1 00:00:35,102 --> 00:00:37,604 (風鈴の音) 2 00:00:37,604 --> 00:00:41,108 (セミの鳴き声) 3 00:00:41,108 --> 00:00:44,111 いらっしゃいまし。 4 00:00:44,111 --> 00:00:47,414 (シャボン玉売り)たま~やぁ~ たまやぁ~。 5 00:00:49,449 --> 00:00:51,451 (子どもたち)わぁ! 6 00:00:51,451 --> 00:00:56,256 (はしゃぎ声) 7 00:00:58,792 --> 00:01:00,794 (一太郎)ハァ…。 8 00:01:00,794 --> 00:01:03,964 ねぇ 聞いた? 一太郎ぼっちゃん➨ 9 00:01:03,964 --> 00:01:06,133 もう ひとつきも 寝込んでいるんだって。 10 00:01:06,133 --> 00:01:09,803 あの子は この店の 跡取りになれるのかね…。 11 00:01:09,803 --> 00:01:14,808 けど もう女将さんには 次の子を望むのは無理だろうし。 12 00:01:14,808 --> 00:01:17,144 養子でも もらうしかないかね。 13 00:01:17,144 --> 00:01:21,648 だとしたら うちは4人も 子どもがいるんだから。 14 00:01:21,648 --> 00:01:24,484 このまま死ぬんだろうか。 15 00:01:24,484 --> 00:01:26,653 あっ。 (床がきしむ音) 16 00:01:26,653 --> 00:01:34,428 ♬~ 17 00:01:34,428 --> 00:01:37,597 もし… そうなったらきっと➨ 18 00:01:37,597 --> 00:01:41,268 おっかさんも おとっつぁんも じい様も泣くだろう。 19 00:01:41,268 --> 00:01:43,770 それは嫌だな…。 20 00:01:43,770 --> 00:01:45,772 (鳴家たち)きゅわきゅわきゅわ。 ハッ。 21 00:01:45,772 --> 00:01:47,774 きゅわきゅわきゅわ。 きゅわきゅわ…。 22 00:01:47,774 --> 00:01:49,776 きゅわきゅわ…。 ハッ。 (足音) 23 00:01:58,118 --> 00:02:00,954 (伊三郎)一太郎 起きているかい? 24 00:02:00,954 --> 00:02:02,956 きゅわ…。 じい様…。 25 00:02:12,132 --> 00:02:14,434 んっ…。 26 00:02:17,804 --> 00:02:20,707 (伊三郎)お前たち ここに来なさい。 27 00:02:28,148 --> 00:02:30,984 今度 うちに奉公に来た子らだよ。 28 00:02:30,984 --> 00:02:34,988 (佐助)佐助でございます。 (仁吉)仁吉でございます。 29 00:02:37,090 --> 00:02:40,594 小僧が離れに来るなんて 初めてだけど。 30 00:02:40,594 --> 00:02:44,598 じい様 なんでこの2人だけ 連れてきたの? 31 00:02:44,598 --> 00:02:48,268 なかなか利発なお子だ。 気に入りましてございます。 32 00:02:48,268 --> 00:02:51,938 お仕えすること お約束申し上げる。 33 00:02:51,938 --> 00:02:55,609 これこれ お前たちは 十の子どもなんだ。 34 00:02:55,609 --> 00:02:59,780 そんな物言いをするものかね。 (2人)はい すみません。 35 00:02:59,780 --> 00:03:02,949 お前に 死んだ兄さんがいたことは➨ 36 00:03:02,949 --> 00:03:04,951 知っているね。 うん。 37 00:03:04,951 --> 00:03:06,953 兄さんが死んだあと➨ 38 00:03:06,953 --> 00:03:10,791 おっかさんは なかなか 子どもに恵まれなかったんだよ。 39 00:03:10,791 --> 00:03:13,293 子どもが欲しかった おっかさんは➨ 40 00:03:13,293 --> 00:03:16,129 お稲荷様に 願をかけることにしてね。 41 00:03:16,129 --> 00:03:19,966 庭に祠を作って 毎日毎日➨ 42 00:03:19,966 --> 00:03:23,136 そりゃあ熱心に お願いしていたのさ。 43 00:03:23,136 --> 00:03:26,473 そんな おっかさんの気持ちが 伝わったんだろうね。 