1 00:00:06,464 --> 00:00:07,007 (オリバー)え? 2 00:00:07,590 --> 00:00:08,591 (エミリコ)あ… 3 00:00:10,093 --> 00:00:13,013 (オリバー・ケイト)ええ~! 4 00:00:15,056 --> 00:00:16,266 (オリバー)君は… 5 00:00:16,349 --> 00:00:17,726 (ケイト)ごめんなさい! 6 00:00:17,809 --> 00:00:20,020 研究班の部屋だったなんて 知らなくて… 7 00:00:21,187 --> 00:00:22,105 (オリバー)オリー 8 00:00:23,773 --> 00:00:24,524 (エミリコ)え? 9 00:00:24,607 --> 00:00:25,525 う… うわあっ! 10 00:00:25,608 --> 00:00:28,028 (オリー) スーパー生き人形 確保! 11 00:00:28,945 --> 00:00:29,446 (ケイト)あっ… 12 00:00:29,529 --> 00:00:30,613 (オリバー)いや~ 13 00:00:30,697 --> 00:00:34,117 オリバーの発明品を 見事に扱ってくれたね 14 00:00:34,200 --> 00:00:37,829 こんな小さい体に なんてパワーを秘めているんだ! 15 00:00:37,912 --> 00:00:38,913 (エミリコ)アハハッ 16 00:00:38,997 --> 00:00:42,000 (オリバー) よし オリー 徹底的に調べてくれ 17 00:00:42,083 --> 00:00:43,418 (オリー)はい オリバー先生 18 00:00:43,501 --> 00:00:44,753 (ジョン)おい ショーン! 19 00:00:44,836 --> 00:00:46,796 エミリコが変な実験されてないか 見て… 20 00:00:47,297 --> 00:00:47,922 あっ! 21 00:00:48,006 --> 00:00:49,424 (ジョン)もう行ってる (オリー・エミリコ)1 2! 22 00:00:49,507 --> 00:00:51,426 (オリー)1… おっ (エミリコ)ショーン 23 00:00:52,218 --> 00:00:55,096 (ジョン)ごめんなさいって 言ってるんだから聞いてくれよ 24 00:00:55,180 --> 00:00:57,474 (オリバー)ん? 君たち 客か? 25 00:00:57,557 --> 00:00:58,058 (2人)えっ? 26 00:00:58,141 --> 00:01:00,143 (ジョン)話 聞いてない… 27 00:01:01,144 --> 00:01:03,521 (オリバー) アンナ ナンシー 紅茶を出してくれ 28 00:01:03,605 --> 00:01:04,397 (アンナ)あっ… 29 00:01:05,190 --> 00:01:07,650 不安です~ 30 00:01:09,694 --> 00:01:11,404 (ジョン)どんな紅茶? 31 00:01:11,988 --> 00:01:13,990 ♪~ 32 00:02:39,868 --> 00:02:41,953 ~♪ 33 00:02:44,747 --> 00:02:47,458 (アンナ)茶葉が 残り少なかったのですが 34 00:02:47,542 --> 00:02:50,461 なんとか 人数分 入れました~ 35 00:02:54,090 --> 00:02:54,799 (ケイト)薄っ… 36 00:02:55,300 --> 00:02:58,094 (オリバー) アンナ ナンシー ありがとう 37 00:03:00,096 --> 00:03:01,514 (ジョン)餌付けか! 38 00:03:03,182 --> 00:03:06,186 (アンナ) これがオリバーの愛情表現なので 39 00:03:06,269 --> 00:03:06,769 (ジョン)変! 40 00:03:06,853 --> 00:03:08,771 (リディア) キーキーわめくな ガキ! 41 00:03:08,855 --> 00:03:09,355 (ジョン)うっ… 42 00:03:09,439 --> 00:03:11,858 (リディア)喉 そぎ取るぞ 43 00:03:11,941 --> 00:03:14,235 (ジョン)ううっ! 怖い… 44 00:03:14,319 --> 00:03:17,405 (アンナ)リディアとリディは ちょっと口が悪くて 45 00:03:17,488 --> 00:03:20,074 (ジョン) 貴族として ありえない口の悪さ! 46 00:03:20,158 --> 00:03:21,367 あと あの1対! 47 00:03:21,451 --> 00:03:24,412 この状況で まだ寝られる? 48 00:03:24,495 --> 00:03:26,122 (アンナ) ジェレマイアとジェレミは 49 00:03:26,205 --> 00:03:29,542 自分の世界を 邪魔されたくないタイプで 50 00:03:29,626 --> 00:03:31,628 (ジョン) 言ってる意味 分からないけど! 51 00:03:31,711 --> 00:03:36,883 ここのヤツらは 常識ってもんがないのか~! 52 00:03:37,467 --> 00:03:39,719 (ケイト) ジョンに常識の概念あったの? 53 00:03:40,803 --> 00:03:43,765 (オリバー)研究の間(ラボラトリー)を ここに移したばかりでね 54 00:03:43,848 --> 00:03:45,516 (ケイト)なぜ こんな所に? 