1 00:00:01,565 --> 00:00:05,444 (エミリコ)♪ さあ     働きましょう… ♪ 2 00:00:05,527 --> 00:00:08,488 (ケイト)エミリコが やって来たばかりの頃 3 00:00:09,072 --> 00:00:12,492 シャドー家に仕えることを 信じて疑わない あなたを 4 00:00:13,243 --> 00:00:14,995 私は信用できなかった 5 00:00:16,038 --> 00:00:18,999 それは あのコーヒーの せいだったのね 6 00:00:19,082 --> 00:00:20,292 (エミリコの歌声) 7 00:00:20,375 --> 00:00:21,460 (不穏な音楽) (ケイト)そして また 8 00:00:21,543 --> 00:00:24,755 お披露目会場で コーヒーを飲まされて 9 00:00:24,838 --> 00:00:28,759 あなたは少しずつ 心を取り戻してきていたのに 10 00:00:31,845 --> 00:00:34,932 エミリコは何でも 取っておく性格だから 11 00:00:35,015 --> 00:00:37,267 エミリコの部屋にヒントがあるはず 12 00:00:40,479 --> 00:00:43,273 必ず 元に戻すわ 13 00:00:44,066 --> 00:00:46,193 私の大好きなエミリコに 14 00:00:48,654 --> 00:00:53,241 (♪~オープニングテーマ) 15 00:02:13,030 --> 00:02:17,826 (オープニングテーマ~♪) 16 00:02:18,493 --> 00:02:20,245 (ケイト)シャドーの 教え 17 00:02:20,328 --> 00:02:21,872 お披露目前のシャドーは 18 00:02:21,955 --> 00:02:24,291 他者との交流が できないため 19 00:02:24,374 --> 00:02:27,711 これを読むことで生活の基礎を学ぶ 20 00:02:27,794 --> 00:02:30,672 偉大なるおじい様は絶対であること 21 00:02:30,756 --> 00:02:33,091 生き人形を従えること 22 00:02:33,175 --> 00:02:36,428 生き人形との触れ合いを 大切にすること 23 00:02:36,511 --> 00:02:39,097 主人としての威厳を保ちつつ 24 00:02:39,181 --> 00:02:41,600 顔との相性を良くすること 25 00:02:41,683 --> 00:02:47,481 その他 棟が分かれていることや 星つきのことなども書かれている 26 00:02:48,190 --> 00:02:53,195 すすに関する記述は 負の感情によって すすが出る事や 27 00:02:53,278 --> 00:02:57,157 掃除を怠ると こびりつきが 発生する程度 28 00:02:57,240 --> 00:02:59,618 他にも本は置いてあるけれど… 29 00:02:59,701 --> 00:03:02,996 貴族としての教養に役立つ物などで 30 00:03:03,080 --> 00:03:06,625 肝心な事は子供に教えてくれない 31 00:03:09,336 --> 00:03:13,340 生き人形の説明書では 館(やかた)への忠誠心 32 00:03:13,423 --> 00:03:16,093 生き人形の存在意義を強調してある 33 00:03:16,802 --> 00:03:18,220 こびりつきの記載はあるけれど 34 00:03:19,054 --> 00:03:21,598 エミリコは そこまで 読んでいなかったみたい 35 00:03:24,935 --> 00:03:26,895 服が掛けっぱなし… 36 00:03:30,398 --> 00:03:31,274 (ケイト)ん? 37 00:03:32,150 --> 00:03:34,820 いつもポケットに 入れてもらってたのに 38 00:03:36,947 --> 00:03:38,782 あなたも可哀想ね 39 00:03:38,865 --> 00:03:41,910 また エミリコと 遊んであげたいわね 40 00:03:44,162 --> 00:03:45,580 (ケイト)あっ! 41 00:03:46,748 --> 00:03:49,751 フフッ… 着陸失敗 42 00:03:59,719 --> 00:04:01,054 (ケイト)ん…? 