1 00:00:00,521 --> 00:00:05,234 (♪~オープニング テーマ) 2 00:01:26,524 --> 00:01:29,861 (オープニングテーマ~♪) 3 00:01:30,862 --> 00:01:31,738 (バービー)以上! 4 00:01:32,488 --> 00:01:35,950 亡霊騒ぎの原因は 設備の故障という事だ 5 00:01:36,034 --> 00:01:39,620 だからと言って気を抜くと 同じような事が起こるぞ 6 00:01:40,204 --> 00:01:42,623 引き続き 気を引き締めろ 解散! 7 00:01:42,707 --> 00:01:44,083 (鐘の音) 8 00:01:44,167 --> 00:01:48,212 ウフフ… さっきのバービーの 悔しそうな顔 見た? 9 00:01:48,796 --> 00:01:52,717 すす処理の中間施設なんて 私もローズも知らないもの 10 00:01:52,800 --> 00:01:56,471 星つきの管轄よ バービーが 気を抜いてるんじゃないの? 11 00:01:56,554 --> 00:01:57,847 エミリコ お手柄ね 12 00:02:00,141 --> 00:02:03,102 ミアとのお手紙交換が 役に立ちました 13 00:02:03,186 --> 00:02:07,440 返事の代わりに 手作り人形が 返ってくるなんて思わなかったわ 14 00:02:07,523 --> 00:02:08,232 ありがとね 15 00:02:08,316 --> 00:02:12,236 まだ文字が下手なので お裁縫で作ったものにしました 16 00:02:12,320 --> 00:02:15,198 みんな そろそろ お部屋に戻る時間よ 17 00:02:15,281 --> 00:02:18,367 そうだわ 急がないと またねー! 18 00:02:18,451 --> 00:02:19,869 (エミリコ)お疲れ様でした! 19 00:02:19,952 --> 00:02:22,455 (急いで歩く足音) フフフッ ほんと面白かった! 20 00:02:28,586 --> 00:02:29,670 あっ… 21 00:02:29,754 --> 00:02:32,173 (不穏な音楽) 22 00:02:40,556 --> 00:02:42,517 サラ様… 23 00:02:44,852 --> 00:02:47,188 ええっー! 明日がお披露目? 24 00:02:47,271 --> 00:02:49,941 (ケイト)そうよ エミリコが 忙しそうだったから 25 00:02:50,024 --> 00:02:51,192 伝えそびれていたの 26 00:02:51,984 --> 00:02:53,945 (ケイト)2人で 勉強できなかったわね 27 00:02:54,028 --> 00:02:55,279 (軽やかな音楽) (言葉に詰まる声) 28 00:02:55,363 --> 00:02:57,323 (ケイト)そんな顔で お披露目に出るつもり? 29 00:02:58,533 --> 00:03:01,369 今日の掃除は これくらいにして 早く寝なさい 30 00:03:01,452 --> 00:03:02,328 (エミリコ)でも! 31 00:03:02,411 --> 00:03:05,081 (ケイト)寝るのが 今のエミリコの仕事よ 32 00:03:05,164 --> 00:03:08,376 わかりました おやすみなさい 33 00:03:13,005 --> 00:03:14,298 (ケイト)待って (ハッと気づく声) 34 00:03:15,967 --> 00:03:17,635 (ケイト)少し近くに来て 35 00:03:22,849 --> 00:03:24,892 笑って 36 00:03:25,685 --> 00:03:29,021 あっ… エヘヘ アハハハハハ! 37 00:03:29,605 --> 00:03:31,649 (ケイト)悲しんで (エミリコ)えー? 38 00:03:33,526 --> 00:03:34,735 (しょんぼりする声) 39 00:03:34,819 --> 00:03:37,321 (ケイト)フフッ! もう いいわ 40 00:03:37,405 --> 00:03:39,866 えー? 今の何だったんですか? 41 00:03:39,949 --> 00:03:42,368 (ケイト)もう いいの 早く寝なさい 42 00:03:42,451 --> 00:03:45,496 (寂しげな音楽) 43 00:03:49,750 --> 00:03:53,254 (エミリコ)ケイト様に 迷惑かけてばかり 44 00:03:53,921 --> 00:03:56,757 ケイト様のお気持ちも理解してない 45 00:03:58,009 --> 00:03:59,927 ミアならサラ様の事… 46 00:04:00,011 --> 00:04:02,388 全部 分かっているのかなあ 47 00:04:10,229 --> 00:04:14,692 (ミア)サラ様 私に成長の機会を 与えてください 48 00:04:18,112 --> 00:04:19,614 (サラ)いいわよ 49 00:04:30,541 --> 00:04:31,834 (エミリコ)こびりつき… 50 00:04:31,918 --> 00:04:34,045 ケイト様が言ってた (軽やかな音楽) 51 00:04:34,128 --> 00:04:38,341 こびりつきっていうのは すすが悪意を持って動き出すこと 52 00:04:38,424 --> 00:04:42,136 すすが溜まって 時間が経つと そうなるって… 53 00:04:42,762 --> 00:04:44,722 (エミリコ)パンちゃんは 大丈夫なのかな? 