55 00:03:45,600 --> 00:03:48,853 (オリバー)前のラボは メインハウスの地下にあったが… 56 00:03:49,354 --> 00:03:50,605 狭すぎた 57 00:03:51,105 --> 00:03:55,068 ここは古くて汚いが ハウス内から つながっているし 58 00:03:55,151 --> 00:03:57,070 広くて便利だからだよ 59 00:03:57,570 --> 00:04:00,281 外扉が さびついてて開かないから 60 00:04:00,365 --> 00:04:03,326 あとで修理しようとは 思っていたんだけど… 61 00:04:05,370 --> 00:04:09,791 ここから 外に出やすくなって 便利だ~! 62 00:04:10,375 --> 00:04:12,001 (ケイト)すごいポジティブ… 63 00:04:12,502 --> 00:04:14,879 (オリバー)ケイトは例の調査だな 64 00:04:14,963 --> 00:04:16,422 隣の彼は… 65 00:04:16,506 --> 00:04:18,883 (アンナ)ごにょ ごにょ ごにょ 66 00:04:18,967 --> 00:04:20,843 (オリバー) ああ! そういう関係か 67 00:04:20,927 --> 00:04:21,678 (ケイト)あっ… 68 00:04:21,761 --> 00:04:22,720 (ジョン)ヘヘッ 69 00:04:22,804 --> 00:04:25,264 (ケイト) どこまで話が広がっているの? 70 00:04:25,765 --> 00:04:28,685 さあ ポートレイトを脱ぎましょうね 71 00:04:28,768 --> 00:04:31,688 (ショーン)エミリコは 自分で着替えできるんだぞ 72 00:04:38,236 --> 00:04:39,946 あっ いい匂いがします 73 00:04:41,447 --> 00:04:42,198 (ショーン)あっ… 74 00:04:42,281 --> 00:04:45,952 (ジョン)さっき寝てた1対 いつの間に起きたんだよ! 75 00:04:47,537 --> 00:04:49,539 あそこだけ優雅だな! 76 00:04:50,623 --> 00:04:53,376 生き人形なのに… お肉を? 77 00:04:53,459 --> 00:04:56,462 星つき所属班の特権ですよ 78 00:04:56,546 --> 00:04:59,215 普通の生き人形より豪華な食事 79 00:04:59,298 --> 00:05:00,758 大掃除も免除 80 00:05:01,259 --> 00:05:04,721 (ケイト)例外が多いわね シャドーも働いていたり… 81 00:05:04,804 --> 00:05:07,348 (アンナ)仕事じゃないんです~ 82 00:05:07,849 --> 00:05:10,101 救護班は慈善活動 83 00:05:10,184 --> 00:05:14,272 研究班は知識の探求を 目的としています~ 84 00:05:14,355 --> 00:05:14,981 (オリバー)うん 85 00:05:15,732 --> 00:05:17,483 (ケイト)救護班と研究班… 86 00:05:17,984 --> 00:05:21,154 ここの班員は 次期 星つき候補かもね 87 00:05:21,696 --> 00:05:24,699 あの… 研究班って何を作ってるの? 88 00:05:24,782 --> 00:05:26,117 すす取りの間とか? 89 00:05:26,200 --> 00:05:28,536 (オリバー) あれは 以前 作られたものを 90 00:05:28,619 --> 00:05:30,580 オリバーたちが整備してる 91 00:05:30,663 --> 00:05:34,625 あの移動式すす回収機などは オリバーが作ったよ 92 00:05:34,709 --> 00:05:37,503 (ケイト)すごいわね ああいうの ケイト 好きよ 93 00:05:38,004 --> 00:05:38,713 (ジョン)そうだったのか? 94 00:05:38,796 --> 00:05:41,382 (オリバー) さすが スーパー生き人形の主(あるじ)! 95 00:05:42,300 --> 00:05:44,010 (ケイト)いろいろ見せてほしいわ 96 00:05:44,093 --> 00:05:47,513 (エミリコ)100 101 102… 97 00:05:47,597 --> 00:05:50,600 (オリー)すごい! 玉を落とす気配すらない 98 00:05:50,683 --> 00:05:52,143 (ショーン)頑張れ エミリコ! 99 00:05:52,226 --> 00:05:55,772 (オリバー) これは軽量型すす回収機の模型だ 100 00:05:55,855 --> 00:05:59,150 オリバー2号の成功を受けて 絶賛進行中! 101 00:06:00,234 --> 00:06:02,362 (ケイト) これは車輪が付いているけど 102 00:06:02,445 --> 00:06:05,281 もしかして サイズ的に… 靴? 103 00:06:05,365 --> 00:06:08,159 (オリバー) 全く そのとおり! 靴型自転車だ 104 00:06:08,242 --> 00:06:10,912 (ジョン)くっ… 間に入れない! 105 00:06:10,995 --> 00:06:13,372 (オリバー)いや~ ケイト いいね 106 00:06:13,456 --> 00:06:16,209 すすつららが出るし とても優秀だよ 107 00:06:16,292 --> 00:06:20,630 (ケイト)すすつららって 怒ったとき 天井に出来る あれ? 108 00:06:20,713 --> 00:06:22,507 (オリバー)あっ… ヤベッ 109 00:06:23,091 --> 00:06:25,343 あ~ これは秘密なんだけど 110 00:06:25,426 --> 00:06:28,554 すす量が多い者にしか 現れない特徴なんだ 111 00:06:29,222 --> 00:06:31,682 こどもたちの棟で僅かしかいない 112 00:06:31,766 --> 00:06:32,934 スザンナが言うには 113 00:06:33,017 --> 00:06:37,814 バーバラ ベンジャミン ギルバート ケイト ジョン 114 00:06:37,897 --> 00:06:40,441 あと 部屋から回収される量的には 115 00:06:40,525 --> 00:06:44,070 ダグラスとサラあたりも 作れそうって話だな 116 00:06:44,153 --> 00:06:46,155 (ケイト)すごく教えてくれるのね 117 00:06:46,656 --> 00:06:50,785 (ケイト)オリバーは 亡霊騒ぎの件 誰が怪しいと思う? 