1 00:00:01,000 --> 00:00:03,003 ♪~ 2 00:01:28,880 --> 00:01:30,924 ~♪ 3 00:01:35,053 --> 00:01:36,930 (ジョン) うわあっ! あ… 足元! 4 00:01:37,597 --> 00:01:39,265 こびりつきに乗ってる! 5 00:01:40,266 --> 00:01:41,434 (マリーローズ)んんっ… 6 00:01:42,143 --> 00:01:42,769 ゴホッ 7 00:01:43,269 --> 00:01:46,689 あっ あっ あ~ あ~ 8 00:01:46,773 --> 00:01:49,692 (ジョン)こびりつきを 喉に仕込んでいたのか? 9 00:01:49,776 --> 00:01:51,444 しゃがれ声じゃなくなったぞ 10 00:01:52,111 --> 00:01:54,405 (マリーローズ) よくぞ全てを見破ったね 11 00:01:54,906 --> 00:01:58,076 さすがだよ 麗しのバラ 12 00:01:59,786 --> 00:02:02,205 私は すす量が少ない 13 00:02:03,248 --> 00:02:06,084 だが この能力は便利でね 14 00:02:08,795 --> 00:02:13,341 こびりつきに 私のすすを ほんの少し入れるだけで 発動し 15 00:02:13,424 --> 00:02:16,261 簡単な命令に従うようになる 16 00:02:16,344 --> 00:02:19,681 (ケイト)そうやって 声や身長を偽っていたのね 17 00:02:19,764 --> 00:02:24,227 (ジョン)ちょっと待てよ ローブ ローズ ローブ ローズ… 18 00:02:24,310 --> 00:02:27,939 ローブ様の正体がローズって すっごいヒントじゃん! 19 00:02:28,022 --> 00:02:30,191 (ケイト)ローブ様って 呼び始めたのはエミリコよ! 20 00:02:30,275 --> 00:02:32,026 ボケるの やめてくれる? 21 00:02:33,361 --> 00:02:35,155 (ケイト)ルイーズの調査によると 22 00:02:35,238 --> 00:02:39,033 マリーローズは物理系すす能力で 遠隔操作ができる 23 00:02:40,034 --> 00:02:43,955 こびりつきは生命じゃないから 物理的に動かせるんだわ 24 00:02:44,622 --> 00:02:46,708 ベルに珈琲(コーヒー)を割らせたのは 25 00:02:46,791 --> 00:02:48,543 どこかに隠れながら 26 00:02:48,626 --> 00:02:52,338 遠くから この能力で 手を引いていたというところかしら 27 00:02:53,381 --> 00:02:56,801 お披露目で私がエミリコに ダンスをさせたように 28 00:02:59,637 --> 00:03:02,557 (ケイト)マリーローズ ケイトには どうしても分からない 29 00:03:03,182 --> 00:03:05,727 あなたの生き人形である ローズマリーにまで 30 00:03:05,810 --> 00:03:07,896 あんなひどい仕打ちをするなんて 31 00:03:08,521 --> 00:03:10,023 (ローズマリー)それは違います 32 00:03:10,523 --> 00:03:11,733 (2人)あっ… 33 00:03:19,282 --> 00:03:22,785 (ローズマリー)これは 私が望んだことなのです 34 00:03:23,286 --> 00:03:26,706 (ケイト)ローズマリー すす病(やまい)から回復したの? 35 00:03:27,498 --> 00:03:31,461 正確には マリーローズ様が こびりつきを操り 36 00:03:31,544 --> 00:03:34,672 胃の中で洗い流されない位置に 固定して 37 00:03:34,756 --> 00:03:37,884 すす病から 回復しないようにしていました 38 00:03:38,509 --> 00:03:40,178 (ケイト)そんなことまで… 39 00:03:40,261 --> 00:03:43,306 (ローズマリー)このくらい やる必要があったからです 40 00:03:46,601 --> 00:03:48,269 (マリーローズ) 私とローズマリーには 41 00:03:48,353 --> 00:03:49,812 もう時間がない 42 00:03:50,605 --> 00:03:53,650 私たちは お呼ばれされてしまった 43 00:03:54,150 --> 00:03:55,235 (ケイト)えっ? 44 00:03:55,318 --> 00:03:57,904 (マリーローズ)シャドーハウスで 大人になるというのは 45 00:03:57,987 --> 00:03:59,822 どういうことか知っているかい? 