43 00:04:03,098 --> 00:04:07,894 “考えないノート”? あのエミリコが何かを隠すなんて 44 00:04:08,812 --> 00:04:11,106 ごめんさない 勝手に読むわ 45 00:04:11,189 --> 00:04:15,068 (エミリコ)このノートは 余計な事を考えないために 46 00:04:15,152 --> 00:04:18,446 考えた事を書いて 忘れてしまうためのノートです 47 00:04:18,530 --> 00:04:22,784 フフッ… それでは逆に 覚えてしまうんじゃないかしら 48 00:04:22,868 --> 00:04:24,161 エミリコらしいわね 49 00:04:24,953 --> 00:04:27,873 (ケイト)生き人形達との 広間での大掃除 50 00:04:27,956 --> 00:04:32,252 班のメンバー ミア ローズマリー ルウ 51 00:04:32,335 --> 00:04:34,671 これは考えてもいい事 じゃないかしら? 52 00:04:34,754 --> 00:04:38,133 (エミリコ)ついでに 日記としてのノートにもします 53 00:04:38,216 --> 00:04:39,801 (ケイト)あっ! 言い訳してる 54 00:04:40,844 --> 00:04:43,722 エミリコが話してくれた 亡霊騒ぎのことは 55 00:04:43,805 --> 00:04:46,433 シャドーの教えには 書いていなかったわね 56 00:04:47,517 --> 00:04:52,022 あ… 深夜の見回り… これは罰でやらされていたのね 57 00:04:52,772 --> 00:04:55,775 正直に話してくれたら よかったのに 58 00:04:55,859 --> 00:04:57,652 (エミリコ)ケイト様を 怒らせないように 59 00:04:57,736 --> 00:04:59,821 こっそり解決しました 60 00:04:59,905 --> 00:05:02,782 ちょっと! 私が怒りっぽい みたいじゃない 61 00:05:04,534 --> 00:05:06,119 あっ… 62 00:05:09,998 --> 00:05:13,710 (軽やかな音楽) 63 00:05:18,715 --> 00:05:19,633 (鼻をすする音) 64 00:05:24,387 --> 00:05:26,473 (衝撃を受ける声) 65 00:05:27,515 --> 00:05:33,939 “すす病(やまい)… 水を沢山飲ませる ローズマリーを治した”? 66 00:05:38,652 --> 00:05:40,862 水を飲むんですか? 67 00:05:40,946 --> 00:05:44,157 (ケイト)そうよ ケイトのお願い 聞いてくれるわよね 68 00:05:44,783 --> 00:05:46,284 もちろんです! 69 00:05:52,415 --> 00:05:53,875 (飲み干した息づかい) 70 00:05:53,959 --> 00:05:55,877 (ケイト)ノートの描写からすると (不穏な音楽) 71 00:05:55,961 --> 00:05:59,047 すす病は単純に錯乱している様子 72 00:05:59,130 --> 00:06:03,635 一方 コーヒーを飲んだ者は 狂喜と忠誠心で満たされていた 73 00:06:04,552 --> 00:06:06,554 症状は少し違うけれど (緊迫感のある音楽) 74 00:06:06,638 --> 00:06:10,350 精神に異常をきたしている という点は共通している 75 00:06:10,433 --> 00:06:14,771 あのコーヒーには すすが混入している可能性が高い 76 00:06:16,273 --> 00:06:20,777 あ… あの もうお腹いっぱいです 77 00:06:22,612 --> 00:06:25,657 (ケイト)もっと… 飲んでちょうだい 78 00:06:25,740 --> 00:06:27,158 (戸惑う声) 79 00:06:27,909 --> 00:06:31,454 (ケイト)私達 子どもシャドーに すすの事を隠す理由は? 80 00:06:32,539 --> 00:06:35,458 もしすす病の事を知っていたら? 81 00:06:35,542 --> 00:06:38,795 コーヒーを飲んだ生き人形の 異変に気が付いて 82 00:06:38,878 --> 00:06:41,089 治療してしまう可能性があるから 83 00:06:42,882 --> 00:06:47,512 (むせて 吐き出す声) 84 00:06:50,223 --> 00:06:51,308 (ケイト)エミリコ… 85 00:06:52,809 --> 00:06:55,687 ラムのこと… どう思う? 86 00:06:57,564 --> 00:07:00,900 突然… 何の話ですか? 