[Script Info] ; Font Subset: OMXPPV3R - FZZhuZiMingChaoSongJF ; Font Subset: A69EMYZO - FOT-TsukuAOldMin Pr6N R ; Font Subset: NSYLXHUM - Dream Han Sans TC W20 ; Font Subset: NEV0YONB - Dream Han Sans SC W20 ; Font Subset: RKINH6BR - Dream Han Sans J W20 ; Script generated by Aegisub 9820-cibuilds-8165f1ad5 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SweetSub] Shibou Yuugi de Meshi wo Kuu. - 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 LayoutResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,NEV0YONB,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Text - CN,NEV0YONB,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,50,1 Style: Text - JP,RKINH6BR,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,10,1 Style: Text - CN - top,NEV0YONB,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,10,1 Style: Text - JP - top,RKINH6BR,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,80,1 Style: Ruby,NEV0YONB,40,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,2,0,2,20,20,50,1 Style: Sign,NEV0YONB,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1 Style: Note,NEV0YONB,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,7,30,30,30,1 Style: IN - CN,NEV0YONB,50,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,0,2,7,60,60,65,1 Style: IN - JP,RKINH6BR,50,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,0,2,7,60,60,20,1 Style: OP - CN,Dream Han Sans SC W27,60,&H00000000,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,8,20,20,20,1 Style: OP - JP,Dream Han Sans J W27,60,&H00000000,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: ED - CN,OMXPPV3R,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2.5,0,1,0,0,2,20,20,30,1 Style: ED - JP,A69EMYZO,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,本字幕由 SweetSub 制作 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,本字幕在遵循 Creative Common BY-NC-ND 4.0 规则的情况下可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,即,在署名、非商业利用、不进行修改的情况下可以自由转载使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,如果是仅仅是修改时间轴匹配 BD 以外的片源的话,可以作为例外,在署名、非商业利用的情况下,可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,如果在其它情况下想要转载和使用本字幕,或是在字幕中发现了错误或者有其它问题,可以使用 telegram 联系我,详细方法见 telegram 频道。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,该版本为 web 版字幕 v1,在合集时会有修正。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Credit Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Title Comment: 0,0:01:50.01,0:01:55.14,Sign,ep_title,0,0,0,,---- 的锁链 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Sign Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Note Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Opening「¬Ersterbend」 Comment: 0,0:22:19.94,0:22:19.99,Default,,0,0,0,,ED「祈り」 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Dialogue: 0,0:23:44.95,0:23:48.95,Sign,,0,0,0,,{\an7\bord0\c&HFBFBEE&\shad1.7\pos(837.5,815)\p1\4c&H2B2B1D&}m 220.68 34.18 l 219.5 33.47 217.55 32.77 216.19 32.56 214.75 32.56 213.28 32.82 211.86 33.31 210.55 34.03 209.43 34.96 209.43 25.24 205.82 25.24 205.82 49.93 209.43 49.93 209.43 47.82 210.91 49.06 212.82 49.92 214.87 50.31 216.96 50.2 218.32 49.87 219.6 49.32 220.79 48.59 221.84 47.67 223.12 46.02 223.74 44.77 224.29 42.75 224.35 40.66 223.94 38.6 223.05 36.71 222.22 35.59 220.68 34.18 m 215.53 47.04 l 213.45 46.68 212.18 46.06 211.08 45.19 209.87 43.46 209.43 41.4 209.87 39.34 211.07 37.59 212.18 36.7 213.44 36.07 215.53 35.69 217.53 36.06 219.25 37.16 220.46 38.79 220.91 40.08 221.06 41.43 220.91 42.77 220.46 44.04 219.71 45.16 218.71 46.06 217.51 46.69 215.53 47.04 m 197.6 41.55 l 197.39 42.92 196.83 44.18 195.97 45.26 194.26 46.42 192.94 46.82 191.54 46.84 190.15 46.53 188.89 45.87 188.34 45.41 187.5 44.26 186.9 42.22 186.86 32.32 183.21 32.32 183.21 41.5 183.45 43.59 184.18 45.55 184.93 46.74 185.86 47.78 186.96 48.66 188.17 49.34 189.49 49.83 191.55 50.18 192.93 50.17 194.24 49.88 195.47 49.33 197.55 47.63 197.55 49.86 201.1 49.86 201.1 32.34 197.57 32.34 197.57 41.55 m 171.7 35.82 l 170.37 35.6 169.11 35.08 168.04 34.27 167.28 33.15 167.08 32.5 167.04 31.83 167.43 30.57 167.83 30.04 168.88 29.22 170.76 28.6 172.77 28.61 174.08 28.93 175.29 29.55 176.23 30.53 180.05 28.93 178.68 27.36 176.97 26.16 175.04 25.35 173 24.93 170.9 24.87 168.83 25.22 166.89 26.02 165.21 27.29 164.31 28.36 163.43 30.27 163.2 32.34 163.44 33.7 164.28 35.57 165.63 37.13 166.72 37.95 168.57 38.86 173.69 39.98 174.94 40.75 175.83 41.91 176.09 43.34 175.68 44.7 174.65 45.68 173.32 46.22 171.19 46.4 169.14 46.01 167.96 45.3 167.48 44.8 166.8 43.59 162.48 44.76 163.48 46.66 164.44 47.71 165.57 48.6 166.82 49.31 168.15 49.83 170.96 50.35 173.1 50.26 174.51 49.97 176.51 49.19 177.72 48.43 178.79 47.47 179.64 46.33 180.22 45.02 180.47 43.61 180.38 42.25 179.98 40.95 179.32 39.75 177.95 38.24 176.86 37.43 175.02 36.52 173.72 36.12 171.7 35.82 m 136.74 31.98 l 134.62 32.23 133.26 32.68 132 33.33 130.33 34.67 129.02 36.36 128.38 37.63 127.94 38.99 127.69 41.11 127.94 43.23 128.38 44.58 129.02 45.85 130.34 47.53 132.01 48.86 133.27 49.52 134.62 49.97 136.74 50.22 138.15 50.12 139.54 49.79 140.85 49.25 142.07 48.51 143.15 47.59 144.09 46.52 145.48 44.05 141.74 44.05 140.97 45.17 139.34 46.38 138.06 46.8 136.04 46.9 134.13 46.31 133.03 45.55 131.78 43.98 131.12 42.09 145.68 42.09 145.7 41.11 145.47 38.99 145.05 37.64 144.42 36.37 143.11 34.68 141.46 33.33 140.2 32.68 138.85 32.23 136.74 31.98 m 131.27 39.45 l 132.17 37.62 133.59 36.2 135.41 35.36 136.74 35.2 138.16 35.39 140.08 36.36 141.1 37.37 142.25 39.45 131.27 39.45 m 117.04 31.98 l 114.92 32.24 113.57 32.68 112.31 33.34 110.64 34.68 109.33 36.37 108.68 37.63 108.25 38.99 108 41.11 108.24 