46 00:04:01,532 --> 00:04:06,579 シャドーの最終目的は 人間との一体化だ 47 00:04:06,663 --> 00:04:07,580 (ケイト)あっ! 48 00:04:08,665 --> 00:04:09,582 (ジョン)ん? 49 00:04:10,667 --> 00:04:14,295 (マリーローズ) お呼ばれは 一体化の儀式を受けて 50 00:04:14,379 --> 00:04:17,090 シャドーと生き人形が 一つになること 51 00:04:18,174 --> 00:04:21,094 大人とは 一体化が済んだシャドーなんだ 52 00:04:23,388 --> 00:04:25,723 (ジョン)す… すごいな! 53 00:04:25,807 --> 00:04:28,309 シャドーって そんなことできるんだ! 54 00:04:28,810 --> 00:04:31,354 (マリーローズ) シャドーは顔を得るために 55 00:04:31,437 --> 00:04:33,731 一人の人間の命を消す 56 00:04:34,482 --> 00:04:36,818 生き人形の意識は消え 57 00:04:36,901 --> 00:04:39,612 シャドーが その体に 入り込むんだ! 58 00:04:39,696 --> 00:04:41,990 (ジョン)ん? どういうことだ? 59 00:04:42,073 --> 00:04:43,491 ショーンと一体化すると 60 00:04:43,574 --> 00:04:46,286 もう二度と話せなくなる ってことか? 61 00:04:46,911 --> 00:04:48,204 それは嫌だ! 62 00:04:48,705 --> 00:04:50,498 (マリーローズ)長い間 63 00:04:50,581 --> 00:04:53,334 この館からの脱出を うかがっていたが 64 00:04:53,835 --> 00:04:56,629 打つ手なく 時間だけが過ぎていった 65 00:04:57,964 --> 00:05:00,383 私は すす量が少なく 66 00:05:00,466 --> 00:05:04,012 軽いものを動かす程度の すす能力しかなかった 67 00:05:04,637 --> 00:05:05,888 しかし あるとき… 68 00:05:05,972 --> 00:05:09,642 こびりつきを操る能力が 突然 開花したんだ 69 00:05:10,727 --> 00:05:12,729 この偶然に感謝したよ 70 00:05:13,229 --> 00:05:16,858 これで同志を 見つけられるかもしれないと思った 71 00:05:17,942 --> 00:05:21,487 まずは手始めに 亡霊騒ぎを起こした 72 00:05:25,908 --> 00:05:28,453 思考を奪う この館で 73 00:05:28,536 --> 00:05:31,831 余計なことを考える者を あぶり出したかったんだ 74 00:05:37,211 --> 00:05:40,465 このまま順調にいくかと 思っていたやさきに 75 00:05:41,549 --> 00:05:43,509 お呼ばれが決まった 76 00:05:45,845 --> 00:05:48,473 もう 同志を探す余裕はなくなり 77 00:05:48,556 --> 00:05:51,893 2人だけで脱出するための 最後の賭けに出た 78 00:05:58,274 --> 00:06:00,902 お呼ばれを 一時保留させるには 79 00:06:00,985 --> 00:06:03,946 ローズマリーに すす病になってもらうしかない 80 00:06:04,864 --> 00:06:09,369 だから2度目の亡霊騒ぎを起こし 時間を稼いだ 81 00:06:09,994 --> 00:06:13,623 その後の騒ぎに乗じて 別の出入り口を探したが 82 00:06:13,706 --> 00:06:15,208 見つからなかった 83 00:06:15,708 --> 00:06:18,377 (ケイト)別の? どういうこと? 84 00:06:18,461 --> 00:06:20,505 (マリーローズ) エミリコから聞いているだろう? 