1 00:01:30,508 --> 00:01:34,095 ケイト様! 2 00:01:35,179 --> 00:01:36,597 あっ…! 3 00:01:36,680 --> 00:01:37,932 こちらへ! 4 00:01:40,601 --> 00:01:44,647 私は生まれつき 体が丈夫みたいです 5 00:01:48,025 --> 00:01:50,402 周りのトゲの木を 根元から切って 6 00:01:50,486 --> 00:01:52,154 落ちるスペースを作り 7 00:01:52,238 --> 00:01:56,867 そこに花や草をクッション 代わりにした荷車を置いておいた 8 00:01:56,951 --> 00:02:01,372 まさか… 最初からクレーンを 動かせなかった時のために? 9 00:02:01,455 --> 00:02:06,001 ホントに どこまで 考えているのかしら この子 10 00:02:06,085 --> 00:02:09,255 あ… エミリコ 顔に血が! 11 00:02:09,338 --> 00:02:11,090 え…? 12 00:02:11,173 --> 00:02:13,509 うわあ! 顔を傷つけて しまいました! 13 00:02:14,093 --> 00:02:16,303 ごめんなさい ケイト様! 14 00:02:17,054 --> 00:02:21,433 近くに川があったわ 水で洗って手当しましょう 15 00:02:28,232 --> 00:02:31,861 頭を少し 切っただけみたい傷は浅いわ 16 00:02:31,944 --> 00:02:34,989 やっぱり私は丈夫な生き人形です 17 00:02:35,072 --> 00:02:37,992 あの… ケイト様こそ おケガはありませんか? 18 00:02:38,701 --> 00:02:40,202 ケイトは大丈夫 19 00:02:40,286 --> 00:02:44,248 よかったー! 2人とも無事ですし まだ合格できますね 20 00:02:44,331 --> 00:02:46,000 あ… 21 00:02:50,171 --> 00:02:52,006 残り10分を切ったか 22 00:02:54,884 --> 00:02:57,011 果てしない道のりだ 23 00:02:59,305 --> 00:03:02,141 血は止まったわ では行きましょう 24 00:03:05,352 --> 00:03:06,478 ん…? 25 00:03:09,690 --> 00:03:10,900 ケイト様…? 26 00:03:14,945 --> 00:03:19,783 そんな… もうダメなんですか? ケイト様 27 00:03:20,534 --> 00:03:23,370 エミリコが エミリコらしくいてくれた 28 00:03:23,454 --> 00:03:26,790 さっきのパトリックの態度で よく分かったわ 29 00:03:27,666 --> 00:03:30,628 それだけで ケイトは満足よ 30 00:03:31,795 --> 00:03:33,255 終わる! 31 00:03:33,339 --> 00:03:36,300 多少 上手く行かない こともあったが 32 00:03:36,383 --> 00:03:39,470 概ね思い通り動いたな 33 00:03:41,931 --> 00:03:43,182 このお披露目で… 34 00:03:43,849 --> 00:03:46,185 私は大きな一歩を踏み出した 35 00:03:46,894 --> 00:03:48,562 広間でのアクシデントも… 36 00:03:48,646 --> 00:03:51,732 生き人形が想像以上に しぶとい事も… 37 00:03:52,441 --> 00:03:54,985 ジョンの覚醒も想定していた事だ 38 00:03:55,861 --> 00:03:58,197 リッキーが犠牲になる リスクはあったが… 39 00:03:58,864 --> 00:04:01,200 それも杞憂だった 40 00:04:03,410 --> 00:04:04,745 よいのですか? 41 00:04:05,663 --> 00:04:08,457 まだ すす時計は 上がり切っていませんが 42 00:04:10,334 --> 00:04:14,338 道を知っている私でも あの場所から10分以上かかる 43 00:04:14,421 --> 00:04:17,466 どんなに早く走っても 物理的に不可能な距離だ! 44 00:04:17,549 --> 00:04:19,718 わかり切ったことだ 45 00:04:19,802 --> 00:04:23,305 子どもたちの塔の お前らは 私の言う通りにしていればいい 46 00:04:23,389 --> 00:04:25,516 余計な口は はさむな! 47 00:04:25,599 --> 00:04:27,309 ならば お好きに 48 00:04:29,812 --> 00:04:30,729 フッ… 49 00:04:31,939 --> 00:04:33,065 フフフ… 50 00:04:35,067 --> 00:04:37,361 んっ…! 