1 00:00:05,130 --> 00:00:07,674 (仙狐(せんこ)の鼻歌) 2 00:00:12,470 --> 00:00:16,725 (アナウンサー)今日の特集は 一度は食べてみたい名店のグラタン 3 00:00:16,975 --> 00:00:18,601 (よだれをすする音) 4 00:00:18,727 --> 00:00:19,811 (中野(なかの))うまそう 5 00:00:20,687 --> 00:00:23,982 (仙狐)そろそろ おぬし 出かける時間じゃ… うや? 6 00:00:25,108 --> 00:00:26,860 何を見ておるのじゃ? 7 00:00:26,985 --> 00:00:30,280 ああ… いえ 少しボーっとしてただけで 8 00:00:30,613 --> 00:00:31,906 (アナウンサー)どうですか? 9 00:00:32,032 --> 00:00:35,660 これが今 話題の チーズグラタンですよ 10 00:00:35,827 --> 00:00:38,997 熱々 トロットロで おいしそうでしょう? 11 00:00:40,123 --> 00:00:41,750 グラタンか 12 00:00:41,875 --> 00:00:43,126 (中野)はい (仙狐)ん? 13 00:00:45,462 --> 00:00:48,131 (アナウンサー)うーん ひと口 食べると― 14 00:00:48,256 --> 00:00:52,218 口の中いっぱいに チーズの香りが広がります 15 00:00:52,677 --> 00:00:53,678 ん? 16 00:00:53,845 --> 00:00:55,889 って うわ… いい時間だ 17 00:00:57,348 --> 00:01:00,268 すみません 仙狐さん 俺 もう出ます 18 00:01:01,686 --> 00:01:04,105 (仙狐)気をつけての (中野)はい 19 00:01:04,355 --> 00:01:06,649 (アナウンサー)続いての 名店のグラタンは― 20 00:01:06,900 --> 00:01:08,485 こちらです 21 00:01:08,943 --> 00:01:11,988 ああ~ こちらも 熱々 トロトロな― 22 00:01:12,113 --> 00:01:14,491 おいしそうなグラタンですね 23 00:01:14,616 --> 00:01:16,451 グラタンのう 24 00:01:17,994 --> 00:01:21,915 ♪~ 25 00:02:42,704 --> 00:02:45,707 ~♪ 26 00:02:52,797 --> 00:02:55,508 (高円寺(こうえんじ))えっ? グラタンが作りたい? 27 00:02:55,967 --> 00:02:57,051 うやん 28 00:02:57,176 --> 00:02:59,971 しかし作り方を知らなくての 29 00:03:00,305 --> 00:03:04,100 そんなに難しくないですよ 私でも作れますし 30 00:03:04,225 --> 00:03:05,310 (仙狐)うや~ 31 00:03:05,518 --> 00:03:08,146 (シロ)ジャスコ あんた 料理できたの? 32 00:03:08,271 --> 00:03:09,105 一応 33 00:03:09,230 --> 00:03:11,691 今まで何も 作ってくれなかったじゃない 34 00:03:12,233 --> 00:03:14,694 面倒だから あんま作らないけどね 35 00:03:15,236 --> 00:03:16,154 (シロ)ずぼら 36 00:03:16,279 --> 00:03:18,531 (高円寺)シロちゃんに 言われたくない 37 00:03:18,865 --> 00:03:19,908 うや… 38 00:03:20,575 --> 00:03:22,118 (高円寺)でも意外ですね 39 00:03:22,535 --> 00:03:25,163 仙狐さんが グラタン 作れないなんて 40 00:03:25,288 --> 00:03:27,040 料理 得意なイメージが 41 00:03:27,165 --> 00:03:29,876 (仙狐)洋食は あまり経験がなくての 42 00:03:30,001 --> 00:03:31,711 和食なら得意なのじゃが 43 00:03:32,295 --> 00:03:35,924 そうよね センの料理は 天界一なんだから 44 00:03:36,049 --> 00:03:37,550 それは褒めすぎじゃ 45 00:03:37,842 --> 00:03:40,803 いやいや 確かに いつもおいしいです 46 00:03:40,929 --> 00:03:42,555 お世話になってます 47 00:03:42,680 --> 00:03:44,515 (仙狐)わらわが 好きでやってることじゃから― 48 00:03:44,641 --> 00:03:46,184 それはいいのじゃ 49 00:03:46,309 --> 00:03:48,561 そう言ってくれるところも 大好きです 50 00:03:49,729 --> 00:03:50,563 よし 51 00:03:51,856 --> 00:03:54,943 じゃあ 一緒に作りましょうか グラタン 52 00:03:55,485 --> 00:03:57,820 今から? いいのかの? 