44 00:03:26,473 --> 00:03:30,977 お稲荷様のおかげで お前を授かったんだよ。 45 00:03:30,977 --> 00:03:33,580 一太郎は お稲荷様から➨ 46 00:03:33,580 --> 00:03:36,083 生まれてこの方 守られているんだ。 47 00:03:36,083 --> 00:03:39,086 そう 時にはご自分の代わりに➨ 48 00:03:39,086 --> 00:03:43,090 妖を遣わしてくださって。 妖? 49 00:03:43,090 --> 00:03:45,425 この子たち 人じゃあないの? 50 00:03:45,425 --> 00:03:47,427 ふん… ばぁ! 51 00:03:47,427 --> 00:03:50,097 ひっ! んっ。 あてっ…。 52 00:03:50,097 --> 00:03:54,267 お前は体の弱い子だから 心配なんだよ。 53 00:03:54,267 --> 00:03:57,604 できるかぎり私がついていようと 思っているが➨ 54 00:03:57,604 --> 00:03:59,606 年だからね。 55 00:03:59,606 --> 00:04:01,942 それで お稲荷様に お願いしたんだ。 56 00:04:01,942 --> 00:04:05,946 「孫を守る者を お遣わしになってください」と。 57 00:04:05,946 --> 00:04:11,251 「一生 そばにいられるように 今は若い姿でお願いします」と。 58 00:04:13,286 --> 00:04:15,622 遊んでくれるの? 59 00:04:15,622 --> 00:04:17,624 (2人)うん。 60 00:04:19,626 --> 00:04:23,463 弱った体に 大層よく効く薬が頂けたんだよ。 61 00:04:23,463 --> 00:04:26,466 のみ込むには 大きいかもしれないけど➨ 62 00:04:26,466 --> 00:04:28,668 我慢してのんでおくれ。 63 00:04:32,639 --> 00:04:37,911 ねぇ 佐助と仁吉は なんていう妖なの? 64 00:04:37,911 --> 00:04:41,414 犬神と申します。 白沢と申します。 65 00:04:41,414 --> 00:04:46,720 いぬがみ… はくた… く。 66 00:04:49,422 --> 00:04:53,426 (寝息) 67 00:05:00,433 --> 00:05:03,103 若だんな お目覚めですか? 68 00:05:03,103 --> 00:05:05,605 あ… うん…。 69 00:05:07,607 --> 00:05:12,445 おはようございます 若だんな。 よく眠れましたか? 70 00:05:12,445 --> 00:05:18,151 フゥ… おはよう 仁吉 佐助。 71 00:07:02,088 --> 00:07:04,591 おっかさん! 72 00:07:04,591 --> 00:07:07,394 ありがとうございました! 73 00:07:12,265 --> 00:07:15,769 若だんな お体の具合はいかがですか? 74 00:07:15,769 --> 00:07:17,771 今日はいいよ。 75 00:07:17,771 --> 00:07:20,774 でしたら 店のほうで 朝餉にしますか? 76 00:07:20,774 --> 00:07:22,776 うん そうだね。 77 00:07:25,278 --> 00:07:30,283 若だんな お体は大丈夫ですか? うん 心配ないよ。 78 00:07:30,283 --> 00:07:33,053 若だんな お加減はいいのですか? 79 00:07:33,053 --> 00:07:35,722 ああ ずいぶんと気分がいいんだ。 80 00:07:35,722 --> 00:07:38,391 あら 起きていて平気なんですか? 81 00:07:38,391 --> 00:07:41,394 若だんな お体のほうは。 若だんな。 82 00:07:41,394 --> 00:07:43,396 若だんな。 若だんな。 83 00:07:43,396 --> 00:07:47,233 ありがとう。 フゥ…。 84 00:07:47,233 --> 00:07:50,070 (おくま)おはようございます ぼっちゃん。 85 00:07:50,070 --> 00:07:52,072 おはよう。 (おくま)今日は➨ 86 00:07:52,072 --> 00:07:54,074 ぼっちゃんのお好きな しじみ汁ですよ。 