何の音だ? 51 00:04:41,490 --> 00:04:43,242 “上から確認して”? 52 00:04:44,201 --> 00:04:45,744 何事だ エリー? 53 00:04:47,663 --> 00:04:51,333 計算通り… 計算通りなんだ 54 00:04:51,417 --> 00:04:55,713 何があっても それでも最後には つじつまが合うように… 55 00:04:55,796 --> 00:04:58,841 私の意図した結末に 56 00:04:59,591 --> 00:05:02,970 こいつは… 何だ? 57 00:05:03,053 --> 00:05:07,016 改めて見ると普通すぎる 情報に そつがない 58 00:05:07,099 --> 00:05:08,767 まるで 見られていることを 59 00:05:08,851 --> 00:05:10,436 警戒しているように 60 00:05:11,186 --> 00:05:12,187 まさか…! 61 00:05:13,897 --> 00:05:16,483 一体何を見逃した? 62 00:05:24,700 --> 00:05:26,493 うわあ! 63 00:05:31,332 --> 00:05:33,625 川に寄って正解でしたね! 64 00:05:34,126 --> 00:05:38,172 この川 どこから来て どこへ流れていくのでしょう? 65 00:05:38,255 --> 00:05:40,049 ここは 高台になっているから 66 00:05:40,132 --> 00:05:43,677 水路につながって 館で使用する 水になるのかしら? 67 00:05:44,928 --> 00:05:46,889 ケイト様の予想通りでした! 68 00:05:46,972 --> 00:05:48,515 それにしても… 69 00:05:48,599 --> 00:05:51,185 荷車のいらない部分を外して 船にするなんて 70 00:05:51,268 --> 00:05:54,229 すごい発想よ エミリコ 感心するわ 71 00:05:54,313 --> 00:05:57,232 エミリコは本当に あきらめないのね 72 00:05:57,316 --> 00:06:01,487 エヘヘ でもケイト様の力がないと 上手くいきませんよ 73 00:06:02,071 --> 00:06:04,490 気を付けて 急カーブよ 74 00:06:09,661 --> 00:06:11,580 ケイト! あいつは… 75 00:06:12,331 --> 00:06:16,043 すすを操れる… なぜ今まで使わなかった? 76 00:06:16,126 --> 00:06:19,880 今 覚醒したのか? 違う! 隠していた 77 00:06:19,963 --> 00:06:22,299 あいつは元々 操れたんだ! 78 00:06:22,383 --> 00:06:25,844 くそっ! なぜ気付かなかった? 服が…! 79 00:06:26,595 --> 00:06:28,972 服が汚れて いなかったからです 80 00:06:29,640 --> 00:06:32,726 ケイト様 あんなに不安で すすを出していたのに 81 00:06:32,810 --> 00:06:35,729 絶対汚さないようにコントロール していたんですよね 82 00:06:35,813 --> 00:06:38,107 ケイト様が あきらめていないのに 83 00:06:38,190 --> 00:06:40,484 私が あきらめられるわけが ありません 84 00:06:41,777 --> 00:06:45,114 ケイトのこと よく見ていてくれるのね 85 00:06:49,952 --> 00:06:51,995 大変です! 船から降りましょう 86 00:06:52,788 --> 00:06:55,249 このまま行くわ! ええー? 87 00:06:55,916 --> 00:06:57,376 ねえ エミリコ 88 00:06:57,459 --> 00:07:00,629 なぜ私が あなたを エミリコと名付けたか… 89 00:07:00,712 --> 00:07:02,589 生き人形の名前はね 90 00:07:02,673 --> 00:07:06,635 確かに シャドーの名前に 近いものを普通は付けるわ 91 00:07:06,718 --> 00:07:11,140 なぜなら シャドーにとって 生き人形の名前は重要ではないから 92 00:07:13,600 --> 00:07:15,727 でも私は あなたに… 93 00:07:15,811 --> 00:07:18,480 ケイトとは違う“個” で あって欲しいから 94 00:07:18,564 --> 00:07:20,399 あなたをエミリコと名付けたのよ 95 00:07:21,650 --> 00:07:26,530 エミリコ お披露目が終わったら 聞いてほしいことが沢山あるの 96 00:07:26,613 --> 00:07:29,283 私の秘密も全部話すわ 97 00:07:53,974 --> 00:07:57,394 ケイト様 到着 98 00:07:59,229 --> 00:08:01,565 ごめんなさい 力が弱くて… 99 00:08:01,648 --> 00:08:05,402 ケイト様に抱っこされるなんて とってもうれしいです! 