1 00:01:35,638 --> 00:01:37,264 おい ジェラルド! 2 00:01:37,348 --> 00:01:39,308 ここの動きが止まってるぞ 3 00:01:39,391 --> 00:01:42,770 この2人は落ちる候補なんだから ちゃんと追えよ 4 00:01:42,853 --> 00:01:44,688 申し訳ありません 5 00:01:47,483 --> 00:01:50,653 ねえ エドワードに 伝言を送ろうかしら 6 00:01:50,736 --> 00:01:53,280 アイリーン! はい 7 00:02:18,264 --> 00:02:19,098 くだらんことを 8 00:02:19,181 --> 00:02:20,349 伝えてくださる 9 00:02:20,432 --> 00:02:24,854 しかし このすす鳩 静かに文字化できないのか? 10 00:02:26,147 --> 00:02:27,356 あ! いいところよ 11 00:02:27,439 --> 00:02:30,359 ショーンが落ちるわ なにい! 12 00:02:44,498 --> 00:02:46,208 なんだ 落とし穴かよ 13 00:02:46,292 --> 00:02:48,544 ハハハッ! マヌケ! 14 00:02:48,627 --> 00:02:51,172 地図に高低差が 描かれてないのも⸺ 15 00:02:51,255 --> 00:02:52,923 一つの仕掛けなのね 16 00:02:53,007 --> 00:02:56,302 ふむ やはりルウは 1番に着きそうだな 17 00:02:56,385 --> 00:02:58,304 待て このルート… 18 00:02:58,387 --> 00:03:01,056 面白いことになるぞ 19 00:03:07,021 --> 00:03:08,439 あっ… 20 00:03:09,190 --> 00:03:12,610 あっ! ルウ! 21 00:03:15,696 --> 00:03:18,616 おいおい… 22 00:03:21,660 --> 00:03:23,871 ルウの奴… 壊れたのか? 23 00:03:25,331 --> 00:03:30,044 お…? うっ… 24 00:03:33,380 --> 00:03:34,840 ルウ 待て! 25 00:03:34,924 --> 00:03:37,009 別に はさみを盗もうと したわけじゃない! 26 00:03:37,676 --> 00:03:40,804 その… よかったな 無事で… 27 00:03:40,888 --> 00:03:42,431 あっ! グッ… 28 00:03:43,974 --> 00:03:46,685 私の顔 傷ついてない? 29 00:03:46,769 --> 00:03:49,146 えっ…? 30 00:03:50,481 --> 00:03:51,649 ち… 31 00:03:52,316 --> 00:03:54,068 近すぎて分かんねえよ 32 00:03:56,278 --> 00:03:57,404 大丈夫だろう 33 00:03:57,488 --> 00:03:59,281 じゃあ 行こう 34 00:03:59,365 --> 00:04:02,493 お前 感情ってもんが 全くないのか? 35 00:04:03,369 --> 00:04:05,246 無視かよ! 36 00:04:07,164 --> 00:04:09,917 さっきの崖 よく落ちなかったな 37 00:04:10,000 --> 00:04:12,962 ツタをつかんで ぶら下がってた 38 00:04:13,545 --> 00:04:15,798 血が出てるぞ 痛くないのか? 39 00:04:15,881 --> 00:04:16,924 痛いよ 40 00:04:19,218 --> 00:04:20,719 待て 41 00:04:21,804 --> 00:04:23,347 ん? 42 00:04:23,430 --> 00:04:24,890 そこ 座れ 43 00:04:25,975 --> 00:04:27,768 ほら これで大丈夫だろう 44 00:04:28,352 --> 00:04:30,771 血だらけだと 見ていて 不快だからな 45 00:04:30,854 --> 00:04:32,815 私のことが心配? 46 00:04:32,898 --> 00:04:34,275 調子に乗るな! 47 00:04:34,984 --> 00:04:38,279 俺が身を案じているのは パトリック様だけだ 48 00:04:38,904 --> 00:04:42,866 きっとパトリック様は 今 不安でたまらないはず 49 00:04:46,161 --> 00:04:49,248 くっそ! どこなんだよ ここは? 50 00:04:49,331 --> 00:04:52,001 パトリックをこんな所に 閉じ込めやがって 51 00:04:52,084 --> 00:04:54,795 エドワードめ! 今に見てろ 52 00:04:56,422 --> 00:05:00,676 リッキー… 早く来いよ 助けに来いよ 53 00:05:01,593 --> 00:05:03,637 助けに来るよな…? 