53 00:03:57,946 --> 00:04:00,531 (高円寺)私も仕事が 煮詰まってたところだし― 54 00:04:00,657 --> 00:04:01,824 気分転換です 55 00:04:01,950 --> 00:04:02,909 うやーん 56 00:04:03,451 --> 00:04:05,161 シロも手伝ってあげるわ 57 00:04:05,286 --> 00:04:06,871 (仙狐)うやっ 何じゃと? 58 00:04:07,705 --> 00:04:11,376 おぬしたち ありがとうなのじゃ 59 00:04:11,834 --> 00:04:14,045 シロが手伝うなんて 言ってくれたのは 60 00:04:14,170 --> 00:04:15,964 何百年ぶりじゃろうか 61 00:04:16,089 --> 00:04:17,423 そんなことないわよ 62 00:04:17,548 --> 00:04:19,133 アハハハ… 63 00:04:19,259 --> 00:04:22,679 何百年って 仙狐さん 大げさですね 64 00:04:22,804 --> 00:04:23,721 (仙狐)うやん 65 00:04:23,846 --> 00:04:27,058 さあて 久々に料理するぞ 66 00:04:27,725 --> 00:04:29,519 シロも わらわと一緒で 67 00:04:29,644 --> 00:04:32,563 高円寺にはコスプレと 思われておるのじゃな 68 00:04:32,689 --> 00:04:34,190 当然でしょ 69 00:04:34,649 --> 00:04:35,650 うやん 70 00:04:40,405 --> 00:04:42,365 あとはバターと 71 00:04:42,532 --> 00:04:44,951 よし 材料はこんなもんかな 72 00:04:45,076 --> 00:04:47,829 見たことない食材も多いのう 73 00:04:47,954 --> 00:04:49,497 これは何かしら? 74 00:04:49,622 --> 00:04:52,959 おっ… それは マカロニっていって… 75 00:04:53,710 --> 00:04:56,963 うええ… 硬いし味がしないわ 76 00:04:57,171 --> 00:04:59,424 なんで答える前に 食べちゃったの? 77 00:04:59,882 --> 00:05:02,051 そのまま食べる物じゃないからね 78 00:05:02,510 --> 00:05:03,636 (仙狐)うやん 79 00:05:03,761 --> 00:05:05,805 ちょっと 早く言ってよ 80 00:05:06,514 --> 00:05:08,558 熱湯で ゆでて食べるんです 81 00:05:09,058 --> 00:05:10,226 熱湯? 82 00:05:10,560 --> 00:05:12,895 火加減なら任せなさい 83 00:05:16,190 --> 00:05:17,233 フフン 84 00:05:18,901 --> 00:05:20,570 (高円寺)ん? (仙狐)ん? 85 00:05:22,363 --> 00:05:24,490 ハッ… あっ… 86 00:05:26,200 --> 00:05:30,163 昔は私も ああやって よく想像して遊んだなあ 87 00:05:30,371 --> 00:05:34,083 手から炎が出て 火加減も思いのまま… みたいな 88 00:05:34,208 --> 00:05:35,251 (仙狐)うや… 89 00:05:35,585 --> 00:05:37,795 もうちょっと強火に… うやっ! 90 00:05:37,920 --> 00:05:39,047 (仙狐)あわわ… 91 00:05:39,172 --> 00:05:40,506 アハハハ… 92 00:05:40,631 --> 00:05:44,510 シロちゃんは中二病設定も やりきっててすごいですし 93 00:05:45,053 --> 00:05:46,095 (シロ)フフン 94 00:05:46,721 --> 00:05:48,931 いつも楽しそうで何よりです 95 00:05:49,265 --> 00:05:50,767 そうじゃのう 96 00:05:53,352 --> 00:05:54,645 沸騰したわよ 97 00:05:55,021 --> 00:05:55,980 ラジャー 98 00:05:56,105 --> 00:05:58,733 そしたら マカロニを入れてください 99 00:05:58,858 --> 00:05:59,942 (仙狐)これじゃの? 