00:04:51,540 --> 00:04:53,950 (スノウ)六号 どこだ! 88 00:04:54,040 --> 00:04:56,080 今日という今日は許さぬ 89 00:04:56,170 --> 00:04:59,340 そこか六号 それに魔物もどき! 90 00:04:59,420 --> 00:05:00,290 私の愛剣をどこにやった! 91 00:05:00,290 --> 00:05:01,130 (トラ男)やっべえ… 私の愛剣をどこにやった! 92 00:05:01,130 --> 00:05:01,210 私の愛剣をどこにやった! 93 00:05:01,210 --> 00:05:02,710 (六号)やっちゃったよ この人… 私の愛剣をどこにやった! 94 00:05:02,800 --> 00:05:06,840 さあ 5年ローンで買った わが愛剣 フレイムザッパーを返せ! 95 00:05:07,380 --> 00:05:08,430 (トラ男)ん… 96 00:05:08,970 --> 00:05:10,600 あ… あの剣なら 97 00:05:10,680 --> 00:05:12,510 (六号)旅に出たぞ (スノウ)はあ? 98 00:05:12,600 --> 00:05:15,350 何か唐突に 自我に目覚めたみたいでな 99 00:05:15,430 --> 00:05:17,640 真のご主人さまを探しに行くってよ 100 00:05:17,730 --> 00:05:18,770 ふざけるな! 101 00:05:18,850 --> 00:05:22,610 万が一そうなら この私が 真の主(あるじ)として認められないはずが… 102 00:05:23,690 --> 00:05:26,320 (スノウ)おい 何を隠している? (トラ男・六号)ぬ… 103 00:05:26,820 --> 00:05:31,370 ああ… 実は旅に出た魔剣が ついさっき戻ってきてな 104 00:05:31,450 --> 00:05:34,870 魔王と激闘のすえ 紙一重で負けたらしい 105 00:05:35,750 --> 00:05:36,580 (スノウ)へっ… 106 00:05:37,250 --> 00:05:40,630 あっ あ… ああ… 107 00:05:41,540 --> 00:05:43,050 あああ… 108 00:05:43,550 --> 00:05:45,800 (六号) 最後は お前の名前をつぶやいて 109 00:05:45,880 --> 00:05:48,760 満足そうに ただの剣に戻っていったよ 110 00:05:48,840 --> 00:05:50,680 フレイムザッパー 111 00:05:50,760 --> 00:05:54,180 寝る前には必ず磨いてあげた フレイムザッパー 112 00:05:54,260 --> 00:05:55,520 買った日は うれしさのあまり― 113 00:05:55,600 --> 00:05:58,230 朝まで眠れなかった フレイムザッパー 114 00:05:58,310 --> 00:05:58,730 (トラ男)しょうがないにゃあ 115 00:05:58,730 --> 00:06:00,270 (スノウ)毎夜毎夜 抱いて寝た― (トラ男)しょうがないにゃあ 116 00:06:00,350 --> 00:06:02,520 フレイムザッパー ん? 117 00:06:03,320 --> 00:06:04,150 あっ ほれ 118 00:06:04,650 --> 00:06:06,360 (スノウ)なんという業物 119 00:06:06,440 --> 00:06:08,610 とてつもなく美しい剣ではないか 120 00:06:08,700 --> 00:06:10,660 代わりに これをやるにゃん 121 00:06:10,740 --> 00:06:13,160 トラ男様! アハッ 122 00:06:13,240 --> 00:06:15,290 エヘヘ… 実は出会ったときから 123 00:06:15,370 --> 00:06:18,250 トラ男様は ただ者ではないと 思っていたのです 124 00:06:18,330 --> 00:06:21,460 てめえ! さっきは魔物もどき 呼ばわりしてたにゃん 125 00:06:21,540 --> 00:06:23,460 気持ち悪いから 様付けは やめろにゃん 126 00:06:23,540 --> 00:06:25,130 よかったじゃないっスか 127 00:06:25,210 --> 00:06:27,510 トラ男さん さっそく モテモテじゃないですか 128 00:06:27,590 --> 00:06:29,680 俺は小さい子が好きだから 129 00:06:29,760 --> 00:06:32,260 この何かと でけえ女は 範囲外にゃん! 130 00:06:32,340 --> 00:06:33,260 (スノウ)え… 131 00:06:33,800 --> 00:06:36,640 さすがはトラ男さん とんでもねえぜ 132 00:06:36,720 --> 00:06:38,890 (鐘の音) 133 00:06:38,890 --> 00:06:40,020 (アリス)敵襲か? (鐘の音) 134 00:06:40,100 --> 00:06:42,440 よし 六号 出撃するぞ 135 00:06:42,520 --> 00:06:44,400 手柄を立てる好機だ! 136 00:06:44,480 --> 00:06:47,070 トラ男さん 城の守りは頼んます 137 00:06:47,150 --> 00:06:48,530 任せるにゃん! 