87 00:07:54,074 --> 00:07:56,076 すぐ支度しますから。 88 00:07:56,076 --> 00:07:58,078 ありがとうね 乳母や。 89 00:07:58,078 --> 00:08:00,914 皆はとっくに 済ませているというのに。 90 00:08:00,914 --> 00:08:03,249 二度手間をかけて すまないね。 91 00:08:03,249 --> 00:08:05,251 嫌ですよぉ➨ 92 00:08:05,251 --> 00:08:08,755 ぼっちゃんのお世話をするのが おくまの務めですから。 93 00:08:08,755 --> 00:08:12,592 時にぼっちゃん 今日はお加減は よろしいのですか? 94 00:08:12,592 --> 00:08:16,930 うん… いいよ すごくいい。 (笑い声) 95 00:08:16,930 --> 00:08:19,733 おたえ様 失礼します。 96 00:08:24,604 --> 00:08:26,773 (おたえ)おや 一太郎。 97 00:08:26,773 --> 00:08:28,942 おっかさん おはようございます。 98 00:08:28,942 --> 00:08:33,213 今日はこちらで朝餉を? それはよかったわねぇ。 99 00:08:33,213 --> 00:08:37,117 では アタシらは仕事に戻りますんで。 うん。 100 00:08:40,053 --> 00:08:43,556 ごちそうさまでした。 おや まぁ。 101 00:08:43,556 --> 00:08:45,892 今日は食が進んだこと。 102 00:08:45,892 --> 00:08:47,894 ハハ…。 103 00:08:56,069 --> 00:08:58,571 では こちらで。 (源信)うむ。 104 00:08:58,571 --> 00:09:00,573 (源信)さすがは長崎屋さん。 105 00:09:00,573 --> 00:09:03,743 新しく始めた薬種問屋も このとおり➨ 106 00:09:03,743 --> 00:09:05,745 江戸一の品ぞろえだ。 107 00:09:05,745 --> 00:09:09,582 回船問屋も 相も変わらずの盛況ぶり。 108 00:09:09,582 --> 00:09:12,085 まったく大したものだな。 109 00:09:12,085 --> 00:09:14,921 へぇ おかげさまで。 んっ。 110 00:09:14,921 --> 00:09:17,757 若だんな。 源信先生➨ 111 00:09:17,757 --> 00:09:20,760 おはようございま…。 ふむ…。 112 00:09:20,760 --> 00:09:23,930 先生 風邪なんか ひいちゃあいませんよ。 113 00:09:23,930 --> 00:09:26,766 今日はすこぶる 調子がいいんですから。 114 00:09:26,766 --> 00:09:31,604 ハハッ うむ 喉の腫れはない… 今日は大事ないようだ。 115 00:09:31,604 --> 00:09:33,873 では。 116 00:09:33,873 --> 00:09:39,045 フゥ… もう みんなして 私を病人扱いするんだから。 117 00:09:39,045 --> 00:09:41,047 心配しているんですよ。 118 00:09:41,047 --> 00:09:44,717 朝餉が済んだのなら どうか離れにお戻りください。 119 00:09:44,717 --> 00:09:47,887 えぇ? ⚟ちょいと。 へい。 120 00:09:47,887 --> 00:09:51,891 どうか お願いしますよ。 121 00:09:51,891 --> 00:09:54,394 むぅ…。 122 00:09:58,731 --> 00:10:01,634 (小僧たち)おはようございます。 おはよう。 123 00:10:03,570 --> 00:10:08,074 ねぇお前 何を刻んでいるの? せんぶりです。 124 00:10:08,074 --> 00:10:11,578 じゃあ 今日は私が作るよ。 あっ…。 125 00:10:11,578 --> 00:10:13,580 若だんな! 126 00:10:13,580 --> 00:10:15,582 そんなことは アタシがしますから。 127 00:10:15,582 --> 00:10:18,751 大丈夫だよ 仁吉。 ちゃんと作れるって。 128 00:10:18,751 --> 00:10:22,255 私が薬に詳しいのは お前だって知っているだろう。 