100 00:08:09,281 --> 00:08:10,365 さあ こちらへ 101 00:08:10,449 --> 00:08:14,119 他の合格者は順次 お披露目の場へ向かったわ 102 00:08:14,203 --> 00:08:16,038 ケイトで最後だから 103 00:08:20,375 --> 00:08:22,419 お披露目の 試験に入る前から 104 00:08:22,503 --> 00:08:24,296 すすを操れていたとしたら… 105 00:08:25,255 --> 00:08:29,176 なぜ隠した? 何を企んでいる ケイト… 106 00:08:36,683 --> 00:08:38,685 ライアン様が拍手を 107 00:08:39,478 --> 00:08:40,812 そうか… 108 00:08:41,522 --> 00:08:43,607 向こうはなったか 109 00:08:59,790 --> 00:09:01,875 ラム… あ… はっ…! 110 00:09:02,584 --> 00:09:03,627 ラム 111 00:09:03,710 --> 00:09:07,881 シャーリー様 私の名前を 覚えてくださったのですね 112 00:09:08,799 --> 00:09:12,636 ごめんなさい 自分で勝手に名乗ってしまって 113 00:09:15,180 --> 00:09:17,849 私はラムでいいのですか? 114 00:09:19,017 --> 00:09:20,477 うれしい 115 00:09:21,228 --> 00:09:23,939 出口まで たどり着けると思った 116 00:09:24,022 --> 00:09:25,732 きっと間に合う 117 00:09:26,400 --> 00:09:30,112 でもシャーリー様は 少しずつ歩みが遅くなって… 118 00:09:31,655 --> 00:09:34,408 もう間に合わない時間になっても 119 00:09:34,491 --> 00:09:37,536 私はシャーリー様と 手をつなぎ続けた 120 00:09:38,662 --> 00:09:41,123 いつまでも耳に残る⸺ 121 00:09:41,206 --> 00:09:43,625 “ラム” という優しい響き 122 00:09:44,960 --> 00:09:47,879 もっと早く心を開けば 123 00:09:47,963 --> 00:09:50,882 幸せは すぐ近くにあったんだ 124 00:09:51,592 --> 00:09:53,844 今の私なら きっと… 125 00:09:53,927 --> 00:09:56,805 おやすみのキスもできるのに 126 00:10:27,419 --> 00:10:28,920 うわー! 127 00:10:30,088 --> 00:10:32,924 ついにケイト様の顔になれました! 128 00:10:33,008 --> 00:10:35,260 生き人形は ポートレイトを着たら 129 00:10:35,344 --> 00:10:38,805 私語を慎み 主人の感情表現に 励みなさい 130 00:10:39,473 --> 00:10:42,726 ケイトは他のシャドーと 好きに交流すると良いでしょう 131 00:10:42,809 --> 00:10:47,189 ただし すす能力について 他の者達に話してはいけません 132 00:10:47,814 --> 00:10:52,444 それは星つきと自ら覚醒した者しか 知らない情報です 133 00:10:52,527 --> 00:10:54,029 分かりました 134 00:10:54,112 --> 00:10:55,197 質問は? 135 00:10:56,073 --> 00:10:58,200 いえ ルールを守るのみです 136 00:10:58,867 --> 00:11:02,954 チッ…! くそっ 腹が立つ! 行きましょう 137 00:11:08,794 --> 00:11:11,922 最後の合格者 ケイト おめでとう! 138 00:11:21,056 --> 00:11:23,684 子どもたちの塔の みんなが集まっているようね 139 00:11:25,686 --> 00:11:28,397 一杯いかが? ありがとう 140 00:11:29,022 --> 00:11:30,899 なあに? この黒い液体は? 