138 00:06:49,030 --> 00:06:50,570 (スノウ)ヘヘッ ヘヘヘ… 139 00:06:50,650 --> 00:06:54,070 この剣の切れ味を さっそく試してやる 140 00:06:54,160 --> 00:06:55,120 (人々の歓談の声) 141 00:06:55,120 --> 00:06:57,660 (六号)それじゃあ 本日の勝利を祝して… (人々の歓談の声) 142 00:06:57,740 --> 00:06:59,160 (一同)乾杯! 143 00:07:02,290 --> 00:07:05,920 かああ… 仕事のあとの1杯は たまんねえな 144 00:07:06,000 --> 00:07:08,050 おい 今日は 俺のおごりだ 145 00:07:08,130 --> 00:07:09,420 じゃんじゃん やれよ! 146 00:07:09,510 --> 00:07:11,260 (ロゼ)ありがとうございます 147 00:07:12,010 --> 00:07:15,930 あたし ゴハンおごってくれる ときの隊長だけは大好きです 148 00:07:16,010 --> 00:07:17,760 (グリム)そうね 同感だわ 149 00:07:17,850 --> 00:07:21,690 でも お金の使い方が荒いから 伴侶としては減点ね 150 00:07:21,770 --> 00:07:24,190 ハッハー そんなに褒めるなよ 151 00:07:24,270 --> 00:07:27,070 お前には今のが 褒め言葉に聞こえるのか 152 00:07:27,150 --> 00:07:29,900 (町娘) 魔王軍相手に連戦連勝ですって 153 00:07:29,990 --> 00:07:32,490 (町娘) すてきよね カッコいいわ! 154 00:07:32,570 --> 00:07:33,700 ほら 見ろ 155 00:07:33,780 --> 00:07:36,580 みんな 俺に注目してる ハーレムだって夢じゃ… 156 00:07:36,660 --> 00:07:38,200 (男の子)くせー チャックマン 157 00:07:38,290 --> 00:07:40,500 (男の子)チャックから くせえニオイ出てんだよ 158 00:07:40,580 --> 00:07:42,500 (男の子)しめろ チャックマン (町娘たち)ええ… 159 00:07:42,580 --> 00:07:43,790 (六号)また てめえらか! 160 00:07:43,870 --> 00:07:46,080 (ロゼ)やめましょうよ 大人げない ケツに爆竹 突っ込んだろうか こら! 161 00:07:46,170 --> 00:07:48,590 お前も よく頑張ってくれたな 162 00:07:48,670 --> 00:07:51,090 家に帰ったら 名前をつけてやるからな 163 00:07:51,170 --> 00:07:52,090 スノウ 164 00:07:52,170 --> 00:07:55,760 お前 近衛騎士団の隊長に 返り咲いたんじゃなかったのか? 165 00:07:55,840 --> 00:07:57,720 なんで俺の隊に混ざってんだよ? 166 00:07:57,800 --> 00:08:01,560 姫さま じきじきに お目付け役として配属されたのだ 167 00:08:01,640 --> 00:08:05,100 外交手腕で貴様らとのパイプを つなげということだろうな 168 00:08:05,190 --> 00:08:07,480 体(てい)のいい厄介払いじゃねえのか? 169 00:08:07,560 --> 00:08:08,860 (スノウ)やっか… (六号)しかし― 170 00:08:08,940 --> 00:08:12,400 メシを食わないアリスが店まで ついてくるなんて珍しいな 171 00:08:12,490 --> 00:08:14,780 これも惑星調査の一環だよ 172 00:08:14,860 --> 00:08:18,120 今 キサラギ本部に送る 報告書をまとめてんだ 173 00:08:18,660 --> 00:08:22,750 本当に隊長たちって 別の世界から来た魔法使いなのね 174 00:08:22,830 --> 00:08:25,290 魔法じゃねえ 科学の使徒だ 175 00:08:25,370 --> 00:08:27,380 で何の調査だって? 176 00:08:27,880 --> 00:08:32,550 現地人の食物は地球人にとって 毒物の可能性があるからな 177 00:08:32,630 --> 00:08:33,760 たとえば お前― 178 00:08:33,840 --> 00:08:37,340 目の前の皿に 一体 何の肉が 盛られているか知ってるのか? 179 00:08:37,430 --> 00:08:39,890 ん? んん… 180 00:08:40,930 --> 00:08:43,890 隊長 食べないなら あたしが もらっちゃいますよ 181 00:08:43,980 --> 00:08:46,730 (ロゼ)そのオークの肉… (六号)うっぷ… オーク? 182 00:08:46,810 --> 00:08:49,900 知的生命体は さすがに無理だって 183 00:08:49,980 --> 00:08:52,070 やったー! いっただきまーす 184 00:08:52,150 --> 00:08:55,740 (スノウ)普段は強気なくせに 食に関しては繊細なのだな 185 00:08:55,820 --> 00:08:57,160 (六号)うるせえ! 186 00:08:57,240 --> 00:08:59,780 おい スノウ 明日は休みだろ? 