1 00:00:13,670 --> 00:00:16,340 ‪(トラ男(おとこ))‬ ‪お前らだけ いつもズリいぞ‬ 2 00:00:16,890 --> 00:00:19,600 ‪俺も遺跡探索に行きてえにゃあ‬ 3 00:00:19,720 --> 00:00:21,850 ‪(アリス)‬ ‪遊びに行くんじゃねえんだぞ‬ 4 00:00:22,560 --> 00:00:26,230 ‪トリス王国と魔王国が‬ ‪同時侵攻してきやがったんだ‬ 5 00:00:26,350 --> 00:00:28,230 ‪こっちも人手を分けるしかない‬ 6 00:00:28,900 --> 00:00:30,480 ‪敵軍の侵攻箇所は‬ ‪ここと ここだ‬ (トラ男) ふにゃ… ごろにゃあ… 7 00:00:30,480 --> 00:00:30,610 ‪敵軍の侵攻箇所は‬ ‪ここと ここだ‬ 8 00:00:30,610 --> 00:00:32,360 ハッ ハァ… ‪敵軍の侵攻箇所は‬ ‪ここと ここだ‬ 9 00:00:32,900 --> 00:00:37,030 ‪こっちのトリス王国軍は‬ ‪この国の騎士団が迎え討つ‬ 10 00:00:37,160 --> 00:00:40,280 ‪トラ男は この地点で‬ ‪魔王軍を抑えてくれ‬ 11 00:00:40,410 --> 00:00:44,080 ‪(六号)マジかよ…‬ ‪いくら怪人のトラ男さんでも‬ 12 00:00:44,210 --> 00:00:47,000 ‪1人で軍団を相手にするのは‬ ‪無謀だろ‬ 13 00:00:47,120 --> 00:00:49,590 ‪(トラ男)アリスにゃんに‬ ‪“ロリコンは絶滅しろ”って⸺‬ 14 00:00:49,710 --> 00:00:51,300 ‪言われてる気分だにゃあ‬ 15 00:00:51,420 --> 00:00:53,800 ‪(アリス)ロリコンは‬ ‪絶滅すればいいと思ってるが‬ 16 00:00:53,920 --> 00:00:54,880 ‪(トラ男)ニヘッ…‬ 17 00:00:55,010 --> 00:00:57,930 ‪自分は できるヤツにしか‬ ‪言わねえよ‬ 18 00:00:58,050 --> 00:00:59,970 ‪この地図をよーく見ろ‬ 19 00:01:00,100 --> 00:01:03,470 ‪お前は密林の王者‬ ‪怪人トラ男だろ?‬ 20 00:01:03,600 --> 00:01:06,770 ‪何だ 待ち伏せポイント‬ ‪森じゃねえか‬ 21 00:01:06,890 --> 00:01:09,400 ‪これなら目をつむっていても‬ ‪勝てるにゃん‬ 22 00:01:09,520 --> 00:01:11,570 ‪トラ男さん さすがっス‬ 23 00:01:11,690 --> 00:01:13,780 ‪にゃんにゃん言いながらも‬ ‪キモかっけえっス‬ 24 00:01:14,440 --> 00:01:15,900 ‪ヘッ よせやい‬ 25 00:01:16,030 --> 00:01:18,950 ‪騎士団とトラ男が敵を抑えてる間に‬ 26 00:01:19,070 --> 00:01:21,160 ‪自分たちは もう一度トリスに行く‬ 27 00:01:21,910 --> 00:01:26,160 ‪古代兵器を強奪できれば‬ ‪脅しという名の交渉ができるからな‬ 28 00:01:26,290 --> 00:01:27,210 (六号・トラ男) パチパチ… 29 00:01:27,210 --> 00:01:29,290 ‪自分たちは悪の組織だ‬ (六号・トラ男) パチパチ… 30 00:01:29,290 --> 00:01:29,420 (六号・トラ男) パチパチ… 31 00:01:29,420 --> 00:01:32,380 ‪ヤツらを利用して‬ ‪おいしいところを横取りだ!‬ (六号・トラ男) パチパチ… 32 00:01:32,500 --> 00:01:34,510 ‪(トラ男・六号)おー!‬ 33 00:01:35,050 --> 00:01:40,010 ‪♪~‬ 34 00:02:59,670 --> 00:03:04,970 ~♪ 35 00:03:07,510 --> 00:03:10,430 ‪(ロゼ)宣戦布告を‬ ‪受けたばかりの この時期に‬ 36 00:03:10,560 --> 00:03:12,560 ‪わざわざトリスに‬ ‪行くんですか?‬ 37 00:03:12,690 --> 00:03:14,400 ‪(アリス)‬ ‪この時期だから行くんだよ‬ 38 00:03:14,520 --> 00:03:19,900 ‪今なら 遺跡に先行しているはずの‬ ‪魔王軍幹部の相手だけで済むからな‬ 39 00:03:20,030 --> 00:03:21,110 ‪(ロゼ)ん~‬ 40 00:03:21,240 --> 00:03:25,780 ‪隊長 なんで王子さまに‬ ‪あんなこと しちゃったんですか?‬ 41 00:03:25,910 --> 00:03:30,080 ‪隊長って たまに思うんですけど‬ ‪結構なアホですよね‬ 42 00:03:30,200 --> 00:03:32,250 ‪お前も おとなしそうな顔しながら‬ 43 00:03:32,370 --> 00:03:34,540 ‪たまに結構な毒吐くよな‬ 44 00:03:35,210 --> 00:03:37,340 ‪俺を食おうとする肉食系だし‬ 45 00:03:37,460 --> 00:03:40,090 ‪まだ言ってるんですか?‬ ‪いくら あたしでも‬ 46 00:03:40,210 --> 00:03:43,090 ‪隊長を食べようとするわけ‬ ‪ないじゃないですか‬ 47 00:03:43,220 --> 00:03:46,010 ‪ええ? お前 俺と‬ ‪あんなことまでしておいて‬ 48 00:03:46,140 --> 00:03:48,310 ‪本当に あの夜のこと‬ ‪忘れたのか?‬ 49 00:03:48,430 --> 00:03:49,560 ‪えっ?‬ 50 00:03:49,680 --> 00:03:50,810 ‪(泣き声)‬ 51 00:03:50,930 --> 00:03:53,520 ‪(スノウ)ローンの支払いが…‬ 52 00:03:53,640 --> 00:03:57,230 ‪(アリス)おい 六号 さっきから‬ ‪メソメソと うっとおしい そいつを‬ 53 00:03:57,360 --> 00:03:59,230 ‪どうにかしてやってくれ‬ 54 00:03:59,820 --> 00:04:02,820 ‪あの… 隊長‬ ‪あたし 隊長と何したんですか?