43.22 108.68 44.58 109.33 45.85 110.64 47.52 112.31 48.85 113.58 49.51 114.93 49.96 117.04 50.22 118.46 50.12 119.85 49.79 121.16 49.25 122.37 48.51 123.47 47.59 124.4 46.52 125.81 44.05 122.06 44.05 121.3 45.17 119.67 46.38 118.39 46.8 116.37 46.9 114.46 46.31 113.35 45.56 112.11 43.99 111.45 42.09 126.01 42.09 126.03 41.11 125.78 39 125.35 37.64 124.71 36.37 123.41 34.68 121.76 33.34 120.5 32.68 119.15 32.24 117.04 31.98 m 111.57 39.45 l 112.48 37.62 113.89 36.2 115.71 35.36 117.04 35.2 118.46 35.39 120.38 36.36 121.4 37.37 122.55 39.45 111.57 39.45 m 155.75 25.24 l 152.17 25.24 152.17 32.34 147.49 32.34 147.49 35.62 152.19 35.62 152.19 49.98 155.75 49.98 155.75 35.6 160.21 35.6 160.21 32.32 155.75 32.32 m 99.45 41.36 l 98.88 42.97 92.95 31.85 87.44 42.95 83.28 32.29 79.3 32.29 86.88 50.39 92.1 40.06 93.02 37.97 93.96 40.01 99.54 50.39 106.55 32.29 102.82 32.29 m 68.87 35.82 l 67.54 35.6 66.29 35.08 65.21 34.27 64.46 33.15 64.26 32.5 64.22 31.83 64.61 30.57 65 30.04 66.05 29.22 67.93 28.6 69.94 28.62 71.26 28.94 72.46 29.56 73.4 30.53 77.22 28.93 75.86 27.36 74.15 26.16 72.22 25.35 70.18 24.93 68.07 24.87 66 25.22 64.06 26.02 62.38 27.29 61.48 28.36 60.6 30.27 60.37 32.34 60.61 33.7 61.45 35.57 62.8 37.13 63.9 37.95 65.74 38.86 70.84 39.98 72.09 40.75 72.98 41.91 73.23 43.34 72.82 44.7 71.79 45.69 70.46 46.22 68.33 46.4 66.29 46.01 65.1 45.3 64.62 44.79 63.94 43.59 59.63 44.76 60.63 46.66 61.59 47.71 62.72 48.6 63.97 49.31 65.3 49.83 68.11 50.35 70.25 50.26 71.66 49.97 73.66 49.19 74.87 48.43 75.94 47.47 76.79 46.33 77.37 45.02 77.62 43.61 77.52 42.18 77.08 40.81 76.35 39.57 75.4 38.5 74.28 37.6 72.37 36.59 71 36.15 68.87 35.82 m 29.3 53.43 l 25.17 47.14 29.77 47.14 29.77 43.76 18.91 43.76 29.35 59.73 43.56 37.88 6.15 37.88 26.19 6.32 40.31 28.47 44.32 28.5 26.19 0 0 41.29 37.26 41.29 Dialogue: 0,0:23:44.95,0:23:48.95,Sign,,0,0,0,,{\an7\bord0\c&HFBFBEE&\shad1.7\pos(837.5,815)\p1\4c&H2B2B1D&}m 26.24 18.77 l 30.38 25.07 25.77 25.07 25.77 28.47 36.63 28.47 26.22 12.47 11.98 34.33 49.41 34.33 29.35 65.88 15.24 43.74 11.22 43.74 29.35 72.23 55.55 30.95 18.28 30.92 Dialogue: 0,0:23:44.95,0:23:48.95,Sign,,0,0,0,,{\an6\fnOMXPPV3R\bord0\c&HFBFBEE&\shad1.7\fs35\pos(765,855)\4c&H2B2B1D&}翻译:LimeCandy Dialogue: 0,0:23:44.95,0:23:48.95,Sign,,0,0,0,,{\an4\fnOMXPPV3R\bord0\c&HFBFBEE&\shad1.7\fs35\pos(1135,855)\4c&H2B2B1D&}后期:Luminance Dialogue: 0,0:01:50.01,0:01:55.14,Sign,,0,0,0,,{\fad(0,500)\an4\fnOMXPPV3R\pos(285,845)\fs55\fsp4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord0.05}---- 的锁链 Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:23.93,Sign,,0,0,0,,{\fad(150,0)\pos(960,115)\bord0\blur15\t(0,350,2,\blur0)}10: 废弃大楼 Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:29.99,Sign,,0,0,0,,{\fnOMXPPV3R\c&HFFFFFF&\bord0\fs52\pos(972.5,650)}这是发生在某个癫狂世界的故事。 Dialogue: 0,0:22:30.33,0:22:38.92,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}怀抱着无名的祈祷 Dialogue: 0,0:22:30.33,0:22:38.92,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}名前のない祈りを抱えて Dialogue: 0,0:22:39.15,0:22:47.10,Ruby,,0,0,0,,{\fnOMXPPV3R\fad(500,500)\fs35\bord0.05\3c&HFFFFFF&\pos(1156.5,995)}早晨 Dialogue: 0,0:22:39.15,0:22:47.10,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}呆立在空空如也的白昼 Dialogue: 0,0:22:39.15,0:22:47.10,Ruby,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnA69EMYZO\fs45\bord0.05\3c&HFFFFFF&\pos(917,65)}あさ Dialogue: 0,0:22:39.15,0:22:47.10,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}空っぽの昼に立ち尽くす Dialogue: 0,0:22:47.10,0:22:53.19,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}善也好 恶也好 「为何?」也好 「为什么?」也好 Dialogue: 0,0:22:47.10,0:22:53.19,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}善も悪もなぜ?もどうして?も Dialogue: 0,0:22:53.19,0:23:04.36,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}在这里都无处寻觅 甚至根本就不存在 Dialogue: 0,0:22:53.19,0:23:04.36,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}ここにはないの 存在すらしないよ Dialogue: 0,0:23:04.82,0:23:13.62,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}窗帘缝隙 漏出光芒 Dialogue: 0,0:23:04.82,0:23:13.62,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}カーテンの隙間 零れる光 Dialogue: 0,0:23:13.87,0:23:21.80,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}在那个世界消失的那些人声 Dialogue: 0,0:23:13.87,0:23:21.80,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}あの世界で消えた声たちが Dialogue: 0,0:23:21.80,0:23:33.81,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}化作光粒 倾注而下 Dialogue: 0,0:23:21.80,0:23:33.81,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}光の粒となって降り注ぐ Dialogue: 0,0:23:33.81,0:23:48.95,Ruby,,0,0,0,,{\fnOMXPPV3R\fad(500,0)\fs35\bord0.05\3c&HFFFFFF&\pos(1208,995)}她 Dialogue: 0,0:23:33.81,0:23:48.95,ED - CN,,0,0,0,,{\fad(500,0)}洗涤着今天仍然活着的我 Dialogue: 0,0:23:33.81,0:23:48.95,Ruby,,0,0,0,,{\fad(500,0)\fnA69EMYZO\fs45\bord0.05\3c&HFFFFFF&\pos(1048,65)}カノジョ Dialogue: 0,0:23:33.81,0:23:48.95,ED - JP,,0,0,0,,{\fad(500,0)}今日も生きたと私を洗う Dialogue: 9,0:01:31.95,0:01:49.11,Text - CN,,0,0,0,,晚安 晚安 晚安 Dialogue: 8,0:01:31.95,0:01:49.11,Text - JP,,0,0,0,,おやすみ おやすみ おやすみ Dialogue: 9,0:01:49.11,0:01:50.01,Text - CN,,0,0,0,,晚安 Dialogue: 8,0:01:49.11,0:01:50.01,Text - JP,,0,0,0,,おやすみ Dialogue: 9,0:03:13.76,0:03:15.09,Text - CN,,0,0,0,,纸 Dialogue: 8,0:03:13.76,0:03:15.09,Text - JP,,0,0,0,,紙 Dialogue: 9,0:03:55.09,0:03:57.06,Text - CN,,0,0,0,,逃脱类? Dialogue: 8,0:03:55.09,0:03:57.06,Text - JP,,0,0,0,,脱出型? Dialogue: 9,0:04:17.42,0:04:22.16,Text - CN,,0,0,0,,就如上帝所说… Dialogue: 8,0:04:17.42,0:04:22.16,Text - JP,,0,0,0,,天の神様の… Dialogue: 9,0:04:24.72,0:04:26.91,Text - CN,,0,0,0,,下一句怎么唱来着 Dialogue: 8,0:04:24.72,0:04:26.91,Text - JP,,0,0,0,,なんだっけ Dialogue: 9,0:05:10.33,0:05:12.42,Text - CN,,0,0,0,,你是谁? Dialogue: 