187 00:08:59,870 --> 00:09:02,290 報酬を出すから 仕事を手伝ってくれないか? 188 00:09:02,370 --> 00:09:05,620 (スノウ)報酬? 愛剣の ローンのためにも ぜひやろう! 189 00:09:05,710 --> 00:09:06,870 何をすればいい? 190 00:09:06,960 --> 00:09:10,710 仕事の内容は… これの調査だ 191 00:09:18,930 --> 00:09:21,640 (スポポッチ)シャア~ 192 00:09:21,720 --> 00:09:23,890 (モケモケ)モケモケ! 193 00:09:23,970 --> 00:09:26,180 見ろ あれがモケモケだ 煮て食べると おいしいぞ 194 00:09:26,180 --> 00:09:27,520 (モケモケ)モケエエ… 見ろ あれがモケモケだ 煮て食べると おいしいぞ 195 00:09:27,520 --> 00:09:27,600 (モケモケ)モケエエ… 196 00:09:27,600 --> 00:09:29,770 かわいい名前のくせに 凶暴すぎんだろ! (モケモケ)モケエエ… 197 00:09:29,860 --> 00:09:30,360 (モケモケの力み声) 198 00:09:30,360 --> 00:09:32,770 (スノウ)ちなみに食われそうに なってるのがスポポッチだな (モケモケの力み声) 199 00:09:32,860 --> 00:09:34,230 (ビンタの音と モケモケの叫び声) こっちも うまいぞ 200 00:09:34,230 --> 00:09:34,320 (ビンタの音と モケモケの叫び声) 201 00:09:34,320 --> 00:09:36,780 スポポッチが反撃を始めた (ビンタの音と モケモケの叫び声) 202 00:09:36,780 --> 00:09:36,860 (ビンタの音と モケモケの叫び声) 203 00:09:36,860 --> 00:09:39,780 この星のヘビは しっぽビンタで攻撃するんだな (ビンタの音と モケモケの叫び声) 204 00:09:39,870 --> 00:09:40,780 (ビンタの連打音と モケモケの悲鳴) 興味深い 205 00:09:40,780 --> 00:09:41,330 (ビンタの連打音と モケモケの悲鳴) 206 00:09:41,330 --> 00:09:44,660 あれはスポポッチが たまにしか見せない必殺技だな (ビンタの連打音と モケモケの悲鳴) 207 00:09:44,660 --> 00:09:44,750 (ビンタの連打音と モケモケの悲鳴) 208 00:09:44,750 --> 00:09:46,660 あれを見られるなんてツイてるぞ (ビンタの連打音と モケモケの悲鳴) 209 00:09:46,750 --> 00:09:47,210 (ビンタの連打音と モケモケの絶叫) 210 00:09:47,210 --> 00:09:50,040 興味深いデータがとれた 次 行くか (ビンタの連打音と モケモケの絶叫) 211 00:09:50,040 --> 00:09:50,130 (ビンタの連打音と モケモケの絶叫) 212 00:09:50,130 --> 00:09:51,540 悠長なこと言ってないで (ビンタの連打音と モケモケの絶叫) 213 00:09:51,540 --> 00:09:51,630 (ビンタの連打音と モケモケの絶叫) 214 00:09:51,630 --> 00:09:53,300 見つからないうちに とっとと逃げるぞ (ビンタの連打音と モケモケの絶叫) 215 00:09:53,380 --> 00:09:55,170 (鳥が飛び立つ音) 216 00:09:56,670 --> 00:09:58,130 ん? スノウ 217 00:09:58,220 --> 00:10:01,390 あの木にぶら下げられてる スポポッチは何だ? 218 00:10:01,470 --> 00:10:04,640 あれはカチワリ族が 縄張りを主張する行為だな 219 00:10:04,720 --> 00:10:06,890 帰ろう! あれはアカンやつだって 220 00:10:06,980 --> 00:10:10,060 お前らには危機感知センサーとか 付いてないのかよ! 221 00:10:10,150 --> 00:10:13,770 カチワリ族は 非常に縄張り意識が強い蛮族だ 222 00:10:13,860 --> 00:10:18,280 名前の由来は獲物を見ると 鈍器で 頭をかち割りに来ることから… 223 00:10:18,360 --> 00:10:20,110 解説は いらねえって! 224 00:10:20,200 --> 00:10:22,280 さっきからヘンな視線を 感じるんだよ 225 00:10:22,370 --> 00:10:24,410 (カンカンという音) 226 00:10:24,490 --> 00:10:26,290 仲間に信号を送ってるな 227 00:10:26,370 --> 00:10:28,040 さすがだ アリス 228 00:10:28,120 --> 00:10:30,330 これはカチワリ族が 獲物を見つけた際 229 00:10:30,420 --> 00:10:31,750 仲間を呼び寄せる音で… 230 00:10:32,960 --> 00:10:34,000 なっ… 231 00:10:36,340 --> 00:10:38,470 うおおおお… 232 00:10:38,550 --> 00:10:41,760 (六号の荒い息) 233 00:10:42,260 --> 00:10:44,010 おい お前ら… 234 00:10:44,930 --> 00:10:46,520 あ… あれ? 235 00:10:46,600 --> 00:10:50,020 あいつら てっきり ついてきてると思ったのに 236 00:10:50,100 --> 00:10:53,400 はあ 使えねえ! 