129 00:10:22,255 --> 00:10:24,424 そういう問題じゃあ ないんですよ。 130 00:10:24,424 --> 00:10:26,426 疲れるようなことはしないで➨ 131 00:10:26,426 --> 00:10:28,595 若だんなは 休んでいてくださいまし。 132 00:10:28,595 --> 00:10:31,598 ふぅ… あっ。 133 00:10:31,598 --> 00:10:34,934 白冬湯 私が見ているから。 134 00:10:34,934 --> 00:10:37,437 ヤカンの湯をかぶったら 大やけどです。 135 00:10:37,437 --> 00:10:41,274 近寄らないでください。 そんなマヌケはしないよ。 136 00:10:41,274 --> 00:10:43,776 ダメです! いや でも…。 137 00:10:43,776 --> 00:10:46,279 ダメなもんは ダメです! 138 00:10:48,448 --> 00:10:51,618 ハァ…。 ここにいてくださいまし。 139 00:10:51,618 --> 00:10:55,788 アタシが仕事になりませんので。 わかったよ…。 140 00:10:55,788 --> 00:10:57,790 (鳴家たち)きゅわきゅわきゅわ~。 141 00:10:57,790 --> 00:11:01,294 若だんな 我らと遊ぼう! 遊ぼ~。 若だんな~。 142 00:11:01,294 --> 00:11:03,796 コラッ! 鳴家! やめんか! 143 00:11:03,796 --> 00:11:07,967 若だんなのお体に障るだろう。 心配し過ぎだよ。 144 00:11:07,967 --> 00:11:09,969 若だんなに限っちゃ➨ 145 00:11:09,969 --> 00:11:12,639 心配にし過ぎってことは ないんですよ。 146 00:11:12,639 --> 00:11:16,309 せんだっても ちょっと調子が いいからと油断なさって➨ 147 00:11:16,309 --> 00:11:18,311 あとからずいぶんと長い間➨ 148 00:11:18,311 --> 00:11:20,647 寝込むことに なっちまったじゃあないですか。 149 00:11:20,647 --> 00:11:23,650 うぅ…。 アタシは店に戻りますんで➨ 150 00:11:23,650 --> 00:11:25,752 おとなしくしていてくださいよ。 151 00:11:28,821 --> 00:11:34,027 ハァ… 三春屋におだんごでも 買いに行こうかしら。 152 00:11:43,102 --> 00:11:46,105 フッ…。 153 00:11:46,105 --> 00:11:48,107 ハッ。 154 00:11:53,947 --> 00:11:56,749 ハッハッハ…! ちょいと 1杯おくれよ。 155 00:12:11,464 --> 00:12:13,466 屏風のぞき。 156 00:12:27,480 --> 00:12:31,150 (屏風のぞき)おや なんだい? 若だんな。 157 00:12:31,150 --> 00:12:34,254 ちょっと頼みがあるんだけど 聞いてくれる? 158 00:12:34,254 --> 00:12:37,657 いつもの身代わりかい? ああ。 159 00:12:43,429 --> 00:12:45,732 アタシがやってあげようね。 160 00:12:49,102 --> 00:12:54,440 三春屋へおいでかい? なら だんごなど頂戴したいねぇ。 161 00:12:54,440 --> 00:12:57,110 だんご! 我らもだんご欲しい! 162 00:12:57,110 --> 00:12:59,112 あっ… うん。 163 00:12:59,112 --> 00:13:02,115 いってらっしゃい。 頼んだよ。 164 00:13:02,115 --> 00:13:04,117 夕餉までにはお戻りを。 165 00:13:04,117 --> 00:13:07,120 あの2人に見つかると 面倒だからねぇ。 166 00:13:07,120 --> 00:13:09,722 ああ わかっているよ。 167 00:13:17,297 --> 00:13:19,966 (鐘の音) 168 00:13:19,966 --> 00:13:22,969 えっほっ えっほっ えっほっ…。 169 00:13:22,969 --> 00:13:25,972 《会いたいな…。 170 00:13:25,972 --> 00:13:28,775 会えるかな…》 171 00:13:46,592 --> 00:13:49,762 《結局 会えなかったな。 