8,0:05:10.33,0:05:12.42,Text - JP,,0,0,0,,誰ですの? Dialogue: 9,0:05:17.59,0:05:19.92,Text - CN,,0,0,0,,我叫做幽鬼 Dialogue: 8,0:05:17.59,0:05:19.92,Text - JP,,0,0,0,,幽鬼っていいます Dialogue: 9,0:05:20.76,0:05:22.07,Text - CN,,0,0,0,,请多指教 Dialogue: 8,0:05:20.76,0:05:22.07,Text - JP,,0,0,0,,よろしく Dialogue: 9,0:05:33.58,0:05:34.94,Text - CN,,0,0,0,,早上好 Dialogue: 8,0:05:33.58,0:05:34.94,Text - JP,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 9,0:05:37.94,0:05:41.49,Text - CN,,0,0,0,,唯独有一个房间 里面没有人 Dialogue: 8,0:05:37.94,0:05:41.49,Text - JP,,0,0,0,,ひと部屋だけ 誰もいませんでしたね Dialogue: 9,0:05:41.49,0:05:43.38,Text - CN,,0,0,0,,只是单纯的空房间 Dialogue: 8,0:05:41.49,0:05:43.38,Text - JP,,0,0,0,,空室なだけなのか Dialogue: 9,0:05:43.38,0:05:46.45,Text - CN,,0,0,0,,还是说 那人还藏在暗处 Dialogue: 8,0:05:43.38,0:05:46.45,Text - JP,,0,0,0,,それとも まだ どこかに潜んでいるのか Dialogue: 9,0:05:47.29,0:05:50.79,Text - CN,,0,0,0,,继续游戏应该就能知道答案了 Dialogue: 8,0:05:47.29,0:05:50.79,Text - JP,,0,0,0,,ゲームを進めていけば分かることですけれど Dialogue: 9,0:05:50.79,0:05:54.83,Text - CN,,0,0,0,,但我们还是先依照惯例 互相自我介绍吧 Dialogue: 8,0:05:50.79,0:05:54.83,Text - JP,,0,0,0,,まずは セオリーどおり 自己紹介から始めましょうか Dialogue: 9,0:05:55.71,0:05:56.92,Text - CN,,0,0,0,,虽是这么说 Dialogue: 8,0:05:55.71,0:05:56.92,Text - JP,,0,0,0,,とはいっても Dialogue: 9,0:05:56.92,0:05:59.88,Text - CN,,0,0,0,,但大部分人都已经互相认识了 Dialogue: 8,0:05:56.92,0:05:59.88,Text - JP,,0,0,0,,大半は既に見知った仲なわけですけれど Dialogue: 9,0:05:59.88,0:06:00.59,Text - CN,,0,0,0,,诶… Dialogue: 8,0:05:59.88,0:06:00.59,Text - JP,,0,0,0,,えっ… Dialogue: 9,0:06:01.22,0:06:03.84,Text - CN,,0,0,0,,请问 该不会 Dialogue: 8,0:06:01.22,0:06:03.84,Text - JP,,0,0,0,,あの もしかして Dialogue: 9,0:06:03.84,0:06:05.43,Text - CN,,0,0,0,,你们都认识? Dialogue: 8,0:06:03.84,0:06:05.43,Text - JP,,0,0,0,,皆さん知り合い? Dialogue: 9,0:06:05.43,0:06:06.30,Text - CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 8,0:06:05.43,0:06:06.30,Text - JP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 9,0:06:06.30,0:06:09.77,Text - CN,,0,0,0,,之前我们已经一同参加过几次游戏了 Dialogue: 8,0:06:06.30,0:06:09.77,Text - JP,,0,0,0,,これまでのゲームで 何度かご一緒しました Dialogue: 9,0:06:09.77,0:06:11.85,Text - CN,,0,0,0,,不认识的人 就只有你了 Dialogue: 8,0:06:09.77,0:06:11.85,Text - JP,,0,0,0,,知らないのは あなただけですわ Dialogue: 9,0:06:12.37,0:06:13.62,Text - CN,,0,0,0,,你叫什么名字? Dialogue: 8,0:06:12.37,0:06:13.62,Text - JP,,0,0,0,,お名前は? Dialogue: 9,0:06:15.36,0:06:17.25,Text - CN,,0,0,0,,我叫做幽鬼 Dialogue: 8,0:06:15.36,0:06:17.25,Text - JP,,0,0,0,,幽鬼といいます Dialogue: 9,0:06:18.94,0:06:21.24,Text - CN,,0,0,0,,是第 10 次参加游戏 Dialogue: 8,0:06:18.94,0:06:21.24,Text - JP,,0,0,0,,ゲームは 10 回目 Dialogue: 9,0:06:21.24,0:06:23.63,Text - CN,,0,0,0,,虽说最近有段时间没参加了 Dialogue: 8,0:06:21.24,0:06:23.63,Text - JP,,0,0,0,,ややブランクはありますが Dialogue: 9,0:06:23.63,0:06:27.12,Text - CN,,0,0,0,,但我自认为还是挺能派上用场的 Dialogue: 8,0:06:23.63,0:06:27.12,Text - JP,,0,0,0,,それなりに お役に立てるとは思います Dialogue: 9,0:06:27.45,0:06:29.04,Text - CN,,0,0,0,,请多指教 Dialogue: 8,0:06:27.45,0:06:29.04,Text - JP,,0,0,0,,よろしく Dialogue: 9,0:06:29.04,0:06:30.68,Text - CN,,0,0,0,,请多指教咯 Dialogue: 8,0:06:29.04,0:06:30.68,Text - JP,,0,0,0,,よろしくね Dialogue: 9,0:06:31.85,0:06:34.14,Text - CN,,0,0,0,,就这点吗? Dialogue: 8,0:06:31.85,0:06:34.14,Text - JP,,0,0,0,,それだけですの? Dialogue: 9,0:06:34.14,0:06:35.12,Text - CN,,0,0,0,,诶… Dialogue: 8,0:06:34.14,0:06:35.12,Text - JP,,0,0,0,,えっ… Dialogue: 9,0:06:35.63,0:06:36.92,Text - CN,,0,0,0,,这点? Dialogue: 8,0:06:35.63,0:06:36.92,Text - JP,,0,0,0,,それだけ? Dialogue: 9,0:06:36.92,0:06:39.30,Text - CN,,0,0,0,,你拥有什么样的技能 Dialogue: 8,0:06:36.92,0:06:39.30,Text - JP,,0,0,0,,どんな技能を有しているのか Dialogue: 9,0:06:39.30,0:06:41.17,Text - CN,,0,0,0,,能做什么事 Dialogue: 8,0:06:39.30,0:06:41.17,Text - JP,,0,0,0,,何ができるのか Dialogue: 9,0:06:41.17,0:06:44.05,Text - CN,,0,0,0,,这些事情 你都得讲给大家听啊 Dialogue: 8,0:06:41.17,0:06:44.05,Text - JP,,0,0,0,,そういうところも 教えていただかないと Dialogue: 9,0:06:44.05,0:06:47.41,Text - CN,,0,0,0,,不然没法知道该如何对待你 Dialogue: 8,0:06:44.05,0:06:47.41,Text - JP,,0,0,0,,どう扱ったものか 判断しかねますわ Dialogue: 9,0:06:47.41,0:06:49.74,Text - CN,,0,0,0,,要说技能… Dialogue: 8,0:06:47.41,0:06:49.74,Text - JP,,0,0,0,,技能って言われても… Dialogue: 9,0:06:50.35,0:06:54.56,Text - CN,,0,0,0,,我对探测陷阱的能力还挺有自信的 Dialogue: 8,0:06:50.35,0:06:54.56,Text - JP,,0,0,0,,トラップの有無を見抜くのに そこそこ自信あるのと Dialogue: 9,0:06:54.56,0:06:57.27,Text - CN,,0,0,0,,也会一点格斗术 Dialogue: 8,0:06:54.56,0:06:57.27,Text - JP,,0,0,0,,格闘のスキルもある程度は Dialogue: 9,0:06:57.27,0:07:00.19,Text - CN,,0,0,0,,另一方面 我不擅长需要知识的地方 Dialogue: 8,0:06:57.27,0:07:00.19,Text - JP,,0,0,0,,逆に 知識のいるタイプは苦手かな Dialogue: 9,0:07:00.19,0:07:02.84,Text - CN,,0,0,0,,因为没怎么正经上过学 Dialogue: 8,0:07:00.19,0:07:02.84,Text - JP,,0,0,0,,まともに学校 通ってなかったから Dialogue: 9,0:07:03.88,0:07:05.43,Text - CN,,0,0,0,,这样够了吗? Dialogue: 8,0:07:03.88,0:07:05.43,Text - JP,,0,0,0,,こんなもんでどう? Dialogue: 9,0:07:06.09,0:07:09.16,Text - CN,,0,0,0,,嗯… 基本了解了 Dialogue: 8,0:07:06.09,0:07:09.16,Text - JP,,0,0,0,,ん… 大体分かりましたわ Dialogue: 9,0:07:14.66,0:07:17.67,Text - CN,,0,0,0,,我叫做御城 Dialogue: 8,0:07:14.66,0:07:17.67,Text - JP,,0,0,0,,御城と申しますわ Dialogue: 9,0:07:18.00,0:07:20.59,Text - CN,,0,0,0,,这是第 8 次参加游戏 Dialogue: 8,0:07:18.00,0:07:20.59,Text - JP,,0,0,0,,ゲームは 今回で 8 回目 Dialogue: 9,0:07:20.59,0:07:25.03,Text - CN,,0,0,0,,我对自己的领导能力非常自信 Dialogue: 8,0:07:20.59,0:07:25.03,Text - JP,,0,0,0,,統率能力に優れているものと 自負しておりますので Dialogue: 9,0:07:25.03,0:07:28.49,Text - CN,,0,0,0,,因此平时都是我来率领大家的 Dialogue: 8,0:07:25.03,0:07:28.49,Text - JP,,0,0,0,,普段は皆さんのまとめ役を務めておりますの Dialogue: 9,0:07:29.68,0:07:31.06,Text - CN,,0,0,0,,下一个 Dialogue: 8,0:07:29.68,0:07:31.06,Text - JP,,0,0,0,,どうぞ Dialogue: 9,0:07:32.95,0:07:35.06,Text - CN,,0,0,0,,我叫做言叶 Dialogue: 8,0:07:32.95,0:07:35.06,Text - JP,,0,0,0,,言葉です Dialogue: 9,0:07:35.06,0:07:38.67,Text - CN,,0,0,0,,这是第 5 次参加游戏 Dialogue: 