見つけたら説教だな 237 00:10:55,770 --> 00:10:59,150 ま… まあ 置いて逃げた俺も ちょっぴりは悪いかもだし 238 00:10:59,240 --> 00:11:01,030 説教は許してやるか 239 00:11:01,530 --> 00:11:05,120 だから どっか近くにいるのなら そろそろ出てきてもいいんだからな 240 00:11:05,200 --> 00:11:06,790 (六号)もう あんまり怒ってな… (モケモケ)モケ モケ… 241 00:11:09,000 --> 00:11:10,750 (六号)モケモケモケ! (モケモケ)モケ! 242 00:11:10,830 --> 00:11:12,670 モケ~! 243 00:11:12,750 --> 00:11:15,290 (六号)モケ モケモケ モケ… (モケモケ)モケッ モ モ… 244 00:11:15,380 --> 00:11:17,920 (モケモケ)モケエ… (六号)ん? 245 00:11:19,880 --> 00:11:20,920 (モケモケ)モケ… 246 00:11:21,760 --> 00:11:23,800 こいつ ケガを… 247 00:11:23,890 --> 00:11:26,930 (落ちつけ 俺は敵じゃない) モケモケ! モケケ モケモケ 248 00:11:27,010 --> 00:11:28,930 (モケモケ)モ… モケ? 249 00:11:31,730 --> 00:11:34,440 (六号)俺を仲間だって 認めてくれたのか? 250 00:11:34,520 --> 00:11:35,810 (モケモケ)モケエ~ 251 00:11:36,610 --> 00:11:40,690 (六号)思えば俺は この星のことを まだ何も知らない 252 00:11:41,240 --> 00:11:44,660 こいつだって 実は優しい生き物なのかも 253 00:11:44,740 --> 00:11:48,200 そうだ 生まれた星や 種族が違っても 254 00:11:48,290 --> 00:11:50,200 この森で出会った… 255 00:11:51,870 --> 00:11:52,830 友達じゃないか 256 00:11:52,910 --> 00:11:54,790 (モケモケ)モケ… 257 00:11:55,290 --> 00:11:58,460 (スノウ)これでも食らえ! (モケモケ)モケー! 258 00:11:58,550 --> 00:12:00,710 (モケモケの鳴き声) 259 00:12:01,210 --> 00:12:04,970 (六号の悲鳴) 260 00:12:11,180 --> 00:12:15,100 俺の友人を目の前で 生醤油かけて食いやがって 261 00:12:15,190 --> 00:12:17,020 この冷血女が! 262 00:12:17,110 --> 00:12:18,400 (スノウ)何なんだ 貴様は! 263 00:12:18,480 --> 00:12:19,150 助けてやったのに 礼も言えないのか? 264 00:12:19,150 --> 00:12:20,650 (六号の泣き声) 助けてやったのに 礼も言えないのか? 265 00:12:20,650 --> 00:12:20,730 (六号の泣き声) 266 00:12:20,730 --> 00:12:21,900 (ロゼ)まあまあ それより聞いてくださいよ (六号の泣き声) 267 00:12:21,900 --> 00:12:21,990 (ロゼ)まあまあ それより聞いてくださいよ 268 00:12:21,990 --> 00:12:23,360 (六号)モケモケ~ (ロゼ)まあまあ それより聞いてくださいよ 269 00:12:23,450 --> 00:12:26,870 ゼナリス集会だとかで グリムに無理やり連れていかれたら 270 00:12:27,410 --> 00:12:29,870 ヘンな儀式でアンデッドが 呼び出されて大変だった… 271 00:12:29,950 --> 00:12:33,000 (グリム)ほら ロゼ おいしい 串焼きが たくさんあるわよ 272 00:12:33,080 --> 00:12:34,960 だから余計なことは 言わないようにね 273 00:12:35,040 --> 00:12:38,250 グリム お前は また アンデッドを呼び寄せたのか? 274 00:12:38,340 --> 00:12:39,340 (グリム)何よ 275 00:12:39,420 --> 00:12:43,800 だって私は不死と災いを司る ゼナリス様の信徒だもの 276 00:12:43,880 --> 00:12:45,380 アンデッドを呼んで何が悪… 277 00:12:45,470 --> 00:12:47,590 あああ… 痛い 278 00:12:47,680 --> 00:12:51,770 おい グリム それは俗に言う ゴーストとかゾンビというやつか? 