141 00:11:31,525 --> 00:11:34,569 顔つき… つまり成人として認められたら 142 00:11:34,653 --> 00:11:36,655 皆に振る舞われる飲み物よ 143 00:11:38,990 --> 00:11:40,909 苦っ! ウフフッ… 144 00:11:40,992 --> 00:11:44,413 慣れれば この苦味と酸味が病みつきになるわ 145 00:11:45,122 --> 00:11:47,290 飲めば不安もなくなる 146 00:11:49,084 --> 00:11:51,044 たぶん コーヒーという飲み物ね 147 00:11:51,128 --> 00:11:52,879 本で見たことがある 148 00:11:52,963 --> 00:11:55,549 ケイトは苦手 紅茶がいいわ 149 00:11:57,467 --> 00:11:59,511 もったいないのでください! 150 00:11:59,594 --> 00:12:02,305 エミリコも苦手そうだった じゃない? 151 00:12:02,389 --> 00:12:04,099 にがあー! 152 00:12:04,182 --> 00:12:05,726 ウフフ… 153 00:12:05,809 --> 00:12:07,352 ケイト おめでとう! 154 00:12:12,149 --> 00:12:13,692 マリーローズだよ! 155 00:12:13,775 --> 00:12:15,986 顔は すでに仲良くさせて もらっているね 156 00:12:17,863 --> 00:12:19,656 ローズマリーのお影様 157 00:12:21,742 --> 00:12:25,245 麗しのバラ ケイト顔が同じ班だから… 158 00:12:25,328 --> 00:12:29,416 今後 マリーローズとも 親密な 付き合いになっていくだろうね 159 00:12:30,125 --> 00:12:33,754 わからないことは この マリーローズが指導しよう! 160 00:12:33,837 --> 00:12:36,173 安心するといいよ よろしく 161 00:12:36,923 --> 00:12:40,677 女性…ですよね? 何だかカッコいいです 162 00:12:40,761 --> 00:12:42,429 マリーローズ! 163 00:12:42,512 --> 00:12:44,181 甘やかすんじゃないわよ 164 00:12:45,056 --> 00:12:45,932 サラ 165 00:12:46,600 --> 00:12:49,436 おめでとう ケイト 上出来ねえ 166 00:12:49,519 --> 00:12:51,271 失敗作かと思ったけど 167 00:12:51,354 --> 00:12:53,940 最下位でも なんとか 合格できたものね 168 00:12:54,983 --> 00:12:57,944 ここに来ると いつも身震いするわ 169 00:12:58,028 --> 00:13:01,698 おじいさまと共にある棟には なかなか来られない 170 00:13:01,782 --> 00:13:05,702 まあ サラは いずれこの棟に お呼ばれするでしょうけどね 171 00:13:05,786 --> 00:13:08,497 ちなみに ここは地下1階だよ 172 00:13:08,580 --> 00:13:11,458 庭から入って来たから 不思議かもしれないが 173 00:13:11,541 --> 00:13:13,460 館の土台の部分なんだ 174 00:13:13,543 --> 00:13:17,214 最下位なりに 上に行けるよう努力なさいな 175 00:13:17,297 --> 00:13:20,967 とりあえず1番で到着した ルイーズをお手本にね 176 00:13:21,593 --> 00:13:23,220 ルイーズが1番… 177 00:13:26,056 --> 00:13:28,725 本日 成人した4対は こちらへ 178 00:13:29,518 --> 00:13:32,687 新たなる子どもたちの塔の 仲間に拍手を 179 00:13:37,609 --> 00:13:40,237 4対… そう 180 00:13:41,488 --> 00:13:43,990 エミリコ 悲しいわね 181 00:13:44,699 --> 00:13:48,745 今回は5対中 4対という優秀な結果です 182 00:13:48,829 --> 00:13:51,873 そして たった1対 落ちた無能は 183 00:13:54,709 --> 00:13:55,710 処分! 184 00:14:01,383 --> 00:14:03,927 ああ うれしいわ! この栄光! 185 00:14:04,010 --> 00:14:07,222 ルイーズこそが 誰もが憧れる美しいシャドーよ 186 00:14:08,223 --> 00:14:12,686 仲間と言いながら 落ちると こんなに嘲笑するのか 187 00:14:12,769 --> 00:14:15,313 落ちたシャドーは どうなってしまったんだ? 