‬ 55 00:04:02,950 --> 00:04:04,820 (ロゼ)ねえ 隊長… 隊長ってば! ‪私にはカネが…‬ 56 00:04:04,820 --> 00:04:04,950 (ロゼ)ねえ 隊長… 隊長ってば! 57 00:04:04,950 --> 00:04:05,660 ‪ローンのカネが必要なのだ!‬ (ロゼ)ねえ 隊長… 隊長ってば! 58 00:04:05,660 --> 00:04:05,780 ‪ローンのカネが必要なのだ!‬ 59 00:04:05,780 --> 00:04:07,280 答えてください ‪ローンのカネが必要なのだ!‬ 60 00:04:07,410 --> 00:04:07,990 ‪うえええ…‬ 61 00:04:07,990 --> 00:04:10,080 あの夜 どうなったんですか? ‪うえええ…‬ 62 00:04:10,200 --> 00:04:12,710 聞いてるんですか? ねえ ‪(六号)ったく…‬ ‪給料 下げられちまったもんは‬ 63 00:04:12,830 --> 00:04:14,210 何を 何を 何を… 何をしたんですか ねえ ‪しょうがねえだろ‬ 64 00:04:14,210 --> 00:04:14,920 何を 何を 何を… 何をしたんですか ねえ 65 00:04:14,920 --> 00:04:15,960 ‪俺なんて 給料は もらった週に‬ ‪全部 使っちまうからな‬ 何を 何を 何を… 何をしたんですか ねえ 66 00:04:15,960 --> 00:04:16,080 ‪俺なんて 給料は もらった週に‬ ‪全部 使っちまうからな‬ 67 00:04:16,080 --> 00:04:18,590 あの夜 一体 何があったんですか? ‪俺なんて 給料は もらった週に‬ ‪全部 使っちまうからな‬ 68 00:04:18,710 --> 00:04:21,380 隊長! 隊長ってば! ‪それでも結構 楽しく生きてるし‬ 69 00:04:21,510 --> 00:04:23,630 隊長! ‪やっぱ人生 カネじゃないって‬ 70 00:04:23,760 --> 00:04:27,220 ‪楽しく やれてるのは‬ ‪自分が小遣い やってるからだろ‬ 71 00:04:27,340 --> 00:04:28,220 (ロゼ・スノウ)ええ? 72 00:04:28,350 --> 00:04:29,180 お… お前 73 00:04:29,300 --> 00:04:31,180 子供に小遣いを もらっていたのか 74 00:04:31,310 --> 00:04:32,730 人として いいのか それで? 75 00:04:32,850 --> 00:04:33,980 慰めてやったのに 76 00:04:34,100 --> 00:04:35,850 なんで 俺が責められるんだよ? 77 00:04:35,980 --> 00:04:38,360 ‪ハァ… 仕方ねえな‬ 78 00:04:38,480 --> 00:04:39,900 ‪おい スノウ‬ 79 00:04:40,020 --> 00:04:42,940 ‪今回の任務で役に立ったら‬ ‪自分が小遣いをやる‬ 80 00:04:43,070 --> 00:04:43,860 ‪えっ!‬ 81 00:04:43,990 --> 00:04:47,910 ‪さらに 遺跡に眠る古代兵器を‬ ‪手に入れられたなら‬ 82 00:04:48,030 --> 00:04:50,080 ‪給料3か月分のボーナスだ‬ 83 00:04:50,200 --> 00:04:54,120 ‪(スノウ)アリス様ああああ…‬ 84 00:04:54,960 --> 00:04:58,750 ‪今回は 魔王軍幹部が探索する‬ ‪遺跡に侵入するんだ‬ 85 00:04:58,880 --> 00:05:00,960 ‪いつもの短気ぶりを見せるなよ‬ 86 00:05:01,090 --> 00:05:02,590 ‪分かりました アリス様‬ 87 00:05:02,710 --> 00:05:05,760 ‪このスノウ 必ずや‬ ‪お役に立ってみせますとも‬ 88 00:05:05,880 --> 00:05:08,510 ‪(六号)なあ 前世で‬ ‪どれだけ悪いことしたら‬ 89 00:05:08,640 --> 00:05:10,600 ‪お前みたいな人生 歩めるんだ?‬ 90 00:05:10,720 --> 00:05:11,640 ‪(スノウ)うるさいぞ‬ 91 00:05:11,760 --> 00:05:14,140 ‪アリス様に小遣いをもらっている‬ ‪身の お前が言うな‬ 92 00:05:14,270 --> 00:05:17,310 ‪お金というものは‬ ‪何よりも大切なんだ‬ 93 00:05:17,440 --> 00:05:20,610 ‪私はカネのためなら‬ ‪同僚だろうが知り合いだろうが‬ 94 00:05:20,730 --> 00:05:23,400 ‪それこそ顔も知らない親だって‬ ‪切り捨ててみせる‬ 95 00:05:23,530 --> 00:05:27,200 ‪最低な発言の最中に‬ ‪口をはさんで すまんが‬ 96 00:05:27,320 --> 00:05:29,910 ‪自分のことを“アリス様”と‬ ‪呼ぶのは やめろ‬ 97 00:05:30,030 --> 00:05:32,080 ‪ハッ… エヘ…‬ 98 00:05:32,200 --> 00:05:35,370 ‪(六号)なあ あいつも‬ ‪キサラギに勧誘するか?‬ 99 00:05:35,500 --> 00:05:37,920 ‪悪党の素質はあると思うんだが‬ 100 00:05:38,040 --> 00:05:39,500 ‪(アリス)悪というより‬ 101 00:05:39,630 --> 00:05:42,130 ‪お前に通じる‬ ‪姑息な三下臭がするぞ‬ 102 00:05:42,250 --> 00:05:43,340 ‪(六号)おい‬ ‪(スノウ)クフフ…‬ 103 00:05:43,460 --> 00:05:47,300 ‪ボーナスがあれば‬ ‪2代目 氷結剣も夢ではないな‬ 104 00:05:47,420 --> 00:05:50,970 ‪(アリス)欲をかいて失敗し‬ ‪どんどん堕(お)ちていくタイプだな‬ 105 00:05:51,100 --> 00:05:53,760 ‪(六号)だな…‬ ‪いや 俺は違うけどな‬ 106 00:05:54,310 --> 00:05:56,770 ‪(あくび)‬ 107 00:05:56,890 --> 00:05:58,480 ‪(グリム)よく寝た~‬ 108 00:05:58,600 --> 00:05:59,940 ‪(六号)バカ! 