85 00:06:20,588 --> 00:06:24,217 このメインハウスには 玄関があるのさ 86 00:06:24,842 --> 00:06:27,261 以前 そこも捜索した 87 00:06:35,728 --> 00:06:37,021 しかし… 88 00:06:41,401 --> 00:06:44,028 扉の先は崖だったよ 89 00:06:44,779 --> 00:06:47,073 玄関なんて お飾りだった 90 00:06:47,782 --> 00:06:49,659 脱出は やはり… 91 00:06:49,742 --> 00:06:53,204 おじい様と共にある棟を 通らなければ できない 92 00:06:54,247 --> 00:06:56,207 あまりに鉄壁だ 93 00:06:57,792 --> 00:07:02,463 私たちは皆 シャドーハウスに 命を 弄ばれている! 94 00:07:03,548 --> 00:07:08,469 ローズマリーの体を奪って 私だけが のうのうと生きるなど 95 00:07:08,553 --> 00:07:09,971 考えたくもない! 96 00:07:10,054 --> 00:07:14,642 それなら この運命に あらがってみせようではないか! 97 00:07:18,813 --> 00:07:20,565 (ローズマリー) 勝手なのは分かっています 98 00:07:21,649 --> 00:07:23,776 この館の真実を知って 99 00:07:23,860 --> 00:07:26,487 処分される者を 見殺しにしてきました 100 00:07:26,988 --> 00:07:27,738 (エミリコ)あっ… 101 00:07:28,322 --> 00:07:31,159 (ローズマリー)私たちが 洗脳を解こうとしたばかりに 102 00:07:31,242 --> 00:07:33,286 失われた命もあります 103 00:07:34,704 --> 00:07:38,499 感情が鈍くなってしまったのかも しれません 104 00:07:39,208 --> 00:07:41,085 もう 涙も枯れました 105 00:07:42,420 --> 00:07:45,339 でも ケイト様は この短期間で 106 00:07:45,423 --> 00:07:48,384 誰にも気付かれずに 仲間を集められましたね 107 00:07:48,885 --> 00:07:51,179 私たちより ずっと優秀です 108 00:07:52,221 --> 00:07:56,476 できることなら もっと早く出会いたかった 109 00:07:56,976 --> 00:07:58,436 (ケイト)そんな… 110 00:07:58,936 --> 00:08:02,607 これは2人が お互いのことを 大切に思ったからこそ 111 00:08:02,690 --> 00:08:04,442 起こした事件だったの… 112 00:08:05,735 --> 00:08:06,986 自分だったら? 113 00:08:07,487 --> 00:08:10,281 何年も この館で味方が出来ずに 114 00:08:10,364 --> 00:08:13,284 最後にはエミリコを失うことを 知ったら… 115 00:08:16,120 --> 00:08:17,288 (ローズマリー)エミリコ 116 00:08:21,709 --> 00:08:26,631 もっと… いろんなことを 教えてあげたかったわ 117 00:08:28,341 --> 00:08:33,179 ミアは 性格は厳しいけれど 面倒見がいいから 118 00:08:33,262 --> 00:08:35,556 立派な班長になれるわ 119 00:08:37,183 --> 00:08:40,895 ルウは 静かで頭のいい子 120 00:08:41,395 --> 00:08:46,025 自発性のないところは エミリコが補ってあげてね 121 00:08:48,611 --> 00:08:50,655 僅かな間だったけど… 122 00:08:52,490 --> 00:08:54,492 いい班だったわね 123 00:08:56,535 --> 00:08:59,538 ショーン あなたも こっちに来て 124 00:09:04,961 --> 00:09:07,171 本当にごめんなさいね 125 00:09:09,382 --> 00:09:13,719 もう 私たち あとには戻れないのよ 126 00:09:15,304 --> 00:09:16,138 (エミリコ)あっ! 127 00:09:17,765 --> 00:09:18,724 (2人)うっ… 128 00:09:22,061 --> 00:09:24,730 (ローズマリー) だから 邪魔しないでね 129 00:09:25,398 --> 00:09:27,024 (ケイト)エミリコ! (ジョン)ショーン! 130 00:09:27,817 --> 00:09:31,737 (マリーローズ)私たちは 明日 改めて お呼ばれを受ける 131 00:09:31,821 --> 00:09:34,782 そして それが最後の舞台 132 00:09:35,283 --> 00:09:39,245 だから 今 犯人として 突き出されるわけにはいかないんだ 133 00:09:39,328 --> 00:09:42,748 そのときまで 君たちを拘束させてもらう! 