1 00:00:03,086 --> 00:00:04,170 (クリストファー)それ以降 2 00:00:04,254 --> 00:00:06,673 シャドーハウスの 生き人形たちは毎日 3 00:00:07,298 --> 00:00:11,177 この大きな屋敷を掃除する役目を 与えられたのでした 4 00:00:11,261 --> 00:00:14,723 これにて クリストファーの お話会は おしまいです 5 00:00:14,806 --> 00:00:16,182 (拍手) 6 00:00:16,266 --> 00:00:18,852 (こども)お掃除って大事なんだね 7 00:00:18,935 --> 00:00:19,686 (こども)うん 8 00:00:19,769 --> 00:00:23,231 (こども)掃除をサボると こびりつきが出来るのは知ってる 9 00:00:23,314 --> 00:00:25,191 でも あんなの怖くないよ 10 00:00:25,275 --> 00:00:26,568 (クリストファー)ふむ 11 00:00:27,444 --> 00:00:29,654 これは以前 聞いた話だけどね 12 00:00:30,155 --> 00:00:33,283 君みたいに 掃除を 軽んじていた子がいたんだって 13 00:00:33,783 --> 00:00:36,327 部屋のこびりつきは どんどん増え 14 00:00:36,828 --> 00:00:39,456 ある日 息が苦しくて目が覚めた 15 00:00:40,457 --> 00:00:44,461 その子は怖くて助けを求めたが 声は届かなかった 16 00:00:45,128 --> 00:00:46,379 なぜなら… 17 00:00:48,048 --> 00:00:51,426 こびりつきに 体中 びっしり張り付かれていたから! 18 00:00:51,509 --> 00:00:52,218 (こどもたち)ハッ! 19 00:00:52,302 --> 00:00:55,346 (クリストファー)その子は そのまま死んでしまったが 20 00:00:55,430 --> 00:00:56,890 張り付いたままの こびりつきは 21 00:00:56,973 --> 00:01:00,393 それからもズルズルと 歩き回っていたらしい 22 00:01:00,894 --> 00:01:03,730 その姿を見て みんな 叫んだ 23 00:01:05,315 --> 00:01:08,234 巨大な亡霊だ! 24 00:01:08,818 --> 00:01:09,819 (唾を飲み込む音) 25 00:01:11,070 --> 00:01:11,780 (クリストファー) クリストファーは 26 00:01:11,863 --> 00:01:14,991 そうなりたくないから 掃除を徹底しているんだよ 27 00:01:15,075 --> 00:01:16,034 (こども)こわ~い! 28 00:01:16,117 --> 00:01:19,078 (こども) 合体するんだ! 合体して亡霊に! 29 00:01:19,162 --> 00:01:20,497 (こども) お掃除 ちゃんとしなきゃ! 30 00:01:21,081 --> 00:01:23,625 (マリーローズ)クリストファーは 作家にでもなったほうがいいな 31 00:01:23,708 --> 00:01:25,001 (バーバラ)フフッ フフフッ 32 00:01:26,336 --> 00:01:30,465 (クリストファー)では 特別に 今日は もう1つだけ お話をしよう 33 00:01:32,383 --> 00:01:34,511 (マリーローズ)クリストファーが お呼ばれされたら 34 00:01:34,594 --> 00:01:37,013 年少者を手なずけるのに 苦労するなあ 35 00:01:42,227 --> 00:01:43,436 (クリストファー) マリーローズとバーバラが 36 00:01:43,520 --> 00:01:46,481 思いを継いでくれるから 心配してないよ 37 00:01:48,274 --> 00:01:49,025 (2人)あっ… 38 00:01:49,567 --> 00:01:52,320 (2人の笑い声) 39 00:01:52,403 --> 00:01:54,906 (こどもたち)クリストファー! クリストファー クリストファー! 40 00:01:54,989 --> 00:01:56,908 クリストファー! クリストファー! 41 00:01:56,991 --> 00:01:58,451 クリストファー! クリストファー! 42 00:02:00,036 --> 00:02:02,038 ♪~ 43 00:03:27,916 --> 00:03:29,918 ~♪ 44 00:03:36,507 --> 00:03:38,301 (ケイト) 今日は少し余裕があるから 45 00:03:38,384 --> 00:03:40,011 修練の間に行きましょう 46 00:03:40,094 --> 00:03:40,929 (エミリコ)はい! 47 00:03:41,512 --> 00:03:45,141 (ケイト)星つきになるためには 情報収集が必要ね 48 00:03:45,642 --> 00:03:48,728 まずは 誰が すす能力者なのか 調べましょう 49 00:03:49,229 --> 00:03:50,271 (ルイーズ)ケイト 50 00:03:50,772 --> 00:03:52,315 (ケイト)ルイーズ 51 00:03:53,858 --> 00:03:56,653 ケイトは これから 修練の間に行くのだけれど 52 00:03:56,736 --> 00:03:58,571 よかったら 一緒にどうかしら? 