188 00:14:15,397 --> 00:14:18,233 パトリックは どんな気持ちで いればいい? リッキー… 189 00:14:18,316 --> 00:14:20,277 あ… 190 00:14:21,194 --> 00:14:24,614 教えられてばかりだ 自信を持て パトリック 191 00:14:25,240 --> 00:14:29,369 ラムか… 優秀な奴に見えたが処分されるとは 192 00:14:29,452 --> 00:14:32,539 いや… シャドーハウスの ルールに間違いはない 193 00:14:32,622 --> 00:14:33,748 だよな? ショーン 194 00:14:33,832 --> 00:14:35,500 あ… 195 00:14:36,251 --> 00:14:37,168 皆さん! 196 00:14:37,252 --> 00:14:40,255 そろそろ庭へ出ましょう 謁見の時間です! 197 00:14:58,899 --> 00:15:00,525 ケイト! 198 00:15:01,276 --> 00:15:03,820 さあ! その目に焼き付けなさい! 199 00:15:03,904 --> 00:15:06,323 この世で最も高貴なお姿を! 200 00:15:22,422 --> 00:15:23,423 偉大なるおじいさまが 201 00:15:23,506 --> 00:15:24,341 手を振ってくださった! 202 00:15:24,424 --> 00:15:27,093 ご厚意なの! 203 00:15:31,139 --> 00:15:33,642 あいつが全ての元凶 204 00:15:43,401 --> 00:15:46,404 さっきの黒い飲み物 まさか…! 205 00:15:58,917 --> 00:16:00,377 失礼致します 206 00:16:02,045 --> 00:16:05,298 顔を… 見せておくれ 207 00:16:14,683 --> 00:16:16,351 偉大なるおじいさま 208 00:16:19,104 --> 00:16:20,689 結果としましては 209 00:16:20,772 --> 00:16:25,110 ルイーズ 顔との相性 すす量 共に合格点 210 00:16:25,193 --> 00:16:28,071 ジョン すす量は期待を上回るが 211 00:16:28,154 --> 00:16:30,824 顔との性格が ちぐはぐ 212 00:16:30,907 --> 00:16:35,412 パトリック 顔との相性はいいが すす量が いまいち 213 00:16:36,413 --> 00:16:40,166 シャーリーはご覧になった通り 人格の未収得 214 00:16:40,250 --> 00:16:42,085 根本的な欠陥です 215 00:16:43,169 --> 00:16:46,881 お披露目前に収集した情報で その予感はありました 216 00:16:47,924 --> 00:16:51,469 あてがった生き人形 ラムも顔として不十分 217 00:16:51,553 --> 00:16:52,262 おそらく 218 00:16:52,345 --> 00:16:55,098 おやすみのキスもして いなかったと思われます 219 00:16:55,724 --> 00:16:59,853 エドワード あなたの知識を確認させて 220 00:17:00,437 --> 00:17:03,189 シャドーとは? その目的とは? 221 00:17:03,857 --> 00:17:05,025 シャドーとは 222 00:17:05,108 --> 00:17:09,112 擬態・模倣を得意とする 寄生型の妖精 “モーフ” 223 00:17:09,195 --> 00:17:12,490 我々は元々 このような姿で ありました 224 00:17:12,574 --> 00:17:13,783 偉大なるおじいさまは 225 00:17:13,867 --> 00:17:16,494 モーフがシャドーとして 人格を得るまでの流れを 226 00:17:16,578 --> 00:17:18,204 築き上げてくださいました 227 00:17:18,997 --> 00:17:21,916 第一段階に 生き人形を 見せることで 228 00:17:22,000 --> 00:17:24,210 人の姿を認知し 擬態させ 229 00:17:24,294 --> 00:17:27,505 第二段階は 生き人形のそばに置き 230 00:17:27,589 --> 00:17:29,215 触れ合いによって人格を得る 231 00:17:30,008 --> 00:17:34,179 そして第三段階で すす能力の覚醒と一体化 232 00:17:34,262 --> 00:17:38,058 つまり 生き人形の体を乗っ取り 顔を得る 233 00:17:38,141 --> 00:17:41,227 すす能力を備えた 人を超える完全な存在へ 234 00:17:41,311 --> 00:17:45,106 ただし 第二段階で 人格を得られない場合 235 00:17:45,190 --> 00:17:48,735 元から生命力が弱い個体であったと 推測できます 236 00:17:48,818 --> 00:17:51,613 シャーリーは そのパターンだったわけだなあ 237 00:17:51,696 --> 00:17:54,574 死ねば朽ちる… 当たり前だが 238 00:17:54,657 --> 00:17:57,494 すすの様に派手に散って 死ぬパターンは初めてだ 239 