100 00:06:02,695 --> 00:06:04,947 火加減なら任せなさい 101 00:06:07,325 --> 00:06:09,077 あっちは任せましょうか 102 00:06:09,202 --> 00:06:11,162 (シロ)うやっ! (仙狐)うやん… 103 00:06:12,246 --> 00:06:14,916 (高円寺)ここから先は 少しコツが要りますよ 104 00:06:16,667 --> 00:06:18,836 まずタマネギを 薄切りにして― 105 00:06:20,129 --> 00:06:22,298 ベーコンは細切りにします 106 00:06:23,549 --> 00:06:25,176 バターを溶かして― 107 00:06:25,843 --> 00:06:28,721 薄力粉と牛乳を入れて 混ぜていきます 108 00:06:29,514 --> 00:06:30,473 うやん 109 00:06:34,560 --> 00:06:37,730 ダマにならんよう 気をつければよいのじゃな 110 00:06:37,855 --> 00:06:39,565 (鼻歌) 111 00:06:41,234 --> 00:06:44,737 (高円寺)うめえ これ私 必要あるか? 112 00:06:48,157 --> 00:06:49,659 こんな感じかの? 113 00:06:49,784 --> 00:06:51,244 ばっちしです 114 00:06:51,410 --> 00:06:53,871 じゃあ そこに ゆでておいたマカロニや 115 00:06:53,996 --> 00:06:55,998 炒めた具材を加えて 116 00:06:56,124 --> 00:06:57,166 はいはーい 117 00:06:57,291 --> 00:06:58,626 ありがとうなのじゃ 118 00:07:04,799 --> 00:07:08,177 そこに塩コショウで 軽く味付けをしていきます 119 00:07:08,553 --> 00:07:09,595 (シロ)ウフフ… 120 00:07:09,720 --> 00:07:11,597 (仙狐)これ シロ (シロ)うやっ? 121 00:07:12,140 --> 00:07:14,267 砂糖を入れようとするでない 122 00:07:14,725 --> 00:07:16,644 えっ? ダメなの? 123 00:07:16,769 --> 00:07:19,522 (仙狐)何じゃ? その心底 不思議そうな顔は 124 00:07:20,148 --> 00:07:23,734 チェー 絶対 甘くておいしくなるのに 125 00:07:23,860 --> 00:07:27,071 その砂糖への 絶対的信頼は何なの? 126 00:07:28,781 --> 00:07:30,366 (仙狐)ここまでできたのじゃ 127 00:07:30,700 --> 00:07:33,744 あっ… はい そしたら器に移しましょう 128 00:07:33,870 --> 00:07:34,704 うやん 129 00:07:39,375 --> 00:07:41,210 じゃあ チーズをのせて… 130 00:07:42,712 --> 00:07:44,630 案外 イケるわね これ 131 00:07:44,755 --> 00:07:47,175 はい そこ チーズをそのまま食べない 132 00:07:50,511 --> 00:07:52,096 こんな感じかの? 133 00:07:52,305 --> 00:07:53,389 (高円寺)オッケーです 134 00:07:55,892 --> 00:07:58,853 最後にオーブンに入れて 焼きます 135 00:07:59,353 --> 00:08:03,107 おーぶん? これは電子レンジではないのかの? 136 00:08:03,566 --> 00:08:05,735 オーブンとしても使えるんですよ 137 00:08:05,860 --> 00:08:08,321 日本風に言うと釜でしょうか 138 00:08:08,488 --> 00:08:11,991 (仙狐)なんと! この大きさの釜があるのか 139 00:08:12,492 --> 00:08:14,952 便利な時代になったものじゃのう 140 00:08:16,120 --> 00:08:19,790 仙狐さんって時々 おばあちゃんみたいですよね 141 00:08:20,500 --> 00:08:23,044 まあ おばあちゃんだもんね 142 00:08:23,169 --> 00:08:24,295 うやん 143 00:08:25,213 --> 00:08:26,547 (高円寺)スイッチオン 144 00:08:30,259 --> 00:08:33,513 (シロ)わあ~ まだかな まだかな 145 00:08:33,638 --> 00:08:34,972 まだかな まだかな 146 00:08:35,097 --> 00:08:36,933 (高円寺・仙狐)フフフ… 147 00:08:45,441 --> 00:08:47,401 (オーブンレンジのブザー) 148 00:08:51,030 --> 00:08:52,365 おお~ 149 00:08:52,490 --> 00:08:54,242 (仙狐)うやっ? (シロ)できてる? 150 00:08:55,701 --> 00:08:58,120 (高円寺)はい (シロ・仙狐)おお~ 151 00:08:58,246 --> 00:08:59,664 (仙狐)焼けとる 焼けとる 152 00:08:59,789 --> 00:09:01,666 (高円寺)チーズのいいにおい 153 00:09:01,999 --> 00:09:02,917 ハァ~ 154 00:09:03,709 --> 00:09:05,211 もう待てないわ 155 00:09:08,464 --> 00:09:10,258 いただきまーす 156 00:09:10,466 --> 00:09:12,301 フー フー 157 00:09:14,428 --> 00:09:16,180 う~ん 158 00:09:16,514 --> 00:09:17,765 フフ… 159 00:09:20,142 --> 00:09:21,936 どれ わらわも 160 00:09:23,563 --> 00:09:24,522 ん!? 161 00:09:25,356 --> 00:09:27,358 う~んうん 162 00:09:27,692 --> 00:09:29,360 私もひと口 163 00:09:30,528 --> 00:09:33,072 ん? う~ん 164 00:09:34,991 --> 00:09:38,202 (高円寺)これは~ (シロ)トロットロでおいしい 165 00:09:38,327 --> 00:09:41,747 チーズの味が癖になるわね うや~ん 166 00:09:42,081 --> 00:09:45,876 本当においしそうに食べるね 気持ち分かるけど 167 00:09:46,377 --> 00:09:49,964 初めてなのに この出来 さすがは仙狐さんです 168 00:09:50,131 --> 00:09:52,633 中野さんも喜びますよ これは 169 00:09:53,426 --> 00:09:54,510 うやん 170 00:09:54,927 --> 00:09:58,681 これで今度 安心して あやつに作ってやれるの 171 00:09:59,056 --> 00:10:01,017 シロが手伝ったおかげね 172 00:10:01,601 --> 00:10:04,186 その自信は どこから来るんじゃ 173 00:10:04,312 --> 00:10:05,396 確かに 174 00:10:05,521 --> 00:10:06,689 (シロ)ムフー 175 00:10:10,484 --> 00:10:12,361 後片づけまですみません 176 00:10:12,486 --> 00:10:15,364 うや こちらこそ ありがとうなのじゃ 177 00:10:15,740 --> 00:10:16,907 フフ… 178 00:10:17,533 --> 00:10:20,828 (高円寺)てか 前よりきれいになっている 179 00:10:21,162 --> 00:10:23,414 今日はいろいろと勉強になったし 180 00:10:23,539 --> 00:10:26,250 みんなと料理ができて 楽しかったのじゃ 181 00:10:26,375 --> 00:10:29,086 (高円寺)私は レシピ読んでただけですけどね 182 00:10:29,587 --> 00:10:31,964 教えてくれたからできたんじゃ 183 00:10:32,423 --> 00:10:35,051 また一緒に料理してくれるかの? 184 00:10:37,678 --> 00:10:38,971 もちろんです 185 00:10:41,098 --> 00:10:44,393 フフーン またシロも手伝ってあげるわ 186 00:10:44,894 --> 00:10:46,979 おぬしは食べる係じゃの 187 00:10:47,104 --> 00:10:48,105 ですね 188 00:10:48,230 --> 00:10:50,358 (シロ)火加減だって 見られるわよ 189 00:10:50,483 --> 00:10:51,901 そうじゃったな 190 00:10:52,193 --> 00:10:55,905 (3人の笑い声) 191 00:11:00,660 --> 00:11:03,371 (中野)おお~ いただきます 192 00:11:03,704 --> 00:11:05,373 召し上がれなのじゃ 193 00:11:06,540 --> 00:11:08,501 フー フー 194 00:11:09,919 --> 