118 00:06:51,285 --> 00:06:55,248 (オリバー)う~ん オリバーは そういうことは分からない 119 00:06:55,957 --> 00:06:58,459 けど 男だろうなと思ってる 120 00:06:59,252 --> 00:07:00,461 それは なぜ? 121 00:07:00,545 --> 00:07:02,505 (オリバー)これは秘密だけど 122 00:07:02,588 --> 00:07:05,967 すす管(かん)のこびりつきが逃げ出して 亡霊になったんだ 123 00:07:06,050 --> 00:07:09,262 で そこの扉って結構重いんだよ 124 00:07:09,762 --> 00:07:14,183 双子みたいな女の子2人ぐらいじゃ 開けられないんじゃないかなって 125 00:07:15,476 --> 00:07:15,977 (ケイト)あっ 126 00:07:16,060 --> 00:07:18,062 (オリー)バランスがすばらしい! (ケイト)ショーン 127 00:07:18,146 --> 00:07:18,729 (エミリコ)ハハハハッ 128 00:07:18,813 --> 00:07:21,983 (ケイト) ローブ様って身長が高いのよね? 129 00:07:22,608 --> 00:07:26,863 はい 長身で こどもであるとは限らないと… 130 00:07:26,946 --> 00:07:28,364 バービーは言っていましたね 131 00:07:28,447 --> 00:07:29,449 (ケイト)そう 132 00:07:29,949 --> 00:07:33,995 ねえ オリバー 大人って こどもたちの棟には来ないの? 133 00:07:34,078 --> 00:07:35,830 (オリバー) ルールとしては そうだよ 134 00:07:35,913 --> 00:07:38,499 運営は全て星つきに任されている 135 00:07:39,375 --> 00:07:42,044 (ケイト)ローブ様が 深夜に こっそり現れたり 136 00:07:42,128 --> 00:07:45,756 人目を避けているのは 大人だから? 137 00:07:46,340 --> 00:07:48,676 そして こどもたちの棟の内部に 138 00:07:48,759 --> 00:07:50,428 かなり詳しい者… 139 00:07:51,012 --> 00:07:55,933 ローブ様は 前星つきのクリストファー? 140 00:07:57,393 --> 00:07:58,561 (ケイト)オリバー クリスト… 141 00:07:58,644 --> 00:07:59,770 (オリバー)あああっ! 142 00:07:59,854 --> 00:08:04,150 やめてくれ それだけは! ホント みんな 怒るから… 143 00:08:04,233 --> 00:08:05,526 彼は優秀すぎたんだ 144 00:08:06,277 --> 00:08:08,029 (ケイト)さすがに無理ね 145 00:08:08,112 --> 00:08:10,364 (オリバー)クリストファーと アンソニーのことだけは 146 00:08:10,448 --> 00:08:11,532 答えられない 147 00:08:11,616 --> 00:08:13,534 (ケイト)ハッ… アンソニー? 148 00:08:13,618 --> 00:08:17,914 (オリバー)これだけは 本当に秘密なんだよなあ 本当に… 149 00:08:17,997 --> 00:08:21,918 (ケイト)一体 誰のこと? もう一人の前星つき? 150 00:08:22,793 --> 00:08:24,378 (オリバー)すまないね 151 00:08:24,462 --> 00:08:27,423 ほかの質問なら 答えてもいいんだが… 152 00:08:28,007 --> 00:08:30,259 (ケイト)えっと じゃあ… 153 00:08:30,343 --> 00:08:33,596 オリバーって 星つきの居住棟に部屋はないの? 154 00:08:33,679 --> 00:08:36,432 (オリバー)あるけど ラボから遠いから あまり戻らない 155 00:08:36,515 --> 00:08:39,101 (ケイト)え… じゃあ お風呂は? 156 00:08:39,185 --> 00:08:42,313 (オリバー)それなんだよ! そのためのアイデアが これだ! 157 00:08:42,897 --> 00:08:44,565 消臭の香水! 158 00:08:44,649 --> 00:08:45,942 お風呂は? 159 00:08:46,025 --> 00:08:48,236 (オリバー)でも オリバーでは うまくいったのに 160 00:08:48,319 --> 00:08:50,655 ベンジャミンにつけたら悪臭に! 161 00:08:50,738 --> 00:08:53,741 つけるものによって 変化することが分かった! 162 00:08:53,824 --> 00:08:55,326 (ケイト)あの… お風呂は? 163 00:08:56,202 --> 00:08:57,036 ケイト様 164 00:08:57,537 --> 00:09:01,415 ローブ様と接触したときに 香水の匂いがしました 165 00:09:01,499 --> 00:09:04,710 ここで取り扱っている香水を 使っていたのかもしれません 166 00:09:05,211 --> 00:09:07,672 (ケイト) その可能性は考えられるわね 167 00:09:08,172 --> 00:09:10,216 ねえ 香水って嗅げない? 