54 00:05:04,471 --> 00:05:07,933 お前がいなきゃ パトリックは どうすりゃいいんだよ! 55 00:05:08,017 --> 00:05:11,020 おーい 誰か! 出してくれよ! 56 00:05:11,103 --> 00:05:15,149 もう いい加減にしてくれよ! パトリックを閉じ込めないでくれよ 57 00:05:15,232 --> 00:05:21,989 こんなのシャドーの扱い方じゃない 嫌だ… 嫌だよ 58 00:05:22,072 --> 00:05:24,241 リッキー… 59 00:05:24,325 --> 00:05:28,162 リッキー… 60 00:05:29,455 --> 00:05:34,001 パトリック様? その声はパトリック様ですね? 61 00:05:34,668 --> 00:05:37,504 安心してください! 私が今から助けます! 62 00:05:38,881 --> 00:05:42,259 こんにちは パトリック様 私のこと 見えますか? 63 00:05:42,343 --> 00:05:46,263 目をそんなにくっつけると 中が見えない…と思う 64 00:05:47,139 --> 00:05:49,641 そうですか? 65 00:05:49,725 --> 00:05:54,021 お前は… お花畑 エミリコと言ったか? 66 00:05:54,730 --> 00:05:56,023 はい! 67 00:05:57,900 --> 00:06:02,279 おっ…おい! さっきの パトリックの声 聞いていたのか? 68 00:06:02,363 --> 00:06:05,824 はい ごめんなさい 聞こえてしまいました 69 00:06:05,908 --> 00:06:08,952 ふざけるな! それで哀れんで助けようなどと! 70 00:06:09,036 --> 00:06:11,955 お前みたいな出来損ないに 助けてもらうもんか! 71 00:06:12,039 --> 00:06:13,415 どっか行けよ! 72 00:06:13,499 --> 00:06:15,125 パトリックをバカにするな! 73 00:06:15,209 --> 00:06:16,043 バカにしてません! 74 00:06:16,126 --> 00:06:18,420 ウソだ! バカにしてるはずだ! 75 00:06:18,504 --> 00:06:19,630 バカにしてませんもん! 76 00:06:19,713 --> 00:06:21,882 うるさい うるさい! 忘れろよ 早く! 77 00:06:21,965 --> 00:06:23,926 そんな すぐには無理です! 78 00:06:25,010 --> 00:06:27,763 1人で こんな所に 置いてきぼりにされたら 79 00:06:27,846 --> 00:06:29,765 誰だって嫌ですよ 80 00:06:30,599 --> 00:06:35,062 お影様が閉じ込められているなんて 考えてもいませんでした 81 00:06:35,145 --> 00:06:37,439 私はケイト様が心配です 82 00:06:38,107 --> 00:06:40,025 同じように リッキーだって 83 00:06:40,109 --> 00:06:42,694 パトリック様を心配していますよ 84 00:06:42,778 --> 00:06:45,697 そうだ! リッキーの話をしますね 85 00:06:45,781 --> 00:06:48,700 エドワードに “生き人形は顔を傷つけるな”と 86 00:06:48,784 --> 00:06:50,369 ルールを言われました 87 00:06:50,452 --> 00:06:53,330 それでリッキーは すすコートを選んだんです 88 00:06:53,414 --> 00:06:55,666 すごくよくものを考えています 89 00:06:56,708 --> 00:06:59,586 あっ! お影様は 服を汚しちゃダメなんです 90 00:06:59,670 --> 00:07:01,713 パトリック様も お気を付けて 91 00:07:01,797 --> 00:07:06,510 えーと… 箱には鍵が掛かっていて 空気穴が1つ 92 00:07:06,593 --> 00:07:09,179 鍵を開けるヒントは どこでしょう? 93 00:07:09,263 --> 00:07:10,806 パトリックを 助けたって 94 00:07:10,889 --> 00:07:12,349 お前は試験に受からないんだぞ 95 00:07:13,642 --> 00:07:15,853 助けても落ちるわけじゃないです 96 00:07:15,936 --> 00:07:19,231 お役に立てれば 私は うれしいですから 97 00:07:19,815 --> 00:07:20,983 もういい 98 00:07:21,066 --> 00:07:23,527 エミリコは早くケイトを探しに行け 99 00:07:23,610 --> 00:07:25,821 えっ! でも… 見くびるなよ! 