279 00:12:51,850 --> 00:12:53,600 そ… そうよ 280 00:12:53,680 --> 00:12:55,980 私が呼び出したのはゴーストよ 281 00:12:56,060 --> 00:12:59,650 おい 六号 オカルトの定番 ゴーストと来たぞ 282 00:12:59,730 --> 00:13:03,360 科学の結晶たる自分に ケンカを売る存在が現れやがった 283 00:13:03,440 --> 00:13:06,740 この星には魔法がある時点で 今さらだろうに 284 00:13:06,820 --> 00:13:11,450 魔法とやらはキサラギでも すでに 研究されている超能力の一種だ 285 00:13:11,540 --> 00:13:15,750 炎のハイネの魔法なんて 典型的なパイロキネシスだろう 286 00:13:16,460 --> 00:13:18,630 つまりは ただのシックスセンスだ 287 00:13:18,710 --> 00:13:22,130 パイ何とかだの シックス何とかってエロ用語? 288 00:13:22,210 --> 00:13:25,760 幽霊は魔法以上に うさんくさいってことだよ 289 00:13:25,840 --> 00:13:27,090 ちょっと アリス! 290 00:13:27,180 --> 00:13:29,890 ゼナリス様の お力を疑うと バチが当たるわよ 291 00:13:29,970 --> 00:13:32,850 呪いなんぞ 自己暗示や催眠術だな 292 00:13:32,930 --> 00:13:34,770 ゼナリスなんてもんはウソっぱちだ 293 00:13:34,850 --> 00:13:36,890 何ですって! 294 00:13:36,980 --> 00:13:40,230 でもグリムは 頭がなくなっても生きてますよ 295 00:13:40,310 --> 00:13:43,320 トカゲだって しっぽが切れても生えてくるだろ 296 00:13:43,400 --> 00:13:46,650 こいつだってヒトの皮をかぶる 未確認生物かもしれん 297 00:13:46,740 --> 00:13:49,910 いいわ そこまで言うのなら 見せてあげる 298 00:13:49,990 --> 00:13:51,660 ゼナリス様を ウソっぱち呼ばわりされて 299 00:13:51,740 --> 00:13:53,540 引き下がれるもんですか! 300 00:13:54,040 --> 00:13:55,450 望むところだ 301 00:13:55,540 --> 00:13:58,330 科学の力でバスターしてやる 302 00:14:07,050 --> 00:14:11,090 (六号)なあ どうして俺まで 付き合わされることになったんだ? 303 00:14:11,180 --> 00:14:12,800 何言ってるのよ 隊長! 304 00:14:12,890 --> 00:14:15,520 神の奇跡の見届け人がいるに 決まってるじゃない 305 00:14:15,600 --> 00:14:16,890 そうだぞ 六号 306 00:14:16,980 --> 00:14:19,560 この手のサギ師は 決定的な証拠をつかまないと― 307 00:14:19,640 --> 00:14:22,440 あとで言い訳して なかったことにするからな 308 00:14:22,520 --> 00:14:25,030 (グリム) く… 口の悪いちびっ子め 309 00:14:25,110 --> 00:14:26,900 あなたの死後は地獄行きよ 310 00:14:26,990 --> 00:14:28,700 (アリス)フッ (グリム)アリス 311 00:14:28,780 --> 00:14:32,370 いつも すまし顔のあんたを 恐怖で震え上がらせてあげるわ 312 00:14:32,450 --> 00:14:34,620 ご覧なさい お肉屋さんで もらってきた― 313 00:14:34,700 --> 00:14:36,580 哀れで無力な いけにえを! 314 00:14:41,290 --> 00:14:42,960 (ウサギ)キュ~ 315 00:14:43,040 --> 00:14:44,790 (グリム)う… 316 00:14:45,300 --> 00:14:46,590 た… 隊長! 317 00:14:46,670 --> 00:14:49,470 特別に今日1日だけ 助手にしてあげるわ 318 00:14:49,550 --> 00:14:51,510 私が合図したら この子を ゼナリス様のもとに… 319 00:14:51,590 --> 00:14:53,220 (六号)俺だってイヤだよ! 320 00:14:53,300 --> 00:14:54,890 邪神の大司教を名乗るなら 321 00:14:54,970 --> 00:14:56,720 このぐらい できないで どうすんだよ! 322 00:14:56,810 --> 00:14:58,850 (グリム)隊長の意気地なし! 323 00:14:58,930 --> 00:15:01,350 あとゼナリス様は邪神じゃないわ! 324 00:15:01,440 --> 00:15:04,110 (アリス)何だ こいつで ボカッと やればいいのか? 325 00:15:04,190 --> 00:15:06,020 お前に人の心はないのかよ! 326 00:15:06,110 --> 00:15:08,650 そうよ 良心ってものは どこにいったの! 327 00:15:08,740 --> 00:15:10,740 アンドロイドに んなもんねえよ 328 00:15:10,820 --> 00:15:12,740 (ウサギ)キュ~ 329 00:15:12,820 --> 00:15:13,780 分かった! 330 00:15:13,870 --> 00:15:15,740 (グリム)分かったから! (アリス)ん? 331 00:15:15,830 --> 00:15:17,370 (グリム) こんなこともあろうかと… 332 00:15:17,450 --> 00:15:20,660 はい ここに加工された お肉があります 333 00:15:20,750 --> 00:15:22,080 今日は これを使います 334 00:15:22,170 --> 00:15:24,380 最初から それ出せよ! 