00:11:11,504 あっ… はふ… 195 00:11:12,880 --> 00:11:13,839 どうじゃ? 196 00:11:14,382 --> 00:11:16,592 うん おいひい 197 00:11:17,551 --> 00:11:20,054 グラタン食べたいなと 思ってたんですよ 198 00:11:20,179 --> 00:11:22,848 フフ… それはよかったのじゃ 199 00:11:25,309 --> 00:11:28,104 (中野)仙狐さん 洋食も作れるんですね 200 00:11:28,229 --> 00:11:30,564 (仙狐)それは 高円寺に教わってのう 201 00:11:31,148 --> 00:11:33,401 なるほど ん? 202 00:11:33,984 --> 00:11:34,819 あれ… 203 00:11:35,736 --> 00:11:38,072 油揚げは しっかり入ってるんですね 204 00:11:38,697 --> 00:11:41,200 他にも白みそとか しょうがとか 205 00:11:41,325 --> 00:11:43,536 いろいろと隠し味を 入れてあるのじゃ 206 00:11:44,161 --> 00:11:47,540 (中野)ああ… だからでしょうかね 207 00:11:48,541 --> 00:11:51,919 洋食でもしっかり 仙狐さんの味がします 208 00:11:57,091 --> 00:11:58,342 (仙狐)それは― 209 00:11:59,427 --> 00:12:01,929 わらわの愛情の味じゃな 210 00:12:03,722 --> 00:12:04,932 アハハ… 211 00:12:05,516 --> 00:12:09,228 だったら おいしくならないわけが ありませんね 212 00:12:09,353 --> 00:12:11,439 フフ… 当然じゃ 213 00:12:11,689 --> 00:12:14,942 (2人の笑い声) 214 00:12:17,695 --> 00:12:19,780 料理 作ったわよ ジャスコ 215 00:12:19,905 --> 00:12:20,781 (高円寺)マジか!? 216 00:12:24,285 --> 00:12:25,744 って カップ麺じゃん 217 00:12:25,870 --> 00:12:29,665 何よ 火加減が絶妙なお湯を 入れてあげたのよ 218 00:12:30,082 --> 00:12:31,584 (高円寺)それか… 219 00:12:31,709 --> 00:12:34,170 ありがとう シロちゃん うれしいよ 220 00:12:35,087 --> 00:12:36,505 いただきます 221 00:12:37,673 --> 00:12:38,966 ブーッ 222 00:12:39,175 --> 00:12:40,176 甘っ! 223 00:12:40,301 --> 00:12:43,387 砂糖を入れてみたのよ おいしいでしょ? 224 00:12:43,512 --> 00:12:45,723 (高円寺)どういう味覚してんの? 225 00:12:54,773 --> 00:12:55,941 (中野)ただいま 226 00:12:56,066 --> 00:12:57,526 (仙狐)おかえりなのじゃ 227 00:12:58,652 --> 00:13:00,362 今日もお疲れさまじゃ 228 00:13:00,488 --> 00:13:01,655 すみません 229 00:13:04,200 --> 00:13:06,243 ああ~ 230 00:13:06,952 --> 00:13:10,831 家に帰ったら クーラーがついてる幸せ 231 00:13:10,956 --> 00:13:13,000 (仙狐)便利な時代に なったものじゃ 232 00:13:13,626 --> 00:13:17,588 もう秋なのに まだまだ暑くて かないませんね 233 00:13:17,713 --> 00:13:19,840 (仙狐)うやん (中野)ありがとうございます 234 00:13:20,758 --> 00:13:24,803 こんなに暑いのに この背広は 自殺行為ではないのかの? 235 00:13:24,929 --> 00:13:27,181 見てるだけで暑苦しいのじゃが 236 00:13:27,556 --> 00:13:29,225 そうですよね 237 00:13:29,350 --> 00:13:32,144 なんで 着なきゃいけないんでしょうね 238 00:13:32,394 --> 00:13:33,312 (仙狐)うや? 239 00:13:33,729 --> 00:13:37,191 その髪の長さも 暑さの原因ではないかの? 