8,0:07:35.06,0:07:38.67,Text - JP,,0,0,0,,ゲームの参加は 5 回目です Dialogue: 9,0:07:38.67,0:07:41.50,Text - CN,,0,0,0,,那个… 我觉得 Dialogue: 8,0:07:38.67,0:07:41.50,Text - JP,,0,0,0,,その… 知識面で Dialogue: 9,0:07:41.50,0:07:44.78,Text - CN,,0,0,0,,我在才识方面可以帮到大家 Dialogue: 8,0:07:41.50,0:07:44.78,Text - JP,,0,0,0,,皆さんをお手伝いできたらと 思っています Dialogue: 9,0:07:44.78,0:07:47.49,Text - CN,,0,0,0,,不要说什么「我觉得」 Dialogue: 8,0:07:44.78,0:07:47.49,Text - JP,,0,0,0,,「思う」では困りますわ Dialogue: 9,0:07:47.82,0:07:49.66,Text - CN,,0,0,0,,我不是常跟你说吗 Dialogue: 8,0:07:47.82,0:07:49.66,Text - JP,,0,0,0,,いつも言っているでしょう Dialogue: 9,0:07:49.66,0:07:52.37,Text - CN,,0,0,0,,说话不要用不自信的表达 Dialogue: 8,0:07:49.66,0:07:52.37,Text - JP,,0,0,0,,自信のない表現は やめなさいと Dialogue: 9,0:07:52.37,0:07:56.12,Text - CN,,0,0,0,,在生死攸关的游戏里 这种态度是大忌 Dialogue: 8,0:07:52.37,0:07:56.12,Text - JP,,0,0,0,,命懸けのゲームで そういう態度はいただけませんわ Dialogue: 9,0:07:57.42,0:07:58.75,Text - CN,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 8,0:07:57.42,0:07:58.75,Text - JP,,0,0,0,,すみません Dialogue: 9,0:07:59.79,0:08:02.30,Text - CN,,0,0,0,,我讲完了 Dialogue: 8,0:07:59.79,0:08:02.30,Text - JP,,0,0,0,,っと… 終わりです Dialogue: 9,0:08:03.52,0:08:05.76,Text - CN,,0,0,0,,那下一个我来吧 Dialogue: 8,0:08:03.52,0:08:05.76,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ 次は私かな Dialogue: 9,0:08:06.13,0:08:07.30,Text - CN,,0,0,0,,我叫智慧 Dialogue: 8,0:08:06.13,0:08:07.30,Text - JP,,0,0,0,,智恵でーす Dialogue: 9,0:08:07.30,0:08:09.97,Text - CN,,0,0,0,,应该是第 4 次吧 Dialogue: 8,0:08:07.30,0:08:09.97,Text - JP,,0,0,0,,確か 4 回目かな Dialogue: 9,0:08:09.97,0:08:11.66,Text - CN,,0,0,0,,我属于是万金油 Dialogue: 8,0:08:09.97,0:08:11.66,Text - JP,,0,0,0,,器用貧乏っていうか Dialogue: 9,0:08:11.66,0:08:15.48,Text - CN,,0,0,0,,什么都能行 但是泛而不精 Dialogue: 8,0:08:11.66,0:08:15.48,Text - JP,,0,0,0,,なんでもできるけど なーんも突出してない感じですね Dialogue: 9,0:08:15.48,0:08:17.69,Text - CN,,0,0,0,,请多指教咯 Dialogue: 8,0:08:15.48,0:08:17.69,Text - JP,,0,0,0,,よろしくお願いしまーす Dialogue: 9,0:08:17.69,0:08:18.77,Text - CN,,0,0,0,,我叫毛线 Dialogue: 8,0:08:17.69,0:08:18.77,Text - JP,,0,0,0,,毛糸です Dialogue: 9,0:08:19.02,0:08:21.40,Text - CN,,0,0,0,,这是第 6 次参加游戏 Dialogue: 8,0:08:19.02,0:08:21.40,Text - JP,,0,0,0,,ゲームはこれで 6 回目 Dialogue: 9,0:08:21.40,0:08:23.02,Text - CN,,0,0,0,,我擅长的是 Dialogue: 8,0:08:21.40,0:08:23.02,Text - JP,,0,0,0,,得意なのは Dialogue: 9,0:08:23.02,0:08:26.78,Text - CN,,0,0,0,,能最快发现谁是能获胜的人 Dialogue: 8,0:08:23.02,0:08:26.78,Text - JP,,0,0,0,,勝つ人間を いち早く見極めることです Dialogue: 9,0:08:27.55,0:08:28.72,Text - CN,,0,0,0,,请多指教 Dialogue: 8,0:08:27.55,0:08:28.72,Text - JP,,0,0,0,,よろしく Dialogue: 9,0:08:29.88,0:08:30.78,Text - CN,,0,0,0,,好了 Dialogue: 8,0:08:29.88,0:08:30.78,Text - JP,,0,0,0,,さて Dialogue: 9,0:08:31.41,0:08:33.95,Text - CN,,0,0,0,,至于进行游戏的策略 Dialogue: 8,0:08:31.41,0:08:33.95,Text - JP,,0,0,0,,ゲームを進めるにあたってですが Dialogue: 9,0:08:33.95,0:08:36.83,Text - CN,,0,0,0,,就像往常一样 由我来做领队 Dialogue: 8,0:08:33.95,0:08:36.83,Text - JP,,0,0,0,,いつものようにわたくしがリーダーを担う Dialogue: 9,0:08:36.83,0:08:39.02,Text - CN,,0,0,0,,大家都没有问题吧 Dialogue: 8,0:08:36.83,0:08:39.02,Text - JP,,0,0,0,,…ということで よろしいですね Dialogue: 9,0:08:39.81,0:08:41.23,Text - CN,,0,0,0,,还有… Dialogue: 8,0:08:39.81,0:08:41.23,Text - JP,,0,0,0,,それと… Dialogue: 9,0:08:41.23,0:08:42.25,Text - CN,,0,0,0,,嗯… Dialogue: 8,0:08:41.23,0:08:42.25,Text - JP,,0,0,0,,んっ… Dialogue: 9,0:08:42.25,0:08:43.65,Text - CN,,0,0,0,,怎么了? Dialogue: 8,0:08:42.25,0:08:43.65,Text - JP,,0,0,0,,なんですの? Dialogue: 9,0:08:44.77,0:08:47.30,Text - CN,,0,0,0,,能请你说明一下吗 Dialogue: 8,0:08:44.77,0:08:47.30,Text - JP,,0,0,0,,理由を聞かせてもらっていいかな Dialogue: 9,0:08:47.88,0:08:51.20,Text - CN,,0,0,0,,你认为你适合做领队的原因 Dialogue: 8,0:08:47.88,0:08:51.20,Text - JP,,0,0,0,,リーダーにふさわしいと考える理由を Dialogue: 9,0:08:55.17,0:08:58.62,Text - CN,,0,0,0,,因为我擅长做领袖 而且大家信赖我 Dialogue: 8,0:08:55.17,0:08:58.62,Text - JP,,0,0,0,,役職への適性と信用からですわ Dialogue: 9,0:08:58.62,0:09:02.75,Text - CN,,0,0,0,,确保自己存活 与率领其他人通关 Dialogue: 8,0:08:58.62,0:09:02.75,Text - JP,,0,0,0,,単に自分が生き残るのと 他人を統率するのでは Dialogue: 9,0:09:02.75,0:09:04.82,Text - CN,,0,0,0,,所需要的思考方式不同 Dialogue: 8,0:09:02.75,0:09:04.82,Text - JP,,0,0,0,,使う頭が違いますもの Dialogue: 9,0:09:05.69,0:09:08.90,Text - CN,,0,0,0,,在场的人都不认识你 Dialogue: 8,0:09:05.69,0:09:08.90,Text - JP,,0,0,0,,この場の誰もあなたのことを知りませんわ Dialogue: 9,0:09:08.90,0:09:10.42,Text - CN,,0,0,0,,对大家来说 Dialogue: 8,0:09:08.90,0:09:10.42,Text - JP,,0,0,0,,皆さんにとって Dialogue: 9,0:09:10.42,0:09:14.72,Text - CN,,0,0,0,,由我这个熟人来做领队 更让人安心 Dialogue: 8,0:09:10.42,0:09:14.72,Text - JP,,0,0,0,,慣れ親しんだわたくしがリーダーを務める方が安心 Dialogue: 9,0:09:14.72,0:09:16.87,Text - CN,,0,0,0,,你说对不对? Dialogue: 8,0:09:14.72,0:09:16.87,Text - JP,,0,0,0,,そうではありませんこと? Dialogue: 9,0:09:16.87,0:09:18.43,Text - CN,,0,0,0,,嗯… Dialogue: 8,0:09:16.87,0:09:18.43,Text - JP,,0,0,0,,ん… Dialogue: 9,0:09:18.43,0:09:19.73,Text - CN,,0,0,0,,再加上 Dialogue: 8,0:09:18.43,0:09:19.73,Text - JP,,0,0,0,,それに Dialogue: 9,0:09:19.73,0:09:23.58,Text - CN,,0,0,0,,我对你还抱有一些怀疑 Dialogue: 8,0:09:19.73,0:09:23.58,Text - JP,,0,0,0,,少々 あなたのことを 疑っておりますの Dialogue: 9,0:09:23.58,0:09:25.92,Text - CN,,0,0,0,,据我对你的观察 Dialogue: 8,0:09:23.58,0:09:25.92,Text - JP,,0,0,0,,わたくしの観察するかぎり Dialogue: 9,0:09:25.92,0:09:29.09,Text - CN,,0,0,0,,你实在不像是第 10 次游戏的玩家 Dialogue: 8,0:09:25.92,0:09:29.09,Text - JP,,0,0,0,,とても 10 回目のプレイヤーに見えませんわ Dialogue: 9,0:09:30.70,0:09:34.35,Text - CN,,0,0,0,,你的一言一行都不像是个老手 Dialogue: 8,0:09:30.70,0:09:34.35,Text - JP,,0,0,0,,所作の一つ一つがあか抜けていませんもの Dialogue: 9,0:09:34.72,0:09:39.25,Text - CN,,0,0,0,,你说你会点格斗术这点也蛮可疑的 Dialogue: 8,0:09:34.72,0:09:39.25,Text - JP,,0,0,0,,格闘スキルはそこそこ というのも疑わしいですわね Dialogue: 9,0:09:39.89,0:09:42.69,Text - CN,,0,0,0,,你是说我在虚张声势吗? Dialogue: 8,0:09:39.89,0:09:42.69,Text - JP,,0,0,0,,吹いてるって 言いたいのか? Dialogue: 9,0:09:42.69,0:09:44.06,Text - CN,,0,0,0,,不是的 