172 00:13:49,762 --> 00:13:52,432 それに ずいぶんと 遅くなってしまった。 173 00:13:52,432 --> 00:13:56,269 これでは仁吉たちに 出かけたのがわかってしまう。 174 00:13:56,269 --> 00:14:01,474 屏風のぞき… 仁吉たちに 叱られたりしていないかしら》 175 00:14:07,280 --> 00:14:11,784 ⚟若だんな お一人なんですか? 誰? 176 00:14:14,454 --> 00:14:17,290 ⚟私は その道の傍らにある➨ 177 00:14:17,290 --> 00:14:20,293 お稲荷様に お仕えしているもので…。 178 00:14:20,293 --> 00:14:22,295 (鈴の音) 179 00:14:22,295 --> 00:14:24,297 この鈴の音。 180 00:14:24,297 --> 00:14:28,134 誰ぞが稲荷におさめた鈴が 妖になったと聞いた。 181 00:14:28,134 --> 00:14:30,136 名は たしか…。 182 00:14:30,136 --> 00:14:35,074 鈴彦姫か。 (鈴彦姫)はい 若だんな フフッ。 183 00:14:35,074 --> 00:14:37,076 ホッ…。 184 00:14:39,078 --> 00:14:43,750 なぜ今日は 犬神さんも白沢さんも お供してないのですか? 185 00:14:43,750 --> 00:14:46,586 こんな月のない夜に危ないことで。 186 00:14:46,586 --> 00:14:49,255 おや お前 2人を知っているのかい? 187 00:14:49,255 --> 00:14:51,257 ここいらの妖ならば➨ 188 00:14:51,257 --> 00:14:53,926 たいていの者は 存じ上げております。 189 00:14:53,926 --> 00:14:57,430 私のような小妖怪とは 比べものにならないくらい➨ 190 00:14:57,430 --> 00:14:59,766 力の強い方々ですから。 191 00:14:59,766 --> 00:15:01,768 その2人には➨ 192 00:15:01,768 --> 00:15:04,437 今日は ついてきてもらうわけには いかなかったのさ。 193 00:15:04,437 --> 00:15:08,274 そう 少し散歩に 出ただけだからね。 194 00:15:08,274 --> 00:15:10,610 この闇の中をですか? 195 00:15:10,610 --> 00:15:14,447 本当は乳母の具合が悪くて 見舞いに行っていたのさ。 196 00:15:14,447 --> 00:15:17,617 いや この言い訳はまずいか。 197 00:15:17,617 --> 00:15:20,787 乳母はピンピンしているのに 怒られてしまう。 198 00:15:20,787 --> 00:15:22,789 んっ…。 ハハッ。 199 00:15:22,789 --> 00:15:24,791 ハァ…。 200 00:15:24,791 --> 00:15:26,959 実は兄さんに会いに行ったんだよ。 201 00:15:26,959 --> 00:15:31,297 帰りは駕籠がつかまらなくてねぇ それで遅くなった。 202 00:15:31,297 --> 00:15:33,399 からかっちゃいけません。 203 00:15:33,399 --> 00:15:35,735 若だんなは 一人っ子じゃありませんか。 204 00:15:35,735 --> 00:15:38,571 知っていたのかい? 物知りだね。 205 00:15:38,571 --> 00:15:40,740 そうやって ごまかすところを見ると➨ 206 00:15:40,740 --> 00:15:43,910 お二人にはないしょで 他出なさったんですね? 207 00:15:43,910 --> 00:15:48,581 はめを外して 本当に危うい目に 遭っても知りませんからね? 208 00:15:48,581 --> 00:15:52,585 妖の中には たちの悪いものも いるんですから。 209 00:15:52,585 --> 00:15:55,755 今日は 私がお店まで お送りしましょう。 210 00:15:55,755 --> 00:15:59,091 この坂を過ぎれば昌平橋に出るよ。 211 00:15:59,091 --> 00:16:04,597 渡って 筋違橋御門からは 繁華な通町だ。 心配ないよ。 