87 00:07:02,110 --> 00:07:03,153 (ケイト)続けて 88 00:07:04,029 --> 00:07:05,947 は… はい 89 00:07:08,033 --> 00:07:09,951 (ケイト)忘れてほしくないの 90 00:07:10,869 --> 00:07:13,955 エミリコが 自分らしさを 取り戻したことを 91 00:07:17,042 --> 00:07:19,127 (水を飲む音) (戸惑う息づかい) 92 00:07:21,880 --> 00:07:23,089 (ケイト)エミリコ… 93 00:07:23,173 --> 00:07:25,884 (緊迫感のある音楽) 94 00:07:26,468 --> 00:07:27,969 (ケイト)ごめんなさい! 95 00:07:33,808 --> 00:07:37,896 (エミリコが咳き込む声) 96 00:07:38,480 --> 00:07:39,731 (ケイトが慌てる声) 97 00:07:41,399 --> 00:07:43,985 (エミリコが泣く声) 98 00:07:44,069 --> 00:07:45,820 (ケイト)ダメ! 99 00:07:48,323 --> 00:07:49,991 (ケイト)もうやめましょ! エミリコ… 100 00:07:50,700 --> 00:07:53,953 ごめんさない! つらかったわね 101 00:07:54,037 --> 00:07:56,081 (エミリコ)違います… (泣き声) 102 00:07:56,164 --> 00:07:59,584 なぜなのでしょう… 覚えています 103 00:07:59,667 --> 00:08:03,296 お披露目会場の あの光景を 104 00:08:05,048 --> 00:08:09,052 ショックです… 悲しいです 105 00:08:09,135 --> 00:08:10,762 (悲しい音楽) 106 00:08:10,845 --> 00:08:14,641 でも いくら あの時の事を 思い出しても 107 00:08:14,724 --> 00:08:17,685 幸せな気持ちしか 湧いてこないんです! 108 00:08:19,687 --> 00:08:24,234 (エミリコ)あんなに… 一緒に 頑張ったラムは もういないのに 109 00:08:24,943 --> 00:08:26,236 (泣き声) 110 00:08:26,903 --> 00:08:30,698 (エミリコ)それが… 悔しいんです! 111 00:08:40,041 --> 00:08:41,334 (ケイト)落ち着いた? 112 00:08:42,168 --> 00:08:43,086 はい 113 00:08:43,169 --> 00:08:44,587 (安心する声) 114 00:08:45,380 --> 00:08:47,048 (ケイト)横になってていいわ 115 00:08:49,384 --> 00:08:50,718 聞いて エミリコ 116 00:08:51,636 --> 00:08:55,765 今から ケイトとエミリコだけの 秘密の話をするわね 117 00:08:56,433 --> 00:08:59,602 (汽笛の音) 118 00:09:00,228 --> 00:09:02,105 (ライアン)面倒くせえ仕事だ 119 00:09:02,188 --> 00:09:05,608 (ドロシー)持ち回りでしょ? それに楽しいじゃない 120 00:09:05,692 --> 00:09:08,987 人々に愛される 立派な貴族を演じるって 121 00:09:13,700 --> 00:09:16,995 (村人)すす列車だ! シャドー家の方が来なさった! 122 00:09:17,078 --> 00:09:19,247 献上品は準備してあるな? 123 00:09:19,330 --> 00:09:22,625 ああ… いい具合に充満してるな 124 00:09:22,709 --> 00:09:25,920 おじい様のすす程じゃないけどね 125 00:09:26,004 --> 00:09:29,549 日常的に すす炭のすすを 吸っている村人は 126 00:09:29,632 --> 00:09:33,261 正常な思考はできないから 扱いは楽なものよ 127 00:09:33,344 --> 00:09:35,972 (列車が到着した音) 128 00:09:37,682 --> 00:09:41,394 さあ すす炭よ 大いに役立てて頂戴 129 00:09:41,478 --> 00:09:45,231 ありがとうございます 待ち焦がれておりました 130 00:09:45,315 --> 00:09:46,691 (ライアン)早速 見せてもらおう 131 00:09:46,774 --> 00:09:49,694 はい こちらへ 132 00:09:49,777 --> 00:09:51,321 (ミステリアスな音楽) 133 00:10:02,874 --> 00:10:03,708 あっ…! 