54 00:04:45,431 --> 00:04:49,435 でも結構 時間が経っても 勝手に動かないし 55 00:04:49,518 --> 00:04:52,563 ケイト様の意思が入ってるから 大丈夫 56 00:04:52,647 --> 00:04:53,648 …にしよう 57 00:04:57,526 --> 00:05:00,112 (エミリコ)館(やかた)の外に 出てはいけない 58 00:05:00,196 --> 00:05:02,365 外には人がいるのかな? 59 00:05:02,448 --> 00:05:04,283 会えないのかな? 60 00:05:05,826 --> 00:05:06,994 星つきになったら… 61 00:05:07,078 --> 00:05:09,247 もっと色んなことが知れるのかも 62 00:05:10,039 --> 00:05:12,250 じゃあ 目標は星つき! 63 00:05:12,333 --> 00:05:16,337 (サラ)サラ達は 星つきにならないと… 64 00:05:16,420 --> 00:05:18,923 (ミアが痛みに耐える声) (サラ)いけないのよ! 65 00:05:19,006 --> 00:05:23,552 偉大なる おじいさまに 認められるのはサラ達なのよ! 66 00:05:23,636 --> 00:05:27,682 まだ お披露目も済んでいない 失敗作と遊んでいる場合じゃないわ 67 00:05:27,765 --> 00:05:29,308 (ミアが痛みに耐える声) 68 00:05:29,392 --> 00:05:31,811 (サラ)ミアは サラのためだけに動くの 69 00:05:31,894 --> 00:05:34,814 ミアはサラを輝かせるためにいるの 70 00:05:35,648 --> 00:05:37,441 ミアは優秀なんだから! 71 00:05:37,525 --> 00:05:39,318 (ミアが痛みに耐える声) 72 00:05:40,569 --> 00:05:43,531 (エミリコ)ケイト様は どうなりたいんだろう? 73 00:05:43,614 --> 00:05:45,324 やっぱり 星つきになりたい? 74 00:05:46,200 --> 00:05:49,370 ううん… その前に お披露目 75 00:05:55,543 --> 00:05:59,964 お披露目に落ちたら きっと私 処分されちゃうんだ 76 00:06:00,715 --> 00:06:03,009 ケイト様とも会えなくなるんだ 77 00:06:04,176 --> 00:06:07,680 ケイト様には お友達がいるのかな? 78 00:06:07,763 --> 00:06:10,099 何をするのが好きなのかな? 79 00:06:10,182 --> 00:06:14,228 (エミリコ)私はケイト様の事を 何も知らない 80 00:06:17,773 --> 00:06:21,235 私 お披露目に受かりたい 81 00:06:22,486 --> 00:06:23,612 (ジョン)なあ ショーン 82 00:06:23,696 --> 00:06:25,614 (明るい音楽) 83 00:06:25,698 --> 00:06:27,742 何でしょう? ジョン様 84 00:06:27,825 --> 00:06:31,912 (ジョン)明日は お披露目だ 連日の見回りで疲れただろう 85 00:06:31,996 --> 00:06:33,622 掃除は もういい 休め 86 00:06:34,248 --> 00:06:35,541 まだ休みません 87 00:06:35,624 --> 00:06:37,668 (ジョン)なぜだ? (ショーン)主人のため 88 00:06:37,752 --> 00:06:39,628 掃除を終わらせるのが俺の仕事です 89 00:06:40,296 --> 00:06:42,882 (ジョン)その主人であるジョンが 休めと言っているんだ 90 00:06:42,965 --> 00:06:47,053 しかし ジョン様の部屋が 汚れているままでは俺も休めません 91 00:06:47,636 --> 00:06:49,764 (ジョン)相変わらず 頑固な奴だなあ 92 00:06:49,847 --> 00:06:52,683 それと最近 眼鏡をかけていないな 93 00:06:52,767 --> 00:06:54,310 部屋の中では掛けていただろう? 94 00:06:54,894 --> 00:06:56,062 慣れさせるためです 95 00:06:56,145 --> 00:06:59,398 それに俺は耳と鼻がいいんです 96 00:06:59,482 --> 00:07:01,776 細かいところを掃除する時は 掛けます 97 00:07:02,693 --> 00:07:04,570 ジョン様の その眼鏡は何ですか? 