240 00:13:37,733 --> 00:13:40,152 切らなきゃとは 思っているんですが 241 00:13:40,277 --> 00:13:42,738 なかなか 切りに行く余裕がなくて 242 00:13:42,863 --> 00:13:46,116 なるほどのう ならば 話が早い 243 00:13:46,242 --> 00:13:47,076 えっ? 244 00:13:48,577 --> 00:13:50,788 わらわが髪を切ってやろう 245 00:13:51,121 --> 00:13:52,498 家でですか? 246 00:13:52,623 --> 00:13:54,542 うむ 今ここでじゃ 247 00:13:55,292 --> 00:13:57,253 髪いじりは得意じゃぞ 248 00:13:58,546 --> 00:13:59,797 大丈夫です? 249 00:14:00,297 --> 00:14:02,132 ちょんまげにしたりしません? 250 00:14:02,258 --> 00:14:04,426 (仙狐)バカにしておるじゃろ おぬし 251 00:14:05,344 --> 00:14:08,722 ほれ 前々から 切りたいと思っておったからの 252 00:14:08,847 --> 00:14:10,391 下調べは万全じゃ 253 00:14:10,724 --> 00:14:13,978 あっ… それ 俺より詳しいかもです 254 00:14:14,395 --> 00:14:16,689 では お願いしましょうかね 255 00:14:16,814 --> 00:14:17,690 (仙狐)うやん 256 00:14:24,738 --> 00:14:26,365 では始めるのじゃ 257 00:14:26,740 --> 00:14:27,867 お願いします 258 00:14:36,709 --> 00:14:38,711 (中野)だいぶ 手慣れてそうだし― 259 00:14:38,836 --> 00:14:41,505 仙狐さんに お任せするのがいいかな 260 00:14:42,840 --> 00:14:44,049 (切る音) 261 00:14:44,300 --> 00:14:45,384 うやっ… 262 00:14:45,634 --> 00:14:47,761 だいぶ いい音がしましたね 263 00:14:47,887 --> 00:14:50,598 き… 切れ味のよいハサミでの 264 00:14:51,098 --> 00:14:54,101 (中野)少し短くするだけで 大丈夫ですからね 265 00:14:54,268 --> 00:14:56,020 (仙狐)分かった 分かった 266 00:14:56,520 --> 00:14:58,355 わらわに任せておれ 267 00:14:59,064 --> 00:14:59,940 フッ… 268 00:15:00,357 --> 00:15:02,276 それじゃ お任せします 269 00:15:02,401 --> 00:15:04,570 うやん 承知したのじゃ 270 00:15:05,070 --> 00:15:07,406 では遠慮なくいくぞ 271 00:15:10,951 --> 00:15:11,994 どうじゃ? 272 00:15:13,829 --> 00:15:14,663 うやっ? 273 00:15:15,164 --> 00:15:17,917 では これで… どうじゃ? 274 00:15:19,585 --> 00:15:20,419 うやっ? 275 00:15:20,711 --> 00:15:23,088 今度こそ… どうじゃ? 276 00:15:24,924 --> 00:15:28,469 (中野)仙狐さんは一体 俺に何を求めているんだろう 277 00:15:32,473 --> 00:15:36,143 冗談じゃ これからが わらわの本気なのじゃ 278 00:15:36,268 --> 00:15:38,437 フゥ… よかった 279 00:15:44,902 --> 00:15:48,489 (切る音) 280 00:15:55,996 --> 00:15:58,624 (中野)小気味よく響くハサミの音 281 00:16:01,502 --> 00:16:04,588 仙狐さんに 身を任せているような感覚 282 00:16:05,798 --> 00:16:08,133 ああ… そういえば 283 00:16:12,388 --> 00:16:13,973 昔はこうして― 284 00:16:14,473 --> 00:16:17,351 母に髪を切ってもらっていたっけ 285 00:16:19,603 --> 00:16:22,022 (仙狐の鼻歌) 286 00:16:37,204 --> 00:16:39,957 おーい 終わったぞ おぬしよ 287 00:16:41,041 --> 00:16:43,168 ん… ああ… 288 00:16:45,421 --> 00:16:48,340 おお… いい感じに さっぱりしてる 289 00:16:48,465 --> 00:16:49,758 じゃろじゃろ 290 00:16:49,925 --> 00:16:53,595 ありがとうございます