53 00:03:58,655 --> 00:04:01,449 (ルイーズ)ルイーズは 疲れちゃったから もう帰る 54 00:04:01,532 --> 00:04:03,534 あっ でも 見て見て! 55 00:04:04,035 --> 00:04:05,328 (息を吸う音) 56 00:04:08,039 --> 00:04:08,873 (ケイト)あ… 57 00:04:10,541 --> 00:04:11,793 (ルイーズ)かわいい顔! 58 00:04:11,876 --> 00:04:12,669 (ルウ)あっ… 59 00:04:12,752 --> 00:04:13,753 (ケイト・エミリコ)あっ! 60 00:04:13,836 --> 00:04:15,421 (ルイーズ)もっと かわいい顔! 61 00:04:15,505 --> 00:04:16,130 エヘッ 62 00:04:16,214 --> 00:04:17,215 (ケイト・エミリコ)あっ! 63 00:04:17,298 --> 00:04:19,467 (ルイーズ) もっと も~っと かわいい顔! 64 00:04:19,550 --> 00:04:20,176 ウフッ 65 00:04:20,259 --> 00:04:21,094 (ケイト・エミリコ)わあ! 66 00:04:21,177 --> 00:04:23,763 (ルイーズ) ねっ ねっ? 上達したでしょ? 67 00:04:23,846 --> 00:04:25,890 レパートリーが増えたの! 68 00:04:25,974 --> 00:04:27,058 (ケイト)すごいわ! 69 00:04:27,141 --> 00:04:30,103 でも それって 生き人形に問題が出ないの? 70 00:04:30,186 --> 00:04:32,855 えっ? 顔は きれいなままよ? 71 00:04:32,939 --> 00:04:33,940 (ケイト)あっ… 72 00:04:34,440 --> 00:04:36,484 (ルイーズ)ケイトがいてよかった 73 00:04:36,567 --> 00:04:38,569 サラには自慢できないんだもん 74 00:04:38,653 --> 00:04:40,363 見せていいか分からないから 75 00:04:41,531 --> 00:04:42,323 そう… 76 00:04:43,408 --> 00:04:47,036 (ケイト)サラもマリーローズも 能力者かどうか分からない 77 00:04:52,750 --> 00:04:55,878 (ダグラス) アハハハッ! それ 面白いな 78 00:04:55,962 --> 00:04:57,171 今度 やってみよう 79 00:04:57,255 --> 00:04:59,716 (ケイト) 彼らも全員 すすを操れる 80 00:05:00,216 --> 00:05:03,344 一体 どんな能力を 持っているのかしら 81 00:05:03,428 --> 00:05:04,804 (イザベル)あなたがケイトね 82 00:05:04,887 --> 00:05:06,055 (エミリコ)ん? 83 00:05:11,644 --> 00:05:14,605 (ケイト)星つきに 媚(こび)を売っているという双子 84 00:05:15,106 --> 00:05:18,109 きっと 次期星つきを 狙っているのね 85 00:05:23,156 --> 00:05:24,574 (パトリック)ケイトやルイーズは 86 00:05:24,657 --> 00:05:27,118 パトリックに ないしょで 何をしているんだ? 87 00:05:27,201 --> 00:05:28,995 エミリコも一緒だったし… 88 00:05:29,662 --> 00:05:31,497 (ルイーズ)そこで何してるの? 89 00:05:31,581 --> 00:05:32,081 (パトリック)ん? 90 00:05:32,665 --> 00:05:34,083 うわっ ルイーズ! 91 00:05:34,167 --> 00:05:38,921 (ルイーズ)はは~ん もしかして この先の部屋に行こうとしてたの? 92 00:05:39,005 --> 00:05:41,841 パトリックは まだ許可されてないはずでしょう? 93 00:05:41,924 --> 00:05:44,427 (パトリック) わ… 分かってる 分かってるさ 94 00:05:44,510 --> 00:05:45,845 そんなわけないだろ 95 00:05:45,928 --> 00:05:47,847 軽く散歩していただけだ 96 00:05:47,930 --> 00:05:50,099 それに もう帰るところだ 97 00:05:50,683 --> 00:05:53,102 (ルイーズ)え~ 怪しい 98 00:05:54,854 --> 00:05:57,857 (イザベル)すすの扱い 初めてにしては優秀だって 99 00:05:57,940 --> 00:05:59,692 スザンナが褒めてたわよ 100 00:06:00,193 --> 00:06:01,944 (ミラベル) お披露目に受かるわけね 101 00:06:05,198 --> 00:06:07,325 (イザベル) よろしく イザベルと… 102 00:06:07,408 --> 00:06:08,618 (ミラベル)ミラベルよ 103 00:06:10,453 --> 00:06:12,080 (ケイト)よろしく ケイトよ 104 00:06:12,163 --> 00:06:12,872 ワン! 105 00:06:13,706 --> 00:06:15,500 (ケイト) エミリコ! 何をしているの? 106 00:06:15,583 --> 00:06:16,250 (エミリコ)ワン! 107 00:06:16,334 --> 00:06:18,711 (ダグラス)ん? (エミリコ)ワン ワン ワン! 108 00:06:18,795 --> 00:06:20,004 (ダグラス)なんだ あれは! 109 00:06:20,088 --> 00:06:21,631 ワン ワン! 110 00:06:21,714 --> 00:06:23,758 (ケイト) あなたたちが操っているのね! 