168 00:09:10,299 --> 00:09:11,425 (オリバー)ああ 169 00:09:11,509 --> 00:09:14,428 (アンナ) 管理してるのはリディアです~ 170 00:09:16,430 --> 00:09:17,807 (ジョン)ひいいっ! 171 00:09:18,891 --> 00:09:20,351 (ケイト)こんなにあるの? 172 00:09:21,310 --> 00:09:25,106 (リディア)今 こどもたちの棟に 支給してるのは10種類 173 00:09:25,189 --> 00:09:27,400 あんたたち 香水 変えたいの? 174 00:09:27,483 --> 00:09:29,860 (ジョン) えっ 香水って変えられるの? 175 00:09:29,944 --> 00:09:33,239 (リディア)お披露目後は 服や家具 壁紙だって 176 00:09:33,322 --> 00:09:35,366 申請すれば変えられるでしょうが 177 00:09:35,449 --> 00:09:38,869 (ジョン)へえ~ ジョン この香水も もらおうかな 178 00:09:38,953 --> 00:09:41,747 (リディア) ダメね それはもう定員オーバー 179 00:09:41,831 --> 00:09:43,124 (ジョン)変えられないじゃん! 180 00:09:43,624 --> 00:09:46,836 (リディア)貢献者や年長者が 優先に決まってるでしょうが! 181 00:09:46,919 --> 00:09:50,298 ガキが全ての希望を かなえられると思うな! 182 00:09:50,381 --> 00:09:54,594 あと“もらう”って言ったか? 1人1つだ 強欲め! 183 00:09:54,677 --> 00:09:56,053 (ジョン)すみません… 184 00:09:56,929 --> 00:09:57,763 (ケイト)どう? 185 00:09:57,847 --> 00:10:00,391 この3つが近いような気がします 186 00:10:01,309 --> 00:10:03,811 (ケイト)これを使っている シャドーのリストってある? 187 00:10:07,606 --> 00:10:08,566 ありがとう 188 00:10:09,942 --> 00:10:14,405 それと 香水を最近 一時的に 変えたシャドーはいなかった? 189 00:10:14,488 --> 00:10:15,823 (リディア)いないわよ 190 00:10:16,449 --> 00:10:20,328 ていうか もしかして 個人を特定しようとしてるの? 191 00:10:20,411 --> 00:10:20,995 (ケイト)えっ? 192 00:10:21,078 --> 00:10:24,582 (リディア) ハッ! 無理に決まってる! 193 00:10:25,249 --> 00:10:26,167 言っておくけど 194 00:10:26,250 --> 00:10:29,503 肌につけている香水を当てるのは プロでも難しい 195 00:10:29,587 --> 00:10:33,090 貴族のたしなみとして 初めから全員に支給されているのよ 196 00:10:33,174 --> 00:10:37,887 それぞれ特有の体臭もあるし その日の体調も関係する 197 00:10:37,970 --> 00:10:40,306 つけてから 少し時間がたっただけでも 198 00:10:40,389 --> 00:10:43,017 全く別の香りになることもあるの! 199 00:10:43,100 --> 00:10:46,437 揮発速度は精油のタイプや 年齢によっても変わる 200 00:10:46,520 --> 00:10:49,899 それと 大人は 別棟の香水を使っているわ! 201 00:10:50,900 --> 00:10:52,526 …だそうです 202 00:10:52,610 --> 00:10:53,611 (リディア)フン! 203 00:10:57,448 --> 00:11:00,368 (オリー)いろいろ 調べさせてくれて ありがと 204 00:11:01,827 --> 00:11:03,037 あま~い! 205 00:11:03,621 --> 00:11:04,622 (オリー)フッ 206 00:11:05,873 --> 00:11:09,794 (ケイト)もう夕食の時間だわ もっと いろいろ聞きたかったのに 207 00:11:09,877 --> 00:11:12,254 (オリバー) えっ! もう帰っちゃうの? 208 00:11:12,338 --> 00:11:14,799 じゃあ ないしょだけど… 209 00:11:15,383 --> 00:11:16,801 鍵をあげるよ 210 00:11:16,884 --> 00:11:18,010 (2人)あっ! 211 00:11:18,511 --> 00:11:20,805 (オリバー)生き人形の部屋の鍵だ 212 00:11:20,888 --> 00:11:23,933 夜だってかまわないから このラボに来ていいよ 213 00:11:24,809 --> 00:11:25,643 (エミリコ)あ… 214 00:11:26,477 --> 00:11:28,479 (オリバー) スーパー生き人形は いつでも… 215 00:11:28,562 --> 00:11:30,314 (オリバー・オリー)大歓迎! 216 00:11:30,398 --> 00:11:32,817 大歓迎! 大歓迎! 217 00:11:32,900 --> 00:11:34,568 大歓迎! 大歓迎! 218 00:11:34,652 --> 00:11:37,321 (エミリコ) ハハハハッ アハハハッ! 219 00:11:38,072 --> 00:11:39,323 (オリバー)はい (ジョン)えっ? 220 00:11:39,407 --> 00:11:41,033 ジョンたちにもくれるんだ! 