すいません ウトウトしちゃって 291 00:16:53,721 --> 00:16:56,181 よいよい 疲れておったのじゃろ 292 00:16:58,892 --> 00:17:01,729 (中野)それにしても すごい毛の量ですね 293 00:17:02,146 --> 00:17:05,441 よくぞここまで 切らずにいたものじゃのう 294 00:17:05,566 --> 00:17:06,900 アハハ… 295 00:17:08,235 --> 00:17:10,779 じゃあ俺 髪 洗ってきますね 296 00:17:10,904 --> 00:17:12,281 ああ 待て待て 297 00:17:12,656 --> 00:17:14,950 お楽しみはこれからじゃぞ 298 00:17:23,083 --> 00:17:25,044 やっぱ待ってください 仙狐さん 299 00:17:25,169 --> 00:17:27,880 これ自宅でやると 結構 恥ずかしいんですけど 300 00:17:28,213 --> 00:17:29,048 うや? 301 00:17:29,173 --> 00:17:31,800 (中野)頭くらい 1人で洗えますし 302 00:17:32,009 --> 00:17:33,010 (ため息) 303 00:17:33,510 --> 00:17:36,055 ほれ こうすれば 恥ずかしくないじゃろ 304 00:17:36,180 --> 00:17:37,014 (中野)おふっ… 305 00:17:39,641 --> 00:17:41,560 わらわに任せておれ 306 00:17:52,404 --> 00:17:54,698 (仙狐)洗うからの (中野)はい 307 00:18:01,997 --> 00:18:03,082 (中野)あれ? 308 00:18:03,582 --> 00:18:07,586 頭 洗われるのって こんなに気持ちよかったっけ? 309 00:18:09,379 --> 00:18:11,298 はあ~ 310 00:18:11,548 --> 00:18:14,551 (中野)仙狐さんの 柔らかくて温かい指が― 311 00:18:14,718 --> 00:18:19,681 優しく 時に力強く 頭をもみほぐしてくれる 312 00:18:19,932 --> 00:18:22,559 (仙狐)かゆいところはないかの? (中野)はい 313 00:18:23,769 --> 00:18:26,313 (中野)目の前に広がるモフモフ 314 00:18:27,189 --> 00:18:29,942 よどんだ思考がほぐれていく 315 00:18:30,567 --> 00:18:33,695 これはただ 頭を洗ってるんじゃない 316 00:18:35,280 --> 00:18:36,949 ふあ~ 317 00:18:39,743 --> 00:18:44,289 (中野)心の疲れまで 洗い流されていく 318 00:18:49,336 --> 00:18:52,548 いやあ ありがとうございます 319 00:18:52,756 --> 00:18:54,716 めっちゃ頭 すっきりしました 320 00:18:55,050 --> 00:18:57,136 ぜひまた お願いしたいです 321 00:18:57,344 --> 00:18:59,721 そう言ってもらえると うれしいのう 322 00:19:00,305 --> 00:19:02,182 見よう見まねではあったが 323 00:19:02,307 --> 00:19:05,811 わらわも おぬしを 男前にできて楽しかったのじゃ 324 00:19:06,603 --> 00:19:07,646 ん? 325 00:19:07,980 --> 00:19:10,357 仙狐さん 今 見よう見まねって… 326 00:19:10,482 --> 00:19:11,441 (仙狐)うやっ… 327 00:19:11,567 --> 00:19:12,943 どういうことです? 328 00:19:13,068 --> 00:19:14,570 う… や… 329 00:19:14,987 --> 00:19:18,365 ハ… ハサミを使った 今風の切り方は 330 00:19:18,490 --> 00:19:19,825 初めてだったのじゃ 331 00:19:20,159 --> 00:19:21,410 初めて? 332 00:19:21,577 --> 00:19:24,788 初めてなのに あんなに堂々としてたんですか? 333 00:19:25,330 --> 00:19:26,748 うまくいったじゃろ? 334 00:19:26,874 --> 00:19:30,711 切り損じたところも ちゃんとつなぎ戻しておいたし 335 00:19:30,836 --> 00:19:32,171 つなぎ戻した? 