静かにしろ‬ 109 00:06:00,850 --> 00:06:04,190 ‪(アリス)こりゃあ 古代文明‬ ‪とやらも バカにできないかもな‬ 110 00:06:04,730 --> 00:06:09,070 ‪おい 六号 古代兵器にも‬ ‪案外 期待できるかもしれんぞ‬ 111 00:06:09,610 --> 00:06:14,160 ‪そんで その古代兵器が暴走して‬ ‪俺たちに牙をむくんだろ?‬ 112 00:06:14,280 --> 00:06:15,660 ‪俺 知ってんだ‬ 113 00:06:15,790 --> 00:06:18,080 ‪そういうの たくさん‬ ‪アニメで見たもん‬ 114 00:06:18,210 --> 00:06:19,330 ‪(アリス)そうだな‬ 115 00:06:19,460 --> 00:06:22,250 ‪セットで自爆も‬ ‪お約束ってやつだな‬ 116 00:06:22,380 --> 00:06:24,420 ‪野営を続けているということは‬ 117 00:06:24,550 --> 00:06:26,800 ‪どうやら間に合ったみたいだな‬ 118 00:06:27,460 --> 00:06:29,470 ‪(ハイネ)ああ 疲れた‬ 119 00:06:29,590 --> 00:06:33,220 ‪倒しても倒しても‬ ‪妙な敵が湧いてキリがないね‬ 120 00:06:33,350 --> 00:06:35,510 ‪(ラッセル)‬ ‪トラップも多かったしね‬ 121 00:06:35,640 --> 00:06:39,350 ‪でもゴールまでは あと少しさ‬ ‪明日には着くと思うよ‬ 122 00:06:40,020 --> 00:06:42,730 ‪ラッセル‬ ‪今日は もうゆっくり休みな‬ 123 00:06:43,480 --> 00:06:45,190 ‪だいぶ魔力を使ったろ‬ 124 00:06:45,320 --> 00:06:47,110 ‪ボクは まだまだ平気だよ!‬ 125 00:06:47,650 --> 00:06:50,360 ‪戦闘キメラの魔力は無尽蔵だからね‬ 126 00:06:50,490 --> 00:06:54,830 ‪食べ物さえ切らさなければ‬ ‪一日中だって水魔法を放てるさ‬ 127 00:06:54,950 --> 00:06:58,870 ‪そっか じゃあ明日に備えて‬ ‪たっぷり食べてから寝ような‬ 128 00:06:59,460 --> 00:07:02,370 ‪(ラッセル)ボクを‬ ‪子供扱いするのは やめてくれる?‬ 129 00:07:05,670 --> 00:07:08,130 ‪(アリス)遺跡調査で‬ ‪だいぶ疲弊しているな‬ 130 00:07:08,670 --> 00:07:11,550 ‪ああ さて どうするか…‬ 131 00:07:11,680 --> 00:07:15,220 ‪(グリム)隊長 遺跡に‬ ‪侵入するなら急ぎましょう‬ 132 00:07:15,350 --> 00:07:18,720 ‪できれば夜のうちに‬ ‪遺跡の調査を終えたいわ‬ 133 00:07:18,850 --> 00:07:23,770 ‪でないと 私の持つ強大な力の‬ ‪恩恵は あまり期待できないわよ‬ 134 00:07:23,900 --> 00:07:28,150 ‪最近 お前のオカルト能力が‬ ‪役に立った記憶がないんだけど‬ 135 00:07:28,280 --> 00:07:29,360 ‪(グリム)何ですって!‬ 136 00:07:29,480 --> 00:07:31,780 ‪お前の活躍の場は‬ ‪ちゃんと あるのか?‬ 137 00:07:31,900 --> 00:07:33,740 ‪ま… 待ちなさいよ‬ 138 00:07:33,860 --> 00:07:37,370 ‪大司教のグリムさんよ‬ ‪ピンチのときには頼りなさいよ!‬ 139 00:07:37,490 --> 00:07:40,830 ‪(スノウ)クックックッ…‬ ‪まあ 落ちつけ グリム‬ 140 00:07:40,950 --> 00:07:43,710 ‪連中も まさか私たちが‬ ‪こんなにも早く‬ 141 00:07:43,830 --> 00:07:47,040 ‪トリスへ舞い戻ってきているとは‬ ‪思いもしないだろう‬ 142 00:07:47,170 --> 00:07:48,130 ‪しないだろう!‬ 143 00:07:48,960 --> 00:07:50,380 ‪まあ そうね‬ 144 00:07:50,510 --> 00:07:53,930 ‪(スノウ)そこでだ‬ ‪少々 卑怯な作戦を提案する‬ 145 00:07:54,050 --> 00:07:55,010 ‪(ロゼ)提案する!‬ 146 00:07:55,550 --> 00:07:58,430 ‪連中は おそらく‬ ‪油断していることだろう‬ 147 00:07:58,560 --> 00:08:02,770 ‪遺跡の調査ではなく‬ ‪いっそ連中を闇夜に乗じて…‬ 148 00:08:03,390 --> 00:08:05,100 ‪闇夜に乗じて… うわっ‬ 149 00:08:05,230 --> 00:08:07,270 ‪こらっ マネしちゃダメ‬ 150 00:08:07,400 --> 00:08:10,730 ‪ねえ スノウ あなた‬ ‪一応 正式な騎士でしょう?‬ 151 00:08:10,860 --> 00:08:12,490 ‪ハッ そ… そうですよ‬ 152 00:08:12,610 --> 00:08:14,610 ‪隊長に毒されすぎていませんか?‬ 153 00:08:14,740 --> 00:08:16,820 ‪し… 仕方がないだろう‬ 154 00:08:16,950 --> 00:08:19,240 ‪相手は魔王軍の幹部が2人だぞ‬ 155 00:08:19,370 --> 00:08:20,740 ‪(2人)ん~‬ 156 00:08:21,370 --> 00:08:22,750 ‪(スノウ)ああ 六号 アリス‬ 157 00:08:22,870 --> 00:08:26,210 ‪お前たちなら この作戦の有用性を‬ ‪分かってくれるだろう?