212 00:16:04,597 --> 00:16:07,767 そんなふうにおっしゃったって 離れませんよ。 213 00:16:07,767 --> 00:16:10,436 ここで若だんなを 一人で行かせたら➨ 214 00:16:10,436 --> 00:16:14,273 犬神さんや白沢さんに あとでなんて言えばいいんです? 215 00:16:14,273 --> 00:16:17,276 だいたい いちばん危ないのは…。 216 00:16:19,278 --> 00:16:21,280 どうした? 217 00:16:21,280 --> 00:16:24,784 急に 血の臭いがしてきたんです。 218 00:16:24,784 --> 00:16:27,119 どこから? わかるかい? 219 00:16:27,119 --> 00:16:33,226 たぶん その先の… 左手の路地辺りから。 220 00:16:36,729 --> 00:16:38,731 若だんな 行きましょう。 221 00:16:38,731 --> 00:16:42,635 血の臭いなんて気味が悪いですよ。 ああ…。 222 00:16:47,073 --> 00:16:49,408 (長五郎)香りがする。 223 00:16:49,408 --> 00:16:51,911 ハッ…。 (足音) 224 00:16:51,911 --> 00:16:55,748 (長五郎)する… する…。 (足音) 225 00:16:55,748 --> 00:17:03,589 (足音) 226 00:17:03,589 --> 00:17:05,591 ハッ! うっ…。 227 00:17:05,591 --> 00:17:13,599 ♬~ 228 00:17:13,599 --> 00:17:16,435 《短い。 刀じゃないな》 229 00:17:16,435 --> 00:17:19,772 よこせ… よこせ…。 230 00:17:19,772 --> 00:17:22,441 よこせ…。 231 00:17:22,441 --> 00:17:24,443 《物取りか?》 232 00:17:27,780 --> 00:17:30,950 ハァ ハァ ハァ…。 233 00:17:30,950 --> 00:17:33,886 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 234 00:17:33,886 --> 00:17:36,389 よこせ… よこせ。 235 00:17:36,389 --> 00:17:39,725 よこせ! ハァ ハァ ハァ…。 236 00:17:39,725 --> 00:17:45,231 《最後に走ったのはいつだろう… ダメだ これじゃあ…》 237 00:17:45,231 --> 00:17:48,568 (鈴彦姫)若だんな 提灯ですよ。 238 00:17:48,568 --> 00:17:50,570 その明かりを 追ってきているんです。 239 00:17:50,570 --> 00:17:53,072 ハァ ハァ ハァ… フゥッ。 240 00:17:55,074 --> 00:17:57,410 ハァ ハァ ハァ…。 241 00:17:57,410 --> 00:18:01,614 ハァ… ハァ… ハァ…。 242 00:18:05,084 --> 00:18:08,588 《追ってくる足音は… 聞こえない…。 243 00:18:08,588 --> 00:18:11,257 けど まだ近くにいる》 244 00:18:11,257 --> 00:18:14,927 若だんな ここにいても 見つかっちゃいますよ! 245 00:18:14,927 --> 00:18:17,630 もっと声を小さくして。 んっ…。 246 00:18:24,437 --> 00:18:28,107 《このままでは…》 ハッ! 247 00:18:28,107 --> 00:18:30,109 鈴彦姫。 248 00:18:30,109 --> 00:18:33,045 近くに お稲荷様があるんだね? (鈴彦姫)はい。 249 00:18:33,045 --> 00:18:36,382 ならば呼べるかもしれないね。 はっ? 250 00:18:36,382 --> 00:18:39,385 まずいことになったら お前だけ逃げるんだよ。 251 00:18:39,385 --> 00:18:41,587 若だんな…。 252 00:18:43,556 --> 00:18:45,891 来い! 来い! 来い! んっ。 253 00:18:45,891 --> 00:18:49,562 来い! ふらり火! 頼むから~! 254 00:18:49,562 --> 00:18:51,664 (鈴彦姫)そんな大声で叫んだら…。 