111 00:06:23,841 --> 00:06:27,053 (ミラベル)なあんだ すす能力が多少あっても… 112 00:06:27,553 --> 00:06:29,764 (イザベル) 顔がこれじゃ お察しね 113 00:06:29,847 --> 00:06:30,848 くっ… 114 00:06:31,349 --> 00:06:33,768 ワン ワン ワン! 115 00:06:33,851 --> 00:06:35,645 (イザベル)さあ お帰りは… 116 00:06:35,728 --> 00:06:36,521 (ミラベル)あちらよ 117 00:06:37,271 --> 00:06:38,231 (2人)えっ? 118 00:06:38,314 --> 00:06:39,565 うっ! 119 00:06:40,942 --> 00:06:41,901 あっ… 120 00:06:42,944 --> 00:06:44,779 (ケイト)行きましょう エミリコ 121 00:06:44,862 --> 00:06:45,780 (エミリコ)はい! 122 00:06:45,863 --> 00:06:47,115 (イザベル)何するのよ! 123 00:06:48,408 --> 00:06:49,367 (ケイト)何が? 124 00:06:49,909 --> 00:06:53,329 双子だから ドジをするタイミングも一緒なのね 125 00:06:54,705 --> 00:06:55,998 (イザベル・ミラベル)うっ… 126 00:07:00,128 --> 00:07:01,879 (ケイト)ごめんなさい エミリコ 127 00:07:01,963 --> 00:07:02,880 えっ? 128 00:07:02,964 --> 00:07:06,759 (ケイト)星つきを目指すなら やり返すべきじゃなかったわ 129 00:07:06,843 --> 00:07:09,387 あの双子にも嫌われてしまったしね 130 00:07:11,973 --> 00:07:13,141 (エミリコ)あの! 131 00:07:13,724 --> 00:07:17,645 私は助けてくださって うれしかったです ケイト様! 132 00:07:17,728 --> 00:07:18,980 (ケイト)あっ… 133 00:07:20,314 --> 00:07:21,065 フッ 134 00:07:22,900 --> 00:07:23,776 そう 135 00:07:26,988 --> 00:07:31,284 (鐘の音) 136 00:07:43,588 --> 00:07:45,548 (エミリコ) あまり よく眠れませんでした 137 00:07:47,258 --> 00:07:48,885 だって 今日は… 138 00:07:49,385 --> 00:07:51,304 (ミア)おはよう エミリコ 139 00:07:51,387 --> 00:07:54,140 さあ 喜びの会へ行きましょう 140 00:07:56,893 --> 00:07:57,894 (オリー)バービーは? 141 00:07:58,394 --> 00:08:00,062 (スージー)バーバラ様の発作よ 142 00:08:00,646 --> 00:08:02,732 あとで珈琲(コーヒー)を届けないとね 143 00:08:07,153 --> 00:08:10,323 (エミリコ)ショーン以外 今は誰にも頼れません 144 00:08:10,907 --> 00:08:15,328 あっ! でも 班のみんななら うまく説明できそうな気がします 145 00:08:15,411 --> 00:08:17,914 (エミリコ) あれ? ローズマリーは… 146 00:08:18,414 --> 00:08:23,586 だいぶ前にゴミ捨てに行ったけど どこで道草食ってるのかしら? 147 00:08:26,464 --> 00:08:28,716 あっ 来た来た! 148 00:08:29,884 --> 00:08:33,304 (ローズマリーのうめき声) 149 00:08:34,096 --> 00:08:36,015 (生き人形たち) ん? うわっ 何? 150 00:08:36,891 --> 00:08:39,810 (ローズマリー)うう… あああ… 151 00:08:39,894 --> 00:08:42,563 (ミア) えっ! ローズ また すす病(やまい)? 152 00:08:42,647 --> 00:08:44,607 (ローズマリー)う… うっ… 153 00:08:44,690 --> 00:08:46,567 (エミリコ)だ… 大丈夫ですか? 154 00:08:46,651 --> 00:08:47,318 あっ! 155 00:08:47,401 --> 00:08:49,237 ローズマリー? 156 00:08:49,320 --> 00:08:51,822 なんか 形が… おかしい 157 00:08:51,906 --> 00:08:53,074 (ベン)そいつから離れろ! 158 00:08:53,157 --> 00:08:55,826 (ローズマリー) うっ! ああああっ! 159 00:08:55,910 --> 00:08:57,328 (生き人形たちの悲鳴) 160 00:08:57,912 --> 00:08:59,330 (ベン)こびりつきだ! 161 00:09:00,164 --> 00:09:00,831 わっ! 162 00:09:05,294 --> 00:09:06,712 やあっ! 163 00:09:06,796 --> 00:09:08,214 たあっ! 164 00:09:09,924 --> 00:09:10,466 うわっ! 165 00:09:10,549 --> 00:09:13,094 庭園で退治したのより丈夫! 