100 00:07:25,904 --> 00:07:30,451 パトリックを助けるのはリッキーだ 必ず助けに来る 101 00:07:30,534 --> 00:07:33,454 パトリックが それを 待てないようでは示しがつかない 102 00:07:33,537 --> 00:07:35,205 あっ… 103 00:07:36,039 --> 00:07:38,917 リッキーの役目を奪ってしまう ところでした 104 00:07:39,001 --> 00:07:40,294 では せめて 105 00:07:40,377 --> 00:07:42,921 穴から落とす物を 受け取ってください 106 00:07:43,547 --> 00:07:46,341 冷たっ! うっ… 107 00:07:47,259 --> 00:07:48,218 なんだ これ? 108 00:07:48,302 --> 00:07:51,722 オレンジです 食べると元気になりますよ 109 00:07:51,805 --> 00:07:55,100 うっー あと もう1つだけ! 110 00:07:55,934 --> 00:07:58,896 途中で摘んだ黄色の可愛いお花です 111 00:07:58,979 --> 00:08:01,857 見ていると時間は すぐに 経っちゃいますから 112 00:08:02,649 --> 00:08:03,609 それでは 113 00:08:10,532 --> 00:08:13,160 次はケイト様と一緒に お会いできることを 114 00:08:13,243 --> 00:08:15,037 楽しみにしています 115 00:08:19,625 --> 00:08:23,253 花…? あいつは本当にお花畑だな 116 00:08:36,391 --> 00:08:38,352 ただドアが重いだけ… 117 00:08:38,435 --> 00:08:40,687 地味な嫌がらせだな 全く… 118 00:08:40,771 --> 00:08:42,397 あっ! ショーン 119 00:08:42,481 --> 00:08:44,274 エミリコ! 120 00:08:44,358 --> 00:08:47,027 3人形が ここで合流か 121 00:08:47,110 --> 00:08:49,905 ショーンは 能力が高そうね 122 00:08:49,988 --> 00:08:53,283 ドロシーがお花畑だったら 上手く利用するわ 123 00:08:53,367 --> 00:08:56,036 お花畑には そんな頭ないだろうな 124 00:08:56,119 --> 00:08:58,580 逆に ライアンがショーンなら 125 00:08:58,664 --> 00:09:01,124 さっきの重いドアの小屋に 2人を閉じ込めて 126 00:09:01,208 --> 00:09:03,043 一気に脱落させるな 127 00:09:03,752 --> 00:09:06,296 ああ! でも閉じ込めたら もったいないか 128 00:09:06,880 --> 00:09:10,467 顔が見たいんだよなあ 絶望した時の顔がさ! 129 00:09:10,551 --> 00:09:11,552 キモっ! 130 00:09:11,635 --> 00:09:14,012 資料を読んで いないのか? 131 00:09:14,096 --> 00:09:16,557 この3人形は仲が良いのだぞ 132 00:09:16,640 --> 00:09:18,183 そもそも あなた方は 133 00:09:18,267 --> 00:09:20,060 ショーンでもエミリコでも ないでしょ 134 00:09:20,852 --> 00:09:23,647 こいつらの こういうところ嫌い 135 00:09:24,982 --> 00:09:29,570 この地図のお影様を示す点の下に 文字らしき線があるんだ 136 00:09:29,653 --> 00:09:32,656 俺は目が悪くて見えない わかるか? 137 00:09:32,739 --> 00:09:34,074 うーん… 138 00:09:34,157 --> 00:09:36,451 これ文字じゃないです なにっ? 139 00:09:36,535 --> 00:09:38,996 線ですかね? 140 00:09:39,079 --> 00:09:41,290 こんな小さい文字は 書けないと思います 141 00:09:41,373 --> 00:09:42,833 うっ…! 確かに… 142 00:09:43,750 --> 00:09:46,044 お互いの通った道を 教え合おう 143 00:09:46,128 --> 00:09:48,589 俺は黒い点も気になったけど 144 00:09:48,672 --> 00:09:51,466 エミリコと先に合流したくて こっちに来た 145 00:09:51,550 --> 00:09:55,053 爆発音がした方へ 1人で向かうよりいいだろ? 