255 00:18:55,067 --> 00:18:57,069 (鈴彦姫)ひっ! 256 00:18:59,071 --> 00:19:01,374 《頼む… 間に合ってくれ》 257 00:19:04,744 --> 00:19:07,413 鈴彦姫 逃げろ。 でも…。 258 00:19:07,413 --> 00:19:09,415 行け。 んっ…。 259 00:19:09,415 --> 00:19:11,417 早く…! ハッ。 260 00:19:18,591 --> 00:19:21,093 (ふらり火)呼んだか? 若だんな? 261 00:19:21,093 --> 00:19:23,929 来てくれたか。 助かったよ。 262 00:19:23,929 --> 00:19:26,432 野盗に追われて困っている。 263 00:19:26,432 --> 00:19:29,268 ふらり火 お前の光で誘って➨ 264 00:19:29,268 --> 00:19:31,771 アイツをどこぞに 連れていってくれないか。 265 00:19:31,771 --> 00:19:34,040 ああ こっちに来るアイツか。 266 00:19:34,040 --> 00:19:37,543 任せてくれ。 頼んだよ。 267 00:19:37,543 --> 00:19:46,052 ♬~ 268 00:19:46,052 --> 00:19:48,854 うわっ! ぐうっ…。 269 00:19:51,557 --> 00:19:54,393 逃がしはしない! 逃がすものか! 270 00:19:54,393 --> 00:19:56,729 (走る足音) 271 00:19:56,729 --> 00:19:58,731 ハァッ…。 (走る足音) 272 00:19:58,731 --> 00:20:03,402 やれやれ なんとか助かったね。 怖い怖い。 273 00:20:03,402 --> 00:20:05,404 まったく➨ 274 00:20:05,404 --> 00:20:08,407 妖より恐ろしいのは 人でございますよ。 275 00:20:08,407 --> 00:20:11,911 先刻 私が申し上げたかったのは そのことで…。 276 00:20:11,911 --> 00:20:14,747 ハハ…。 ホントにいとわしい。 277 00:20:14,747 --> 00:20:19,919 まだ血の臭いが濃く残ってますよ。 アイツ 何をやったんだか。 278 00:20:19,919 --> 00:20:24,757 こっちの顔 見られただろうか? この暗さですからね。 279 00:20:24,757 --> 00:20:28,427 わかっちゃあいないと思いますが。 280 00:20:28,427 --> 00:20:32,264 しばらくは これを使っちゃまずいかな。 281 00:20:32,264 --> 00:20:35,935 私が提灯代わりに 若だんなをお連れしますよ。 282 00:20:35,935 --> 00:20:40,106 もう少しで橋に行き着きますから 明かりも そこでともせます。 283 00:20:40,106 --> 00:20:43,909 それまで。 そうだね お願いするかな。 284 00:20:45,945 --> 00:20:47,947 では 参りましょう。 285 00:20:47,947 --> 00:20:50,449 うん。 286 00:20:50,449 --> 00:21:07,967 ♬~ 287 00:21:07,967 --> 00:21:11,637 月が出たね。 そうですねぇ…。 288 00:21:11,637 --> 00:21:14,140 ありがとう。 ここまで助かったよ。 289 00:21:14,140 --> 00:21:16,942 でも お店まではお供しますので。 290 00:21:19,979 --> 00:21:22,982 あれ…。 んっ? 291 00:21:22,982 --> 00:21:27,286 また… 血の臭いが。 えっ? 292 00:21:32,158 --> 00:21:34,760 あそこ…。 うん…。 293 00:21:36,762 --> 00:21:38,764 若だんな 待ってください。 294 00:21:47,606 --> 00:21:49,608 あっ…。 295 00:21:49,608 --> 00:21:57,116 ♬~ 296 00:21:57,116 --> 00:21:59,118 ハッ! 297 00:22:04,290 --> 00:22:06,959 あっ…。 298 00:22:06,959 --> 00:22:09,161 ひっ!