‬ 158 00:08:26,330 --> 00:08:28,380 ‪俺を誰だと思ってるんだ?‬ 159 00:08:28,500 --> 00:08:32,630 ‪キサラギの戦闘員が‬ ‪そんな しょっぱいこと できるかよ‬ 160 00:08:32,760 --> 00:08:34,930 ‪(アリス)‬ ‪さすがだ 六号 よく言った‬ 161 00:08:35,050 --> 00:08:37,260 ‪それでこそキサラギの戦闘員だ‬ 162 00:08:37,390 --> 00:08:40,640 ‪ま… 待て!‬ ‪私は お前たちに合わせてだな…‬ 163 00:08:40,760 --> 00:08:43,060 ‪俺たちに合わせたんだってよ‬ 164 00:08:43,180 --> 00:08:46,650 ‪まったく キサラギも‬ ‪ずいぶんと見くびられたもんだぜ‬ 165 00:08:46,770 --> 00:08:50,650 ‪まったくだ おい 六号‬ ‪ここはズバッと言ってやれ‬ 166 00:08:51,230 --> 00:08:53,150 ‪今夜は ここで休憩を取る‬ 167 00:08:53,280 --> 00:08:54,360 ‪(3人)え?‬ 168 00:08:54,490 --> 00:08:56,660 ‪(六号)‬ ‪明日は連中のあとを尾行して‬ 169 00:08:56,780 --> 00:09:00,910 ‪道中のワナや警備の類いは‬ ‪ヤツらに処理してもらうんだ‬ 170 00:09:01,030 --> 00:09:04,450 ‪そして疲弊しながらも‬ ‪なんとかゴールに たどり着き‬ 171 00:09:04,580 --> 00:09:08,080 ‪喜んで油断しているところを‬ ‪襲撃する‬ 172 00:09:08,670 --> 00:09:10,290 ‪ああ…‬ 173 00:09:10,420 --> 00:09:11,920 ‪あああ…‬ 174 00:09:12,050 --> 00:09:15,050 ‪ヘッ これだけの‬ ‪お膳立てがされてるのに‬ 175 00:09:15,170 --> 00:09:18,680 ‪夜襲なんて ショボい作戦で‬ ‪済ませられるかよ フフッ‬ 176 00:09:18,800 --> 00:09:19,760 ‪(アリス)よく言った‬ 177 00:09:19,890 --> 00:09:23,140 ‪それでこそ‬ ‪キサラギの戦闘員だ 六号‬ 178 00:09:23,270 --> 00:09:24,640 ‪(2人)うう…‬ 179 00:09:24,770 --> 00:09:27,640 ‪(スノウ)があああ…‬ 180 00:09:31,230 --> 00:09:36,280 ‪(オークたちのいびき)‬ 181 00:09:36,990 --> 00:09:39,280 ‪(オークのあくび)‬ 182 00:09:43,410 --> 00:09:45,750 ‪(六号)‬ ‪ずっとファンタジーだったくせに‬ 183 00:09:45,870 --> 00:09:47,790 ‪ここだけSFって感じだな‬ 184 00:09:47,910 --> 00:09:51,460 ‪(アリス)やはり この星は‬ ‪文明レベルにズレがあるな‬ 185 00:09:52,000 --> 00:09:55,800 ‪過去に発展した文明があったと‬ ‪考えるのが しっくりきそうだ‬ 186 00:09:56,510 --> 00:10:00,180 ‪そもそも あいつ自体が‬ ‪ありえない生き物だもんな‬ 187 00:10:00,300 --> 00:10:02,100 ‪(ロゼ)ん?‬ ‪(アリス)ロゼ どうした?‬ 188 00:10:02,220 --> 00:10:04,430 ‪何でもないです ただ…‬ 189 00:10:05,060 --> 00:10:08,440 ‪あたしが見つかったのとは‬ ‪別の遺跡のはずなのに‬ 190 00:10:08,980 --> 00:10:11,230 ‪どことなく見覚えがあるような…‬ 191 00:10:11,360 --> 00:10:13,360 ‪(アリス)興味深い話だが…‬ 192 00:10:13,480 --> 00:10:14,940 ‪まずは連中を追うぞ‬ 193 00:10:15,070 --> 00:10:17,070 ‪スノウさん 何やってんですか!‬ 194 00:10:17,190 --> 00:10:19,030 ‪古代遺跡の遺物だぞ‬ 195 00:10:19,150 --> 00:10:22,370 ‪持って帰れば‬ ‪高く売れるかもしれんだろう‬ 196 00:10:22,450 --> 00:10:23,370 (ロゼ) 今は任務の最中です 197 00:10:23,370 --> 00:10:24,450 ‪あいつは もう置いていったほうが‬ ‪いいんじゃないのか?‬ (ロゼ) 今は任務の最中です 198 00:10:24,450 --> 00:10:24,580 ‪あいつは もう置いていったほうが‬ ‪いいんじゃないのか?‬ 199 00:10:24,580 --> 00:10:26,500 (スノウ)お前も手伝え 儲けの1割やるぞ ‪あいつは もう置いていったほうが‬ ‪いいんじゃないのか?‬ 200 00:10:26,500 --> 00:10:26,620 (スノウ)お前も手伝え 儲けの1割やるぞ 201 00:10:26,620 --> 00:10:27,250 ‪(アリス)役に立ったら‬ ‪ボーナス出すと言っちまったしな…‬ (スノウ)お前も手伝え 儲けの1割やるぞ 202 00:10:27,250 --> 00:10:27,370 ‪(アリス)役に立ったら‬ ‪ボーナス出すと言っちまったしな…‬ 203 00:10:27,370 --> 00:10:28,660 (ロゼ)いいですよ… ‪(アリス)役に立ったら‬ ‪ボーナス出すと言っちまったしな…‬ 204 00:10:28,660 --> 00:10:28,790 ‪(アリス)役に立ったら‬ ‪ボーナス出すと言っちまったしな…‬ 205 00:10:28,790 --> 00:10:30,080 (スノウ)ほら! ‪(アリス)役に立ったら‬ ‪ボーナス出すと言っちまったしな…‬ 206 00:10:34,250 --> 00:10:37,340 ‪これって どう見ても‬ ‪ロボットだよな‬ 207 00:10:37,460 --> 00:10:41,720 ‪えらく経年劣化が激しいが…‬ ‪まあ ロボットだな‬ 208 00:10:41,840 --> 00:10:43,640 ‪おそらく警備用だろう‬ 209 00:10:43,760 --> 00:10:44,850 ‪(スノウ)待て 六号‬ 210 00:10:44,970 --> 00:10:46,430 ‪こいつなんかは‬ ‪持ち帰れば それなりに…‬ 211 00:10:46,560 --> 00:10:50,190 ‪(六号)いいから行くぞ!