146 00:09:55,137 --> 00:09:57,139 この点は パトリック様でした 147 00:09:57,222 --> 00:10:00,100 爆発音は お影様の場所からだと 思います 148 00:10:00,183 --> 00:10:02,019 高い所から見ました 149 00:10:02,102 --> 00:10:03,312 やはり そうか 150 00:10:03,395 --> 00:10:06,023 心配なので 次は そこへ行きましょう 151 00:10:06,106 --> 00:10:11,612 だな! ルート的にも 最短で全部回れるとなると… 152 00:10:11,695 --> 00:10:15,115 今いる この場所を 通るしかないんだが… 153 00:10:18,035 --> 00:10:19,578 また謎か… 154 00:10:20,787 --> 00:10:22,873 地図上には 何の表記もなし 155 00:10:23,790 --> 00:10:26,543 鉄格子に鍵穴らしきものもない 156 00:10:26,627 --> 00:10:28,879 ショーンなら 壁を 越えられないですか? 157 00:10:28,962 --> 00:10:32,132 いや 壁の向こうに トゲのある木が見える 158 00:10:33,091 --> 00:10:36,386 それに せっかく合流したんだ 一緒にクリアしよう 159 00:10:36,470 --> 00:10:38,013 ありがとうございます 160 00:10:44,102 --> 00:10:47,648 やはり怪しいのは この動物のオブジェだな 161 00:10:47,731 --> 00:10:50,901 ん? 台座との間に つなぎ目? 162 00:10:53,070 --> 00:10:55,072 あっ…! これ動きます! 163 00:10:58,033 --> 00:10:59,201 あっ! 164 00:10:59,284 --> 00:11:00,744 泥水! 165 00:11:00,827 --> 00:11:02,454 ふざけた仕掛けだな 166 00:11:04,289 --> 00:11:05,916 ごめんなさい ショーン! 167 00:11:05,999 --> 00:11:07,542 汚してしまいました! 168 00:11:07,626 --> 00:11:08,710 気にするな 169 00:11:09,378 --> 00:11:11,838 オブジェが動く事が わかったのはよかった 170 00:11:11,922 --> 00:11:15,008 きっと どれかが鉄格子を開く スイッチだな 171 00:11:15,092 --> 00:11:17,844 だが ハズレには 今のような罠がある 172 00:11:17,928 --> 00:11:20,597 顔を傷つけるような罠も あるかもしれない 173 00:11:20,681 --> 00:11:24,768 うーん… やはり遠回りしてでも ここは避けるか 174 00:11:24,851 --> 00:11:27,604 色んなこと 考え過ぎですよ ショーン 175 00:11:27,688 --> 00:11:31,566 とりあえずベンチに座って オレンジでも食べましょう 176 00:11:31,650 --> 00:11:34,361 相変わらずだな 温室で摘んだのか? 177 00:11:34,444 --> 00:11:37,114 うわっ! 荷物 すごい増えてる 178 00:11:37,197 --> 00:11:39,741 坂とかあったら 大変だぞ 179 00:11:39,825 --> 00:11:42,619 もうあった 180 00:11:43,286 --> 00:11:45,247 座った重み… 181 00:11:45,330 --> 00:11:46,707 なるほどな 182 00:11:46,790 --> 00:11:50,001 オブジェはフェイクで ベンチの重みがスイッチになるのか 183 00:11:50,085 --> 00:11:53,880 しかも ちょうど3人掛け 全員で座るぞ 184 00:11:58,844 --> 00:12:00,387 何も起こりません! 185 00:12:00,470 --> 00:12:04,015 確かに お影様と ペアだったとしても2人… 186 00:12:04,099 --> 00:12:06,643 3人掛けの理由がないな 187 00:12:06,727 --> 00:12:07,561 ご… ごめん 188 00:12:07,644 --> 00:12:10,147 3人掛けはショーンが 言い出したんですよ 189 00:12:10,814 --> 00:12:14,651 えーと 庭園ではこういうベンチを シートって言うんだ 190 00:12:14,735 --> 00:12:17,446 ここぞという景色を 見せたい場所に置いてある 191 00:12:17,988 --> 00:12:19,656 確かに いい景色です 192 00:12:19,740 --> 00:12:20,866 あれなんて 193 00:12:20,949 --> 00:12:23,660 手前と奥の木が重なって ウサギさんみたい! 194 00:12:29,082 --> 00:12:30,584 行くぞ! 195 00:12:35,756 --> 00:12:38,049 一体何があったんだ? 196 00:12:41,344 --> 00:12:42,512 すす… 197 00:12:42,596 --> 00:12:44,014 足跡がありますよ 198 00:12:44,848 --> 00:12:46,600 この大きさは… 199 00:12:47,476 --> 00:12:49,728 ジョン様だ 追いましょう 200 00:12:50,604 --> 00:12:53,732 罠にはまった? 