134 00:09:42,832 --> 00:09:43,374 (2人)あっ! 135 00:09:43,457 --> 00:09:46,627 (ジョン)うわっ! まだ こんなに こびりつきが? 136 00:09:46,711 --> 00:09:49,130 誰だ! 掃除サボったヤツ! 137 00:09:49,213 --> 00:09:51,966 (マリーローズ) 班長としての最後のレッスンだ 138 00:09:59,432 --> 00:10:02,143 (ジョン)クソッ ショーンたちに近づけない! 139 00:10:04,270 --> 00:10:04,895 (ケイト)んっ! 140 00:10:08,149 --> 00:10:13,154 (マリーローズ)同じ遠隔物理系 考えることは 大体分かるよ 141 00:10:13,946 --> 00:10:15,406 君は頭がいい 142 00:10:15,489 --> 00:10:16,240 (ケイト)あっ… 143 00:10:16,324 --> 00:10:18,534 (マリーローズ)だが 経験不足だ 144 00:10:18,618 --> 00:10:23,581 ヒントにつられて わざわざ 私の用意した舞台まで やって来た 145 00:10:23,664 --> 00:10:25,625 危険だと思わなかったかい? 146 00:10:26,292 --> 00:10:29,837 すす量の少ない相手なら なんとかなるとでも? 147 00:10:32,173 --> 00:10:35,968 レッスン1(ワン)! 年長者を侮らないこと 148 00:10:36,052 --> 00:10:38,846 (ケイト)くっ… 一旦 引くわ! 149 00:10:38,929 --> 00:10:41,474 館中のこびりつきを 集められたら不利 150 00:10:41,557 --> 00:10:42,808 外に出るのよ! 151 00:10:42,892 --> 00:10:43,934 (ジョン)おう! 152 00:10:44,018 --> 00:10:45,102 (ケイト)くっ… 153 00:10:45,853 --> 00:10:46,354 (ジョン)んっ! 154 00:10:50,733 --> 00:10:52,526 (ジョン)今ので 結構倒したぞ! 155 00:10:52,610 --> 00:10:56,113 (ケイト)やはり操作していても こびりつきは水に弱いわね 156 00:10:57,114 --> 00:11:00,159 (ジョン)それにしても ローズマリーには やられたぜ 157 00:11:00,242 --> 00:11:03,954 エミリコへの会話のくだりで ジョン 軽く泣いちゃったのに! 158 00:11:04,455 --> 00:11:07,541 油断させるためかよ 演技派だな! 159 00:11:07,625 --> 00:11:10,002 (ケイト) あの言葉にウソはないのかも 160 00:11:10,086 --> 00:11:14,423 でも ほかの何より 目的を完遂することが大事なんだわ 161 00:11:15,007 --> 00:11:17,093 (ジョン)あぶなっ! しつこいぞ 162 00:11:17,176 --> 00:11:17,677 でいっ! 163 00:11:18,469 --> 00:11:21,180 こびりつきを操る射程は どれほどあるんだ? 164 00:11:21,263 --> 00:11:22,306 (ケイト)あっ! 165 00:11:22,390 --> 00:11:25,935 ローズマリーの治療中も こびりつきを操っていた 166 00:11:26,018 --> 00:11:29,355 洗浄の間と マリーローズの部屋までの距離は 167 00:11:29,438 --> 00:11:30,773 かなりあるのに 168 00:11:31,982 --> 00:11:35,444 もしかすると 命令を下すと自動化する? 169 00:11:36,278 --> 00:11:39,949 すすについても ケイトたちとの情報差は大きい 170 00:11:40,991 --> 00:11:42,326 強敵だわ 171 00:11:42,868 --> 00:11:45,538 (ジョン) ジョンパンチは最終手段だよな 172 00:11:46,539 --> 00:11:48,249 (ケイト)何それ 技名? 173 00:11:48,332 --> 00:11:49,458 (マリーローズ)待たせたね 174 00:11:49,542 --> 00:11:50,251 (ケイト)あっ! 175 00:11:50,334 --> 00:11:52,378 (ジョン)ん? うわっ! 176 00:11:53,963 --> 00:11:55,881 うわあっ! 177 00:11:55,965 --> 00:11:58,384 こびりつきに乗ってきてる! 