166 00:09:13,177 --> 00:09:15,638 これが密度の高い こびりつきですね 167 00:09:15,721 --> 00:09:19,058 もう! ローズったら どこから連れてきちゃったのよ 168 00:09:19,558 --> 00:09:20,935 (ヴィクター)ううっ… 169 00:09:21,018 --> 00:09:22,728 (エミリコ)うわあっ 大変です! 170 00:09:25,648 --> 00:09:26,816 (ヴィクター)ううっ… 171 00:09:27,316 --> 00:09:28,985 大丈夫ですか? 172 00:09:29,068 --> 00:09:31,988 (うめき声) 173 00:09:32,488 --> 00:09:32,989 ううっ! 174 00:09:33,072 --> 00:09:34,156 (エミリコ)きゃあ~! 175 00:09:34,240 --> 00:09:36,867 (ヴィクターのうめき声) (エミリコ)ぐっ… ううっ! 176 00:09:36,951 --> 00:09:37,785 (ショーン)んっ! 177 00:09:39,245 --> 00:09:40,538 ショーン! 178 00:09:40,621 --> 00:09:42,123 エミリコ 無事か? 179 00:09:42,206 --> 00:09:43,082 はい 180 00:09:43,165 --> 00:09:46,794 こびりつきが口から入ったら 襲いかかってきました! 181 00:09:46,877 --> 00:09:50,381 完全に入り込むと ああなるのか 182 00:09:50,881 --> 00:09:52,383 引き剥がせ! 183 00:09:52,883 --> 00:09:55,636 クソッ 何人か やられてるぞ! 184 00:09:55,720 --> 00:09:57,555 (ベン) 暴れるヤツは縛りつけておけ! 185 00:09:57,638 --> 00:10:00,057 (ローズマリー)うう… うう~! 186 00:10:01,892 --> 00:10:03,185 (生き人形たちの悲鳴) 187 00:10:05,396 --> 00:10:07,815 な… なんなの? この騒ぎ 188 00:10:07,898 --> 00:10:09,233 おお~! 189 00:10:09,317 --> 00:10:12,570 救護班! すす病の生き人形を洗浄の間へ! 190 00:10:12,653 --> 00:10:15,031 スージー 水の使用は? 191 00:10:15,114 --> 00:10:17,825 えっと… バービーに聞かないと 192 00:10:17,908 --> 00:10:19,076 オリー 聞いてきて… 193 00:10:19,160 --> 00:10:21,245 あ~ん もう いないし! 194 00:10:22,663 --> 00:10:23,497 ふん! 195 00:10:24,165 --> 00:10:25,458 (リッキー)強(つよ)っ! 196 00:10:25,958 --> 00:10:27,209 ベンに続け! 197 00:10:27,293 --> 00:10:28,044 んっ! 198 00:10:28,544 --> 00:10:29,295 ふっ! 199 00:10:31,547 --> 00:10:32,965 やあっ! 200 00:10:33,549 --> 00:10:35,176 やったね エミリコ! 201 00:10:35,801 --> 00:10:36,302 あっ… 202 00:10:36,385 --> 00:10:37,762 (ダグ)おっと 危ない! 203 00:10:37,845 --> 00:10:38,638 あっ! 204 00:10:39,138 --> 00:10:40,389 ミア! 205 00:10:42,391 --> 00:10:43,100 あっ… 206 00:10:43,184 --> 00:10:44,602 うわあああ! 207 00:10:45,186 --> 00:10:45,811 んっ! 208 00:10:53,319 --> 00:10:54,236 (エミリコ)ん? 209 00:10:55,237 --> 00:10:55,738 ハッ! 210 00:10:57,156 --> 00:10:59,492 珈琲… 珈琲 守らなきゃ 211 00:11:00,076 --> 00:11:02,203 ベル 珈琲持って退避! 212 00:11:02,286 --> 00:11:02,995 (ベルたち)はい! 213 00:11:03,913 --> 00:11:06,582 ダグ班は 緊急掃除用具を持ってきて! 214 00:11:07,291 --> 00:11:08,501 了解しました 215 00:11:10,002 --> 00:11:11,462 (エミリコ)ミア! ミア! 216 00:11:11,545 --> 00:11:13,255 (ミア)あ… あ… 217 00:11:13,339 --> 00:11:15,883 あ… うっ あっ… 218 00:11:15,966 --> 00:11:17,385 ああああっ! 