134 00:10:04,584 --> 00:10:07,128 ほら! そんなに緊張せずに 135 00:10:07,212 --> 00:10:09,672 (ライアン)君は血色がいいな 136 00:10:10,590 --> 00:10:13,510 (ドロシー)今回は 女子を多めにしましょう 137 00:10:19,557 --> 00:10:23,561 (ドロシー)今回は この3人に 名誉ある仕事が与えられます 138 00:10:23,645 --> 00:10:25,730 館へ入る儀式よ 139 00:10:26,856 --> 00:10:29,567 さあ 飲んで 140 00:10:39,953 --> 00:10:42,205 フフッ! 少し苦いわね 141 00:10:42,789 --> 00:10:46,292 おめでとう! シャドー家は あなた達を受け入れます 142 00:10:46,376 --> 00:10:49,212 君達の親族も誇らしく思っているよ 143 00:10:49,295 --> 00:10:52,715 (重厚な音楽) 144 00:10:54,300 --> 00:10:57,804 良かったなあ お前の娘 選ばれて! 145 00:10:57,887 --> 00:11:02,600 ああ 館で働けば 裕福な生活が保証される 146 00:11:02,684 --> 00:11:05,228 館あっての わしらじゃ 147 00:11:17,407 --> 00:11:21,035 新たなシャドーの誕生が楽しみね 148 00:11:21,119 --> 00:11:23,788 立派な生き人形になれよ 149 00:11:27,250 --> 00:11:30,211 (ケイト)館の周辺にある いくつかの村 150 00:11:30,295 --> 00:11:32,463 あなたも そのどこかで生まれ 151 00:11:32,547 --> 00:11:36,175 記憶を消されて シャドーハウスに 連れてこられた 152 00:11:37,176 --> 00:11:39,429 エミリコ あなたは人間なの 153 00:11:39,512 --> 00:11:40,388 (息をのむ声) 154 00:11:41,264 --> 00:11:43,182 シャドーハウスは間違っている 155 00:11:43,975 --> 00:11:48,563 ここは 生き人形にとっても シャドーにとっても牢獄よ 156 00:11:49,647 --> 00:11:51,774 混乱するわよね 157 00:11:54,402 --> 00:11:57,947 あ… あの… 鏡を貸してください 158 00:11:58,031 --> 00:12:01,826 うわあ! 私 人間を 見てみたかったんです! 159 00:12:01,909 --> 00:12:05,830 これが人間! 生き人形に そっくりです! 160 00:12:05,913 --> 00:12:07,498 (ケイト)いや… だからね 161 00:12:07,582 --> 00:12:10,585 そもそも 生き人形ということがウソなのよ 162 00:12:10,668 --> 00:12:12,086 (エミリコ)あっ! そうでした! 163 00:12:14,172 --> 00:12:16,716 (エミリコ)色々 難しいです… けど… 164 00:12:17,467 --> 00:12:19,761 ケイト様の事を信じます (穏やかな音楽) 165 00:12:19,844 --> 00:12:20,637 (息をのむ声) 166 00:12:21,638 --> 00:12:25,642 皆が人間なら 元の村に 返してあげたいんです 167 00:12:26,434 --> 00:12:27,435 (微笑む声) 168 00:12:29,145 --> 00:12:31,731 (安心したように笑う声) 169 00:12:39,656 --> 00:12:40,907 (ドアをノックする音) 170 00:12:56,339 --> 00:12:58,049 (ケイト)エミリコ ちょっと来て 171 00:13:07,600 --> 00:13:08,810 エミリコ…? 172 00:13:10,520 --> 00:13:11,813 (軽やかな音楽) 173 00:13:11,896 --> 00:13:14,357 (ジョン)あれは お披露目前… 174 00:13:16,442 --> 00:13:20,363 窓から外を見ていたら 生き人形が落っこちた 175 00:13:20,446 --> 00:13:23,866 気になったジョンは ショーンの目を盗んで外へ出た 176 00:13:23,950 --> 00:13:26,953 (ケイトの息切れ) 177 00:13:28,121 --> 00:13:30,581 (ケイト)エミリコは大切なものを 守ろうとした 178 00:13:30,665 --> 00:13:32,166 成長しているわよ 179 00:13:33,292 --> 00:13:34,168 (ジョン)なんか こう… 180 00:13:35,044 --> 00:13:39,048 上手く言えないけど… ケイトに 一目ぼれしてしまった! 