98 00:07:04,653 --> 00:07:07,907 (ジョン)やっとジョンの 眼鏡の事に触れてくれたな! 99 00:07:07,990 --> 00:07:09,700 顔の見えない人形に頼んで 100 00:07:09,784 --> 00:07:12,328 ショーンと同じ形の眼鏡を 用意させた! 101 00:07:12,411 --> 00:07:15,790 これでショーンは眼鏡を掛けても 問題ないだろう 102 00:07:15,873 --> 00:07:18,959 ジョン様が俺に合わせるのでは 本末転倒です 103 00:07:19,043 --> 00:07:22,880 (ジョン)ジョンが 譲歩しているのにお前という奴は… 104 00:07:22,963 --> 00:07:23,714 (ショーン)すみません 105 00:07:23,798 --> 00:07:28,135 しかし 生き人形の役割として 間違ったことをしたら 106 00:07:28,219 --> 00:07:30,471 お披露目でも 悪い評価に つながりかねません 107 00:07:30,554 --> 00:07:33,599 (ジョン)確かに ショーンの言う通りだ 108 00:07:33,682 --> 00:07:35,768 眼鏡の件は撤回する 109 00:07:35,851 --> 00:07:37,269 しかし 休みは取れ 110 00:07:37,353 --> 00:07:41,482 ジョンの2つの願いの内 1つくらいは叶(かな)えてくれよ 111 00:07:41,565 --> 00:07:42,775 わかりました 112 00:07:42,858 --> 00:07:45,111 (ジョン)ジョンも そろそろ寝るぞ 113 00:07:47,196 --> 00:07:49,240 おやすみなさい ジョン様 114 00:08:03,129 --> 00:08:04,296 (戸惑う声) 115 00:08:06,006 --> 00:08:08,676 (暗い音楽) 116 00:08:09,301 --> 00:08:13,305 (ラム)結局一度もシャーリー様に おやすみのキスはできなかった 117 00:08:14,306 --> 00:08:18,602 明日 お披露目に落ちて もう この生活も終わり 118 00:08:19,687 --> 00:08:21,480 (ラミーの声で) ラムは それでいいの? 119 00:08:23,649 --> 00:08:27,361 いいよ! ラミー だって誰も私の事なんて… 120 00:08:30,573 --> 00:08:35,995 なんで今さら友達になれそうな子が 現われるの? 121 00:08:37,705 --> 00:08:42,126 面汚しと無能と… あと1つなんだっけ?リッキー 122 00:08:42,877 --> 00:08:45,129 お花畑ですよ パトリック様 123 00:08:45,212 --> 00:08:48,299 (パトリック)アハハハハ! そうだった! 124 00:08:48,382 --> 00:08:50,009 そんな奴らが相手なら 125 00:08:50,092 --> 00:08:52,887 さぞパトリックの引き立て役に なってくれるだろうな 126 00:08:52,970 --> 00:08:57,057 それと もう1人 ぼんくらローズ班に新人がいますが 127 00:08:57,141 --> 00:08:59,310 こいつも大した奴じゃない でしょうねぇ 128 00:08:59,393 --> 00:09:03,314 明日のお披露目で期待できるのは パトリックだけってことだな 129 00:09:03,397 --> 00:09:07,693 リッキー お前は いい顔だ パトリックは星つきになるだろう 130 00:09:08,486 --> 00:09:11,238 そして偉大なるおじいさまに 愛される! 131 00:09:11,322 --> 00:09:14,825 その道を阻む奴は全員 蹴落とすぞ 132 00:09:14,909 --> 00:09:18,579 シャドーハウスのお荷物は 早めに捨てないとな 133 00:09:18,662 --> 00:09:21,207 お披露目でパトリックが 選別してやる 134 00:09:21,290 --> 00:09:22,833 手伝うか? リッキー 135 00:09:22,917 --> 00:09:26,253 もちろん! パトリック様が 選別したゴミは 136 00:09:26,337 --> 00:09:27,963 俺が きれいに片づけますよ 137 00:09:28,547 --> 00:09:30,841 リッキー! その表情だよ 138 00:09:30,925 --> 00:09:33,010 それこそパトリックの顔だ! 