‬ ‪ハイネたちに追いつけねえだろ‬ 212 00:10:50,310 --> 00:10:52,190 ‪あとで改めて取りに来い!‬ 213 00:10:52,980 --> 00:10:54,560 ‪おい アリス お前からも…‬ 214 00:10:54,690 --> 00:10:57,480 ‪(アリス)興味深いな‬ ‪こいつらの動力源は どうなって…‬ 215 00:10:57,610 --> 00:10:58,570 ‪(六号)お前もかよ!‬ 216 00:11:00,950 --> 00:11:04,030 ‪あたし この子たちと‬ ‪遊んだことあるような…‬ 217 00:11:04,160 --> 00:11:05,240 ‪(大きな物音)‬ 218 00:11:05,370 --> 00:11:08,950 ‪(ラッセル)ハイネ また来たよ‬ ‪新しいガーディアンだ‬ 219 00:11:11,460 --> 00:11:13,210 ‪(ハイネ)ホント キリがないね‬ 220 00:11:13,330 --> 00:11:16,590 ‪任せな! あたしの炎で‬ ‪焼き払ってやるよ‬ 221 00:11:19,210 --> 00:11:21,340 ‪うおおおお…‬ 222 00:11:27,180 --> 00:11:27,970 ‪(六号)ヒヒヒッ‬ 223 00:11:30,520 --> 00:11:34,310 ‪野営も飽きたし‬ ‪魔王城で ゆっくり寝たいね‬ 224 00:11:34,440 --> 00:11:36,900 ‪(ラッセル)‬ ‪ここは戦闘キメラのボクにとって‬ 225 00:11:37,020 --> 00:11:39,230 ‪故郷みたいな場所なんだけどね‬ 226 00:11:39,360 --> 00:11:41,320 ‪まあ しょうがないか‬ 227 00:11:41,450 --> 00:11:44,740 ‪ハイネは現代環境に適応した‬ ‪魔族だしね‬ 228 00:11:44,870 --> 00:11:46,660 ‪(ハイネ)‬ ‪生意気 言ってんじゃないよ‬ 229 00:11:46,780 --> 00:11:47,950 ‪(ラッセル)アハハ…‬ 230 00:11:48,080 --> 00:11:50,120 ‪仲いいですね‬ 231 00:11:51,160 --> 00:11:52,120 ‪(六号)行くぞ‬ 232 00:11:57,420 --> 00:12:00,380 ‪(爆発音)‬ 233 00:12:01,130 --> 00:12:02,840 ‪(ハイネ)くっ トラップか‬ 234 00:12:03,380 --> 00:12:05,390 ‪大丈夫かい ラッセル?‬ ‪ケガは?‬ 235 00:12:06,510 --> 00:12:08,890 ‪ハイネが かばってくれたから‬ ‪大丈夫だよ‬ 236 00:12:09,430 --> 00:12:12,520 ‪それより自分のほうこそ‬ ‪ケガしてるじゃないか‬ 237 00:12:12,640 --> 00:12:14,640 ‪治療するから ジッとして‬ 238 00:12:15,730 --> 00:12:19,650 ‪頑丈なキメラのボクを‬ ‪かばう必要なんてないのに‬ 239 00:12:20,860 --> 00:12:23,150 ‪ラッセルに何かあったら困るんだよ‬ 240 00:12:23,700 --> 00:12:27,910 ‪砂の王退治は魔族の悲願‬ ‪それを どうにかできるのは…‬ 241 00:12:28,830 --> 00:12:30,410 ‪あんただけなんだからさ‬ 242 00:12:30,540 --> 00:12:31,950 ‪ハイネ…‬ 243 00:12:32,830 --> 00:12:34,210 ‪そうだね‬ 244 00:12:34,330 --> 00:12:37,790 ‪使命を果たすまで‬ ‪ボクは死ぬわけにはいかないな‬ 245 00:12:38,380 --> 00:12:41,420 ‪使命を果たしてからだって‬ ‪死なせやしないさ‬ 246 00:12:41,550 --> 00:12:43,800 ‪あんたは‬ ‪まだまだ子供なんだからね‬ 247 00:12:43,920 --> 00:12:46,550 ‪子供を守るのは大人の役目さ‬ 248 00:12:48,680 --> 00:12:50,970 ‪(ラッセル)‬ ‪またボクを子供扱いして!‬ 249 00:12:51,100 --> 00:12:52,890 ‪いいさ 今に見てなよ‬ 250 00:12:53,020 --> 00:12:55,850 ‪ハイネがピンチのときは‬ ‪ボクが守ってあげるからね‬ 251 00:12:55,980 --> 00:12:58,440 ‪(ハイネ)‬ ‪アハハ そりゃ楽しみだね‬ 252 00:12:58,560 --> 00:13:00,570 ‪(ラッセル)‬ ‪もう! ボクは本気だぞ‬ 253 00:13:02,690 --> 00:13:06,660 ‪ヘッヘッヘッ ヤツら‬ ‪何も知らずに油断してやがる‬ 254 00:13:06,780 --> 00:13:09,740 ‪おい グリム…‬ ‪グリム 起きてるか?‬ 255 00:13:09,870 --> 00:13:12,450 ‪うう… 何なの 隊長?‬ 256 00:13:12,580 --> 00:13:17,460 ‪太陽は見えなくても 私の体は‬ ‪まだ寝る時間だと告げているのに‬ 257 00:13:17,580 --> 00:13:22,420 ‪なあ ここから こっそり‬ ‪連中を呪うことはできないか?