181 00:13:41,676 --> 00:13:44,095 (ジョン)婚約について 考えてくれるなら 182 00:13:44,679 --> 00:13:46,597 ジョンの部屋に来てくれ 183 00:13:47,181 --> 00:13:48,474 (ため息) (ドアが開く音) 184 00:13:48,558 --> 00:13:51,728 (ケイトの息切れ) 185 00:13:51,811 --> 00:13:53,187 (うれしそうに息をのむ声) 186 00:13:53,938 --> 00:13:55,606 (ジョン)来てくれたのか! 187 00:13:55,690 --> 00:13:56,774 (ジョン)つまり…ジョンと… 188 00:13:56,858 --> 00:13:58,401 (ケイト)エミリコが いなくなったの 189 00:13:58,484 --> 00:13:59,193 (ジョン)えっ! 190 00:13:59,861 --> 00:14:02,321 (ケイト)ケイトが洗脳を 解いたからかしら? 191 00:14:02,405 --> 00:14:03,197 (ジョン)洗脳? 192 00:14:03,281 --> 00:14:08,202 ええ ジョン よく聞いて エミリコ達 生き人形は… 193 00:14:08,786 --> 00:14:09,787 (ケイト)皆 人間なの! 194 00:14:10,621 --> 00:14:12,957 シャドーハウスに洗脳されている 195 00:14:13,040 --> 00:14:17,295 (ジョン)なっ… 何言ってるんだ ケイト? 生き人形が人間? 196 00:14:17,879 --> 00:14:18,880 (ジョン)洗脳? 197 00:14:18,963 --> 00:14:19,922 (ケイト)本当なの! 198 00:14:20,840 --> 00:14:22,592 (ケイト)エミリコの洗脳を解いて 199 00:14:22,675 --> 00:14:27,430 その真実を伝えてしまったら エミリコがいなくなってしまって 200 00:14:29,223 --> 00:14:32,393 (ジョン)ショーンも… 人間なのか? 201 00:14:32,477 --> 00:14:33,936 (ケイト)うん… 202 00:14:35,271 --> 00:14:37,023 (ドアをノックする音) (慌てる声) 203 00:14:37,106 --> 00:14:38,983 (ショーン)お風呂場の掃除が 終わりました 204 00:14:41,194 --> 00:14:42,612 (ケイト)ジョン 気付いて 205 00:14:43,362 --> 00:14:46,199 ショーンにも些細な変化が あったはず 206 00:14:46,282 --> 00:14:47,742 (ジョン)変化…? 207 00:14:48,451 --> 00:14:51,370 なあ ショーン なんで眼鏡かけてるんだ? 208 00:14:51,454 --> 00:14:53,539 仕事を効率化させるためです 209 00:14:53,623 --> 00:14:56,209 もちろん 外に出る時は外します 210 00:14:56,292 --> 00:14:59,378 前は常にジョンに合わせるって 言ってただろう? 211 00:15:00,338 --> 00:15:01,672 かしこまりました 212 00:15:01,756 --> 00:15:03,758 (ジョン)素直… だと…? 213 00:15:03,841 --> 00:15:06,135 少しくらい食い下がってきても いいのに 214 00:15:06,928 --> 00:15:09,764 まるで 出会った頃のような… 215 00:15:11,432 --> 00:15:13,434 (ため息) (ジョン)そういえば… 216 00:15:13,518 --> 00:15:17,855 以前のショーンは小言が多かった でも今は それも無くなった 217 00:15:18,815 --> 00:15:23,319 なんだ この寂しさは? 心が感じられない 218 00:15:23,402 --> 00:15:27,949 ショーン! シャドーハウスに 忠誠なんて誓わなくていいよな? 219 00:15:28,032 --> 00:15:31,536 (不穏な音楽) 220 00:15:31,619 --> 00:15:34,997 ジョン様! シャドーハウスは絶対です 221 00:15:36,666 --> 00:15:40,962 (ジョン)ショーンは…そんな目で ジョンをにらんだりしなかった! 222 00:15:41,045 --> 00:15:43,089 どうしたんだ ショーン! 目を覚ませ! 223 00:15:43,172 --> 00:15:45,675 (ケイト)ちょっと 落ち着い… (ジョン)いいか ショーン 224 00:15:45,758 --> 00:15:47,009 (ジョン)エミリコが失踪した! 225 00:15:47,093 --> 00:15:49,262 そうだ! 