178 00:11:58,467 --> 00:12:02,638 しかも増えてる~! どこから出したんだよ! 179 00:12:02,721 --> 00:12:05,141 (ケイト) ハア ハア ハア… 早い! 180 00:12:05,224 --> 00:12:10,020 (ケイトとジョンの荒い息) 181 00:12:10,104 --> 00:12:11,564 (ジョン)追いつかれる! 182 00:12:13,607 --> 00:12:18,320 うっ… うっ うわあああ! 183 00:12:19,488 --> 00:12:20,656 (ケイトとジョンの荒い息) 184 00:12:20,740 --> 00:12:22,158 (ジョン)追いつかれる! 185 00:12:22,241 --> 00:12:26,162 うっ… うっ うわあああ! 186 00:12:28,247 --> 00:12:29,373 (マリーローズ)ハッ! 187 00:12:29,874 --> 00:12:32,543 (ジョン) ヘヘヘッ なんちゃって~ 188 00:12:36,130 --> 00:12:37,548 (マリーローズ)しまった! 189 00:12:38,632 --> 00:12:42,178 (ケイト) ここは館に水を送るための水路よ 190 00:12:42,678 --> 00:12:44,972 (マリーローズ) すすで作った橋とは… 191 00:12:45,055 --> 00:12:49,560 あたかも 地続きのように見せて 誘導させられたというわけか 192 00:12:49,643 --> 00:12:53,063 (ジョン)坂だからな 下からじゃ見えなかっただろ 193 00:12:53,147 --> 00:12:55,316 だてに散策してないぜ 194 00:12:55,399 --> 00:12:58,569 これで戦力を失ったな マリーローズ! 195 00:12:59,445 --> 00:13:00,654 (ケイト)拘束するわ! 196 00:13:03,657 --> 00:13:04,575 (マリーローズ)ふっ! 197 00:13:04,658 --> 00:13:05,784 (ケイト)あっ! 198 00:13:07,077 --> 00:13:07,578 うわっ! 199 00:13:07,661 --> 00:13:09,914 (ジョン)あっ! (ケイト)引っ張られる… うっ! 200 00:13:09,997 --> 00:13:10,873 ケイト! 201 00:13:10,956 --> 00:13:12,124 (手をつかむ音) 202 00:13:12,208 --> 00:13:15,377 (マリーローズ)なぜ 私たちごと 水路に落とさなかった? 203 00:13:15,461 --> 00:13:19,381 私やローズマリーが傷つくのを 気遣ってくれたのかい? 204 00:13:19,465 --> 00:13:20,466 (ケイト)くっ… 205 00:13:20,549 --> 00:13:21,634 (マリーローズ)甘いね 206 00:13:21,717 --> 00:13:25,763 レッスン2(ツー) 敵に情けをかけないこと 207 00:13:25,846 --> 00:13:28,516 (ジョン) くっ… ケイトになんてことを! 208 00:13:28,599 --> 00:13:32,269 情けをかけるなだと? それなら お前も覚悟しろ! 209 00:13:32,353 --> 00:13:34,355 ぶっ飛ばしてやる! 210 00:13:34,855 --> 00:13:37,733 (ケイト)待って… 何? 違和感 211 00:13:38,859 --> 00:13:40,194 (マリーローズ)君は頭がいい 212 00:13:40,277 --> 00:13:42,613 だが 経験不足だ 213 00:13:43,113 --> 00:13:46,575 (ケイト)そうよ 向こうのほうが 館での生活は長いから 214 00:13:46,659 --> 00:13:50,162 この水路のことだって 知っている可能性は高いはず 215 00:13:50,663 --> 00:13:53,332 まさか わざと引っかかった? 216 00:13:54,041 --> 00:13:57,711 私たちを油断させたの? 一体 なんのために… 217 00:13:58,420 --> 00:14:00,339 (マリーローズ) すす量の少ない相手なら 218 00:14:00,422 --> 00:14:02,258 なんとかなるとでも? 