‬ 258 00:13:22,550 --> 00:13:25,840 ‪今 あいつらに魔法が使えなくなる‬ ‪呪いをかけたら‬ 259 00:13:25,970 --> 00:13:28,470 ‪苦戦すること間違いなしだろ‬ 260 00:13:28,590 --> 00:13:30,760 ‪なかなか いい手だけど‬ 261 00:13:30,890 --> 00:13:35,600 ‪誰かを呪うには それなりの声量で‬ ‪言葉にしないと効果がないわね‬ 262 00:13:35,730 --> 00:13:39,480 ‪隊長 あたし もう‬ ‪いたたまれないんですが…‬ 263 00:13:39,600 --> 00:13:42,610 ‪あいつらの頑張りを見ているとな…‬ 264 00:13:42,730 --> 00:13:44,530 ‪良心なんて どっかに捨てろ‬ 265 00:13:44,650 --> 00:13:47,320 ‪この作戦には‬ ‪国家の命運がかかっている‬ 266 00:13:47,450 --> 00:13:49,610 ‪俺たちに失敗は許されないんだ‬ 267 00:13:50,740 --> 00:13:51,740 ‪しかし…‬ 268 00:13:51,870 --> 00:13:52,990 ‪ボーナス‬ 269 00:13:55,750 --> 00:13:59,750 ‪わ… 私は騎士だ‬ ‪国のためなら仕方ないか‬ 270 00:13:59,880 --> 00:14:01,750 ‪ンフッ フフ…‬ 271 00:14:01,880 --> 00:14:03,750 ‪ロゼ 覚悟を決めろ‬ 272 00:14:03,880 --> 00:14:06,670 ‪帰ったら おいしいゴハン‬ ‪たらふく食わせてやるから‬ 273 00:14:06,800 --> 00:14:09,680 ‪(ロゼ)隊長 あたしは‬ ‪ゴハンさえ与えておけば‬ 274 00:14:09,800 --> 00:14:12,350 ‪何でも言うこと聞くと‬ ‪思ってませんか?‬ 275 00:14:12,470 --> 00:14:14,510 ‪こ… 今回は従いますけど!‬ 276 00:14:16,310 --> 00:14:19,770 ‪この子たちは‬ ‪もうダメかもしれないわね‬ 277 00:14:28,530 --> 00:14:31,570 ‪(ラッセル)着いたよ ハイネ‬ ‪ここがゴールさ‬ 278 00:14:39,040 --> 00:14:42,210 ‪これが砂の王に対抗できる‬ ‪切り札かい?‬ 279 00:14:42,330 --> 00:14:44,710 ‪また とんでもない大きさだね‬ 280 00:14:46,000 --> 00:14:47,260 ‪(ラッセル)ああ‬ 281 00:14:47,380 --> 00:14:52,140 ‪本来 こいつは地上に繁殖した‬ ‪サルどもを駆除するための兵器だよ‬ 282 00:14:52,260 --> 00:14:54,800 ‪これで砂の王を駆除したあとは‬ 283 00:14:54,930 --> 00:14:57,520 ‪うざったい人類を‬ ‪根絶やしにできるね‬ 284 00:14:57,640 --> 00:14:59,640 ‪(ハイネ)‬ ‪また あんたは そんなことを…‬ 285 00:15:00,310 --> 00:15:02,150 ‪そこまで人間が憎いのかい?‬ 286 00:15:02,270 --> 00:15:03,690 ‪ああ 憎いね‬ 287 00:15:03,810 --> 00:15:06,730 ‪それがボクを造った‬ ‪創造主の願いだし‬ 288 00:15:06,860 --> 00:15:08,900 ‪ハイネは あいつらが憎くないの?‬ 289 00:15:09,030 --> 00:15:12,360 ‪何度も ひどい目に遭わされたって‬ ‪聞いたけど‬ 290 00:15:12,490 --> 00:15:14,450 ‪これは戦争だしね‬ 291 00:15:14,570 --> 00:15:17,160 ‪いちいち‬ ‪あいつらを憎んでいたら…‬ 292 00:15:17,290 --> 00:15:18,910 ‪(六号)イヒッ‬ ‪(ハイネ)いや…‬ 293 00:15:19,040 --> 00:15:23,420 ‪やっぱり憎いわ‬ ‪あの男だけは どうにかしたいわ!‬ 294 00:15:23,540 --> 00:15:25,540 ‪(ラッセル)そ… そっか‬ 295 00:15:25,670 --> 00:15:28,710 ‪あの男って トリスで会った‬ ‪あいつのことだろ?‬ 296 00:15:28,840 --> 00:15:30,920 ‪機会があったら とどめは譲るよ‬ 297 00:15:31,050 --> 00:15:33,340 ‪それは ありがたいけど‬ 298 00:15:33,470 --> 00:15:37,680 ‪こいつが動けば‬ ‪戦争自体に決着がつくからね‬ 299 00:15:38,310 --> 00:15:42,850 ‪じゃあ ラッセル 期待してるよ‬ ‪何か手伝うことはあるかい?‬ 300 00:15:42,980 --> 00:15:46,150 ‪大丈夫‬ ‪ハイネは そこで見ていてよ‬ 301 00:15:48,980 --> 00:15:51,610 ‪うん どこかが故障している‬ ‪様子もない‬ 302 00:15:52,200 --> 00:15:53,990 ‪この分なら… ぐっ‬ 303 00:15:54,110 --> 00:15:56,740 ‪(六号)死にさらせええ!‬ ‪(ラッセル)うわあ…‬ 304 00:15:56,870 --> 00:16:00,500 ‪(ハイネ)あああ…‬ ‪(六号)魔王軍幹部 水のラッセル‬ 305 00:16:01,040 --> 00:16:02,620 ‪討ち取った!‬ 306 00:16:02,750 --> 00:16:05,000 ‪ラッセル!‬ 307 00:16:05,130 --> 00:16:07,500 ‪おらっ おとなしく両手を上げろ‬ 308 00:16:09,880 --> 00:16:12,050 ‪なんで お前らが こんな所に…‬ 309 00:16:12,170 --> 00:16:16,010 ‪(アリス)残念だったな‬ ‪この古代遺跡は我々が回収する‬ 310 00:16:16,140 --> 00:16:17,890 ‪ヘタな抵抗を見せれば‬ 311 00:16:18,010 --> 00:16:21,390 ‪お前じゃなく‬ ‪このガキンチョを攻撃するぞ‬ 312 00:16:21,520 --> 00:16:22,890 ‪(3人)うわあ…‬ 313 00:16:23,020 --> 00:16:25,100 ‪お… お前ってヤツは!‬ 314 00:16:25,230 --> 00:16:26,730 ‪ハッ ちょっと待て‬ 315 00:16:26,860 --> 00:16:29,400 ‪ひょっとして あんたたちは‬ ‪ずっと あとを つけてたのか?