335 00:15:25,090 --> 00:15:27,130 お前 命拾いしたな 336 00:15:27,210 --> 00:15:28,250 (ウサギ)キュ? 337 00:15:28,760 --> 00:15:31,840 (グリム)いいかげん ナメられっぱなしなのもシャクだし 338 00:15:31,930 --> 00:15:34,840 大司教の本気を見せてあげるわ 339 00:15:35,890 --> 00:15:38,520 不死と災いの神 ゼナリス様 340 00:15:39,020 --> 00:15:42,390 これなる血塗られし いけにえを受け取りたまえ! 341 00:15:43,690 --> 00:15:46,060 (六号)おい アリス これ ちょっとヤバくねえか? 342 00:15:46,150 --> 00:15:48,400 (アリス)ピカピカ光ったぐらいで だらしねえな 343 00:15:48,480 --> 00:15:51,030 シートに仕込みでも してんじゃねえのか? 344 00:15:51,570 --> 00:15:53,660 (グリム) その偉大なる御名(みな)において 345 00:15:53,740 --> 00:15:56,530 汝(なんじ)のしもべを遣わせたまえ! 346 00:16:02,370 --> 00:16:05,540 ヤバくねえか? これ ラスボスが生えてくる流れだ 347 00:16:06,040 --> 00:16:07,500 (大悪魔)これは これは… 348 00:16:07,590 --> 00:16:10,300 大悪魔たる この我を 呼び出すほどの― 349 00:16:10,380 --> 00:16:12,800 欲望の持ち主がいるようだな 350 00:16:18,140 --> 00:16:19,140 (六号)あ! 351 00:16:24,480 --> 00:16:25,400 あっ 352 00:16:26,190 --> 00:16:28,440 (大悪魔) フフ… 現世に呼ばれたのは 353 00:16:28,520 --> 00:16:30,780 はたして何百年ぶりか 354 00:16:30,860 --> 00:16:33,530 マジかよ! ドエロイ姉ちゃんが生えてきた 355 00:16:33,610 --> 00:16:35,570 すごいぞ グリム よくやった 356 00:16:35,660 --> 00:16:36,780 (グリム)う… うう… 357 00:16:36,870 --> 00:16:37,780 (六号)グリム? 358 00:16:38,280 --> 00:16:40,120 (グリム)だ… 誰? (六号)おい! 359 00:16:40,200 --> 00:16:44,160 だ… だって私は ただ太古の悪霊を 呼んでやろうと思ったのに 360 00:16:44,660 --> 00:16:46,460 知らない人が出てきたんだけど 361 00:16:46,540 --> 00:16:48,920 (六号)太古の悪霊とやらも 聞き捨てならねえが 362 00:16:49,000 --> 00:16:52,550 “すいません 間違えました”って 謝ったら帰ってくれるのか? 363 00:16:52,630 --> 00:16:56,430 どうした? 我に願いがあって 呼び出したのではないのか? 364 00:16:56,510 --> 00:16:59,300 願い? それって何でも かなうってやつ? 365 00:16:59,390 --> 00:17:02,100 そのとおり 我に不可能はない 366 00:17:02,180 --> 00:17:05,060 いかなる欲望も 思いのまま かなえてやろう 367 00:17:05,690 --> 00:17:06,520 (ツバを飲む音) 368 00:17:06,600 --> 00:17:10,360 じゃ… じゃあ 俺をハーレム王にするとかでも? 369 00:17:10,440 --> 00:17:12,940 ちょ… 隊長? 私が言うのも何だけど 370 00:17:13,030 --> 00:17:15,490 悪魔との取引は お勧めしないわよ 371 00:17:15,570 --> 00:17:18,070 悪魔が怖くて 悪の組織やってられっか! 372 00:17:18,610 --> 00:17:20,830 酒池肉林は男の夢だろ 373 00:17:20,910 --> 00:17:22,870 フフ… よかろう 374 00:17:22,950 --> 00:17:25,830 ならば汝の魂と引き換えに… 375 00:17:25,910 --> 00:17:29,830 おい お前 ずいぶんと安っぽい ホログラム使ってんな 376 00:17:29,920 --> 00:17:31,710 うん? ホログラム? 377 00:17:31,800 --> 00:17:33,590 とは何だ 小さき者よ? 378 00:17:33,670 --> 00:17:36,090 夢のないこと言うなよ 小さき者よ 379 00:17:36,170 --> 00:17:37,840 この人は悪魔さまだよ 380 00:17:37,930 --> 00:17:42,100 そう! 我は邪神ゼナリスに 連なりし大悪魔 381 00:17:42,180 --> 00:17:44,970 その名も… うおおお… 382 00:17:45,810 --> 00:17:46,810 (大悪魔・六号)ああ! 383 00:17:46,890 --> 00:17:49,100 こら 何をする! 