221 00:11:41,117 --> 00:11:43,285 (オリバー)うん 君たちは… 222 00:11:43,369 --> 00:11:44,662 壁の修理を 223 00:11:44,745 --> 00:11:49,333 (風の音) 224 00:11:51,836 --> 00:11:54,422 (ジョン)壁のこと 見逃してくれなかったな~ 225 00:11:55,005 --> 00:11:57,425 雑用で使われそうですね 226 00:11:58,300 --> 00:12:00,553 (ケイト) かなりの情報が手に入った 227 00:12:00,636 --> 00:12:01,804 鍵まで もらえて… 228 00:12:02,471 --> 00:12:05,683 私一人では こんな行動できなかった 229 00:12:05,766 --> 00:12:09,562 ヒヤヒヤするけど… ジョン あなたのおかげよ 230 00:12:10,730 --> 00:12:14,066 エドワードの事件で 協力してくれた同期の2対 231 00:12:14,984 --> 00:12:19,530 ルイーズ 協調性はないけど 自分の目的のために頑張る 232 00:12:20,030 --> 00:12:22,700 悪意はない 裏表もない 233 00:12:24,243 --> 00:12:27,997 パトリック 傲慢だけど 義理堅いところがある 234 00:12:28,497 --> 00:12:31,250 庭園で はさみを出して 助けてくれた 235 00:12:32,251 --> 00:12:33,502 今日の調査から 236 00:12:33,586 --> 00:12:38,424 少なくとも 成人したばかりの者に できる犯行ではないことが分かった 237 00:12:39,842 --> 00:12:43,387 私の部屋からなら 見張りを避けて出られますね 238 00:12:43,471 --> 00:12:44,430 (ケイト)ええ 239 00:12:45,431 --> 00:12:48,184 (ケイト) 次の喜びの会までは あと6日 240 00:12:49,059 --> 00:12:50,436 時間のない中で 241 00:12:50,519 --> 00:12:52,772 “亡霊騒ぎを解決する” 242 00:12:53,272 --> 00:12:55,733 “ローブ様の正体をつかむ” 243 00:12:56,358 --> 00:12:57,693 これを かなえるために 244 00:12:58,486 --> 00:13:01,322 再び 同期会を開く! 245 00:13:05,493 --> 00:13:09,788 オリバー先生から頂いた 遠方鍵伸ばし棒! 246 00:13:10,414 --> 00:13:12,291 先端に鍵をセット 247 00:13:15,878 --> 00:13:16,378 (解錠音) 248 00:13:19,757 --> 00:13:20,299 あっ! 249 00:13:22,009 --> 00:13:23,802 脱出成功です! 250 00:13:23,886 --> 00:13:27,056 あっ すみません つい 失礼なことを… 251 00:13:27,139 --> 00:13:30,059 いいのよ なんだか楽しい気分だわ 252 00:13:30,142 --> 00:13:31,143 (エミリコ)フッ 253 00:13:34,730 --> 00:13:37,358 本当に お一人で大丈夫ですか? 254 00:13:37,441 --> 00:13:38,526 (ケイト)平気よ 255 00:13:38,609 --> 00:13:41,821 大勢で動くと目立ってしまうから シャドーのみで 256 00:13:41,904 --> 00:13:43,656 という約束だからね 257 00:13:49,078 --> 00:13:52,039 (ケイト)ところどころにいる 顔のない人形の立ち位置は 258 00:13:52,122 --> 00:13:53,874 昼間と変わらないわね 259 00:13:54,375 --> 00:13:57,711 散策時に それもメモしておいてよかったわ 260 00:13:58,546 --> 00:14:00,256 見つからないルートを通れる 261 00:14:00,881 --> 00:14:04,593 夕食のとき 私がルイーズに ジョンがパトリックに 262 00:14:05,427 --> 00:14:08,222 それぞれ 声をかけて 約束を取りつけた 263 00:14:08,806 --> 00:14:11,559 集合は深夜12時 264 00:14:14,562 --> 00:14:15,604 (あくび) 265 00:14:15,688 --> 00:14:16,480 (ドアが開く音) (ルイーズ)ん? 266 00:14:16,564 --> 00:14:17,314 (パトリック)んっ… 267 00:14:19,108 --> 00:14:19,733 (ジョン)来た! 268 00:14:20,359 --> 00:14:22,736 ケイト 見ろよ このテーブル! 269 00:14:22,820 --> 00:14:25,447 どう見ても ジョンたちのためにあるよな! 270 00:14:25,531 --> 00:14:28,117 前から思ってたんだよ パトリック 271 00:14:28,200 --> 00:14:31,704 お前 またジョンたちのこと 呼びたかったんだろ このこの! 272 00:14:31,787 --> 00:14:33,497 (パトリック)うるさい 触るな! 273 00:14:33,581 --> 00:14:36,500 (ルイーズ)いつも威張ってるのに ホントは さみしかったとか? 274 00:14:36,584 --> 00:14:37,501 おもしろ~い 275 00:14:37,585 --> 00:14:39,503 (パトリック)んっ! ハア… 276 00:14:39,587 --> 00:14:43,966 ハッ お前ら 特別授業を 受けたからって調子に乗るなよ 277 00:14:44,049 --> 00:14:48,095 なんなんだ? 