誰かに何かされた? 201 00:12:54,608 --> 00:12:56,026 ジョン様! 202 00:13:00,864 --> 00:13:04,409 視界が悪いな 足跡も消えてしまった 203 00:13:04,493 --> 00:13:08,497 自分で歩けてるんだから元気ですよ お散歩かも 204 00:13:09,080 --> 00:13:13,502 そうだな ジョン様 自由なところがあるからな 205 00:13:13,585 --> 00:13:15,504 うわあっ! 亡霊です! 206 00:13:16,213 --> 00:13:19,549 なんだ フォリーか びっくりさせるなよ 207 00:13:19,633 --> 00:13:20,467 フォリー? 208 00:13:20,550 --> 00:13:25,138 造り物だ 庭園には こういう 無意味なものを置いたりするんだ 209 00:13:25,222 --> 00:13:26,765 時には悪趣味な物を 210 00:13:27,641 --> 00:13:31,019 大きいですね 登れますよ 211 00:13:32,062 --> 00:13:33,772 作戦練るから 遊んでてくれ! 212 00:13:33,855 --> 00:13:35,524 はーい! 213 00:13:36,107 --> 00:13:39,361 ジョン様が散歩でも してるんだとすれば この地形… 214 00:13:39,444 --> 00:13:42,155 すれ違ったら探すのが厄介になるな 215 00:13:42,239 --> 00:13:44,825 1人ずつ分かれて進むのがいいか 216 00:13:44,908 --> 00:13:47,160 髪の毛からエミリコ登場です! 217 00:13:48,453 --> 00:13:50,956 しかし 俺の出発点から ジョン様の場所 218 00:13:51,039 --> 00:13:54,334 近かったんだな 謎解きに気を取られた 219 00:13:54,417 --> 00:13:56,628 エミリコの方 行っちゃったからな 220 00:13:56,711 --> 00:13:58,547 ショーン そういうところあるよな 221 00:14:02,425 --> 00:14:04,427 ジョン様! よっ! 222 00:14:05,011 --> 00:14:08,306 何でそんなところに? なんでって… 223 00:14:08,390 --> 00:14:10,308 このフォリー大きいし 登れるから 224 00:14:11,268 --> 00:14:13,812 無事でよかった 225 00:14:14,813 --> 00:14:16,565 箱から どうやって出たんですか? 226 00:14:16,648 --> 00:14:18,692 すすは すごいぞ! 227 00:14:18,775 --> 00:14:22,195 いや ジョンがすごいと 言い換えた方がいいかもしれん 228 00:14:23,530 --> 00:14:28,201 つまり ガーッ! バン! ドカン!だよ 229 00:14:28,285 --> 00:14:31,663 ジョン様も すすの力が すごいんですね 230 00:14:32,664 --> 00:14:33,331 ショーン? 231 00:14:34,124 --> 00:14:36,710 ジョン様 服が… 232 00:14:36,793 --> 00:14:37,836 あっ! 233 00:14:38,587 --> 00:14:43,341 お影様は 服が汚れたら失格… 234 00:14:43,425 --> 00:14:46,177 ウソだろ? そんなの聞かされてないぞ! 235 00:14:46,261 --> 00:14:49,472 何とかならないのか? わかりません 236 00:14:49,556 --> 00:14:53,226 シャドーは すすが出て 少しずつ汚れるんだぞ 237 00:14:53,310 --> 00:14:57,230 それを あんな狭い所に 閉じ込めて… 238 00:14:58,148 --> 00:15:00,233 ふざけるなよ! エドワード! 239 00:15:00,317 --> 00:15:03,278 ジョンの力で服のすすを 吹き飛ばしてやる! 240 00:15:03,361 --> 00:15:05,614 ジョン様! もっと汚れちゃいますよ! 241 00:15:05,697 --> 00:15:08,116 そんな情報 伏せやがって! 242 00:15:08,199 --> 00:15:10,035 あまりにも不利だろうが! 243 00:15:10,118 --> 00:15:12,913 さっき会ったケイトにも 教えてやらないとな 244 00:15:12,996 --> 00:15:15,832 えっ! ケイト様と お会いになったのですか? 245 00:15:16,541 --> 00:15:19,336 ジョンは 上を目指す男だ! 