219 00:11:17,468 --> 00:11:18,594 (エミリコ)きゃあっ! 220 00:11:19,095 --> 00:11:21,722 や… やめてください ミア! 221 00:11:22,640 --> 00:11:23,516 (ルウ)んっ! 222 00:11:24,600 --> 00:11:26,394 エミリコ 今のうち! 223 00:11:26,477 --> 00:11:27,144 はい! 224 00:11:27,228 --> 00:11:28,646 (ミア)ううっ あああっ! 225 00:11:29,355 --> 00:11:30,773 あ… ああっ! 226 00:11:31,273 --> 00:11:32,066 エミリコ 227 00:11:32,149 --> 00:11:33,317 逃げよ 228 00:11:33,401 --> 00:11:34,568 ですね 229 00:11:37,405 --> 00:11:39,907 あ… あああ… 230 00:11:40,408 --> 00:11:43,244 みんな 落ち着きなさい! 231 00:11:43,327 --> 00:11:45,788 こびりつきは2階に逃げたわ! 232 00:11:45,871 --> 00:11:49,750 今のうちに冷静に対処すれば 大した問題じゃ… 233 00:11:51,168 --> 00:11:52,086 ハッ! 234 00:11:57,174 --> 00:11:58,634 亡霊… 235 00:11:58,717 --> 00:11:59,593 です! 236 00:12:03,264 --> 00:12:04,098 (スージー)きゃっ! 237 00:12:11,689 --> 00:12:16,068 さっきの こびりつきが 全部… 融合した! 238 00:12:17,194 --> 00:12:18,446 うらあっ! 239 00:12:24,785 --> 00:12:27,455 ダメだ 崩しても戻ってしまう 240 00:12:29,832 --> 00:12:31,459 (咆哮(ほうこう)) 241 00:12:31,542 --> 00:12:34,044 こんなの どうすれば… 242 00:12:34,545 --> 00:12:35,212 あっ… 243 00:12:41,385 --> 00:12:44,430 はい! 移動型すす回収機 オリバー2号 244 00:12:44,513 --> 00:12:46,474 絶好のタイミングで完成! 245 00:12:46,557 --> 00:12:48,058 わあ~! 246 00:12:49,518 --> 00:12:51,729 とはいえ 試運転なしですが 247 00:12:51,812 --> 00:12:55,608 共に研究した君なら いけますよ ナンシー! 248 00:12:56,108 --> 00:12:57,985 (ナンシー)不安です~ 249 00:12:58,068 --> 00:12:59,737 (オリー)スイッチ オ~ン! 250 00:12:59,820 --> 00:13:02,156 (機械の作動音) (ナンシー)ああああ… 251 00:13:02,239 --> 00:13:02,740 うわっ! 252 00:13:02,823 --> 00:13:06,660 ひゃああああ! 253 00:13:06,744 --> 00:13:09,705 うん 勢いオーケーですね 254 00:13:09,788 --> 00:13:11,665 一旦 パワー落としま~す 255 00:13:11,749 --> 00:13:14,168 (ナンシー)ああああ… 256 00:13:15,336 --> 00:13:16,462 フウ… 257 00:13:16,962 --> 00:13:19,006 と… 突入します 258 00:13:19,089 --> 00:13:21,175 パワー上げてくださ~い 259 00:13:21,258 --> 00:13:23,761 はわっ! ちょっと待ってくださ… 260 00:13:24,261 --> 00:13:25,095 えっ! 261 00:13:25,179 --> 00:13:27,181 うわあああっ! 262 00:13:27,264 --> 00:13:28,057 おや! 263 00:13:29,183 --> 00:13:31,268 ダメです~ 264 00:13:32,686 --> 00:13:35,105 いい仕事しましたね ナンシー! 265 00:13:35,189 --> 00:13:37,399 失敗からは多くを学べます 266 00:13:37,483 --> 00:13:39,568 これを扱うには俊敏性と体力 267 00:13:39,652 --> 00:13:43,364 ホースの動きに対応できる勘が 必要なんですよ 268 00:13:43,447 --> 00:13:45,866 誰か扱えそうな方は… 269 00:13:45,950 --> 00:13:50,371 オリー! そんな使えないもの いじってないで 普通に手伝って! 270 00:13:51,455 --> 00:13:52,665 (エミリコ)あの! 271 00:13:52,748 --> 00:13:53,374 (オリー)ん? 272 00:13:54,250 --> 00:13:56,293 私にやらせてください! 273 00:13:58,379 --> 00:14:00,381 (オリー)移動型すす回収機 274 00:14:01,090 --> 00:14:02,383 オリバー2号! 275 00:14:02,466 --> 00:14:04,385 かっこいい! 276 00:14:05,135 --> 00:14:08,013 (オリー)まずは ノズルから こびりつきを吸い込み 277 00:14:08,097 --> 00:14:10,724 こびりつきを粉砕するミルを通り 278 00:14:10,808 --> 00:14:13,852 操縦席下の すすタンクに収納されます 279 00:14:14,353 --> 00:14:15,980 ちなみに ここが動力部 280 00:14:18,482 --> 00:14:19,275 ひっ! 281 00:14:19,358 --> 00:14:21,944 うわああああ! 