336 00:19:32,713 --> 00:19:33,881 (切る音) 337 00:19:34,965 --> 00:19:35,966 あっ… 338 00:19:36,341 --> 00:19:38,010 ああ… 339 00:19:42,973 --> 00:19:43,849 ホッ… 340 00:19:45,184 --> 00:19:47,019 いや 冗談ですよね? 341 00:19:47,769 --> 00:19:49,229 どの辺りですか? 342 00:19:49,354 --> 00:19:51,773 そんなに焦らんでも大丈夫じゃ 343 00:19:51,899 --> 00:19:53,942 2~3日は くっついておるじゃろう 344 00:19:54,067 --> 00:19:55,819 2~3日? その後は? 345 00:19:56,236 --> 00:19:59,031 その後は神のみぞ知る 346 00:19:59,156 --> 00:20:00,240 (中野)ええっ? 347 00:20:00,657 --> 00:20:03,368 冗談じゃ ちゃんとくっついておる 348 00:20:03,911 --> 00:20:05,120 (ため息) 349 00:20:05,329 --> 00:20:09,458 まあ どうせすぐ伸びるんで それでもよかったですけど 350 00:20:09,917 --> 00:20:13,170 うやん そしたら また わらわの出番じゃの 351 00:20:13,295 --> 00:20:16,340 いや もういいです 仙狐さんには頼みません 352 00:20:16,465 --> 00:20:17,299 なんと! 353 00:20:17,799 --> 00:20:19,801 うや~ 354 00:20:20,260 --> 00:20:22,054 う… や… 355 00:20:22,638 --> 00:20:24,806 プッ… 冗談です 356 00:20:25,224 --> 00:20:28,018 うや? やられたのう 357 00:20:28,143 --> 00:20:29,811 (中野)たまには お返しです 358 00:20:32,814 --> 00:20:35,317 (仙狐)ありがとうなのじゃ (中野)えっ? 359 00:20:35,734 --> 00:20:39,446 おぬしのおかげで いろいろと新しいことができて 360 00:20:39,738 --> 00:20:41,782 わらわも楽しかったのじゃ 361 00:20:44,534 --> 00:20:45,494 フフ… 362 00:20:48,205 --> 00:20:49,790 こちらこそです 363 00:20:52,501 --> 00:20:56,755 ♪~ 364 00:22:16,960 --> 00:22:21,965 ~♪ 365 00:22:28,805 --> 00:22:30,432 おかえりなのじゃ 366 00:22:30,807 --> 00:22:33,518 今日は また一段と遅かったのう 367 00:22:33,769 --> 00:22:35,854 本当にお疲れさまじゃ 368 00:22:35,979 --> 00:22:37,814 ご飯は食べたのかの? 369 00:22:39,399 --> 00:22:43,028 うやん それは大変じゃったのう 370 00:22:44,362 --> 00:22:46,948 疲れすぎて すぐに眠りたい? 371 00:22:47,240 --> 00:22:49,201 じゃが 何も食べないままでは 372 00:22:49,326 --> 00:22:52,079 夜中に 目が覚めてしまうかもしれぬし 373 00:22:52,204 --> 00:22:56,208 軽めの食事を作るから 少し待っててくれぬかの? 374 00:22:57,542 --> 00:22:58,418 うやん 375 00:22:59,669 --> 00:23:02,881 ほれ わらわ特製の キツネうどんじゃ 376 00:23:03,256 --> 00:23:07,052 甘く煮込んだ油揚げと 白ネギがのっているのじゃが 377 00:23:08,303 --> 00:23:10,055 食べたくなったかの? 378 00:23:10,639 --> 00:23:12,516 それはよかったのじゃ 379 00:23:12,933 --> 00:23:16,645 本当は規則正しい時間に 食べてほしいのじゃが 380 00:23:16,770 --> 00:23:19,147 それぞれ事情があるじゃろうし 381 00:23:19,314 --> 00:23:20,357 これを食べて 382 00:23:20,482 --> 00:23:23,652 少しでも元気になってくれたら うれしいのじゃ 383 00:23:24,444 --> 00:23:28,073 さあ 温かいうちに 召し上がれなのじゃ 384 00:23:29,199 --> 00:23:32,536 今日も1日 おぬしはよく頑張ったの 385 00:23:32,828 --> 00:23:34,788 おやすみなさいなのじゃ