Dialogue: 8,0:09:42.69,0:09:44.06,Text - JP,,0,0,0,,いいえ Dialogue: 9,0:09:44.06,0:09:50.11,Text - CN,,0,0,0,,我只是建议你在发言时 要使用更符合逻辑的说辞 Dialogue: 8,0:09:44.06,0:09:50.11,Text - JP,,0,0,0,,ただ もう少し辻褄が合うように 発言した方がよろしいかと Dialogue: 9,0:09:53.07,0:09:56.03,Text - CN,,0,0,0,,好吧 御城小姐 Dialogue: 8,0:09:53.07,0:09:56.03,Text - JP,,0,0,0,,分かったよ 御城さん Dialogue: 9,0:09:56.03,0:09:59.12,Text - CN,,0,0,0,,我认可你做领队 Dialogue: 8,0:09:56.03,0:09:59.12,Text - JP,,0,0,0,,私はあなたをリーダーと認めます Dialogue: 9,0:10:01.23,0:10:04.48,Text - CN,,0,0,0,,那么 既然大家都达成了一致 Dialogue: 8,0:10:01.23,0:10:04.48,Text - JP,,0,0,0,,それでは 全会一致ということで Dialogue: 9,0:10:04.48,0:10:06.61,Text - CN,,0,0,0,,让我们开始游戏吧 Dialogue: 8,0:10:04.48,0:10:06.61,Text - JP,,0,0,0,,ゲームを始めましょうか Dialogue: 9,0:10:22.19,0:10:26.71,Text - CN,,0,0,0,,「你的一言一行都不像是个老手」 Dialogue: 8,0:10:22.19,0:10:26.71,Text - JP,,0,0,0,,「所作の一つ一つがあか抜けていませんもの」 Dialogue: 9,0:10:33.66,0:10:37.22,Text - CN,,0,0,0,,我们一次只用一只手电筒 Dialogue: 8,0:10:33.66,0:10:37.22,Text - JP,,0,0,0,,懐中電灯は 1 つずつ使いましょう Dialogue: 9,0:10:37.91,0:10:41.10,Text - CN,,0,0,0,,排成一列前进比较好 Dialogue: 8,0:10:37.91,0:10:41.10,Text - JP,,0,0,0,,隊列を組んで進むのが 賢明ですわね Dialogue: 9,0:10:42.00,0:10:43.75,Text - CN,,0,0,0,,第一个走前面的… Dialogue: 8,0:10:42.00,0:10:43.75,Text - JP,,0,0,0,,最初の先頭は… Dialogue: 9,0:10:43.75,0:10:45.92,Text - CN,,0,0,0,,那个 我来吧 Dialogue: 8,0:10:43.75,0:10:45.92,Text - JP,,0,0,0,,あの 私が Dialogue: 9,0:10:45.92,0:10:48.50,Text - CN,,0,0,0,,诶 太阳打西边出来了? Dialogue: 8,0:10:45.92,0:10:48.50,Text - JP,,0,0,0,,へえ 珍しいじゃん Dialogue: 9,0:10:48.50,0:10:52.30,Text - CN,,0,0,0,,言叶 你的献身精神非常伟大 Dialogue: 8,0:10:48.50,0:10:52.30,Text - JP,,0,0,0,,言葉さん 殊勝な心がけだと思いますが Dialogue: 9,0:10:52.30,0:10:56.95,Text - CN,,0,0,0,,但我认为 在做这类决定时 必须要公平公正 Dialogue: 8,0:10:52.30,0:10:56.95,Text - JP,,0,0,0,,こういった取り決めは 公平を期すべきだと わたくしは思いますの Dialogue: 9,0:10:57.95,0:11:00.03,Text - CN,,0,0,0,,你… 说的对 Dialogue: 8,0:10:57.95,0:11:00.03,Text - JP,,0,0,0,,そう… ですよね Dialogue: 9,0:11:00.03,0:11:01.62,Text - CN,,0,0,0,,那要比谁拳头大? Dialogue: 8,0:11:00.03,0:11:01.62,Text - JP,,0,0,0,,殴り合うの? Dialogue: 9,0:11:01.62,0:11:04.35,Text - CN,,0,0,0,,我们猜拳决定 Dialogue: 8,0:11:01.62,0:11:04.35,Text - JP,,0,0,0,,じゃんけんですわ Dialogue: 9,0:11:20.26,0:11:21.29,Text - CN,,0,0,0,,要下楼咯 Dialogue: 8,0:11:20.26,0:11:21.29,Text - JP,,0,0,0,,下りますわよ Dialogue: 9,0:11:21.29,0:11:22.37,Text - CN,,0,0,0,,啊 好 Dialogue: 8,0:11:21.29,0:11:22.37,Text - JP,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 9,0:11:36.89,0:11:38.22,Text - CN,,0,0,0,,那是什么? Dialogue: 8,0:11:36.89,0:11:38.22,Text - JP,,0,0,0,,なんですの? Dialogue: 9,0:11:48.44,0:11:51.52,Text - CN,,0,0,0,,看来… 是第 6 个玩家 Dialogue: 8,0:11:48.44,0:11:51.52,Text - JP,,0,0,0,,6 人目… ですわね Dialogue: 9,0:11:53.65,0:11:55.70,Text - CN,,0,0,0,,她先一步醒来 Dialogue: 8,0:11:53.65,0:11:55.70,Text - JP,,0,0,0,,ひと足先に目覚めて Dialogue: 9,0:11:55.70,0:11:58.20,Text - CN,,0,0,0,,一个人乱逛 失足掉进了坑里 Dialogue: 8,0:11:55.70,0:11:58.20,Text - JP,,0,0,0,,ふらふら歩いていたら落っこちた Dialogue: 9,0:11:58.20,0:11:59.82,Text - CN,,0,0,0,,…看起来应该是这么回事 Dialogue: 8,0:11:58.20,0:11:59.82,Text - JP,,0,0,0,,…というところでしょう Dialogue: 9,0:11:59.82,0:12:02.26,Text - CN,,0,0,0,,不 那… Dialogue: 8,0:11:59.82,0:12:02.26,Text - JP,,0,0,0,,いや あ… Dialogue: 9,0:12:02.26,0:12:04.47,Text - CN,,0,0,0,,怎么了?言叶 Dialogue: 8,0:12:02.26,0:12:04.47,Text - JP,,0,0,0,,なんですか?言葉さん Dialogue: 9,0:12:05.16,0:12:07.83,Text - CN,,0,0,0,,那 那个… 那里 Dialogue: 8,0:12:05.16,0:12:07.83,Text - JP,,0,0,0,,あっ あの… あれ Dialogue: 9,0:12:07.83,0:12:10.08,Text - CN,,0,0,0,,你光说「那里」我也听不懂啊 Dialogue: 8,0:12:07.83,0:12:10.08,Text - JP,,0,0,0,,「あれ」では 分かりませんわ Dialogue: 9,0:12:15.72,0:12:17.26,Text - CN,,0,0,0,,手电筒? Dialogue: 8,0:12:15.72,0:12:17.26,Text - JP,,0,0,0,,ライト? Dialogue: 9,0:12:17.26,0:12:19.18,Text - CN,,0,0,0,,啊… Dialogue: 8,0:12:17.26,0:12:19.18,Text - JP,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 9,0:12:19.18,0:12:23.60,Text - CN,,0,0,0,,她是用手电筒照着路前进的 Dialogue: 8,0:12:19.18,0:12:23.60,Text - JP,,0,0,0,,彼女は 道を照らしながら 進んでいた Dialogue: 9,0:12:23.60,0:12:27.00,Text - CN,,0,0,0,,即便如此 她还是掉进了坑里 Dialogue: 8,0:12:23.60,0:12:27.00,Text - JP,,0,0,0,,にもかかわらず 穴に落ちている Dialogue: 9,0:12:27.00,0:12:33.19,Text - CN,,0,0,0,,那就是说 这个坑是在她踩上去时才激活的陷阱 Dialogue: 8,0:12:27.00,0:12:33.19,Text - JP,,0,0,0,,この穴は 彼女がここを踏んだ瞬間に開いた 落とし穴だってことだ Dialogue: 9,0:12:36.82,0:12:40.20,Text - CN,,0,0,0,,这是 地雷游戏 Dialogue: 8,0:12:36.82,0:12:40.20,Text - JP,,0,0,0,,これ 地雷ゲームだよ Dialogue: 9,0:12:45.66,0:12:48.21,Text - CN,,0,0,0,,确实是已经死亡了 Dialogue: 8,0:12:45.66,0:12:48.21,Text - JP,,0,0,0,,間違いなく死んでますわね Dialogue: 9,0:12:48.62,0:12:51.21,Text - CN,,0,0,0,,啊 那里有水坑… Dialogue: 8,0:12:48.62,0:12:51.21,Text - JP,,0,0,0,,あっ そこ 水たまりが… Dialogue: 9,0:12:56.51,0:12:58.72,Text - CN,,0,0,0,,你在做什么啊 Dialogue: 8,0:12:56.51,0:12:58.72,Text - JP,,0,0,0,,何をやってるんですの Dialogue: 9,0:13:00.81,0:13:02.10,Text - CN,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 8,0:13:00.81,0:13:02.10,Text - JP,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 9,0:13:02.60,0:13:06.18,Text - CN,,0,0,0,,她的手电筒 没电了啊 Dialogue: 8,0:13:02.60,0:13:06.18,Text - JP,,0,0,0,,ライトは 電池切れですわね Dialogue: 9,0:13:06.18,0:13:08.10,Text - CN,,0,0,0,,接下来要怎么做? Dialogue: 8,0:13:06.18,0:13:08.10,Text - JP,,0,0,0,,この先 どうする? Dialogue: 9,0:13:09.44,0:13:12.44,Text - CN,,0,0,0,,这前面应该也还会有地雷 Dialogue: 8,0:13:09.44,0:13:12.44,Text - JP,,0,0,0,,地雷 今後も あると思うけど Dialogue: 9,0:13:30.58,0:13:32.83,Text - CN,,0,0,0,,感觉变成小狗了… Dialogue: 8,0:13:30.58,0:13:32.83,Text - JP,,0,0,0,,犬になった気分… Dialogue: 9,0:13:32.83,0:13:34.38,Text - CN,,0,0,0,,这也是没办法 Dialogue: 8,0:13:32.83,0:13:34.38,Text - JP,,0,0,0,,しかたありませんわ Dialogue: 9,0:13:34.96,0:13:39.51,Text - CN,,0,0,0,,毕竟外观不如安全更重要 Dialogue: 8,0:13:34.96,0:13:39.51,Text - JP,,0,0,0,,ビジュアルのよしあしより 安全の方が大事ですもの Dialogue: 9,0:13:39.51,0:13:41.32,Text - CN,,0,0,0,,你说得是… Dialogue: 8,0:13:39.51,0:13:41.32,Text - JP,,0,0,0,,ですよね… Dialogue: 9,0:13:43.85,0:13:45.39,Text - CN,,0,0,0,,毛线 等等 Dialogue: 8,0:13:43.85,0:13:45.39,Text - JP,,0,0,0,,毛糸さん 待った Dialogue: 9,0:13:46.76,0:13:48.89,Text - CN,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 8,0:13:46.76,0:13:48.89,Text - JP,,0,0,0,,なんです? Dialogue: 9,0:13:48.89,0:13:51.39,Text - CN,,0,0,0,,这前面 有点可疑 Dialogue: 8,0:13:48.89,0:13:51.39,Text - JP,,0,0,0,,この先 ちょっと怪しい Dialogue: 9,0:13:52.31,0:13:54.65,Text - CN,,0,0,0,,我建议绕路避开这里 Dialogue: 8,0:13:52.31,0:13:54.65,Text - JP,,0,0,0,,迂回した方がいいかもしれない Dialogue: 9,0:13:57.11,0:13:59.71,Text - CN,,0,0,0,,能告诉我们原因吗? Dialogue: 8,0:13:57.11,0:13:59.71,Text - JP,,0,0,0,,理由を聞いても よろしいですこと? Dialogue: 9,0:14:01.15,0:14:02.45,Text - CN,,0,0,0,,监控摄像头 Dialogue: 8,0:14:01.15,0:14:02.45,Text - JP,,0,0,0,,監視カメラ Dialogue: 9,0:14:04.41,0:14:07.37,Text - CN,,0,0,0,,安装在了非常显眼的位置 Dialogue: 8,0:14:04.41,0:14:07.37,Text - JP,,0,0,0,,かなり 分かりやすい位置に付いてる Dialogue: 9,0:14:08.75,0:14:11.12,Text - CN,,0,0,0,,有摄像头又怎么了? Dialogue: 8,0:14:08.75,0:14:11.12,Text - JP,,0,0,0,,カメラがあるから なんですの? Dialogue: 9,0:14:11.12,0:14:14.96,Text - CN,,0,0,0,,这里到处都有摄像头啊 Dialogue: 8,0:14:11.12,0:14:14.96,Text - JP,,0,0,0,,そんなものここにはいくらでもあるでしょう Dialogue: 9,0:14:14.96,0:14:17.63,Text - CN,,0,0,0,,问题是装得这么显眼 Dialogue: 8,0:14:14.96,0:14:17.63,Text - JP,,0,0,0,,あからさまなのが問題なんだ Dialogue: 9,0:14:17.63,0:14:20.09,Text - CN,,0,0,0,,当摄像头装在那么显眼的地方 Dialogue: 8,0:14:17.63,0:14:20.09,Text - JP,,0,0,0,,ああも分かりやすいカメラがあったら Dialogue: 9,0:14:20.09,0:14:22.80,Text - CN,,0,0,0,,你不觉得内有隐情吗? Dialogue: 8,0:14:20.09,0:14:22.80,Text - JP,,0,0,0,,何かあるって思わない? Dialogue: 9,0:14:22.80,0:14:27.14,Text - CN,,0,0,0,,你是说 这是故意在告知我们陷阱的位置吗? Dialogue: 8,0:14:22.80,0:14:27.14,Text - JP,,0,0,0,,わざわざ ワナの位置を知らせているということですの? Dialogue: 9,0:14:27.81,0:14:29.02,Text - CN,,0,0,0,,为什么? Dialogue: 8,0:14:27.81,0:14:29.02,Text - JP,,0,0,0,,どうして? Dialogue: 9,0:14:32.23,0:14:34.73,Text - CN,,0,0,0,,因为这样更有趣吧 Dialogue: 8,0:14:32.23,0:14:34.73,Text - JP,,0,0,0,,その方が面白いからでしょ Dialogue: 9,0:14:37.98,0:14:40.61,Text - CN,,0,0,0,,我们折返吧 各位 Dialogue: 8,0:14:37.98,0:14:40.61,Text - JP,,0,0,0,,引き返しましょう 皆さん Dialogue: 9,0:14:54.42,0:14:55.50,Text - CN,,0,0,0,,等下 Dialogue: 8,0:14:54.42,0:14:55.50,Text - JP,,0,0,0,,待って Dialogue: 9,0:14:59.25,0:15:02.05,Text - CN,,0,0,0,,这边也很可疑 折返吧 Dialogue: 8,0:14:59.25,0:15:02.05,Text - JP,,0,0,0,,こっちも怪しい 引き返そう Dialogue: 9,0:15:03.01,0:15:05.39,Text - CN,,0,0,0,,这里没有摄像头啊 Dialogue: 8,0:15:03.01,0:15:05.39,Text - JP,,0,0,0,,カメラはないようですけれど Dialogue: 9,0:15:05.39,0:15:07.99,Text - CN,,0,0,0,,你判断的根据是什么? Dialogue: 8,0:15:05.39,0:15:07.99,Text - JP,,0,0,0,,何をもってそう判断したんですの? Dialogue: 9,0:15:08.76,0:15:10.39,Text - CN,,0,0,0,,直觉吧 Dialogue: 8,0:15:08.76,0:15:10.39,Text - JP,,0,0,0,,勘かな Dialogue: 9,0:15:11.52,0:15:13.27,Text - CN,,0,0,0,,女人的直觉 Dialogue: 8,0:15:11.52,0:15:13.27,Text - JP,,0,0,0,,女の勘 Dialogue: 9,0:15:13.27,0:15:16.48,Text - CN,,0,0,0,,那个… 我这不是信口开河 Dialogue: 8,0:15:13.27,0:15:16.48,Text - JP,,0,0,0,,その… ごまかしてるわけじゃなくてさ Dialogue: 9,0:15:16.48,0:15:19.44,Text - CN,,0,0,0,,我是真的有种不详的预感 Dialogue: 8,0:15:16.48,0:15:19.44,Text - JP,,0,0,0,,本当になんか嫌な感じがするんだよ Dialogue: 9,0:15:19.90,0:15:21.82,Text - CN,,0,0,0,,不只是有种预感 Dialogue: 8,0:15:19.90,0:15:21.82,Text - JP,,0,0,0,,気配っていうか Dialogue: 9,0:15:21.82,0:15:23.49,Text - CN,,0,0,0,,另外在时机上也是 Dialogue: 8,0:15:21.82,0:15:23.49,Text - JP,,0,0,0,,タイミング的にも Dialogue: 9,0:15:23.49,0:15:26.24,Text - CN,,0,0,0,,根据以往参加过游戏的经验来说 Dialogue: 8,0:15:23.49,0:15:26.24,Text - JP,,0,0,0,,これまでのゲームの感じから 考えても Dialogue: 9,0:15:26.24,0:15:28.45,Text - CN,,0,0,0,,差不多该有什么… Dialogue: 8,0:15:26.24,0:15:28.45,Text - JP,,0,0,0,,そろそろ何か… Dialogue: 9,0:15:29.58,0:15:31.12,Text - CN,,0,0,0,,幽鬼 Dialogue: 8,0:15:29.58,0:15:31.12,Text - JP,,0,0,0,,幽鬼さん Dialogue: 9,0:15:31.12,0:15:32.87,Text - CN,,0,0,0,,即便是现在 Dialogue: 8,0:15:31.12,0:15:32.87,Text - JP,,0,0,0,,わたくし 今ならまだ Dialogue: 9,0:15:32.87,0:15:36.58,Text - CN,,0,0,0,,我心里也还没有做好接受你的准备 Dialogue: 8,0:15:32.87,0:15:36.58,Text - JP,,0,0,0,,あなたのことを受け入れる 心の用意がありますわ Dialogue: 9,0:15:37.50,0:15:39.46,Text - CN,,0,0,0,,你是说什么? Dialogue: 8,0:15:37.50,0:15:39.46,Text - JP,,0,0,0,,なんの話? Dialogue: 9,0:15:39.79,0:15:43.19,Text - CN,,0,0,0,,我理解你的心情 Dialogue: 8,0:15:39.79,0:15:43.19,Text - JP,,0,0,0,,あなたの気持ちは お察しいたします Dialogue: 9,0:15:43.19,0:15:48.22,Text - CN,,0,0,0,,但我希望你能在此做出勇敢的选择 Dialogue: 8,0:15:43.19,0:15:48.22,Text - JP,,0,0,0,,しかし ここは勇気ある選択をお願いしたいですわね Dialogue: 9,0:15:48.22,0:15:52.64,Text - CN,,0,0,0,,那样的话 我们也能做出同等的让步 Dialogue: 8,0:15:48.22,0:15:52.64,Text - JP,,0,0,0,,さすれば わたくしたちも 同じだけの歩み寄りをいたしますわ Dialogue: 9,0:15:52.64,0:15:56.48,Text - CN,,0,0,0,,你要是有话想说 不如说明白一点? Dialogue: 8,0:15:52.64,0:15:56.48,Text - JP,,0,0,0,,言いたいことがあるなら はっきり言ったら? Dialogue: 9,0:15:57.02,0:15:59.19,Text - CN,,0,0,0,,啊… 电池… Dialogue: 8,0:15:57.02,0:15:59.19,Text - JP,,0,0,0,,あっ… 電池… Dialogue: 9,0:15:59.19,0:16:02.07,Text - CN,,0,0,0,,你已经下不来台了吧? Dialogue: 8,0:15:59.19,0:16:02.07,Text - JP,,0,0,0,,引っ込みがつかなくなったのでしょう? Dialogue: 9,0:16:02.07,0:16:05.84,Text - CN,,0,0,0,,毕竟你谎称自己是第 10 次游戏 Dialogue: 8,0:16:02.07,0:16:05.84,Text - JP,,0,0,0,,我 10 回目なりと偽ってしまったものですから Dialogue: 9,0:16:07.30,0:16:11.37,Text - CN,,0,0,0,,所以你不得不做出相应的演技 Dialogue: 8,0:16:07.30,0:16:11.37,Text - JP,,0,0,0,,少しでも らしい演技を しなければならなかった Dialogue: 9,0:16:11.37,0:16:13.24,Text - CN,,0,0,0,,能探知危险 Dialogue: 8,0:16:11.37,0:16:13.24,Text - JP,,0,0,0,,危険を察知する Dialogue: 9,0:16:13.24,0:16:15.35,Text - CN,,0,0,0,,这可真是精妙的谎言 Dialogue: 8,0:16:13.24,0:16:15.35,Text - JP,,0,0,0,,実にうまい手ですわ Dialogue: 9,0:16:15.35,0:16:17.25,Text - CN,,0,0,0,,只要别人按你所说的折返 Dialogue: 