驚いただろう? 226 00:15:49,971 --> 00:15:52,515 大事件だ! ジョンは エミリコを探しに行く 227 00:15:53,266 --> 00:15:55,768 お前が来なくても一人で行くぞ 228 00:15:55,852 --> 00:15:58,938 生き人形を伴わない外出は 禁止されています 229 00:15:59,021 --> 00:16:01,732 (ジョン)お前は そんなに 冷たい奴だったのか! 230 00:16:01,816 --> 00:16:03,192 (殴る音) 231 00:16:03,276 --> 00:16:06,153 (ケイト)ジョン やめて! (ショーン)ケイト様? 232 00:16:06,237 --> 00:16:09,156 (ショーン)なぜここに? (ジョン)離してくれ ケイト! 233 00:16:09,240 --> 00:16:11,576 これは男と男の戦いなんだ! 234 00:16:11,659 --> 00:16:14,620 やめてください! 顔が傷つきま… うっ! 235 00:16:15,705 --> 00:16:17,874 (ジョン)顔なんて どうだっていい! 236 00:16:17,957 --> 00:16:21,794 ショーンの心が戻って欲しいんだ ジョンを見ろ! 237 00:16:21,878 --> 00:16:25,172 泣いている なぜか分かるか? 238 00:16:25,256 --> 00:16:27,717 ジョンの方が痛いからだ 239 00:16:29,093 --> 00:16:30,177 やめて! 240 00:16:32,471 --> 00:16:35,057 俺の方が… 痛いですよ 241 00:16:36,893 --> 00:16:37,894 あ… 242 00:16:38,728 --> 00:16:44,275 (ジョン)それでこそショーンだ… だが まだ足りないんだ! 243 00:16:46,444 --> 00:16:51,157 (緊迫感のある音楽) 244 00:16:54,702 --> 00:16:56,495 (息を切らす声) 245 00:16:56,579 --> 00:16:57,538 (殴りかかる声) 246 00:17:03,502 --> 00:17:04,795 (戸惑う声) 247 00:17:06,255 --> 00:17:08,883 (ショーン)生き人形失格ですね 248 00:17:10,051 --> 00:17:14,055 主人に対して こんなバカな事を… 249 00:17:17,183 --> 00:17:21,395 (ジョン)それは… ショーンが人間だからだ 250 00:17:27,401 --> 00:17:28,945 (起き上がる声) 251 00:17:31,197 --> 00:17:33,199 (ドアをノックする音) 252 00:17:35,076 --> 00:17:36,702 (ルイーズ)なんでいないの? 253 00:17:36,786 --> 00:17:41,082 せっかくケイトに いいもの見せて あげようと思ったのに 254 00:17:51,509 --> 00:17:55,179 (ため息) 255 00:17:55,262 --> 00:17:57,390 (ルイーズ)何してるの? 256 00:17:59,809 --> 00:18:01,477 (ジョンとケイト)ルイーズ! 257 00:18:01,560 --> 00:18:03,396 (ルイーズ)ケイトもジョンも ひどい! 258 00:18:03,479 --> 00:18:06,565 ルイーズの事 仲間外れに するつもりだったのね 259 00:18:06,649 --> 00:18:08,859 (ジョン)違う 急いでたんだよ! 260 00:18:08,943 --> 00:18:10,861 (パトリック)言い争いは よそでやれ 261 00:18:11,696 --> 00:18:13,739 (ケイト)いきなり押しかけて ごめんさない 262 00:18:15,491 --> 00:18:18,744 みんな まず話を聞いて 263 00:18:21,956 --> 00:18:23,749 (パトリック)エミリコが いなくなった? 264 00:18:23,833 --> 00:18:28,004 (ケイト)ええ お願い ケイトと一緒にエミリコを探して! 265 00:18:29,630 --> 00:18:31,507 (ルイーズ)エミリコって 誰だっけ? 266 00:18:33,718 --> 00:18:35,636 (ケイト)ケイトの生き人形よ 267 00:18:35,720 --> 00:18:37,722 (ルイーズ)ふーん 変な名前 268 00:18:37,805 --> 00:18:38,889 (ルイーズ)それより見て 269 00:18:38,973 --> 00:18:42,560 これを見せてあげようと思って ケイトを探してたの 270 00:18:48,899 --> 00:18:50,067 (ケイト)あっ…! 