139 00:09:33,093 --> 00:09:35,221 地面を舐める奴らを軽蔑する 140 00:09:35,304 --> 00:09:37,598 その顔を忘れるな 141 00:09:38,557 --> 00:09:40,726 (ルイーズ)朝のお掃除 終わったわね ルウ? 142 00:09:41,852 --> 00:09:43,354 早く おめかしをさせて 143 00:09:44,939 --> 00:09:46,732 お披露目後には絵だけじゃなく 144 00:09:46,815 --> 00:09:49,485 写真も撮って飾れるようになるのよ 145 00:09:49,568 --> 00:09:50,778 楽しみね 146 00:09:50,861 --> 00:09:53,739 少しメイクもしましょ 147 00:09:57,243 --> 00:09:59,286 ああ きれい! 148 00:09:59,370 --> 00:10:01,914 ルイーズ 顔がきれいになって うれしい! 149 00:10:01,997 --> 00:10:03,541 ルウも そう思うでしょ? 150 00:10:03,624 --> 00:10:05,417 もちろんです ルイーズ様 151 00:10:05,501 --> 00:10:08,754 (ルイーズ)ああ! なんてキメの細かい肌なの 152 00:10:08,837 --> 00:10:09,922 直接 触りたい… 153 00:10:11,090 --> 00:10:15,469 ああ! やり直しよ 早く きれいにしなきゃ! 154 00:10:20,599 --> 00:10:23,018 黒い布を被るんですか? 155 00:10:23,102 --> 00:10:23,852 (ケイト)そうよ 156 00:10:23,936 --> 00:10:26,480 まだお披露目前だから隠していくの 157 00:10:30,192 --> 00:10:31,110 (ハッと気づく声) 158 00:10:33,946 --> 00:10:35,197 (不穏な音楽) 159 00:10:35,281 --> 00:10:38,409 初めまして 私はエドワード 160 00:10:38,492 --> 00:10:42,204 おじいさまと共にある棟に住む 特別な生き人形だ 161 00:10:42,288 --> 00:10:44,748 (エミリコ) おじいさまと共にある棟… 162 00:10:44,832 --> 00:10:47,001 特別な生き人形って…? 163 00:10:47,084 --> 00:10:50,546 さあ お披露目の間に案内しよう 164 00:10:56,927 --> 00:10:59,054 (エドワード)生き人形に聞く 165 00:10:59,138 --> 00:11:03,017 おじいさまと共にある棟に続く この渡り廊下 166 00:11:03,100 --> 00:11:05,227 なぜ こんなに長いんだと思う? 167 00:11:05,311 --> 00:11:07,563 警備のためかな? 168 00:11:07,646 --> 00:11:10,816 偉い方々が安全に 暮らせるようにですね 169 00:11:10,899 --> 00:11:13,485 生き人形が考えるべき事では ありません 170 00:11:13,569 --> 00:11:14,445 (気まずそうな声) 171 00:11:14,528 --> 00:11:17,865 フッ… 優秀な生き人形もいるね 172 00:11:17,948 --> 00:11:20,618 (重苦しい音楽) 173 00:11:25,247 --> 00:11:26,832 (緊張する声) 174 00:11:30,294 --> 00:11:31,629 (息をのむ声) 175 00:11:34,131 --> 00:11:37,301 (エドワード)さあ! お披露目を始めよう 176 00:11:43,807 --> 00:11:47,519 (ジョン)お披露目というから 誰かいると思ったんだが… 177 00:11:48,020 --> 00:11:49,480 (パトリック) 偉大なる おじいさまには 178 00:11:49,563 --> 00:11:50,731 まだ会えないのか? 179 00:11:51,357 --> 00:11:55,444 (エドワード)生き人形は もう黒い布を取ってよい 180 00:11:56,070 --> 00:11:58,947 君達5組が今回の顔ぶれだ 181 00:12:00,157 --> 00:12:02,826 (不気味な音楽) 182 00:12:08,457 --> 00:12:10,959 さあ見せてもらおうか 183 00:12:11,752 --> 00:12:13,170 (ルイーズ)ええっと… 184 00:12:13,253 --> 00:12:14,213 (戸惑う声) 185 00:12:14,296 --> 00:12:17,007 (エミリコ)お影様たちも 不安になってる 186 00:12:17,091 --> 00:12:19,009 何をするのか知らないんだ 187 00:12:19,093 --> 00:12:22,388 (ショーン)ここで何をするかで 格付けされるんだ 188 00:12:22,471 --> 00:12:24,431 下手な事はできないぞ 189 00:12:25,140 --> 00:12:28,227 おい! 見せろったって 何をすればいいんだよ? 