282 00:14:22,027 --> 00:14:24,738 パイプ内にも カッターが仕込まれています 283 00:14:24,822 --> 00:14:28,284 大変危険ですので 手や足を入れないでください 284 00:14:28,367 --> 00:14:29,368 はい! 285 00:14:30,411 --> 00:14:34,707 (オリー)僕がパワー調整するので 準備できたら 声かけてくださ~い 286 00:14:36,375 --> 00:14:37,293 いきます! 287 00:14:37,376 --> 00:14:39,295 (オリー)スイッチ オン! 288 00:14:39,378 --> 00:14:42,047 (機械の作動音) 289 00:14:43,007 --> 00:14:43,549 うわっ! 290 00:14:43,632 --> 00:14:45,301 う… うわっ うわ~! 291 00:14:45,384 --> 00:14:48,804 (オリー)おおっ! 暴れつつも 亡霊に向かっていってる! 292 00:14:48,888 --> 00:14:50,306 え~い! 293 00:14:52,391 --> 00:14:53,642 (亡霊の叫び声) 294 00:14:53,726 --> 00:14:56,228 (オリー) いいですよ 効いてます! 295 00:14:59,857 --> 00:15:00,524 (エミリコ)あっ! 296 00:15:00,608 --> 00:15:02,109 あわわわ… 297 00:15:06,113 --> 00:15:08,365 うわあああっ! 298 00:15:08,866 --> 00:15:10,576 (オリー・ショーン)おお~! 299 00:15:11,410 --> 00:15:15,831 (オリー)床を吸引しながら ノズルに乗って高速移動だ! 300 00:15:15,914 --> 00:15:16,582 (ショーン)器用! 301 00:15:17,166 --> 00:15:20,419 俺たちが亡霊を崩して エミリコに吸わせる! 302 00:15:20,919 --> 00:15:21,545 うらっ! 303 00:15:24,465 --> 00:15:24,965 (エミリコ)えい! 304 00:15:25,049 --> 00:15:25,799 ふっ! 305 00:15:28,677 --> 00:15:29,219 (エミリコ)えい! 306 00:15:29,303 --> 00:15:31,722 (生き人形)おおっ いけるぞ! 307 00:15:31,805 --> 00:15:34,099 (生き人形) 私たちも亡霊を崩しましょう! 308 00:15:35,559 --> 00:15:36,060 (リッキー)うおっ! 309 00:15:36,143 --> 00:15:38,270 イテッ! テテテ… 310 00:15:39,563 --> 00:15:40,773 ん? あっ! 311 00:15:40,856 --> 00:15:43,525 おい 大丈夫か? リッキー 312 00:15:45,736 --> 00:15:48,364 見つけた バービーが言ってたヤツ 313 00:15:48,447 --> 00:15:49,865 (ショーン)なっ… 本当か? 314 00:15:50,366 --> 00:15:52,409 うん あそこ 315 00:15:55,454 --> 00:15:56,872 梁(はり)の上に立ってる 316 00:16:00,709 --> 00:16:03,671 あっ おい 待て! 見つけたのは俺だぞ! 317 00:16:11,261 --> 00:16:12,346 (ショーン)まだいるか? 318 00:16:13,806 --> 00:16:15,391 (リッキー)ああ いるぞ 319 00:16:17,142 --> 00:16:17,976 逃げる気だ! 320 00:16:18,060 --> 00:16:18,686 (ショーン)逃がすか! 321 00:16:18,769 --> 00:16:20,020 お… おい! 322 00:16:22,064 --> 00:16:23,315 お… 俺も 323 00:16:23,816 --> 00:16:24,608 あっ! 324 00:16:24,692 --> 00:16:25,859 うわっ! 325 00:16:26,360 --> 00:16:26,860 あっ 326 00:16:27,611 --> 00:16:29,363 (リッキー)ショーン! 助け… 327 00:16:29,446 --> 00:16:33,325 いや 俺のことはいい そっちが優先だ 328 00:16:33,409 --> 00:16:35,119 俺を置いて 先に行け! 329 00:16:36,036 --> 00:16:38,872 いや 少しは気にしろ~! 330 00:16:41,709 --> 00:16:43,711 (ショーン)よし 追いつける! 331 00:16:44,211 --> 00:16:47,214 (ショーン)ハア ハア ハア… 332 00:16:47,715 --> 00:16:49,216 ハッ… うおっ! 333 00:16:51,385 --> 00:16:51,885 ハッ… 334 00:16:52,636 --> 00:16:53,512 待て! 335 00:16:55,514 --> 00:16:56,181 んっ! 336 00:16:57,433 --> 00:16:58,017 くっ… 337 00:16:59,309 --> 00:17:00,644 逃げられた 338 00:17:01,145 --> 00:17:02,104 (リッキー)ショーン! 339 00:17:02,604 --> 00:17:06,025 やっぱり助けろ! おい! 340 00:17:08,610 --> 00:17:10,028 いけるぞ! 341 00:17:11,363 --> 00:17:12,364 あっ… 342 00:17:13,365 --> 00:17:15,284 うわあああっ! 