271 00:18:50,151 --> 00:18:54,822 (ルイーズ)悲しい顔 最高の笑顔 272 00:18:55,489 --> 00:18:56,699 ね? ね? 273 00:18:56,782 --> 00:18:59,160 こんなに操れるの 274 00:18:59,243 --> 00:19:01,787 (ケイト)私のは 物理的な能力だけど 275 00:19:01,871 --> 00:19:04,206 精神に作用するものもあるのね 276 00:19:04,290 --> 00:19:07,585 (パトリック)ちょっと待て! 操れるって何のことだ? 277 00:19:07,668 --> 00:19:08,544 (ハッとする声) 278 00:19:08,627 --> 00:19:10,629 (ケイト)それについては 後で説明するわ 279 00:19:10,713 --> 00:19:13,507 パトリック 今は それどころじゃないのよ! 280 00:19:13,591 --> 00:19:15,843 ルイーズ! ケイトの話 聞いてたの? 281 00:19:15,926 --> 00:19:19,805 (ルイーズ)聞いてたわよ ケイトの生き人形の話でしょ? 282 00:19:19,889 --> 00:19:23,601 あっ! 生き人形って言えばね ここに来る時 背の高い—— 283 00:19:23,684 --> 00:19:26,312 顔の見えない人形を見たのよ 284 00:19:26,395 --> 00:19:31,442 大きい荷物を運んでたの あれ きっと 生き人形だわ 285 00:19:32,109 --> 00:19:35,446 (ケイト)生き人形を運んでた? 286 00:19:35,529 --> 00:19:39,241 (ルイーズ)で ルイーズは 賢いから その正体が分かったの 287 00:19:39,325 --> 00:19:41,619 (ジョン)それは誰だったんだ? 288 00:19:41,702 --> 00:19:42,995 (不穏な音楽) 289 00:19:43,579 --> 00:19:45,247 (ルイーズ)誰だと思う? 290 00:19:46,248 --> 00:19:47,500 (戸惑う声) 291 00:19:47,583 --> 00:19:49,710 (不安げな声) 292 00:19:53,756 --> 00:19:58,511 (もがく声) 293 00:19:59,720 --> 00:20:02,973 誰ですか? こんな ひどい事するの? 294 00:20:03,057 --> 00:20:06,310 (エドワード)やあ! 手荒な真似をしてすまなかったね 295 00:20:07,019 --> 00:20:08,979 (エミリコ)誰ですか! これ取ってください! 296 00:20:09,063 --> 00:20:10,898 何にも見えません 297 00:20:11,649 --> 00:20:15,027 (エドワード)紅茶の葉が 熱そうに踊っているよ 298 00:20:15,111 --> 00:20:20,449 手始めに勢いよく熱湯を注がないと 最高の紅茶は入らない 299 00:20:20,533 --> 00:20:22,284 (エミリコ)答えてください! 300 00:20:22,368 --> 00:20:26,622 誰ですか? どうして こんな事するんですか? 301 00:20:26,705 --> 00:20:30,251 (エドワード)あとは じっくり待つだけ… 302 00:20:30,334 --> 00:20:32,503 (ジョン)エドワードが犯人? 303 00:20:33,087 --> 00:20:35,673 (ルイーズ)服の裾から スーツが見えてたの 304 00:20:35,756 --> 00:20:40,010 あんな趣味の悪いスーツを着てるの エドワードだけだわ 305 00:20:40,094 --> 00:20:44,223 (ケイト)確かに エドワードは ケイトを怪しんでるはず 306 00:20:44,306 --> 00:20:47,685 お披露目まで すすを使える事を 隠してたから 307 00:20:48,352 --> 00:20:53,774 きっと ケイトがシャドーハウスに 忠実な存在か否か確かめるために… 308 00:20:54,525 --> 00:20:56,861 (ジョン)あいつは ねちっこいからなあ 309 00:20:56,944 --> 00:20:59,655 奴に庭園迷路のルールを 教えてもらえなかったせいで 310 00:20:59,738 --> 00:21:01,615 ジョンは服を汚したんだ 311 00:21:01,699 --> 00:21:04,785 あの時のショーンの 落ち込んだ顔といったら! 312 00:21:04,869 --> 00:21:06,787 (エウイーズ)ルイーズも エドワードは嫌い! 