顔もつけずに 深夜に集まる不良どもが 278 00:14:48,178 --> 00:14:50,514 星つきに報告してやるからな 279 00:14:51,265 --> 00:14:53,350 (ケイト) ジョン 分かってるわね? 280 00:14:53,434 --> 00:14:54,518 (ジョン)もちろん! 281 00:14:56,478 --> 00:14:57,771 (ケイト)今の何? 282 00:14:58,856 --> 00:15:02,276 (ジョン)ケイトとジョンが反乱を 起こそうとしていることは言わない 283 00:15:02,359 --> 00:15:08,157 あくまで亡霊騒ぎの解決の仲間 という体で信頼関係を築く 284 00:15:09,742 --> 00:15:12,161 (パトリック) 亡霊騒ぎは解決していない? 285 00:15:12,661 --> 00:15:15,414 (ケイト)そう 真犯人は別にいる 286 00:15:15,497 --> 00:15:17,499 双子は身代わりでしかない 287 00:15:17,583 --> 00:15:20,169 一時 ケイトが 犯人にされそうになって… 288 00:15:20,836 --> 00:15:22,338 星つきを説得して⸺ 289 00:15:22,421 --> 00:15:25,382 犯人を見つけたら 許してもらえることになったわ 290 00:15:25,883 --> 00:15:28,510 でも 星つきも そんなに待ってくれない 291 00:15:29,011 --> 00:15:32,264 ケイトとしては 1週間のうちに結果を残したい 292 00:15:32,765 --> 00:15:35,142 そのために協力が必要なの 293 00:15:35,225 --> 00:15:37,102 それで集まってもらった 294 00:15:37,186 --> 00:15:38,187 (パトリック)待てよ 295 00:15:38,270 --> 00:15:41,774 今回は星つきに 目を付けられるリスクが高すぎる 296 00:15:41,857 --> 00:15:43,233 冗談じゃない 297 00:15:43,317 --> 00:15:46,570 一回 協力したからって 何度も協力すると思うなよ 298 00:15:46,654 --> 00:15:49,865 (ジョン)お… おい! ケイトの願いなら 普通 聞くだろ 299 00:15:49,948 --> 00:15:51,575 (パトリック) それは お前だけだ! 300 00:15:51,659 --> 00:15:55,579 パトリックが すき好んで 何度も問題を起こすわけがないだろ 301 00:15:55,663 --> 00:15:59,458 (ケイト)でも 解決すれば 全員 星つきから評価される… 302 00:15:59,541 --> 00:16:00,751 (ルイーズ)ねえ ケイト 303 00:16:00,834 --> 00:16:01,460 (ケイト)あ… 304 00:16:01,543 --> 00:16:04,338 (ルイーズ) 話が すごく つまんな~い 305 00:16:04,421 --> 00:16:05,422 (ケイト)あっ… 306 00:16:05,965 --> 00:16:08,300 (ルイーズ)別の楽しいお話して 307 00:16:08,801 --> 00:16:11,595 (ケイト)た… 楽しい つまらないの話じゃないわ 308 00:16:11,679 --> 00:16:13,847 みんなも気付いているでしょう? 309 00:16:13,931 --> 00:16:17,017 誰かが責任を取らなければならない ルールなのよ 310 00:16:17,101 --> 00:16:20,229 エドワードはケイトを お披露目で落とそうとしていた 311 00:16:20,312 --> 00:16:21,647 それが失敗したから 312 00:16:21,730 --> 00:16:26,235 前の誘拐事件に加えて 今も逆恨みで標的にされているの 313 00:16:26,318 --> 00:16:29,363 そんなことが いつ 自分に降りかかるか考えてみて! 314 00:16:29,947 --> 00:16:31,407 (ルイーズ) エドワードは好きじゃないから 315 00:16:31,490 --> 00:16:33,117 関わりたくな~い 316 00:16:33,200 --> 00:16:34,618 (パトリック)そうだよ 317 00:16:34,702 --> 00:16:37,871 そもそも 初めから関わらなければ 何もされないんだ 318 00:16:37,955 --> 00:16:40,290 (ジョン)お前らなあ… 319 00:16:40,374 --> 00:16:44,294 (ルイーズ)ケイトの話って やってほしいことばっかり 320 00:16:44,378 --> 00:16:46,130 すっごく身勝手よね 321 00:16:46,213 --> 00:16:47,089 (ケイト)あっ… 322 00:16:47,589 --> 00:16:51,343 (ルイーズ)大体 ケイトったら 話すときに癖があるわ 323 00:16:51,844 --> 00:16:55,681 (ケイト)これは洗脳のせいで 話が通じないんじゃない 324 00:16:57,683 --> 00:16:59,435 私のせいだ 325 00:17:01,395 --> 00:17:06,191 エミリコは 自分勝手ではないし 人を巻き込むのが うまい 326 00:17:07,276 --> 00:17:10,028 誰かといる状況を いつも楽しんでいるから 327 00:17:11,113 --> 00:17:13,574 そんな純粋さが味方を作るんだわ 328 00:17:14,074 --> 00:17:18,078 私に みんなを 楽しませることはできる? 