343 00:17:15,367 --> 00:17:19,663 ああっ マズいです! パワーメーターが振り切れてます 344 00:17:19,747 --> 00:17:22,166 このパターンは リミッターが作動していないか 345 00:17:22,249 --> 00:17:25,085 動力装置の長時間稼働による… ああっ! 346 00:17:25,586 --> 00:17:27,546 平たく言うと故障です! 347 00:17:27,629 --> 00:17:29,548 (エミリコ)ほわああああ! 348 00:17:29,631 --> 00:17:31,550 (ルウ)エミリコ どこ行くの? 349 00:17:31,633 --> 00:17:34,178 (エミリコ) ノズルに聞いてくださ~い! 350 00:17:36,388 --> 00:17:38,390 あっ… 危ない 351 00:17:39,141 --> 00:17:40,017 フウ… 352 00:17:41,101 --> 00:17:42,436 (オリー)一旦 止めま~す! 353 00:17:42,519 --> 00:17:43,437 (ナンシー)ひっ! 354 00:17:43,520 --> 00:17:45,606 (ジェレミ) 今 止まるとマズいんじゃないかな 355 00:17:46,106 --> 00:17:47,191 (リディ)そうよね 356 00:17:47,274 --> 00:17:49,067 (機械の停止音) 357 00:17:49,151 --> 00:17:50,110 あ… 358 00:17:50,194 --> 00:17:50,694 うわっ! 359 00:17:50,778 --> 00:17:51,612 エミリコ! 360 00:17:51,695 --> 00:17:52,613 んっ… 361 00:17:52,696 --> 00:17:53,739 ふんぬっ! 362 00:17:55,991 --> 00:17:57,659 (生き人形)スゲえな… 363 00:17:57,743 --> 00:17:58,243 うっ! 364 00:17:58,327 --> 00:18:00,746 よそ見してる場合じゃないわよ! 365 00:18:00,829 --> 00:18:02,748 (生き人形)えいや~! 366 00:18:04,041 --> 00:18:04,958 あっ! 367 00:18:05,459 --> 00:18:08,128 (生き人形) 亡霊が こびりつきを発射したぞ! 368 00:18:08,629 --> 00:18:11,715 (生き人形)この短時間で 攻撃方法が増えるなんて! 369 00:18:12,216 --> 00:18:14,885 (バービー) 動きをよく見ろ 役立たずども! 370 00:18:15,511 --> 00:18:18,472 こびりつきは 顔を出した方向から飛んでくる 371 00:18:18,555 --> 00:18:20,390 狙いは我々の口だ 372 00:18:20,474 --> 00:18:22,392 動きは直線的 373 00:18:23,227 --> 00:18:24,436 ふん! 374 00:18:26,647 --> 00:18:27,898 そこを狙え 375 00:18:29,483 --> 00:18:31,443 また あいつは… 376 00:18:31,527 --> 00:18:33,987 どれだけ私をイラつかせる気だ 377 00:18:34,988 --> 00:18:37,908 ダグ班 緊急掃除用具 持ってきました! 378 00:18:37,991 --> 00:18:40,911 よし 周りはダグ班をサポートしろ 379 00:18:40,994 --> 00:18:44,331 水を持ってこい! いざとなったら使用を許可する! 380 00:18:44,414 --> 00:18:47,334 (スザンナ)ん~ バービーがうまく指示できてるし 381 00:18:47,417 --> 00:18:49,962 すす能力の出番はないかしら 382 00:18:50,045 --> 00:18:53,423 覚醒してないシャドーの 生き人形もいるしねえ 383 00:18:54,883 --> 00:18:57,010 (ショーン)あっ… エミリコ! 384 00:18:57,094 --> 00:18:59,221 (リッキー) なんで あんなことになってんだ? 385 00:18:59,304 --> 00:18:59,930 (エミリコ)あっ! 386 00:19:01,515 --> 00:19:04,810 オリー! パワー全開でお願いしま~す! 387 00:19:04,893 --> 00:19:06,895 えっ! その状況で? 388 00:19:06,979 --> 00:19:08,730 (オリー) リミッター解除しました! 389 00:19:08,814 --> 00:19:09,314 えっ! 390 00:19:09,398 --> 00:19:11,567 ひゃああああ! 391 00:19:13,152 --> 00:19:13,902 ハッ! 392 00:19:14,403 --> 00:19:17,322 だああああっ! 393 00:19:22,661 --> 00:19:25,080 (ダグ)亡霊が減ってきたぞ! 394 00:19:25,163 --> 00:19:27,958 タンクの容量 満杯です~! 