246 00:15:21,171 --> 00:15:22,213 ん… 247 00:15:22,297 --> 00:15:24,049 つまり? つまり… 248 00:15:24,132 --> 00:15:28,303 登る方の道を選んだら そこにはケイト様がいたのですね 249 00:15:28,386 --> 00:15:32,349 エミリコ… さっきから ジョン様の言う事 理解し過ぎだろ 250 00:15:32,432 --> 00:15:37,354 そして そこでジョンは ケイトと話をして… 251 00:15:37,437 --> 00:15:40,357 はああ…! どうしたんですか? 252 00:15:41,733 --> 00:15:42,984 婚約者? 253 00:15:43,068 --> 00:15:44,986 シャドーハウスの王? 254 00:15:45,070 --> 00:15:47,948 何も言うな! ジョンだって わかってる! 255 00:15:48,031 --> 00:15:51,117 あれじゃ まるっきりバカの発言だ 256 00:15:51,201 --> 00:15:53,870 そんなこと唐突に言うつもりは なかった… 257 00:15:53,954 --> 00:15:57,874 だが… 緊張したんだ 258 00:15:57,958 --> 00:16:01,878 ジョン様って 緊張すると気が大きくなるんだ 259 00:16:01,962 --> 00:16:03,505 落ち込まないで下さい あ… 260 00:16:03,588 --> 00:16:05,382 オレンジをどうぞ 261 00:16:05,465 --> 00:16:07,425 地図は ナプキンじゃないぞ 262 00:16:08,176 --> 00:16:10,595 そういえば エミリコは ケイトの顔か 263 00:16:10,679 --> 00:16:11,429 はい! 264 00:16:12,347 --> 00:16:14,224 さっきの ケイトに言うなよ 265 00:16:14,307 --> 00:16:15,183 はい 266 00:16:15,266 --> 00:16:17,602 オレンジをどうぞ 267 00:16:19,854 --> 00:16:21,606 うーん… 268 00:16:23,066 --> 00:16:24,275 妹のように可愛いが 269 00:16:24,359 --> 00:16:28,321 ケイトの顔としては 少し幼さが気になる 270 00:16:28,405 --> 00:16:31,741 まあ ジョンはケイトの内面に ホレたんだがな 271 00:16:31,825 --> 00:16:33,743 それに すすがいい 272 00:16:33,827 --> 00:16:38,331 そして 顔を見ても ケイトの心の美しさが分かる 273 00:16:38,415 --> 00:16:41,793 顔の育て方は自分を映すからな 274 00:16:41,876 --> 00:16:46,047 ケイトにもエミリコみたいな 可愛らしい一面があるという事 275 00:16:46,131 --> 00:16:49,009 高貴さと愛くるしさの同居だ! 276 00:16:50,051 --> 00:16:51,845 まあ それはさておき 277 00:16:51,928 --> 00:16:55,015 エミリコ ケイトを助けるのは 簡単じゃないぞ 278 00:16:55,098 --> 00:16:56,016 えっ… 279 00:16:58,560 --> 00:17:02,522 そうですか… ケイト様は そんな恐ろしい場所に 280 00:17:02,605 --> 00:17:06,151 フッ… なんだ できるじゃないか? 281 00:17:07,193 --> 00:17:08,403 いい顔だ 282 00:17:09,237 --> 00:17:11,656 ショーン! ルーペを貸してください 283 00:17:11,740 --> 00:17:14,826 ケイト様までの道を しっかり確認します! 284 00:17:14,909 --> 00:17:17,162 ここは暗いですね 285 00:17:17,245 --> 00:17:19,080 ラム! 明かりを貸してください 286 00:17:19,164 --> 00:17:20,331 うん… 287 00:17:22,834 --> 00:17:26,504 うわあ! それにしても ルーペって楽しいですね! 288 00:17:26,588 --> 00:17:29,424 おっ! 地図にアリさんが 乗ってきました 289 00:17:29,507 --> 00:17:30,842 遊ぶな 290 00:17:30,925 --> 00:17:34,137 楽観的過ぎるが あれも魅力の一つ 291 00:17:34,220 --> 00:17:35,597 あっ…! 