何たる無礼 384 00:17:49,190 --> 00:17:51,690 (六号)アリス やめろ! 邪魔しないでくれ 385 00:17:51,770 --> 00:17:54,610 (アリス)うるせえぞ お前こそ 調査の邪魔すんな 386 00:17:54,690 --> 00:17:57,530 おい 本体はどこに隠してるんだ? 387 00:17:57,610 --> 00:18:01,120 ほ… ほう ここに在る我は かりそめと見破ったか 388 00:18:01,200 --> 00:18:03,490 そんなことより俺の願いをだな 389 00:18:03,580 --> 00:18:04,620 この裏か? 390 00:18:04,700 --> 00:18:05,950 うあああ… 391 00:18:06,040 --> 00:18:07,330 (大悪魔・六号)だから やめろ! 392 00:18:07,410 --> 00:18:09,920 調査なら 俺が願いを かなえたあとにしてくれよ 393 00:18:10,000 --> 00:18:11,840 何が願いだ バカバカしい 394 00:18:11,920 --> 00:18:14,460 んなサギ師の言葉に 踊らされてんじゃねえよ 395 00:18:14,550 --> 00:18:17,840 何? わが力を疑うというのか? 396 00:18:17,920 --> 00:18:20,300 汝の心臓をとめることも できるのだぞ! 397 00:18:20,970 --> 00:18:22,050 (アリス)ハッ 398 00:18:23,720 --> 00:18:24,560 ん? 399 00:18:25,220 --> 00:18:27,060 あ… あれ? 400 00:18:27,140 --> 00:18:29,690 アンドロイドに心臓はねえよ 401 00:18:29,770 --> 00:18:32,060 ど… どういうことだ? 402 00:18:32,150 --> 00:18:33,730 ええい ならば… 403 00:18:33,820 --> 00:18:37,030 汝の願いを かなえてみせようではないか! 404 00:18:37,110 --> 00:18:41,200 (アリス)なら 人が住める惑星を 2~3個つくってくれ 405 00:18:41,280 --> 00:18:43,120 かなえてやろ… 406 00:18:43,620 --> 00:18:44,830 ん? 407 00:18:44,910 --> 00:18:46,740 何? ワクセイ? 408 00:18:46,830 --> 00:18:49,000 (アリス)そうだ 早くつくれ 409 00:18:49,080 --> 00:18:51,040 ま… 待て ちょっと待て 410 00:18:51,120 --> 00:18:53,790 つまり世界を2~3個 生成しろと? 411 00:18:53,880 --> 00:18:55,710 欲深いにも程がある! 412 00:18:55,800 --> 00:18:57,920 (アリス) お前が何でもつったんだろ? 413 00:18:58,420 --> 00:19:01,630 なら この惑星の現住生物を 滅ぼしてくれ 414 00:19:01,720 --> 00:19:03,550 魔王に魔族にモケモケに… 415 00:19:03,640 --> 00:19:05,810 大虐殺ではないか! 416 00:19:05,890 --> 00:19:07,930 そうだ! モケモケに罪はないぞ 417 00:19:08,020 --> 00:19:10,440 もっと定番の願いでは いかんのか? 418 00:19:10,520 --> 00:19:12,810 富や権力 永遠の若さとか 419 00:19:12,900 --> 00:19:16,320 (アリス)カネや権力はいらんし アンドロイドは年取らねえよ 420 00:19:16,400 --> 00:19:18,320 も… もうやめてあげて 421 00:19:18,400 --> 00:19:20,450 (アリス)あれもダメ これもダメ 422 00:19:20,990 --> 00:19:23,700 こいつに かなえられそうな願いは… 423 00:19:23,780 --> 00:19:27,200 おお! そういえば アジトのトイレが詰まっていたな 424 00:19:27,790 --> 00:19:29,120 もう あれを直してもらうか 425 00:19:29,200 --> 00:19:30,210 トイ… 426 00:19:30,710 --> 00:19:33,080 (六号)あ… ああ… (グリム)大悪魔にトイレ掃除を? 427 00:19:33,170 --> 00:19:37,250 (大悪魔)こ… この我を誰だと! 428 00:19:38,210 --> 00:19:40,010 (グリム)お… おお… (六号)ええ… 429 00:19:42,930 --> 00:19:44,760 (大悪魔の鼻息) 430 00:19:44,840 --> 00:19:49,350 (アリス)でトイレ掃除やんのか? やんないのか どっちなんだ? 