395 00:19:28,041 --> 00:19:29,960 オープンしましょう ナンシー! 396 00:19:30,043 --> 00:19:33,839 粉砕してあるので しばらく こびりつきには なりませんよ 397 00:19:33,922 --> 00:19:35,924 (ナンシー)不安です~ 398 00:19:36,425 --> 00:19:37,175 うげっ! 399 00:19:37,926 --> 00:19:40,345 (リッキー)よ~し もう少しだ 400 00:19:41,430 --> 00:19:42,431 うわっ! 401 00:19:42,931 --> 00:19:44,099 (2人)エミリコ! 402 00:19:44,182 --> 00:19:46,560 (エミリコ)うわああああ! 403 00:19:46,643 --> 00:19:48,562 (2人)うっ! くっ… 404 00:19:49,605 --> 00:19:51,148 あっ… ん? 405 00:19:52,649 --> 00:19:55,819 すばらしいです! よくやりました! 406 00:19:56,653 --> 00:19:57,571 あ… 407 00:19:57,654 --> 00:19:58,572 あっ… 408 00:19:58,655 --> 00:20:00,699 大丈夫か? エミリコ 409 00:20:00,782 --> 00:20:03,160 あっ… はい もちろんです 410 00:20:03,243 --> 00:20:04,077 (オリー)ん? 411 00:20:04,161 --> 00:20:06,747 (ベル) きゃあっ! こっち来ないでよ! 412 00:20:06,830 --> 00:20:07,331 ん? 413 00:20:07,414 --> 00:20:10,083 あっ! ベルのほうに こびりつきが! 414 00:20:10,167 --> 00:20:11,877 今 助けますね! 415 00:20:12,377 --> 00:20:14,338 気力がすごいな… 416 00:20:14,421 --> 00:20:16,548 イテテテ… 417 00:20:16,632 --> 00:20:18,008 (ルウ)ねえ リッキー 418 00:20:18,091 --> 00:20:18,592 ん? 419 00:20:18,675 --> 00:20:19,676 わっ! 420 00:20:19,760 --> 00:20:22,221 私の顔 傷ついていない? 421 00:20:22,304 --> 00:20:23,430 はあ? 422 00:20:24,473 --> 00:20:26,350 (リッキー)あれ? なんか… 423 00:20:26,975 --> 00:20:29,853 (ルウ) これ 前にもあったような… 424 00:20:31,521 --> 00:20:33,857 (オリバー)よ~し 大成功だ! 425 00:20:33,941 --> 00:20:36,944 (スザンナ)ええっ! オリバー なんでそこに? 426 00:20:37,027 --> 00:20:40,572 (オリバー)機械の操作に オリバーのすす能力が必要なので 427 00:20:40,656 --> 00:20:41,865 (スザンナ)なるほど 428 00:20:42,491 --> 00:20:46,036 それにしても これだけの量の こびりつきとなると 429 00:20:46,119 --> 00:20:48,747 すす管(かん)を確認したほうがよさそうね 430 00:20:49,248 --> 00:20:50,123 はい 431 00:20:50,707 --> 00:20:53,377 (エミリコ)ハア ハア… 432 00:20:54,419 --> 00:20:56,380 大丈夫ですか? ベル 433 00:20:57,047 --> 00:20:58,340 (ベル)別に… 434 00:20:58,423 --> 00:20:59,633 (ベル)問題ないわ 435 00:21:00,384 --> 00:21:02,219 珈琲も無事だったし 436 00:21:06,056 --> 00:21:06,723 (エミリコ)え? 437 00:21:10,727 --> 00:21:11,645 ハッ! 438 00:21:11,728 --> 00:21:12,896 あっ! 439 00:21:20,153 --> 00:21:21,154 くっ! 440 00:21:21,780 --> 00:21:22,906 (ベルの音) 441 00:21:23,991 --> 00:21:25,242 (ベルたち)うっ! 442 00:21:25,742 --> 00:21:27,661 ち… 違う! 443 00:21:27,744 --> 00:21:30,497 私は やってないの! 444 00:21:33,125 --> 00:21:36,503 (エミリコ) この日 生き人形は部屋に戻され 445 00:21:37,004 --> 00:21:41,174 お影様と共に 部屋から出ることを禁じられました 446 00:21:42,217 --> 00:21:46,263 ローズマリーやミア すす病になったみんなのことが 447 00:21:46,346 --> 00:21:48,098 心配でなりません 448 00:21:49,307 --> 00:21:51,476 ベルたちは なぜ あんなことを… 449 00:21:52,185 --> 00:21:56,690 私の話を聞いたケイト様は 静かに考えていらっしゃいます 450 00:21:58,025 --> 00:22:02,279 こどもたちの棟で 何が起きているのでしょうか 451 00:22:06,867 --> 00:22:08,869 ♪~ 452 00:23:33,912 --> 00:23:35,914 ~♪ 453 00:23:38,041 --> 00:23:40,502 (ケイト)次回「犯人候補」