292 00:17:35,680 --> 00:17:39,893 前にショーンが気にしていた 点の下の暗号の意味が分かりました 293 00:17:39,976 --> 00:17:44,898 よく見ると 1本の線じゃなくて 分かれているものもあります 294 00:17:44,981 --> 00:17:48,777 この数は 広間での格付け順位に 当てはまるみたいです 295 00:17:48,860 --> 00:17:50,278 ジョン様 296 00:17:51,154 --> 00:17:52,530 パトリック様 297 00:17:53,406 --> 00:17:54,783 ルイーズ様 298 00:17:55,658 --> 00:17:57,035 シャーリー様 299 00:17:57,911 --> 00:17:59,287 ケイト様 300 00:17:59,913 --> 00:18:03,083 これで お影様全員の居場所が わかりました 301 00:18:03,166 --> 00:18:06,503 よかったな ラム シャーリー様まで もうすぐだ 302 00:18:06,586 --> 00:18:08,171 あ… うわあ! 303 00:18:08,254 --> 00:18:11,049 ランタンに近づけすぎて 地図が焦げました 304 00:18:11,800 --> 00:18:13,968 でも 面白い焦げ方です 305 00:18:14,052 --> 00:18:16,596 オレンジの汁をこぼした部分が 焦げたんだろう 306 00:18:16,679 --> 00:18:20,558 あー… この辺とか 焦げ方が おかしいような… 307 00:18:21,392 --> 00:18:22,185 あっ! 308 00:18:23,228 --> 00:18:24,854 俺の地図でも試してみよう 309 00:18:25,730 --> 00:18:28,191 ジョンも見てたら… ジョン様? 310 00:18:30,110 --> 00:18:31,236 いいぞ ラム! 311 00:18:34,239 --> 00:18:35,990 この濃く浮き出た部分… 312 00:18:36,074 --> 00:18:40,245 高低差だ! これで道のつながりが かなり把握できるぞ! 313 00:18:40,328 --> 00:18:43,081 おお! ショーン すごいです! 314 00:18:43,164 --> 00:18:46,459 次は すす時計を確認だ 残り時間を見に行こう 315 00:18:47,293 --> 00:18:51,381 すす時計… すす時計… ん? 316 00:18:52,215 --> 00:18:54,217 残り50分 317 00:18:55,176 --> 00:18:59,722 すす時計の分量と歩いた距離が 頭に入っていて… 318 00:19:00,640 --> 00:19:03,184 もう見なくても 計算できるんですって 319 00:19:03,268 --> 00:19:06,229 すごいな! そんなことできるのか? 320 00:19:06,312 --> 00:19:11,109 あとはジョン様の すすだらけの服をどうしましょう? 321 00:19:11,818 --> 00:19:14,863 出口付近に着替えとか 用意してあるんじゃないか? 322 00:19:14,946 --> 00:19:17,323 そもそも そんなに汚れてないだろ 323 00:19:17,407 --> 00:19:18,616 汚れてます 324 00:19:18,700 --> 00:19:21,995 ああ! 面倒くさい… エドワード 殴るか 325 00:19:22,078 --> 00:19:24,080 ちょっと 待ってください 326 00:19:24,164 --> 00:19:25,874 解決したかもしれない 327 00:19:25,957 --> 00:19:27,167 これを見てくれ 328 00:19:27,250 --> 00:19:29,002 すすが よけてます! 329 00:19:29,085 --> 00:19:31,462 ここに行ってみようぜ! ショーン 330 00:19:31,546 --> 00:19:32,463 はい 331 00:19:32,547 --> 00:19:36,509 でも この地図… 他の情報が 何も分からなくなっちゃいましたね 332 00:19:39,179 --> 00:19:40,513 ん? 333 00:19:43,057 --> 00:19:46,978 地図の情報は頭に入ってるから ショーンにあげるって 334 00:19:47,061 --> 00:19:50,857 全部? ほんとか? ありがとう ラム 335 00:19:50,940 --> 00:19:53,067 あ! そうだ エミリコ ん? 336 00:19:53,151 --> 00:19:55,653 ケイトまでの道筋で 言っておくことがある 337 00:19:56,487 --> 00:19:59,657 ジョンが行く時に渡った橋だが もう落ちた 338 00:19:59,741 --> 00:20:00,575 ええっ! 339 00:20:00,658 --> 00:20:02,869 橋のたもとに書いてあった 文字を読んだら… 340 00:20:02,952 --> 00:20:05,371 “渡れるのは2度限り” 341 00:20:05,455 --> 00:20:08,124 というわけで… 下のすごい迷路を行くぞ! 342 00:20:08,208 --> 00:20:11,294 あああ! 目がグルグルします! 