219 00:14:02,341 --> 00:14:04,718 (ケイト) マリーローズは すす量が少ない 220 00:14:04,802 --> 00:14:06,595 もし それが本当なら… 221 00:14:07,513 --> 00:14:10,099 大広間でも こびりつきを倒したのに 222 00:14:10,182 --> 00:14:12,351 あんなに増えていたのも変だわ 223 00:14:12,434 --> 00:14:14,353 (ジョン) 誰だ! 掃除サボったヤツ! 224 00:14:17,022 --> 00:14:19,608 (ケイト)もしかして さっきの こびりつきって… 225 00:14:20,693 --> 00:14:21,860 私のすす? 226 00:14:22,945 --> 00:14:24,238 (ジョン)ジョン… 227 00:14:25,823 --> 00:14:26,824 パ~ンチ! 228 00:14:27,866 --> 00:14:29,034 (ケイト)ジョン ダメ~! 229 00:14:29,660 --> 00:14:33,038 マリーローズの能力は こびりつきを操るだけじゃない! 230 00:14:33,122 --> 00:14:34,039 (ジョン)えっ! 231 00:14:40,629 --> 00:14:41,880 (ジョン)あっ… 232 00:14:41,964 --> 00:14:45,467 (ケイト)他人のすすを 即時 こびりつきに変化させるのよ 233 00:14:45,551 --> 00:14:46,802 (ジョン)ヤ… ヤバい 234 00:14:47,386 --> 00:14:49,805 さっきの倍以上になったぞ! 235 00:14:53,392 --> 00:14:55,227 (マリーローズ)レッスン3(スリー) 236 00:14:55,311 --> 00:14:58,939 真の能力は できるかぎり隠しておくものだ 237 00:15:01,066 --> 00:15:04,820 (ジョン)あああ… これが亡霊か 238 00:15:10,951 --> 00:15:13,454 (ジョン)うわっ! 逃げるしかない 行くぞ ケイト! 239 00:15:14,246 --> 00:15:14,747 うぎゃっ! 240 00:15:14,830 --> 00:15:17,041 (ケイト) ちょ… ジョン! どうしたの? 241 00:15:17,124 --> 00:15:20,252 (ジョン) なぜだ… 体が思うように動かない 242 00:15:20,336 --> 00:15:21,754 (ケイト)すすの出し過ぎね 243 00:15:21,837 --> 00:15:24,423 頑張って ジョン とにかく走るのよ! 244 00:15:24,506 --> 00:15:27,259 (ジョン) うう… かっこ悪くて すまん 245 00:15:31,305 --> 00:15:34,558 絶対に邪魔させないよ ケイト 246 00:15:35,726 --> 00:15:39,855 私たちの最期は 私たちが決めるんだ 247 00:15:40,689 --> 00:15:44,026 (ジョンとケイトの荒い息) 248 00:15:44,109 --> 00:15:45,861 (ケイト)ハア ハア… 249 00:15:46,362 --> 00:15:49,657 もうダメ… ケイトも疲れた 250 00:15:50,574 --> 00:15:55,204 (ジョン)攻撃すればするほど 相手の力になるとか反則だろ 251 00:15:55,287 --> 00:15:58,374 これじゃ すす能力を封じられたも同然だ 252 00:15:58,457 --> 00:15:59,416 クソッ 253 00:15:59,500 --> 00:16:03,379 ケイトもジョンも すす量だけで 有利だと思い込んでいた 254 00:16:03,462 --> 00:16:04,588 ハア… 255 00:16:05,089 --> 00:16:08,217 エミリコとショーンも 大広間に置いてきてしまったし… 256 00:16:08,717 --> 00:16:13,389 マリーローズの言うとおりだったわ ケイトたちは甘かった 257 00:16:15,224 --> 00:16:19,436 (ケイト)そして そのことが指し示す絶望的な事実 258 00:16:19,937 --> 00:16:22,773 これほどの力を持った マリーローズですら 259 00:16:22,856 --> 00:16:25,985 館の脱出を 諦めるしかなかったということ 260 00:16:27,027 --> 00:16:31,615 大人たちとは どれほどの力の差があるというの? 