00:17:58,328 --> 00:18:01,748 めちゃくちゃ笑ったが 一つ気になるんだよなあ 240 00:18:01,831 --> 00:18:05,251 エドワード! お前 あのシーンを 想定してたのかってことだよ 241 00:18:05,877 --> 00:18:08,755 そ… そのような事はありません 242 00:18:08,838 --> 00:18:11,508 3階の皆様への余興になればと思い 243 00:18:11,591 --> 00:18:16,387 また処分の手間も省けると思い お披露目に参加させましたが 244 00:18:16,471 --> 00:18:17,472 少々の手違いで 245 00:18:17,555 --> 00:18:21,309 シャーリーと生き人形の触れ合いが お披露目中に起こり 246 00:18:21,392 --> 00:18:25,271 もはや死を待つだけだった体に ほんの少し人格が与えられた 247 00:18:26,397 --> 00:18:31,569 このことによって想定外の事態が 起きたのではと推測しています 248 00:18:32,320 --> 00:18:34,614 シャドーの死を ショーに仕立て上げたのは 249 00:18:34,697 --> 00:18:36,741 行き過ぎた演出でしょうか? 250 00:18:36,825 --> 00:18:40,245 出来損ないが 淘汰されるのは当り前よ 251 00:18:40,829 --> 00:18:44,958 必要なのは 偉大なるおじい様の役に立つ者のみ 252 00:18:45,041 --> 00:18:48,336 もう一つ気になるのは お披露目のやり方であろう 253 00:18:48,419 --> 00:18:51,005 顔に余計な事を考えさせた 254 00:18:51,548 --> 00:18:53,424 別の思想を 持ってしまったら 255 00:18:53,508 --> 00:18:56,136 シャドーハウスに疑問を持つ事に つながるだろうが 256 00:18:56,219 --> 00:18:59,889 もちろん顔は おじい様の すす入りコーヒーを飲ませれば 257 00:18:59,973 --> 00:19:01,474 思考を塗り替えられる 258 00:19:01,558 --> 00:19:05,645 短時間の記憶は消せるし おじい様への忠誠心で満たせる 259 00:19:06,354 --> 00:19:08,398 しかし 顔が疑問を持った場合 260 00:19:08,481 --> 00:19:11,276 それに影響を受けた シャドーはどうする? 261 00:19:11,359 --> 00:19:13,903 シャドーに おじい様のすすは 効かないんだぞ 262 00:19:13,987 --> 00:19:15,113 確かに 263 00:19:15,196 --> 00:19:17,907 顔の反抗心にシャドーが 影響されるのは 264 00:19:17,991 --> 00:19:20,076 最も危険なケースですが… 265 00:19:20,160 --> 00:19:24,330 コーヒーによって 顔を偉大なる おじい様への忠誠心で満たせば 266 00:19:24,414 --> 00:19:26,291 シャドーも その影響を受けますので 267 00:19:26,374 --> 00:19:27,917 ご心配には及びません 268 00:19:28,793 --> 00:19:33,381 シャーリーの生き人形ラムは コーヒーを飲ませ 記憶をリセット 269 00:19:33,464 --> 00:19:35,550 顔の見えない人形として再利用 270 00:19:36,426 --> 00:19:38,553 シャドーに反乱分子が 生まれないよう 271 00:19:40,763 --> 00:19:44,100 ライアンがそんな事を 心配してるとでも言うのか! 272 00:19:44,184 --> 00:19:46,477 逆らう者など出るわけないだろっ! 273 00:19:46,561 --> 00:19:51,941 申し訳ありません 以後 気をつけます 274 00:19:52,775 --> 00:19:54,861 話が逸れたわね 275 00:19:54,944 --> 00:19:58,907 あと… 最下位のケイトは まあ面白かったわね 276 00:19:58,990 --> 00:20:01,701 覚醒もしたし及第点じゃない? 