329 00:17:20,414 --> 00:17:21,498 (ケイト)あっ… これだわ! 330 00:17:21,582 --> 00:17:22,624 (ジョン)うわっ! 331 00:17:22,708 --> 00:17:26,378 うわあっ! みんなが責めるから ケイトが奇行に… 332 00:17:27,838 --> 00:17:29,381 え… ええっ! 333 00:17:29,465 --> 00:17:31,383 いや ちょっと… 334 00:17:31,467 --> 00:17:34,762 ジョンのすすを こねるなんて 恥ずかしくなってきた 335 00:17:34,845 --> 00:17:36,597 (パトリック) お前は なんなんだ… 336 00:17:37,347 --> 00:17:39,266 (ケイト)見て すすだるまよ! 337 00:17:39,850 --> 00:17:40,768 (ジョン)ん? 338 00:17:40,851 --> 00:17:43,771 (ケイト) 難しい話ばかりして ごめんなさい 339 00:17:43,854 --> 00:17:47,024 せっかく集まったのだから みんなで遊びましょうよ 340 00:17:47,858 --> 00:17:50,360 これ 暇なときとか作るでしょう? 341 00:17:50,444 --> 00:17:53,030 (パトリック)ん? (ケイト)え… ケイトだけ? 342 00:17:53,655 --> 00:17:55,783 (ルイーズ)うん (ケイト)あ… 343 00:17:55,866 --> 00:17:58,619 (ルイーズ) しかも ケイト 下手じゃない? 344 00:17:58,702 --> 00:18:00,788 (ケイト) いえ いつもは もっと丸く… 345 00:18:00,871 --> 00:18:03,415 ジョンのすすが ゴワゴワしてるせいで… 346 00:18:03,499 --> 00:18:04,333 (ジョン)ジョンのせい? 347 00:18:04,416 --> 00:18:06,960 (ルイーズ) えっ! すすって質感 違うの? 348 00:18:07,044 --> 00:18:08,796 ルイーズも やってみようかな! 349 00:18:09,505 --> 00:18:11,256 (パトリック)フン くだらない 350 00:18:11,340 --> 00:18:13,717 これだから お前らなんかと 関わりたくないんだ 351 00:18:13,801 --> 00:18:15,344 (ジョン)これ 面白いな! 352 00:18:15,427 --> 00:18:17,012 (ルイーズ)あっ こうなるの? 353 00:18:17,096 --> 00:18:19,807 (ケイト)親指の付け根を使うと よく伸びるのよ 354 00:18:19,890 --> 00:18:21,266 ケイトは よく そうするわ 355 00:18:21,350 --> 00:18:23,185 (ルイーズ)あっ フフッ 本当ね 356 00:18:23,268 --> 00:18:26,480 (ジョン)ルイーズのすす めちゃくちゃ触り心地いいな 357 00:18:26,563 --> 00:18:28,106 (ルイーズ)ジョン 気持ち悪い! 358 00:18:28,190 --> 00:18:29,441 (ジョン)言い過ぎだろ… 359 00:18:31,276 --> 00:18:32,444 (ジョン)出来た! 360 00:18:32,528 --> 00:18:34,780 (パトリック) なんだ それは? 醜い虫か? 361 00:18:34,863 --> 00:18:35,948 (ジョン)ケイトだよ! 362 00:18:36,031 --> 00:18:38,450 (ルイーズ)ケイトは もうちょっと かわいいでしょ 363 00:18:38,534 --> 00:18:39,076 (ケイト)えっ? 364 00:18:39,159 --> 00:18:42,329 (パトリック)ジョン お前 創作センス ゼロだな 365 00:18:42,412 --> 00:18:44,706 (ジョン) やってもいないヤツが なんだ! 366 00:18:44,790 --> 00:18:47,835 (パトリック)バカめ パトリックは手先が器用なんだ 367 00:18:47,918 --> 00:18:48,710 やってやる 368 00:18:52,548 --> 00:18:54,591 (パトリック) まとまりすらしない! 369 00:18:54,675 --> 00:18:56,343 (ケイト)粒子が細かいのかしら 370 00:18:56,844 --> 00:18:59,930 (パトリック)クッソ~ 誰か すすを貸してくれ! 371 00:19:00,013 --> 00:19:01,431 (ルイーズ)ルイーズのと混ぜよう 372 00:19:01,515 --> 00:19:03,350 (ジョン) どうせなら 全員分 混ぜようぜ 373 00:19:03,851 --> 00:19:04,643 うわっ! 374 00:19:04,726 --> 00:19:07,396 混ぜたら最高に作りやすい すす粘土になったぞ! 375 00:19:07,479 --> 00:19:08,772 (ルイーズ)へえ~! 376 00:19:09,273 --> 00:19:10,732 (パトリック)見ろ! 髑髏(スカル)だ 377 00:19:10,816 --> 00:19:13,235 (ジョン) いや… うまいけど なんで作った? 378 00:19:13,318 --> 00:19:15,362 (パトリック) えっ? かっこいいだろ? 379 00:19:15,863 --> 00:19:17,739 (ルイーズ)こびりつき! (ジョン・パトリック)えっ! 380 00:19:17,823 --> 00:19:20,993 (ジョン)やめろよ! 本当に動きだす可能性あるんだぞ! 