431 00:19:50,140 --> 00:19:52,980 あ… あの… 我は大悪魔で… 432 00:19:53,060 --> 00:19:54,150 (アリス)ああ? 433 00:19:54,230 --> 00:19:57,940 ひっ そ… その… すんません 434 00:19:58,020 --> 00:19:59,860 (アリス)もういいから帰れ帰れ 435 00:19:59,940 --> 00:20:02,780 (大悪魔のすすり泣き) 436 00:20:03,820 --> 00:20:06,620 (アリス)フンッ (六号・グリム)ああ… 437 00:20:10,200 --> 00:20:11,250 (グリム)あの悪魔には 438 00:20:11,330 --> 00:20:13,370 かわいそうなことを してしまったわね 439 00:20:13,460 --> 00:20:15,500 どうでもいいわ 440 00:20:15,580 --> 00:20:21,090 まあ 私の力がペテンじゃないって 証明できたのは不幸中の幸いね 441 00:20:21,170 --> 00:20:22,760 (アリス) はあ? なぜ そうなる? 442 00:20:22,840 --> 00:20:24,800 (グリム)え? だって悪魔が… 443 00:20:24,880 --> 00:20:28,600 あれが遠隔操作の端末か 何かじゃない証拠は どこにある? 444 00:20:28,680 --> 00:20:30,930 そもそもリクエストしたのは 幽霊だぞ 445 00:20:31,020 --> 00:20:33,270 (グリム)うっ そ… それは… 446 00:20:33,350 --> 00:20:37,400 自分をダマしたいなら もう少し まともな仕込みをするんだな 447 00:20:37,480 --> 00:20:39,270 三流ペテン師 448 00:20:39,770 --> 00:20:42,240 (グリム)くっ 悔しい… 449 00:20:42,320 --> 00:20:45,780 アリスが見たいって言うから 頑張ったのに! 450 00:20:45,860 --> 00:20:47,570 (ウサギ)キュ… キュ~ 451 00:20:49,660 --> 00:20:51,290 (ティリス) やはり このままでは― 452 00:20:51,370 --> 00:20:53,830 水不足は いかんとも しがたいですね 453 00:20:54,790 --> 00:20:57,080 あまり使いたくはありませんが 454 00:20:57,790 --> 00:21:00,090 あの手しかありませんね 455 00:21:00,590 --> 00:21:04,470 (アリス)“現地の生態系 およびオカルトに関する報告” 456 00:21:04,970 --> 00:21:06,510 “検証を試みるも―” 457 00:21:06,590 --> 00:21:09,850 “自分は悪魔なるものの実在には 懐疑的である” 458 00:21:09,930 --> 00:21:12,180 ハァ 俺の酒池肉林 459 00:21:12,270 --> 00:21:13,680 俺も その場にいれば 460 00:21:13,770 --> 00:21:16,980 魂を売ってでも 願いを かなえてもらったにゃん 461 00:21:17,060 --> 00:21:18,350 それって やっぱり… 462 00:21:18,440 --> 00:21:21,110 俺を小さい女の子に してもらうにゃん! 463 00:21:21,190 --> 00:21:25,240 えっ え… 思った以上に ガチだったにゃん 464 00:21:25,320 --> 00:21:27,360 残念だけど まあいいにゃん 465 00:21:27,450 --> 00:21:31,530 引退したら リリス様に頼んで 美少女に改造してもらうにゃん 466 00:21:31,620 --> 00:21:33,490 (アリス)“にゃんにゃん” うるせえぞ お前ら 467 00:21:34,410 --> 00:21:35,410 “なお―” 468 00:21:35,500 --> 00:21:39,880 “悪魔と呼称される存在は 大したことがないと判明した” 469 00:21:40,670 --> 00:21:41,880 あ… 470 00:21:42,670 --> 00:21:43,670 “にゃん” 471 00:21:45,300 --> 00:21:50,300 ♪~ 472 00:23:09,970 --> 00:23:14,970 ~♪ 473 00:23:16,970 --> 00:23:19,730 (リリス)さすがアリスの 報告書は正確だね 474 00:23:19,810 --> 00:23:22,100 (ベリアル)なあ 何だ この最後の? 475 00:23:23,100 --> 00:23:23,940 (リリス)にゃん? 476 00:23:24,020 --> 00:23:25,110 (ベリアル)にゃん 477 00:23:25,610 --> 00:23:28,730 (アスタロト)書き間違いでしょ 連絡事項は以上ね 478 00:23:28,820 --> 00:23:30,530 厳しい戦いではあるけれど… 479 00:23:30,610 --> 00:23:31,990 (ベリアル)任せておけって! 480 00:23:32,070 --> 00:23:34,620 (リリス)僕の辞書に 敗北の2文字はないよ 481 00:23:35,160 --> 00:23:37,410 作戦の成功を祈ります 482 00:23:39,200 --> 00:23:41,410 (アスタロト)六号 早く帰ってきてほしい… 483 00:23:41,500 --> 00:23:42,500 にゃん 484 00:23:42,580 --> 00:23:44,080 いやいや ないわ 485 00:23:44,170 --> 00:23:46,210 私のキャラ的に ないわ 486 00:23:46,290 --> 00:23:49,090 さあて 晩ゴハン 何にしようかな