8,0:16:15.35,0:16:17.25,Text - JP,,0,0,0,,道を引き返しているかぎり Dialogue: 9,0:16:17.25,0:16:20.59,Text - CN,,0,0,0,,你的谎言就不会被戳穿 Dialogue: 8,0:16:17.25,0:16:20.59,Text - JP,,0,0,0,,ウソが露見することは ありませんもの Dialogue: 9,0:16:20.59,0:16:25.22,Text - CN,,0,0,0,,但我还是希望你 不要在这种生死一线的修罗场飙演技 Dialogue: 8,0:16:20.59,0:16:25.22,Text - JP,,0,0,0,,生きるか死ぬかの修羅場で やらないでほしいとは思いますけれど Dialogue: 9,0:16:25.22,0:16:27.18,Text - CN,,0,0,0,,你想象力挺丰富嘛 Dialogue: 8,0:16:25.22,0:16:27.18,Text - JP,,0,0,0,,妄想たくましいね Dialogue: 9,0:16:27.18,0:16:29.51,Text - CN,,0,0,0,,你很适合这个游戏 御城 Dialogue: 8,0:16:27.18,0:16:29.51,Text - JP,,0,0,0,,このゲームに向いてるよ 御城さん Dialogue: 9,0:16:30.80,0:16:32.76,Text - CN,,0,0,0,,毛线 不用管她 Dialogue: 8,0:16:30.80,0:16:32.76,Text - JP,,0,0,0,,毛糸さん かまいません Dialogue: 9,0:16:32.76,0:16:34.72,Text - CN,,0,0,0,,继续往前走 Dialogue: 8,0:16:32.76,0:16:34.72,Text - JP,,0,0,0,,そのまま直進してください Dialogue: 9,0:16:34.72,0:16:36.27,Text - CN,,0,0,0,,真的可以吗? Dialogue: 8,0:16:34.72,0:16:36.27,Text - JP,,0,0,0,,よろしいので? Dialogue: 9,0:16:36.27,0:16:37.02,Text - CN,,0,0,0,,没错 Dialogue: 8,0:16:36.27,0:16:37.02,Text - JP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 9,0:16:37.77,0:16:39.40,Text - CN,,0,0,0,,她说的话 Dialogue: 8,0:16:37.77,0:16:39.40,Text - JP,,0,0,0,,彼女の言うことは Dialogue: 9,0:16:39.40,0:16:41.75,Text - CN,,0,0,0,,你大可不必听 Dialogue: 8,0:16:39.40,0:16:41.75,Text - JP,,0,0,0,,お耳に入れなくても よろしいですわ Dialogue: 9,0:16:41.75,0:16:42.65,Text - CN,,0,0,0,,那个… Dialogue: 8,0:16:41.75,0:16:42.65,Text - JP,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 9,0:16:43.25,0:16:46.53,Text - CN,,0,0,0,,去到对面那堵墙那里 走吧 Dialogue: 8,0:16:43.25,0:16:46.53,Text - JP,,0,0,0,,向こうの壁まで ほら Dialogue: 9,0:16:46.53,0:16:47.90,Text - CN,,0,0,0,,好… Dialogue: 8,0:16:46.53,0:16:47.90,Text - JP,,0,0,0,,はい… Dialogue: 9,0:17:22.81,0:17:26.40,Text - CN,,0,0,0,,幽鬼 什么时候都行 Dialogue: 8,0:17:22.81,0:17:26.40,Text - JP,,0,0,0,,幽鬼さん いつでもかまいません Dialogue: 9,0:17:26.40,0:17:30.22,Text - CN,,0,0,0,,你只要道一声歉 我就当做没发生过 Dialogue: 8,0:17:26.40,0:17:30.22,Text - JP,,0,0,0,,ひと言謝罪があれば 水に流しますわ Dialogue: 9,0:17:38.75,0:17:40.96,Text - CN,,0,0,0,,我会考虑的 Dialogue: 8,0:17:38.75,0:17:40.96,Text - JP,,0,0,0,,考えとくよ Dialogue: 9,0:17:44.35,0:17:49.09,Text - CN,,0,0,0,,在那之后 没有一颗地雷爆炸 Dialogue: 8,0:17:44.35,0:17:49.09,Text - JP,,0,0,0,,その後も 地雷が炸裂することはなかった Dialogue: 9,0:17:49.09,0:17:53.22,Text - CN,,0,0,0,,大家顺利找到楼梯下到 3 楼 Dialogue: 8,0:17:49.09,0:17:53.22,Text - JP,,0,0,0,,一行は無事 階段を見つけ 3 階に Dialogue: 9,0:17:53.22,0:17:58.39,Text - CN,,0,0,0,,抵达 3 楼后不久 言叶的手电筒就耗尽了电量 Dialogue: 8,0:17:53.22,0:17:58.39,Text - JP,,0,0,0,,言葉の持つ懐中電灯が切れたのは それからすぐのことだった Dialogue: 9,0:18:00.77,0:18:03.44,Text - CN,,0,0,0,,一路上已经用了 3 枚电池 Dialogue: 8,0:18:00.77,0:18:03.44,Text - JP,,0,0,0,,ここまで 3 個の電池を消費 Dialogue: 9,0:18:03.44,0:18:05.79,Text - CN,,0,0,0,,只剩下 2 枚电池能用 Dialogue: 8,0:18:03.44,0:18:05.79,Text - JP,,0,0,0,,残り使える電池は 2 個 Dialogue: 9,0:18:05.79,0:18:08.03,Text - CN,,0,0,0,,按照如今的使用速度 Dialogue: 8,0:18:05.79,0:18:08.03,Text - JP,,0,0,0,,消費のペースを考えると Dialogue: 9,0:18:08.03,0:18:11.32,Text - CN,,0,0,0,,电池数量明显不够抵达出口 Dialogue: 8,0:18:08.03,0:18:11.32,Text - JP,,0,0,0,,出口まで 明らかに数が足りなかった Dialogue: 9,0:18:11.32,0:18:15.89,Text - CN,,0,0,0,,面对这个事实 御城只说了一句话 Dialogue: 8,0:18:11.32,0:18:15.89,Text - JP,,0,0,0,,この事実を前にして 御城が放ったのはひと言だけ Dialogue: 9,0:18:17.70,0:18:20.97,Text - CN,,0,0,0,,「从现在起 我们加快一点速度吧」 Dialogue: 8,0:18:17.70,0:18:20.97,Text - JP,,0,0,0,,「これからは もう少し巻きで進めましょう」 Dialogue: 9,0:18:21.85,0:18:24.38,Text - CN,,0,0,0,,我说 这么下去就糟糕了 Dialogue: 8,0:18:21.85,0:18:24.38,Text - JP,,0,0,0,,なあ このままじゃマズいって Dialogue: 9,0:18:24.38,0:18:27.55,Text - CN,,0,0,0,,按照现在的速度 2 楼走到一半就会用光电池 Dialogue: 8,0:18:24.38,0:18:27.55,Text - JP,,0,0,0,,今のペースだと 2 階の半ばで電池が尽きる Dialogue: 9,0:18:27.55,0:18:30.97,Text - CN,,0,0,0,,想靠加快速度来弥补一层半的进度是不可能的 Dialogue: 8,0:18:27.55,0:18:30.97,Text - JP,,0,0,0,,残り ワンフロア半を急ぐだけで巻き返すなんてむちゃだ Dialogue: 9,0:18:30.97,0:18:33.38,Text - CN,,0,0,0,,我们早晚都得摸黑前进 Dialogue: 8,0:18:30.97,0:18:33.38,Text - JP,,0,0,0,,どっかで我慢しなきゃ いけないんだよ Dialogue: 9,0:18:33.38,0:18:34.61,Text - CN,,0,0,0,,所以说 Dialogue: 8,0:18:33.38,0:18:34.61,Text - JP,,0,0,0,,てことはだよ Dialogue: 9,0:18:34.61,0:18:37.85,Text - CN,,0,0,0,,很有可能越下层陷阱就越多 Dialogue: 8,0:18:34.61,0:18:37.85,Text - JP,,0,0,0,,下の階に行くほど ワナは過激になる可能性がある Dialogue: 9,0:18:37.85,0:18:40.77,Text - CN,,0,0,0,,因为那样设计会使得提早摸黑前进更加有利 Dialogue: 8,0:18:37.85,0:18:40.77,Text - JP,,0,0,0,,だって その方が早く我慢するのにメリットがあって Dialogue: 9,0:18:40.77,0:18:42.35,Text - CN,,0,0,0,,也更加有游戏性 Dialogue: 8,0:18:40.77,0:18:42.35,Text - JP,,0,0,0,,ゲーム的に面白いもの Dialogue: 9,0:18:43.16,0:18:44.85,Text - CN,,0,0,0,,现在还来得及 Dialogue: 8,0:18:43.16,0:18:44.85,Text - JP,,0,0,0,,今なら まだ間に合う Dialogue: 9,0:18:44.85,0:18:47.71,Text - CN,,0,0,0,,「玩家在 4 楼察觉到 在 3 楼开始摸黑前进」 Dialogue: 8,0:18:44.85,0:18:47.71,Text - JP,,0,0,0,,「4 階で気づいて 3 階で実行する」 Dialogue: 9,0:18:47.71,0:18:51.36,Text - CN,,0,0,0,,这应该就是设计者所预想的游戏路线 Dialogue: 8,0:18:47.71,0:18:51.36,Text - JP,,0,0,0,,それが運営の想定している攻略ルートのはずなんだよ Dialogue: 9,0:18:51.36,0:18:51.95,Text - CN,,0,0,0,,我说啊… Dialogue: 8,0:18:51.36,0:18:51.95,Text - JP,,0,0,0,,ねえ… Dialogue: 9,0:18:51.95,0:18:54.49,Text - CN,,0,0,0,,这个逻辑没有破绽 Dialogue: 8,0:18:51.95,0:18:54.49,Text - JP,,0,0,0,,論理に破綻はない Dialogue: 9,0:18:54.49,0:18:56.66,Text - CN,,0,0,0,,不是我自夸 Dialogue: 8,0:18:54.49,0:18:56.66,Text - JP,,0,0,0,,自分で言うのもなんだが Dialogue: 9,0:18:56.66,0:18:59.37,Text - CN,,0,0,0,,但我认为自己说得够浅显易懂了 Dialogue: 8,0:18:56.66,0:18:59.37,Text - JP,,0,0,0,,分かりやすく話せていると思う Dialogue: 9,0:19:00.50,0:19:04.92,Text - CN,,0,0,0,,但是 尽管如此 Dialogue: 8,0:19:00.50,0:19:04.92,Text - JP,,0,0,0,,しかし であるにもかかわらず Dialogue: 9,0:19:04.92,0:19:09.13,Text - CN,,0,0,0,,也没人能听进去幽鬼的话 Dialogue: 8,0:19:04.92,0:19:09.13,Text - JP,,0,0,0,,幽鬼の言葉に耳を貸す者はなかった