313 00:21:07,746 --> 00:21:11,876 お披露目の迷路に使われてた木 トゲだらけだったんだもん 314 00:21:11,959 --> 00:21:15,671 そのせいでルウのきれいな顔が 傷ついてたかもしれないじゃない! 315 00:21:16,297 --> 00:21:18,799 (パトリック)リッキーは もっと ひどい目にあっている 316 00:21:18,883 --> 00:21:22,428 エドワードは岩で リッキーを壊そうとしたんだぞ 317 00:21:22,511 --> 00:21:24,555 (ケイト)シャーリーが お披露目に落ちたのも 318 00:21:24,638 --> 00:21:26,056 きっとエドワードのせいよ 319 00:21:26,682 --> 00:21:29,435 (立ち上がる声) パトリックも協力する 320 00:21:29,518 --> 00:21:30,561 (驚く声) 321 00:21:31,437 --> 00:21:33,480 (ルイーズ)ルイーズも エドワード嫌いだし 322 00:21:33,564 --> 00:21:35,191 手伝ってあげてもいいよ 323 00:21:36,025 --> 00:21:37,193 (ケイト)ルイーズ 324 00:21:37,902 --> 00:21:40,946 (ジョン)お披露目では 生き人形達に助けてもらった 325 00:21:42,781 --> 00:21:45,034 今度はシャドーが恩返しする番だ 326 00:21:45,117 --> 00:21:47,286 (うれしそうな ため息) 327 00:21:48,913 --> 00:21:51,832 (ケイト)そうと決まれば すぐに動き出さなくちゃ! 328 00:21:51,916 --> 00:21:53,292 エドワードの事だもの… 329 00:21:54,001 --> 00:21:56,670 エミリコに何をするか分からないわ 330 00:21:56,754 --> 00:21:59,882 (静かな音楽) 331 00:21:59,965 --> 00:22:01,550 (ケイト)エミリコ… 332 00:22:05,346 --> 00:22:11,393 (♪~エンディングテーマ) 333 00:22:12,728 --> 00:22:16,273 ♪ 灰のない 深い      かげばかり ♪ 334 00:22:16,357 --> 00:22:20,736 ♪ アイのない 個体      ドールみたい ♪ 335 00:22:20,819 --> 00:22:24,281 ♪ 自分 不在    どこにもいない ♪ 336 00:22:24,365 --> 00:22:26,659 ♪ ない じゃない ♪ 337 00:22:27,493 --> 00:22:31,789 ♪ あいまいなアイ      色のない眼(あい) ♪ 338 00:22:31,872 --> 00:22:35,459 ♪ 擬態 意外!     他人事みたい ♪ 339 00:22:35,542 --> 00:22:38,170 ♪ おかげさま     どちら様 ♪ 340 00:22:38,254 --> 00:22:41,090 ♪ 答え様々 ♪ 341 00:22:41,799 --> 00:22:45,177 ♪ 何者でもないまま ♪ 342 00:22:45,261 --> 00:22:49,014 ♪ 何にもできないまま ♪ 343 00:22:49,098 --> 00:22:52,559 ♪ 生きるのは     無駄ですか? ♪ 344 00:22:52,643 --> 00:22:55,562 ♪ 悪いことですか? ♪ 345 00:22:55,646 --> 00:22:59,149 ♪ ここにいない いない ♪ 346 00:22:59,233 --> 00:23:03,445 ♪ いないのは 自分 自分 ♪ 347 00:23:03,529 --> 00:23:07,992 ♪ 誰も 見ない 見ない        見ないまま ♪ 348 00:23:08,075 --> 00:23:11,036 ♪ 掃き捨てて     さようなら ♪ 349 00:23:11,120 --> 00:23:15,916 ♪ うれしくない    悲しくもない ♪ 350 00:23:16,000 --> 00:23:18,335 ♪ 透明な気分 ♪ 351 00:23:18,419 --> 00:23:23,215 ♪ 足りない自分    合わす貌(かお)もない ♪ 352 00:23:23,299 --> 00:23:26,093 ♪ ない ない ない ♪ 353 00:23:26,176 --> 00:23:28,887 ♪ 笑えないじゃない? ♪ 354 00:23:28,971 --> 00:23:33,642 (エンディング テーマ~♪) 355 00:23:36,228 --> 00:23:39,815 (ケイト)次回 「おじい様と共にある棟へ」