190 00:12:28,310 --> 00:12:29,061 (ショーン)ジョン様! 191 00:12:30,562 --> 00:12:32,231 (戸惑う声) 192 00:12:32,314 --> 00:12:34,024 (動揺する声) 193 00:12:39,405 --> 00:12:41,073 (ジョン)フンッ! 194 00:12:41,907 --> 00:12:42,825 (ほっとする声) 195 00:12:42,908 --> 00:12:46,620 (ケイト)用意されているんだから 食事も自由よね 196 00:12:46,704 --> 00:12:49,081 ひとまず ケイトはお茶でも頂くわ 197 00:12:49,164 --> 00:12:51,583 (ルイーズ)ルイーズも 何か食べようっと 198 00:12:53,460 --> 00:12:56,004 (ルイーズ)ねえ あなた ケイトって言うのね? 199 00:12:56,088 --> 00:12:56,839 (ケイト)ええ 200 00:12:56,922 --> 00:12:59,550 (ルイーズ)これまで他の シャドーと会う事がなかったから 201 00:12:59,633 --> 00:13:01,218 とっても不安だったわ 202 00:13:01,301 --> 00:13:03,512 (ケイト)そう 仲良くしましょうね 203 00:13:03,595 --> 00:13:05,347 (ルイーズ)いいえ 仲良くしなくていいわ 204 00:13:05,431 --> 00:13:06,932 (ケイト)えっ? (ルイーズ)見て見て 205 00:13:07,641 --> 00:13:10,060 ルイーズの顔 とっても きれいじゃない? 206 00:13:11,437 --> 00:13:14,231 (ケイト)そうね (ルイーズ)でしょ! よかったわ 207 00:13:14,314 --> 00:13:17,317 (ルイーズ)客観的な視点が 欲しくてずっと不安だったの 208 00:13:17,401 --> 00:13:20,154 ちょくちょくルイーズを 褒めていいわよ 209 00:13:20,237 --> 00:13:21,405 お断りだわ 210 00:13:21,488 --> 00:13:22,865 (ルイーズ)またまたー 211 00:13:22,948 --> 00:13:26,034 もっとルイーズを見たいって 顔してるわよ 212 00:13:26,118 --> 00:13:30,038 (エミリコ)ルウ… お化粧して本当にきれいだなあ 213 00:13:30,664 --> 00:13:33,000 はっ… すみません ケイト様 214 00:13:33,083 --> 00:13:35,502 (パトリック)フッ! 大した顔とは思えないなあ 215 00:13:35,586 --> 00:13:37,004 何ですって? 216 00:13:37,796 --> 00:13:40,883 パトリックの顔を見ろ お前みたいな… 217 00:13:40,966 --> 00:13:42,885 お前みたいな… 218 00:13:42,968 --> 00:13:45,596 張り付いた笑顔の のぼせ上った女 219 00:13:45,679 --> 00:13:48,474 (パトリック)そう! そんな奴には できない表情だ 220 00:13:48,557 --> 00:13:51,477 (ルイーズ)ひどいわ! 最悪の性格ね! 221 00:13:51,560 --> 00:13:53,395 (リッキー)最悪? 違うね 222 00:13:53,479 --> 00:13:55,898 パトリックの顔は 性格も 素晴らしいんだ 223 00:13:56,523 --> 00:13:58,275 (ルイーズ)顔に性格があるわけ? 224 00:13:58,358 --> 00:13:59,276 (驚く声) 225 00:14:02,279 --> 00:14:03,280 ち… 違う! 226 00:14:03,363 --> 00:14:05,991 表情にパトリックの性格が にじみ出て 227 00:14:06,074 --> 00:14:07,534 素晴らしいという事だ! 228 00:14:07,618 --> 00:14:09,787 (ルイーズ)ふーん… どうでもいいけど 229 00:14:10,370 --> 00:14:12,623 (エミリコ)ルイーズ様が 一段上がったのは 230 00:14:12,706 --> 00:14:16,960 生き人形を純粋に顔として 見ているのが正しいから 231 00:14:17,044 --> 00:14:20,172 でも なんかそれって… 悲しい 232 00:14:20,255 --> 00:14:24,676 ダメ! 考えないノートに 書いたんだから 余計な事は… 233 00:14:26,470 --> 00:14:27,346 ラム! 234 00:14:27,429 --> 00:14:29,765 (悲しげな音楽) 235 00:14:31,266 --> 00:14:32,434 (ケイト)あっ… 236 00:14:33,477 --> 00:14:35,062 (エミリコ)ラム 237 00:14:35,145 --> 00:14:39,149 私と話した時のように その人差し指越しに 238 00:14:39,233 --> 00:14:42,152 お影様に話しかけてみたら どうですか? 239 00:14:42,236 --> 00:14:44,196 (ラム)ラミーの事 知ってたの? 