Dialogue: 9,0:19:09.13,0:19:13.19,Text - CN,,0,0,0,,这跟说的话是否符合逻辑无关 Dialogue: 8,0:19:09.13,0:19:13.19,Text - JP,,0,0,0,,話の筋が通っているかどうかは関係ない Dialogue: 9,0:19:14.26,0:19:19.60,Text - CN,,0,0,0,,幽鬼这个玩家 已经被定了性了 Dialogue: 8,0:19:14.26,0:19:19.60,Text - JP,,0,0,0,,幽鬼というプレイヤーの格付けは 既に終わっていた Dialogue: 9,0:19:21.10,0:19:25.77,Text - CN,,0,0,0,,感觉就跟自己变成了鬼魂一般 Dialogue: 8,0:19:21.10,0:19:25.77,Text - JP,,0,0,0,,それこそ 幽霊になった気分だった Dialogue: 9,0:19:28.06,0:19:29.40,Text - CN,,0,0,0,,接下来 Dialogue: 8,0:19:28.06,0:19:29.40,Text - JP,,0,0,0,,そのあとは Dialogue: 9,0:19:30.53,0:19:34.40,Text - CN,,0,0,0,,我想想… 是叫什么来着 Dialogue: 8,0:19:30.53,0:19:34.40,Text - JP,,0,0,0,,えっと… なんだっけ Dialogue: 9,0:19:38.99,0:19:43.66,Text - CN,,0,0,0,,那个叫言叶的女孩子踩到了地雷 Dialogue: 8,0:19:38.99,0:19:43.66,Text - JP,,0,0,0,,あの言葉って子が地雷を踏んで Dialogue: 9,0:19:44.66,0:19:47.92,Text - CN,,0,0,0,,对 就像是电影里的那种 Dialogue: 8,0:19:44.66,0:19:47.92,Text - JP,,0,0,0,,ああ 映画みたいなやつ Dialogue: 9,0:19:49.25,0:19:51.30,Text - CN,,0,0,0,,她把重物放在上面 Dialogue: 8,0:19:49.25,0:19:51.30,Text - JP,,0,0,0,,重りを乗せて Dialogue: 9,0:19:51.80,0:19:52.92,Text - CN,,0,0,0,,但是… Dialogue: 8,0:19:51.80,0:19:52.92,Text - JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 9,0:19:53.97,0:19:56.93,Text - CN,,0,0,0,,却被绳子拉住了 Dialogue: 8,0:19:53.97,0:19:56.93,Text - JP,,0,0,0,,ロープ引っかけちゃって Dialogue: 9,0:19:57.93,0:19:58.85,Text - CN,,0,0,0,,言叶! Dialogue: 8,0:19:57.93,0:19:58.85,Text - JP,,0,0,0,,言葉さん! Dialogue: 9,0:19:58.85,0:19:59.76,Text - CN,,0,0,0,,言叶! Dialogue: 8,0:19:58.85,0:19:59.76,Text - JP,,0,0,0,,言葉! Dialogue: 9,0:20:00.22,0:20:01.43,Text - CN,,0,0,0,,言叶! Dialogue: 8,0:20:00.22,0:20:01.43,Text - JP,,0,0,0,,言葉さん! Dialogue: 9,0:20:02.66,0:20:04.06,Text - CN,,0,0,0,,那边怎么样了? Dialogue: 8,0:20:02.66,0:20:04.06,Text - JP,,0,0,0,,向こうは? Dialogue: 9,0:20:11.15,0:20:12.48,Text - CN,,0,0,0,,不是吧 Dialogue: 8,0:20:11.15,0:20:12.48,Text - JP,,0,0,0,,ウソでしょ Dialogue: 9,0:20:12.48,0:20:15.57,Text - CN,,0,0,0,,言叶 能听见吗 言叶! Dialogue: 8,0:20:12.48,0:20:15.57,Text - JP,,0,0,0,,言葉さん 聞こえますか 言葉さん! Dialogue: 9,0:20:20.78,0:20:21.99,Text - CN,,0,0,0,,还活着 Dialogue: 8,0:20:20.78,0:20:21.99,Text - JP,,0,0,0,,生きてる Dialogue: 9,0:20:22.79,0:20:25.46,Text - CN,,0,0,0,,那已经没救了 Dialogue: 8,0:20:22.79,0:20:25.46,Text - JP,,0,0,0,,あれはもう ダメですわね Dialogue: 9,0:20:25.46,0:20:26.58,Text - CN,,0,0,0,,啊… Dialogue: 8,0:20:25.46,0:20:26.58,Text - JP,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 9,0:20:27.71,0:20:30.54,Text - CN,,0,0,0,,毛线 把灯关掉吧 Dialogue: 8,0:20:27.71,0:20:30.54,Text - JP,,0,0,0,,毛糸さん 消してやりなさい Dialogue: 9,0:20:30.54,0:20:33.80,Text - CN,,0,0,0,,一直展现她的丑态 不太妥当 Dialogue: 8,0:20:30.54,0:20:33.80,Text - JP,,0,0,0,,いつまでも さらし者にするのは 悪いですわ Dialogue: 9,0:20:33.80,0:20:35.01,Text - CN,,0,0,0,,诶… Dialogue: 8,0:20:33.80,0:20:35.01,Text - JP,,0,0,0,,え… Dialogue: 9,0:20:37.47,0:20:39.05,Text - CN,,0,0,0,,要抛弃她吗? Dialogue: 8,0:20:37.47,0:20:39.05,Text - JP,,0,0,0,,見捨てるの? Dialogue: 9,0:20:39.05,0:20:40.76,Text - CN,,0,0,0,,称不上是抛弃 Dialogue: 8,0:20:39.05,0:20:40.76,Text - JP,,0,0,0,,見捨てるも何も Dialogue: 9,0:20:40.76,0:20:43.10,Text - CN,,0,0,0,,依你看 她还活着吗? Dialogue: 8,0:20:40.76,0:20:43.10,Text - JP,,0,0,0,,あれが 生きているように 見えますか? Dialogue: 9,0:20:44.10,0:20:45.66,Text - CN,,0,0,0,,都说了还活着 Dialogue: 8,0:20:44.10,0:20:45.66,Text - JP,,0,0,0,,生きてるって Dialogue: 9,0:20:47.56,0:20:49.31,Text - CN,,0,0,0,,因为有防腐处理 Dialogue: 8,0:20:47.56,0:20:49.31,Text - JP,,0,0,0,,防腐処理があるんだから Dialogue: 9,0:20:49.31,0:20:52.57,Text - CN,,0,0,0,,光是这点伤 不足以失血过多死亡 Dialogue: 8,0:20:49.31,0:20:52.57,Text - JP,,0,0,0,,あれぐらいじゃ 失血死の心配はないはず Dialogue: 9,0:20:52.57,0:20:55.09,Text - CN,,0,0,0,,看起来也没伤到头部 Dialogue: 8,0:20:52.57,0:20:55.09,Text - JP,,0,0,0,,頭部に損傷もないみたいだし Dialogue: 9,0:20:55.88,0:20:58.88,Text - CN,,0,0,0,,不是说生物学上的死亡 Dialogue: 8,0:20:55.88,0:20:58.88,Text - JP,,0,0,0,,生命的な意味ではありません Dialogue: 9,0:20:58.88,0:21:01.34,Text - CN,,0,0,0,,我是说她作为玩家已经死了 Dialogue: 8,0:20:58.88,0:21:01.34,Text - JP,,0,0,0,,プレイヤーとして 死んだという意味です Dialogue: 9,0:21:01.34,0:21:02.24,Text - CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 8,0:21:01.34,0:21:02.24,Text - JP,,0,0,0,,あ? Dialogue: 9,0:21:03.33,0:21:05.50,Text - CN,,0,0,0,,地雷在战场上起到的作用 Dialogue: 8,0:21:03.33,0:21:05.50,Text - JP,,0,0,0,,地雷が戦場で有益なのは Dialogue: 9,0:21:05.50,0:21:09.17,Text - CN,,0,0,0,,就是制造出伤兵 拉垮全军的战斗力 Dialogue: 8,0:21:05.50,0:21:09.17,Text - JP,,0,0,0,,負傷兵によって 全体の戦力が落ちるからです Dialogue: 9,0:21:09.17,0:21:12.50,Text - CN,,0,0,0,,「她真可怜」「你真冷血」 Dialogue: 8,0:21:09.17,0:21:12.50,Text - JP,,0,0,0,,かわいそうだとか 薄情だとか Dialogue: 9,0:21:13.00,0:21:15.13,Text - CN,,0,0,0,,要是你把这种心态带入游戏 Dialogue: 8,0:21:13.00,0:21:15.13,Text - JP,,0,0,0,,このゲームに持ち込んでたら Dialogue: 9,0:21:15.13,0:21:17.65,Text - CN,,0,0,0,,把所有人都害死 那就是得不偿失了 Dialogue: 8,0:21:15.13,0:21:17.65,Text - JP,,0,0,0,,全員死んで 元も子もないですわ Dialogue: 9,0:21:27.52,0:21:29.89,Text - CN,,0,0,0,,那我要自己走 Dialogue: 8,0:21:27.52,0:21:29.89,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ 1 人で行く Dialogue: 9,0:21:39.15,0:21:40.66,Text - CN,,0,0,0,,等下 Dialogue: 8,0:21:39.15,0:21:40.66,Text - JP,,0,0,0,,お待ちなさい Dialogue: 9,0:21:44.20,0:21:47.25,Text - CN,,0,0,0,,怎么了 这就想我了? Dialogue: 8,0:21:44.20,0:21:47.25,Text - JP,,0,0,0,,どうした さみしくなった? Dialogue: 9,0:21:47.25,0:21:50.29,Text - CN,,0,0,0,,把你的手电筒放下 Dialogue: 8,0:21:47.25,0:21:50.29,Text - JP,,0,0,0,,そのライト 置いていってください Dialogue: 9,0:21:57.17,0:21:58.78,Text - CN,,0,0,0,,真遗憾 Dialogue: 8,0:21:57.17,0:21:58.78,Text - JP,,0,0,0,,残念だよ Dialogue: 9,0:22:05.81,0:22:08.93,Text - CN,,0,0,0,,我才觉得遗憾 Dialogue: 8,0:22:05.81,0:22:08.93,Text - JP,,0,0,0,,こちらこそ 残念ですわ Dialogue: 9,0:22:12.85,0:22:17.73,Text - CN,,0,0,0,,这些人 根本没有理解这个游戏 Dialogue: 8,0:22:12.85,0:22:17.73,Text - JP,,0,0,0,,みんな このゲームを全く理解していない