‬ 316 00:16:29,520 --> 00:16:33,030 ‪で 最後の最後で おいしいところを‬ ‪かっさらおうと?‬ 317 00:16:33,150 --> 00:16:34,280 ‪(3人)うう…‬ 318 00:16:34,400 --> 00:16:36,410 ‪(六号)おっ よく分かったな‬ 319 00:16:36,530 --> 00:16:40,540 ‪そうだよ お前らが露払いした‬ ‪あとを悠々と ついてきた‬ 320 00:16:40,660 --> 00:16:42,290 ‪ひどすぎるだろ!‬ 321 00:16:42,410 --> 00:16:45,540 ‪あたしたちが何日かけて‬ ‪ここまで来たと思ってるんだ!‬ 322 00:16:45,670 --> 00:16:47,500 ‪そんなのズルい‬ 323 00:16:47,630 --> 00:16:51,050 ‪人間だって やっていいことと‬ ‪悪いことがあるだろうが!‬ 324 00:16:51,170 --> 00:16:54,670 ‪そんなこと言われても‬ ‪俺たち 悪の組織だし‬ 325 00:16:54,800 --> 00:16:57,680 ‪(アリス)フンッ‬ ‪(六号)それよりハイネさんよ‬ 326 00:16:57,800 --> 00:17:01,810 ‪“あの男だけは‬ ‪どうにかしたいわ”って言ってたが‬ 327 00:17:01,930 --> 00:17:03,850 ‪そりゃ一体 誰のことだ?‬ 328 00:17:03,980 --> 00:17:06,520 ‪べ… 別に あんたのことじゃ…‬ 329 00:17:06,640 --> 00:17:07,730 ‪(アリス)なあ 六号‬ 330 00:17:07,850 --> 00:17:09,440 ‪何だよ 今いいところ…‬ 331 00:17:09,560 --> 00:17:12,440 ‪(アリス)こいつ 息してねえぞ‬ 332 00:17:13,070 --> 00:17:14,440 ‪(ハイネ)ラッセル!‬ ‪(六号)マジで?‬ 333 00:17:14,570 --> 00:17:16,610 ‪クリティカルヒットだな‬ 334 00:17:16,740 --> 00:17:19,450 ‪(アリス)やるじゃん 六号‬ ‪(ハイネ)おい ラッセル ラッセル‬ 335 00:17:19,570 --> 00:17:22,660 ‪ラッセル!‬ 336 00:17:23,580 --> 00:17:26,330 ‪ヤバいじゃん‬ ‪俺 子供やっちゃったのかよ‬ 337 00:17:26,460 --> 00:17:28,920 ‪アリス どうにかできないのか?‬ 338 00:17:29,040 --> 00:17:32,960 ‪一応カンフル剤 打ってみるが‬ ‪ダメだったら諦めろよ‬ 339 00:17:34,670 --> 00:17:36,720 ‪おう おはよう‬ 340 00:17:36,840 --> 00:17:39,470 ‪う… 一体 何が…‬ 341 00:17:39,590 --> 00:17:43,350 ‪お前は俺の一撃で‬ ‪瀕死の重傷を負ったんだ‬ 342 00:17:43,470 --> 00:17:45,730 ‪でも まあ 勝敗は ついたからな‬ 343 00:17:45,850 --> 00:17:49,850 ‪優しい俺たちは‬ ‪治療を施してやったってわけさ‬ 344 00:17:49,980 --> 00:17:53,230 ‪なるほど 不意打ちを食らったのか‬ 345 00:17:53,360 --> 00:17:56,070 ‪おい あの男‬ ‪あんなこと言っているぞ‬ 346 00:17:56,190 --> 00:17:57,900 ‪慌てて治療してたくせに‬ 347 00:17:58,030 --> 00:18:01,280 ‪勝敗は ついたとか‬ ‪勝手に決めちゃってますね‬ 348 00:18:01,410 --> 00:18:04,990 ‪さすがのゼナリス様も‬ ‪ドン引きされている ご様子よ‬ 349 00:18:05,120 --> 00:18:08,960 で 君は この兵器を 横取りするために 350 00:18:09,080 --> 00:18:11,170 ボクの復活を 待っていたんだね 351 00:18:11,290 --> 00:18:12,710 そういうわけだ 352 00:18:12,840 --> 00:18:16,010 おっと 余計なことは 考えるなよ 353 00:18:16,130 --> 00:18:19,180 ‪お前ら‬ ‪魔族の あたしが言うのも何だけど‬ 354 00:18:19,300 --> 00:18:21,010 ‪人として それでいいのか?‬ 355 00:18:21,760 --> 00:18:24,180 ‪まずは こいつを開けてもらおうか‬ 356 00:18:24,310 --> 00:18:28,180 ‪そのあとはデカブツの操り方を‬ ‪教えてもらう‬ 357 00:18:28,310 --> 00:18:32,020 ‪スノウさん あたし‬ ‪極悪人になった気分です‬ 358 00:18:32,150 --> 00:18:33,690 ‪私に言うな‬ 359 00:18:33,820 --> 00:18:36,860 ‪これは国のため…‬ ‪そう 国のためなんだ‬ 360 00:18:36,990 --> 00:18:40,200 ‪ねえ スノウ 私の目を見て‬ ‪言ってごらんなさいな‬ 361 00:18:40,860 --> 00:18:42,780 ‪(ラッセル)起動方法は簡単だよ‬ 362 00:18:42,910 --> 00:18:46,790 ‪この施設の関係者なら‬ ‪実は誰にだって動かせる‬ 363 00:18:46,910 --> 00:18:48,790 ‪ずいぶんと素直だな‬ 364 00:18:52,170 --> 00:18:53,630 ‪お… おい…‬ 365 00:18:54,380 --> 00:18:55,210 ‪あっ‬ 366 00:19:01,010 --> 00:19:02,760 ‪(スノウ)おい 六号 今のは何だ?