240 00:14:44,822 --> 00:14:45,948 ラミーちゃん 241 00:14:46,031 --> 00:14:50,035 私もパンちゃんっていう ぬいぐるみと お話しするんですよ 242 00:14:55,457 --> 00:14:58,043 お茶… 飲みますか? 243 00:15:03,423 --> 00:15:05,175 (喜ぶ声) 244 00:15:08,679 --> 00:15:11,348 いけない! ケイト様と 離れてしまった! 245 00:15:11,431 --> 00:15:13,851 (深刻な音楽) 246 00:15:16,144 --> 00:15:17,938 (パトリック)フフッ… 247 00:15:18,021 --> 00:15:20,983 顔と体が分離しているなあ 248 00:15:21,066 --> 00:15:23,569 (ジョン)そんなに殺伐とするなよ 249 00:15:23,652 --> 00:15:26,738 せっかくのパーティーだ! 楽しもうじゃないか 250 00:15:27,823 --> 00:15:30,117 (エミリコ)ショーンは ちゃんと顔になってる 251 00:15:31,577 --> 00:15:32,619 あ… 252 00:15:41,837 --> 00:15:43,505 (不思議がる声) 253 00:15:48,093 --> 00:15:49,803 (息をのむ声) 254 00:15:51,889 --> 00:15:54,057 (声をこらえている音) 255 00:15:54,141 --> 00:15:57,436 (ケイト)美味しすぎるわ 転げ回りたいほど美味しい! 256 00:15:57,519 --> 00:15:59,187 (ハッとする声) 257 00:15:59,938 --> 00:16:02,524 (エミリコ)ケイト様に 合わせて頂いてしまった 258 00:16:02,608 --> 00:16:05,569 (ジョン)なんだ クールな奴かと思ったが 259 00:16:05,652 --> 00:16:07,779 食事には素直だな 気に入ったぜ! 260 00:16:07,863 --> 00:16:09,448 (パトリック)なあ ケイト 261 00:16:09,531 --> 00:16:12,576 その顔の振る舞い さっきから ひどいものだな 262 00:16:12,659 --> 00:16:14,828 しかも名前は“エミリコ” 263 00:16:15,454 --> 00:16:16,914 (ケイト)だから何よ? 264 00:16:16,997 --> 00:16:19,249 顔に名前は付けるものでしょ? 265 00:16:19,333 --> 00:16:20,250 ルール通りだわ 266 00:16:20,334 --> 00:16:23,211 (ルイーズ)エミリコ? 変な名前ね 267 00:16:23,295 --> 00:16:25,881 普通は自分の名前と 近いものにするでしょ 268 00:16:25,964 --> 00:16:27,799 えっ… (不穏な音楽) 269 00:16:27,883 --> 00:16:29,885 (ルイーズ)あっちの しゃべらないのは知らないけど… 270 00:16:30,719 --> 00:16:32,888 ここにいる全員 そうよね 271 00:16:32,971 --> 00:16:36,642 ルイーズとルウ ジョンとショーン パトリックとリッキー 272 00:16:36,725 --> 00:16:39,728 自分の顔なんだから当たり前だわ 273 00:16:39,811 --> 00:16:41,897 ケイトは顔を気に入らなかったのね 274 00:16:41,980 --> 00:16:44,900 愛されてない顔なんだわ 275 00:16:52,199 --> 00:16:53,992 (泣きそうな声) 276 00:16:54,076 --> 00:16:56,995 (ケイト)マズいわ こんなに心が離れては 277 00:16:57,079 --> 00:16:59,206 お披露目に落ちてしまう 278 00:16:59,289 --> 00:17:00,749 どうしてなの? エミリコ 279 00:17:01,541 --> 00:17:03,835 どうして思い通りにならないの? 280 00:17:03,919 --> 00:17:06,254 サラとミアの様にならないと いけないのに 281 00:17:07,005 --> 00:17:09,883 (ケイト)余計な事を考えて 失敗して 282 00:17:09,967 --> 00:17:11,760 他の顔なんかに構って 283 00:17:11,843 --> 00:17:13,762 名前の事なんかで動揺した 284 00:17:14,596 --> 00:17:17,766 生き人形はシャドーの顔としてのみ 存在する 285 00:17:18,600 --> 00:17:22,270 余計な事を考えるのは シャドーに対する反抗である 286 00:17:22,896 --> 00:17:27,150 どんなことがあっても シャドーに忠誠を誓うべきである 287 00:17:27,234 --> 00:17:30,278 生き人形同士が 仲良くする必要はない 288 00:17:30,362 --> 00:17:35,033 (美しいピアノの音楽) 289 00:17:43,417 --> 00:17:44,793 (パトリック)優雅な曲だな 290 00:17:44,876 --> 00:17:48,255 特別な生き人形は ピアノも弾けるのか 291 00:17:50,298 --> 00:17:54,052 一体感を見るために ダンスをさせたいのかもしれません 292 00:17:54,136 --> 00:17:55,762 (パトリック)う… うん 293 00:17:55,846 --> 00:17:58,056 では踊ろうか? リッキー 294 00:17:58,640 --> 00:18:01,059 (ルイーズ)まあ! ルイーズ ダンス大好き! 