261 00:16:33,742 --> 00:16:34,493 (エドワード)チッ 262 00:16:34,576 --> 00:16:38,247 気が重いものだな 箱を確認しに行くのは 263 00:16:38,330 --> 00:16:42,584 (アイリーン)1対は成功でも もう1対は厳しいわよね 264 00:16:43,669 --> 00:16:46,755 (トマス) 箱に入ってから だいぶ たっている 265 00:16:47,256 --> 00:16:52,386 残念だったなあ 早速 失敗してしまったようだ 266 00:16:53,178 --> 00:16:58,392 こどもたちの棟の新管理者 エドワード君 267 00:16:59,143 --> 00:17:00,185 トマス様 268 00:17:00,686 --> 00:17:02,730 (トマス)初めてのお迎え… 269 00:17:02,813 --> 00:17:06,483 どうだい? 荷が重いんじゃないかね? 270 00:17:06,567 --> 00:17:09,570 (ジェラルド)失敗かどうかは 今から確認するところです 271 00:17:09,653 --> 00:17:11,822 (トマス)ハハハハハッ! 272 00:17:11,905 --> 00:17:14,533 なかなか悲惨なものだよ 273 00:17:14,616 --> 00:17:17,661 なるほど お暇なようですね 274 00:17:18,162 --> 00:17:19,830 こう おっしゃりたいのですか? 275 00:17:20,330 --> 00:17:23,125 “管理者の重要な仕事 お迎え” 276 00:17:23,625 --> 00:17:25,419 “それが失敗続きでは” 277 00:17:25,502 --> 00:17:29,048 “管理者の仕事を 降ろされてしまうぞ”と 278 00:17:29,131 --> 00:17:31,300 前任のトマス様 279 00:17:31,383 --> 00:17:32,634 (トマス)くっ… 280 00:17:32,718 --> 00:17:36,513 フン 2階に上がったばかりの小僧が 281 00:17:36,597 --> 00:17:38,182 なぜ 私の役割を… 282 00:17:38,265 --> 00:17:41,268 いいじゃない 余暇が出来たと思えば 283 00:17:41,769 --> 00:17:43,854 そんなに突っかかってくるなんて 284 00:17:43,937 --> 00:17:48,317 役割を奪われたあげく 1階に降格させられるかも… 285 00:17:48,400 --> 00:17:50,277 なんて不安のせいかしら? 286 00:17:50,903 --> 00:17:55,074 貴様ら あまり私をナメるなよ 287 00:18:02,039 --> 00:18:03,082 まあまあ 288 00:18:03,165 --> 00:18:05,084 こんな所で暴れて 289 00:18:05,167 --> 00:18:07,586 偉大なるおじい様の 機嫌を損ねるのは 290 00:18:07,669 --> 00:18:09,087 バカらしいでしょう 291 00:18:09,171 --> 00:18:13,383 言い過ぎたことを詫(わ)びます なにぶん若いもので 292 00:18:13,884 --> 00:18:14,676 (トマス)フン 293 00:18:15,177 --> 00:18:17,596 長い目で見ていてください 294 00:18:20,057 --> 00:18:22,392 3階にふさわしいのは… 295 00:18:24,186 --> 00:18:25,854 我々ですから 296 00:18:26,939 --> 00:18:28,148 (トマス)くっ… 297 00:18:28,649 --> 00:18:29,358 (アイリーン)フン 298 00:18:33,570 --> 00:18:35,531 しかし エドワード 299 00:18:35,614 --> 00:18:38,784 2対のうち1対しか 成功しなかったとしたら 300 00:18:38,867 --> 00:18:40,160 やはり痛手ですね 301 00:18:40,661 --> 00:18:44,748 2分の1なら差し引きゼロだけど 次がね… 302 00:18:45,749 --> 00:18:50,212 マリーローズ 彼女のことが 気になるのは分かるけどね 303 00:18:50,838 --> 00:18:53,757 今 お迎えしても 失敗するわよ? 304 00:18:53,841 --> 00:18:58,720 引き継ぎの報告書を見ると すす量の少なさが難点とはいえ 305 00:18:58,804 --> 00:19:00,848 評価が あまりにも低い 306 00:19:01,515 --> 00:19:02,891 おかしいだろう? 