‬ 367 00:19:03,800 --> 00:19:04,890 ‪クソッ‬ 368 00:19:17,730 --> 00:19:20,740 ‪(六号)チクショー‬ ‪これは もう手遅れくせえな‬ 369 00:19:21,400 --> 00:19:24,240 ‪六号 回収は諦めて破壊に移行だ‬ 370 00:19:27,490 --> 00:19:28,330 ‪チッ‬ 371 00:19:28,450 --> 00:19:30,080 ‪(六号)動くな!‬ 372 00:19:30,210 --> 00:19:33,330 ‪少しでも動けば‬ ‪この女が痛い目に遭うぞ‬ 373 00:19:33,460 --> 00:19:34,710 ‪(グリム・スノウ・ロゼ)うわあ…‬ 374 00:19:34,830 --> 00:19:35,750 ‪(六号)なぜだろう?‬ 375 00:19:35,880 --> 00:19:38,590 ‪敵は おろか 味方にまで‬ ‪引かれてる気がする‬ 376 00:19:38,710 --> 00:19:41,840 ‪ラッセル あとは任せていいかい?‬ 377 00:19:41,970 --> 00:19:44,890 ‪(ラッセル)‬ ‪ああ これさえあれば楽勝さ‬ 378 00:19:45,010 --> 00:19:47,600 ‪先に魔王城に帰って 報告しといて‬ 379 00:19:48,260 --> 00:19:49,350 ‪(六号)この流れは…‬ 380 00:19:49,470 --> 00:19:50,890 ‪“この古代兵器で⸺”‬ 381 00:19:51,020 --> 00:19:54,850 ‪“砂の王も人間どもも‬ ‪すべて滅ぼせます”ってさ‬ 382 00:19:54,980 --> 00:19:57,860 ‪いいか 六号 今回は引き分けだ‬ 383 00:19:57,980 --> 00:20:01,610 ‪(ハイネ)次に会ったとき…‬ ‪(六号)させるか!‬ 384 00:20:01,740 --> 00:20:04,360 ‪クソッ 間に合わなかったか‬ 385 00:20:04,990 --> 00:20:07,870 ‪やったな 六号‬ ‪お宝ゲットじゃねえか‬ 386 00:20:08,450 --> 00:20:09,330 ‪あ?‬ 387 00:20:09,910 --> 00:20:11,160 ‪ヒヒヒッ‬ 388 00:20:18,000 --> 00:20:21,510 ‪クソッ 六号め‬ ‪最後まで言わせろってんだ‬ 389 00:20:21,630 --> 00:20:23,550 ‪(魔族たちの歓声)‬ 390 00:20:23,680 --> 00:20:25,390 ‪(ハイネ)な… 何?‬ 391 00:20:27,010 --> 00:20:28,890 ‪あっ あああ…‬ 392 00:20:29,010 --> 00:20:32,230 ‪イヤ~!‬ 393 00:20:32,770 --> 00:20:34,390 ‪(六号)おお…‬ 394 00:20:34,520 --> 00:20:37,270 ‪(アナウンス)‬ ‪悪行ポイントが加算されます‬ 395 00:20:37,400 --> 00:20:38,520 ‪(ラッセル)お前ら!‬ 396 00:20:38,650 --> 00:20:39,520 ‪撤退!‬ 397 00:20:39,650 --> 00:20:43,030 ‪(ラッセル)待て! ハイネを‬ ‪辱めたサルめ 踏みつぶしてやる‬ 398 00:20:43,150 --> 00:20:44,280 ‪うるせえ‬ 399 00:20:44,400 --> 00:20:47,370 ‪そんなにハイネの下着が‬ ‪欲しいのかよ マセガキが!‬ 400 00:20:47,490 --> 00:20:50,870 ‪ほら 返すから あっち行けよ‬ ‪そらよ!‬ 401 00:20:50,990 --> 00:20:54,830 ‪ば… バカが!‬ ‪ボクとハイネは そんなんじゃ…‬ 402 00:20:55,500 --> 00:20:56,750 ‪あっ‬ 403 00:20:56,870 --> 00:20:59,460 ‪お前ら!‬ 404 00:21:05,090 --> 00:21:07,470 ‪(六号たちの荒い息)‬ 405 00:21:08,010 --> 00:21:09,680 ‪(ロゼ)た… 隊長 どうします?‬ 406 00:21:09,800 --> 00:21:12,180 ‪戦うにしても さすがに あれは…‬ 407 00:21:12,310 --> 00:21:14,980 ‪そもそも‬ ‪あいつは外に出られるのか?‬ 408 00:21:15,690 --> 00:21:18,310 ‪あんな巨人が通れそうな所は‬ ‪なかったが…‬ 409 00:21:18,940 --> 00:21:20,980 ‪(グリム)古代人も‬ ‪バカじゃないでしょうし⸺‬ 410 00:21:21,110 --> 00:21:23,860 ‪あれ専用の出口が‬ ‪あるんじゃないかしら‬ 411 00:21:23,990 --> 00:21:25,490 ‪どちらでもいいさ‬ 412 00:21:25,610 --> 00:21:29,620 ‪あいつが追ってくるなら‬ ‪遺跡の中で持久戦に持ち込むまでだ‬ 413 00:21:29,740 --> 00:21:32,870 ‪そうだな あんなデカいのが‬ ‪補給もなしで‬ 414 00:21:32,990 --> 00:21:35,120 ‪無尽蔵に動けるとは思えないし‬ 415 00:21:35,250 --> 00:21:39,500 ‪(一同の荒い息)‬ 416 00:21:40,130 --> 00:21:41,130 ‪(一同)あ…‬ 417 00:21:41,250 --> 00:21:43,760 ‪(ラッセル)遅かったね‬ ‪待ちくたびれたよ‬ 418 00:21:43,880 --> 00:21:45,510 ‪くっ 戻れ!‬ 419 00:21:47,840 --> 00:21:49,010 ‪フン…‬ 420 00:21:52,890 --> 00:21:54,140 ‪(一同)あっ‬ 421 00:21:55,390 --> 00:21:59,270 ‪(ラッセル)この遺跡は こいつに‬ ‪耐えられるほど頑丈じゃないからね‬ 422 00:21:59,400 --> 00:22:01,650 ‪立てこもろうとしてもムダだよ‬ 423 00:22:05,110 --> 00:22:10,280 ‪お前ら全員 虫けらのように‬ ‪踏みつぶしてやる!‬ 424 00:22:10,410 --> 00:22:15,370 ♪~ 425 00:23:35,070 --> 00:23:40,040 ~♪