381 00:19:21,076 --> 00:19:22,244 (パトリック)おいおい! 382 00:19:23,829 --> 00:19:26,206 (ケイト) 動きださなくなる方法があるのよ 383 00:19:26,290 --> 00:19:26,999 (ルイーズ)えっ? 384 00:19:32,754 --> 00:19:35,924 (ルイーズ)焼いたら 陶器の置物みたいになった! 385 00:19:36,008 --> 00:19:37,217 (2人の笑い声) 386 00:19:42,097 --> 00:19:46,059 (ケイト)みんなと同じ時間を 共有できて楽しかったわ 387 00:19:46,602 --> 00:19:47,144 (パトリック)なあ 388 00:19:47,227 --> 00:19:48,061 (ケイト)ん? 389 00:19:48,812 --> 00:19:51,648 (パトリック)また… パトリックの部屋に来てもいいぞ 390 00:19:51,732 --> 00:19:55,319 (ジョン)まさか ケイトのこと 好きになっちゃったんじゃ… 391 00:19:55,402 --> 00:19:57,154 (パトリック) はあ? そんなわけ… 392 00:19:59,656 --> 00:20:00,157 (ジョン)えっ! 393 00:20:00,240 --> 00:20:02,951 “そんなわけない”って 言おうとして やめたな? 394 00:20:03,035 --> 00:20:04,828 ウソだろ? それは ちょっと… 395 00:20:04,912 --> 00:20:06,914 (パトリック) そういう話じゃないだろ 今は! 396 00:20:06,997 --> 00:20:09,541 (ルイーズ)お披露目の同期は 変わり者ばっかり 397 00:20:09,625 --> 00:20:11,710 ルイーズのこと 好きにならないなんて 398 00:20:11,793 --> 00:20:14,338 (ジョン)シンプルに 性格が最悪だからだろうが! 399 00:20:14,421 --> 00:20:15,422 (ルイーズ)え~? 400 00:20:15,505 --> 00:20:18,091 ケイトは性格 堅苦しいじゃない? 401 00:20:18,175 --> 00:20:19,885 顔はルイーズの勝ちだし 402 00:20:19,968 --> 00:20:21,470 (ケイト)堅苦しい… 403 00:20:21,553 --> 00:20:23,639 そういうところが ケイト ダメなの? 404 00:20:23,722 --> 00:20:25,641 (ジョン)最高だろうが! 405 00:20:26,224 --> 00:20:28,560 (ケイト)さっきから 気になっていたのだけれど 406 00:20:28,644 --> 00:20:30,646 リディアの口調っぽいわね 407 00:20:31,230 --> 00:20:32,064 (ジョン)ん? 408 00:20:32,689 --> 00:20:33,398 (パトリック)あっ… 409 00:20:34,650 --> 00:20:37,069 ケイトが作ったものは2つ? 410 00:20:38,487 --> 00:20:40,197 (ジョン)シャーリーの分か 411 00:20:41,782 --> 00:20:44,785 ジョンは シャーリーの生き人形と 412 00:20:45,702 --> 00:20:47,079 お披露目のとき… 413 00:20:47,663 --> 00:20:50,290 少しだけだが 行動を共にしたぞ 414 00:20:51,166 --> 00:20:55,087 あいつは… すごいヤツだったんだけどな 415 00:20:55,587 --> 00:20:56,588 (パトリック)うん 416 00:20:58,799 --> 00:21:02,219 (ケイト)落ちたシャドーは 処分としか伝えられていないけど 417 00:21:02,719 --> 00:21:05,973 もし… もし また会うことができたら… 418 00:21:08,934 --> 00:21:11,228 そのときのために持っておくわ 419 00:21:12,562 --> 00:21:15,941 また遊びましょう! 今日は もう帰るわ 420 00:21:17,484 --> 00:21:19,361 (ジョン)いいのか? (ケイト)ええ 421 00:21:20,195 --> 00:21:21,780 (ケイト)亡霊騒ぎのこと 422 00:21:21,863 --> 00:21:24,282 パトリックとルイーズは 無理に巻き込まない 423 00:21:24,783 --> 00:21:27,869 こうやって ただ 仲良くなれれば それでいい 424 00:21:27,953 --> 00:21:31,540 私も 少し楽しみを見つけられたわ 425 00:21:31,623 --> 00:21:32,708 (パトリック)待てよ 426 00:21:34,084 --> 00:21:37,254 次 集まるときまでに 何をしておけばいい? 427 00:21:37,337 --> 00:21:38,380 (ケイト)あっ… 428 00:21:38,964 --> 00:21:41,091 (パトリック) 亡霊騒ぎの件… だよ 429 00:21:41,591 --> 00:21:45,637 ケイト 思ったより楽しいし ルイーズもつきあうよ 430 00:21:46,221 --> 00:21:47,514 (パトリック) 与えられてばかりでは 431 00:21:47,597 --> 00:21:49,725 パトリックのプライドが許さん 432 00:21:50,726 --> 00:21:52,686 協力してやる 433 00:21:53,520 --> 00:21:56,023 真犯人を必ず見つけるぞ! 434 00:22:01,737 --> 00:22:04,114 (一同)同期の絆に誓って! 435 00:22:06,867 --> 00:22:08,869 ♪~ 436 00:23:33,912 --> 00:23:35,914 ~♪ 437 00:23:37,958 --> 00:23:40,210 (ケイト)次回「夜の空」