295 00:18:01,143 --> 00:18:05,147 たくさん練習したダンスですもの ね? ルウ 296 00:18:06,398 --> 00:18:08,859 練習? 297 00:18:08,942 --> 00:18:11,570 私 ダンスなんて分かりません 298 00:18:15,282 --> 00:18:17,075 (ケイト)ルイーズは顔 299 00:18:17,159 --> 00:18:20,620 つまり自分が本当に好きなのが 見て取れるわ 300 00:18:20,704 --> 00:18:22,873 少しルウをリードするダンス 301 00:18:22,956 --> 00:18:24,958 ルウも それに身を任せている 302 00:18:25,042 --> 00:18:29,087 逆にパトリックは リッキーに 引っ張られているところがあるけど 303 00:18:29,171 --> 00:18:32,716 リッキーは目立ちすぎず パトリックを立たせている 304 00:18:32,799 --> 00:18:35,719 性格が似ているからこそ 息が合うのね 305 00:18:35,802 --> 00:18:38,138 差をつけられた 306 00:18:38,221 --> 00:18:40,640 エミリコはケイトの顔になれない 307 00:18:40,724 --> 00:18:43,810 お披露目 合格できないの? 308 00:18:43,894 --> 00:18:46,521 こんな所で落ちたくないのに 309 00:18:46,605 --> 00:18:48,899 ケイトには やることがあるのに 310 00:18:51,234 --> 00:18:53,904 (優雅なピアノの音楽) 311 00:18:55,030 --> 00:18:59,826 ダンス… しましょ シャーリー様 312 00:19:06,249 --> 00:19:07,334 (ハッと気づく声) 313 00:19:09,252 --> 00:19:10,337 (ラミーの声で)ありがと 314 00:19:10,420 --> 00:19:12,089 あ… 315 00:19:15,217 --> 00:19:18,804 (ジョン)さあ! ジョン達も行くか? ショーン 316 00:19:25,018 --> 00:19:26,269 (小声で)頑張れ 317 00:19:27,896 --> 00:19:28,772 (息を吸う音) 318 00:19:30,607 --> 00:19:33,902 ケイト様 落ち込んで すみませんでした! 319 00:19:33,985 --> 00:19:35,529 私 頑張ります! 320 00:19:35,612 --> 00:19:37,280 (ケイト)間違っていた 321 00:19:38,365 --> 00:19:41,159 エミリコを見ていなかったのは私… 322 00:19:43,453 --> 00:19:47,040 (ケイト)ええ 踊りましょう エミリコ その前に… 323 00:19:47,624 --> 00:19:48,792 笑って 324 00:19:48,875 --> 00:19:51,753 (にっこり笑う声) (ケイト)凛々しく 325 00:19:51,837 --> 00:19:52,754 もっと笑って 326 00:19:52,838 --> 00:19:56,716 (エミリコ)アハハ! アハハ…! (ケイト)ウフフ… 327 00:19:58,635 --> 00:20:01,721 (ケイト)それでいいの いつも通りのエミリコがいい 328 00:20:02,305 --> 00:20:04,266 (ケイト)シャドー としての正しさを 329 00:20:04,349 --> 00:20:06,101 私は求めていたわけじゃない 330 00:20:09,604 --> 00:20:12,858 (ケイト)ケイトについてきて 内緒の特技があるから 331 00:20:12,941 --> 00:20:16,027 (エミリコ)あれあれ? 