343 00:20:11,377 --> 00:20:15,256 ジョン様がウロウロするから 面倒な事になってるじゃないですか 344 00:20:15,340 --> 00:20:19,052 おい ショーン ずいぶん 気軽な口を利くようになったな 345 00:20:19,135 --> 00:20:21,638 す… すみません 346 00:20:21,721 --> 00:20:24,641 いや… それがいい 347 00:20:25,266 --> 00:20:29,062 出口に行ける道は 下側からだと1本だけ 348 00:20:29,145 --> 00:20:33,608 となると… ケイト様 シャーリー様 出口 349 00:20:33,691 --> 00:20:35,860 この先のルートは こうだな 350 00:20:35,944 --> 00:20:41,199 いえ ショーンは今来た右側の道を 戻る方がいいですよ 351 00:20:41,282 --> 00:20:43,910 ケイト様への道は 簡単じゃなさそうだぞ 352 00:20:43,993 --> 00:20:45,995 俺もエミリコを助けたいんだ 353 00:20:46,704 --> 00:20:48,248 もう助けられました 354 00:20:49,207 --> 00:20:52,168 点の下の線に気付いたのは ショーンだし 355 00:20:52,252 --> 00:20:55,546 さっきのベンチ… シートでしたね 356 00:20:55,630 --> 00:20:58,174 あそこで景色を見ると 言ってくれなければ 357 00:20:58,258 --> 00:21:00,468 私もウサギさんに 気付けませんでした 358 00:21:01,302 --> 00:21:04,013 ショーンが ラムが ジョン様がいたから 359 00:21:04,097 --> 00:21:06,474 今 ここまで来れました 360 00:21:07,225 --> 00:21:10,353 お影様は 自分の生き人形が助ける 361 00:21:10,436 --> 00:21:12,730 パトリック様に そう教わりました 362 00:21:13,648 --> 00:21:16,234 ショーンはジョン様を 助けないといけません 363 00:21:21,906 --> 00:21:23,116 そうだな 364 00:21:24,867 --> 00:21:27,036 それじゃあ エミリコ ここまでだな 365 00:21:27,120 --> 00:21:27,996 はい 366 00:21:28,079 --> 00:21:33,001 ラム 正直 最初はウジウジして 無気力な奴だと思ってたんだ 367 00:21:33,793 --> 00:21:37,588 でも間違いだった ラムは能力も根性もある 368 00:21:43,469 --> 00:21:45,388 あっ! あ… 369 00:21:48,474 --> 00:21:52,395 皆 必ず お披露目を乗り越えて また会おう! 370 00:22:12,832 --> 00:22:16,502 ♪ 灰のない 深い     かげばかり ♪ 371 00:22:16,586 --> 00:22:20,798 ♪ アイのない 個体    ドールみたい ♪ 372 00:22:20,882 --> 00:22:24,385 ♪ 自分 不在 どこにもいない ♪ 373 00:22:24,469 --> 00:22:26,137 ♪ ない じゃない ♪ 374 00:22:27,597 --> 00:22:31,726 ♪ あいまいなアイ   色のない眼 ♪ 375 00:22:31,809 --> 00:22:35,813 ♪ 擬態 意外!    他人事みたい ♪ 376 00:22:35,897 --> 00:22:38,274 ♪ おかげさま    どちら様 ♪ 377 00:22:38,358 --> 00:22:41,194 ♪ 答え様々 ♪ 378 00:22:41,903 --> 00:22:45,281 ♪ 何者でもないまま ♪ 379 00:22:45,365 --> 00:22:49,243 ♪ 何にもできないまま ♪ 380 00:22:49,327 --> 00:22:52,580 ♪ 生きるのは    無駄ですか ♪ 381 00:22:52,663 --> 00:22:55,666 ♪ 悪い事ですか ♪ 382 00:22:55,750 --> 00:22:59,379 ♪ ここにいない いない ♪ 383 00:22:59,462 --> 00:23:03,383 ♪ いないのは 自分 自分 ♪ 384 00:23:03,466 --> 00:23:08,262 ♪ 誰も 見ない 見ない       見ないまま ♪ 385 00:23:08,346 --> 00:23:11,140 ♪ 掃き捨てて    さようなら ♪ 386 00:23:11,224 --> 00:23:15,853 ♪ うれしくない    悲しくもない ♪ 387 00:23:15,937 --> 00:23:18,606 ♪ 透明な気分 ♪ 388 00:23:18,689 --> 00:23:23,361 ♪ 足りない自分   合わす貌もない ♪ 389 00:23:23,444 --> 00:23:26,197 ♪ ない ない ない ♪ 390 00:23:26,280 --> 00:23:29,075 ♪ 笑えないじゃない? ♪ 391 00:23:36,958 --> 00:23:39,919 次回 「手のひらの上」