307 00:19:05,435 --> 00:19:07,980 あの優秀だったマリーローズだぞ? 308 00:19:16,196 --> 00:19:19,491 我々が大人になったあとに 何があった? 309 00:19:22,786 --> 00:19:23,620 (雷鳴) 310 00:19:24,329 --> 00:19:26,623 (エドワード) やはり大人が こどもたちの棟へ 311 00:19:26,707 --> 00:19:30,002 直接関与できない仕組みは 変えていくべきだな 312 00:19:30,711 --> 00:19:34,631 (アイリーン)報告書も 管理者じゃないと見られないしね 313 00:19:36,425 --> 00:19:37,259 あっ… 314 00:19:37,342 --> 00:19:38,385 (雷鳴) 315 00:19:42,055 --> 00:19:45,726 (エドワード)しかも お迎えを告げた途端の すす病だ 316 00:19:47,728 --> 00:19:51,857 おじい様と共にある棟へ来ることを 拒んでいるとしか思えん 317 00:19:52,357 --> 00:19:54,985 マリーローズが反乱分子? 318 00:19:55,485 --> 00:19:56,820 (エドワード)仮説だが 319 00:19:56,904 --> 00:20:00,949 わざと評価を落として こどもたちの棟へ とどまる理由が 320 00:20:01,033 --> 00:20:04,494 新人への反乱教育を するためだとしたら? 321 00:20:05,370 --> 00:20:07,539 その成果がケイトかもしれん 322 00:20:08,040 --> 00:20:11,627 マリーローズの班員だ つながりは十分 323 00:20:12,711 --> 00:20:15,172 反乱の思想がケイトに引き継がれ 324 00:20:15,255 --> 00:20:17,966 こどもたちの棟全体に 広がっていけば 325 00:20:18,050 --> 00:20:20,302 星つきだけでは止められない 326 00:20:21,136 --> 00:20:23,555 そのことを 3階のヤツらに分からせるには 327 00:20:23,639 --> 00:20:27,559 マリーローズをお迎えし 洗いざらい吐き出させる 328 00:20:28,477 --> 00:20:31,980 反乱分子を偉大なるおじい様に 差し出すことができれば 329 00:20:32,481 --> 00:20:35,150 我々の3階への道は開かれる 330 00:20:35,651 --> 00:20:39,738 なるほど そこまで考えているなら 文句はありません 331 00:20:40,239 --> 00:20:43,659 信頼を得るためには 敵が必要だものね 332 00:20:44,952 --> 00:20:48,080 (エドワード)完成の箱に 入れられたシャドーと生き人形は 333 00:20:48,163 --> 00:20:51,166 シャドーのすすの力で繭を作る 334 00:20:51,667 --> 00:20:54,544 成功すれば 生き人形の命は消え 335 00:20:54,628 --> 00:20:57,589 完全なシャドーとして 繭から出てくる 336 00:20:58,173 --> 00:21:01,677 さながら 幼虫がサナギになり 羽化するように 337 00:21:02,803 --> 00:21:05,555 その期間は1週間から2週間 338 00:21:05,639 --> 00:21:07,975 失敗なら それは死を意味する 339 00:21:08,934 --> 00:21:11,687 恐らく マリーローズの成功は ないだろう 340 00:21:12,437 --> 00:21:16,733 だが 一体化失敗による 管理者としてのマイナス評価など 341 00:21:16,817 --> 00:21:18,193 ちっぽけなことだ 342 00:21:31,623 --> 00:21:32,582 (アイリーン)うっ… 343 00:21:33,083 --> 00:21:35,669 (エドワード) くっ… ひどい臭いだ 344 00:21:47,723 --> 00:21:51,518 実物は聞いていたより醜いな 345 00:21:52,519 --> 00:21:56,982 (エドワード)マリーローズ これが貴様のたどる運命だ 346 00:21:57,566 --> 00:22:02,863 反乱を企てた報いを受けるがいい 347 00:22:06,867 --> 00:22:08,869 ♪~ 348 00:23:33,912 --> 00:23:35,914 ~♪ 349 00:23:37,958 --> 00:23:40,460 (ケイト)次回「仲間の価値」