足が勝手に動きます 332 00:20:16,111 --> 00:20:18,864 (ケイト)あとはケイトに 身を任せていれば大丈夫よ 333 00:20:21,908 --> 00:20:23,618 (ケイト)ねえ エミリコ 334 00:20:23,702 --> 00:20:27,998 (ケイト)私 こんなに すすを 上手に操れるようになったのよ 335 00:20:28,665 --> 00:20:31,376 あなたはダメね 失敗は多い 336 00:20:31,459 --> 00:20:35,380 困っている相手を見逃せない 余計な事を考える 337 00:20:36,089 --> 00:20:38,383 生き人形としては全然ダメ 338 00:20:38,466 --> 00:20:41,136 だけど私は あなたのそんな⸺ 339 00:20:41,219 --> 00:20:43,638 型通りじゃないとこが いいと思うの 340 00:20:43,722 --> 00:20:47,559 それに一生懸命で誰にでも優しい 341 00:20:47,642 --> 00:20:50,145 たまには私のことも見て欲しいけど 342 00:20:50,228 --> 00:20:53,148 (ピアノの音楽) 343 00:20:58,445 --> 00:21:01,031 (ピアノの不協和音) 344 00:21:09,623 --> 00:21:11,750 (息をのむ声) (不穏な音楽) 345 00:21:13,877 --> 00:21:14,669 (ジョン)おい! 346 00:21:14,753 --> 00:21:17,964 生き人形が シャドーに対して 無礼な振る舞いだな 347 00:21:18,048 --> 00:21:21,009 そもそも生き人形に 格付けされるのが気に食わない 348 00:21:21,801 --> 00:21:24,221 エドワードのシャドーは どこにいる? 349 00:21:24,304 --> 00:21:26,514 (エドワード)私は 特別な生き人形だ 350 00:21:27,432 --> 00:21:29,517 そして わざわざ半人前のために 351 00:21:29,601 --> 00:21:32,145 上位のシャドーが 姿を見せるとでも? 352 00:21:32,229 --> 00:21:36,524 だが シャドーである君達に 敬意を払うべきだったな 353 00:21:39,194 --> 00:21:42,572 おわびに美しい庭園を ご覧にいれよう 354 00:21:42,656 --> 00:21:43,698 さあ こちらへ 355 00:21:43,782 --> 00:21:47,202 (ルイーズ)いいわね 庭を見てみたいわ 356 00:21:49,829 --> 00:21:51,414 (エドワード)何のつもりだ 貴様! 357 00:21:51,498 --> 00:21:52,123 え? 358 00:21:52,207 --> 00:21:54,125 そこで菓子でも食ってろ! 359 00:21:54,209 --> 00:21:56,503 (ドアが閉まる音) 360 00:21:56,586 --> 00:21:59,005 (不穏な音楽) 361 00:22:05,345 --> 00:22:09,975 (♪~エンディング曲) 362 00:22:12,727 --> 00:22:16,398 ♪ 灰のない 深い     かげばかり ♪ 363 00:22:16,481 --> 00:22:20,610 ♪ アイのない 個体     ドールみたい ♪ 364 00:22:20,694 --> 00:22:24,155 ♪ 自分 不在 どこにもいない ♪ 365 00:22:24,239 --> 00:22:26,032 ♪ ない じゃない ♪ 366 00:22:27,492 --> 00:22:31,788 ♪ あいまいなアイ     色のない眼(あい) ♪ 367 00:22:31,871 --> 00:22:35,583 ♪ 擬態 意外!     他人事みたい ♪ 368 00:22:35,667 --> 00:22:38,253 ♪ おかげさま     どちら様 ♪ 369 00:22:38,336 --> 00:22:41,089 ♪ 答え様々 ♪ 370 00:22:41,798 --> 00:22:45,302 ♪ 何者でもないまま ♪ 371 00:22:45,385 --> 00:22:49,139 ♪ 何にもできないまま ♪ 372 00:22:49,222 --> 00:22:52,559 ♪ 生きるのは    無駄ですか ♪ 373 00:22:52,642 --> 00:22:55,562 ♪ 悪い事ですか ♪ 374 00:22:56,354 --> 00:22:59,149 ♪ ここにいない いない ♪ 375 00:22:59,232 --> 00:23:03,278 ♪ いないのは 自分 自分 ♪ 376 00:23:03,361 --> 00:23:08,408 ♪ 誰も 見ない 見ない        見ないまま ♪ 377 00:23:08,491 --> 00:23:11,036 ♪ 掃き捨てて     さようなら ♪ 378 00:23:11,119 --> 00:23:15,707 ♪ うれしくない    悲しくもない ♪ 379 00:23:15,790 --> 00:23:18,501 ♪ 透明な気分 ♪ 380 00:23:18,585 --> 00:23:23,048 ♪ 足りない自分    合わす貌(かお)もない ♪ 381 00:23:23,131 --> 00:23:25,800 ♪ ない ない ない ♪ 382 00:23:25,884 --> 00:23:29,262 ♪ 笑えないじゃない? ♪ 383 00:23:30,764 --> 00:23:34,142 (エンディング曲~♪) 384 00:23:36,895 --> 00:23:39,814 (ケイト)次回 「庭園迷路」