277 00:20:04,662 --> 00:20:06,456 エドワード 278 00:20:07,123 --> 00:20:12,212 このお披露目を シャドー一族の 可能性の実験場として使い 279 00:20:12,295 --> 00:20:16,049 シャドーの覚醒を早めるなど 結果を残した 280 00:20:16,132 --> 00:20:19,844 今後 子どもたちの塔の 管理権限を与える 281 00:20:25,850 --> 00:20:27,227 評価しよう 282 00:20:29,771 --> 00:20:30,939 ただし! 283 00:20:31,606 --> 00:20:35,318 試験官としては死にかけの シャドーを1対落としただけ 284 00:20:35,401 --> 00:20:38,947 この程度で3階に上がれると 思うなよ 285 00:20:39,030 --> 00:20:42,450 はい これからも 精進してまいります 286 00:20:47,705 --> 00:20:50,959 残念! 3階行きは先送り 287 00:20:51,793 --> 00:20:54,587 お披露目は 満足のいく出来ではなかった 288 00:20:55,838 --> 00:20:58,967 偉大なるおじいさまに もっと貢献せねば 289 00:21:00,885 --> 00:21:04,472 偉大なるおじいさまの お言葉に割り込む不遜な奴 290 00:21:05,098 --> 00:21:09,352 なぜ あんなふざけた連中が 偉大なるおじいさまのそばにいる? 291 00:21:09,936 --> 00:21:12,647 私こそ おそばにお仕えすべきだ 292 00:21:13,314 --> 00:21:14,607 反乱分子… 293 00:21:14,691 --> 00:21:18,945 そういった危険が明確になれば わかってくださるはず 294 00:21:19,028 --> 00:21:20,530 3階のクズどもが 295 00:21:20,613 --> 00:21:23,366 偉大なるおじいさまの身を 滅ぼしてしまう事を 296 00:21:24,367 --> 00:21:26,869 ならば確実に尻尾をつかんでやる 297 00:21:27,704 --> 00:21:30,373 反乱分子… ケイト! 298 00:21:34,460 --> 00:21:37,380 お掃除は だいぶ 手際よく出来るようになりました 299 00:21:38,172 --> 00:21:40,883 あとは お風呂場をきれいにして 終わりです 300 00:21:42,552 --> 00:21:46,055 ラム…の事は ショックじゃない? 301 00:21:46,139 --> 00:21:47,640 仲が良かったのでしょう? 302 00:21:48,766 --> 00:21:49,726 はい 303 00:21:50,351 --> 00:21:51,936 残念でしたね 304 00:21:52,020 --> 00:21:54,355 でもシャドー家のお役に立つため 305 00:21:54,439 --> 00:21:57,400 要らない生き人形が処分されるのは 仕方ないですよ 306 00:21:57,483 --> 00:21:58,901 あっ…! 307 00:22:12,832 --> 00:22:16,544 ♪ 灰のない 深い     かげばかり ♪ 308 00:22:16,627 --> 00:22:20,715 ♪ アイのない 個体    ドールみたい ♪ 309 00:22:20,798 --> 00:22:24,344 ♪ 自分 不在   どこにもいない ♪ 310 00:22:24,427 --> 00:22:26,137 ♪ ない じゃない ♪ 311 00:22:27,597 --> 00:22:31,684 ♪ あいまいなアイ     色のない眼 ♪ 312 00:22:31,768 --> 00:22:35,646 ♪ 擬態 意外!    他人事みたい ♪ 313 00:22:35,730 --> 00:22:38,149 ♪ おかげさま    どちら様 ♪ 314 00:22:38,232 --> 00:22:41,194 ♪ 答え様々 ♪ 315 00:22:41,903 --> 00:22:45,239 ♪ 何者でもないまま ♪ 316 00:22:45,323 --> 00:22:49,118 ♪ 何にもできないまま ♪ 317 00:22:49,202 --> 00:22:52,914 ♪ 生きるのは    無駄ですか? ♪ 318 00:22:52,997 --> 00:22:55,666 ♪ 悪いことですか? ♪ 319 00:22:55,750 --> 00:22:59,379 ♪ ここにいない いない ♪ 320 00:22:59,462 --> 00:23:03,549 ♪ いないのは 自分 自分 ♪ 321 00:23:03,633 --> 00:23:08,388 ♪ 誰も 見ない 見ない       見ないまま ♪ 322 00:23:08,471 --> 00:23:11,140 ♪ 掃き捨てて    さようなら ♪ 323 00:23:11,224 --> 00:23:15,812 ♪ うれしくない   悲しくもない ♪ 324 00:23:15,895 --> 00:23:18,272 ♪ 透明な気分 ♪ 325 00:23:18,356 --> 00:23:23,444 ♪ 足りない自分   合わす貌もない ♪ 326 00:23:23,528 --> 00:23:26,030 ♪ ない ない ない ♪ 327 00:23:26,114 --> 00:23:29,075 ♪ 笑えないじゃない? ♪ 328 00:23:36,958 --> 00:23:39,919 次回 「黒い飲み物」