[Script Info] ; Font Subset: SKD1SJ8M - FZZhuZiMingChaoSongJF ; Font Subset: SI2FW9KF - Dream Han Sans TC W20 ; Font Subset: 0LBOGT5D - Dream Han Sans SC W20 ; Font Subset: M4TLXRZH - Dream Han Sans J W20 ; Script generated by Aegisub 9820-cibuilds-8165f1ad5 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SweetSub] Shibou Yuugi de Meshi wo Kuu. - 09 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 LayoutResX: 1920 PlayResY: 1080 LayoutResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,0LBOGT5D,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Text - CN,0LBOGT5D,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,50,1 Style: Text - JP,M4TLXRZH,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,2,20,20,10,1 Style: Text - CN - top,0LBOGT5D,80,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,10,1 Style: Text - JP - top,M4TLXRZH,50,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,3,0,8,20,20,80,1 Style: Ruby,0LBOGT5D,40,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.1,0,1,2,0,2,20,20,50,1 Style: Sign,0LBOGT5D,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,2,20,20,30,1 Style: Note,0LBOGT5D,60,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,7,30,30,30,1 Style: IN - CN,0LBOGT5D,50,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,0,2,7,60,60,65,1 Style: IN - JP,M4TLXRZH,50,&H00F5F5F5,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,0,2,7,60,60,20,1 Style: OP - CN,Dream Han Sans SC W27,60,&H00000000,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,8,20,20,20,1 Style: OP - JP,Dream Han Sans J W27,60,&H00000000,&H000000FF,&H001E1E1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: ED - CN,SKD1SJ8M,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2.5,0,1,0,0,2,20,20,30,1 Style: ED - JP,FOT-TsukuAOldMin Pr6N R,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,45,1 Style: ED - CN - EP04,SKD1SJ8M,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2.5,0,1,0.05,0,8,20,20,30,1 Style: ED - JP - EP04,FOT-TsukuAOldMin Pr6N R,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.05,0,8,20,20,75,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,本字幕由 SweetSub 制作 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,本字幕在遵循 Creative Common BY-NC-ND 4.0 规则的情况下可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,即,在署名、非商业利用、不进行修改的情况下可以自由转载使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,如果是仅仅是修改时间轴匹配 BD 以外的片源的话,可以作为例外,在署名、非商业利用的情况下,可以自由转载、使用。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,如果在其它情况下想要转载和使用本字幕,或是在字幕中发现了错误或者有其它问题,可以使用 telegram 联系我,详细方法见 telegram 频道。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,SweetSub 的字幕在发布后也会继续更新,从第三方来源获取的外挂字幕可能并非是最新版本,我们建议访问 https://github.com/SweetSub/SweetSub 下载最新版本的字幕文件。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,此外,如果发现本字幕文件中的字体名称为乱码,说明这是字体子集化后的字幕,该版本并不是设计用来传播用的外挂字幕。请访问我们的 GitHub 页面下载原始外挂字幕。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,该版本为 Web 版字幕 v1。 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Credit Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Title Comment: 0,0:00:58.37,0:01:03.38,Sign,ep_title,0,0,0,,无法自拔坠入 ---- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Sign Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Note Comment: 0,0:22:19.99,0:22:20.03,Default,,0,0,0,,ED「祈り」 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Comment: 9,0:02:42.58,0:02:43.64,Text - CN,,0,0,0,,ふーん Comment: 8,0:02:42.58,0:02:43.64,Text - JP,,0,0,0,,ふーん Dialogue: 0,0:23:38.11,0:23:41.90,Sign,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an2\fnSKD1SJ8M\bord0\c&HEBEBEB&\shad1.7\fs30\4c&H2B2B1D&\fsp0\pos(1383,900)}翻译:LimeCandy 后期:Luminance 字幕制作:SweetSub Dialogue: 1,0:00:58.37,0:01:03.38,Sign,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an4\fnSKD1SJ8M\fs55\fsp4\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord0.05\pos(875,845)}无法自拔坠入 ---- Dialogue: 0,0:00:58.37,0:01:03.38,Sign,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an4\fnSKD1SJ8M\fs55\fsp4\c&HFFFFFF&\3c&H2D2D2D&\bord0.5\blur2.5\pos(875,845)}无法自拔坠入 ---- Dialogue: 1,0:22:30.37,0:22:38.96,IN - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}怀抱着无名的祈祷 Dialogue: 0,0:22:30.37,0:22:38.96,IN - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}名前のない祈りを抱えて Dialogue: 1,0:22:39.17,0:22:47.14,IN - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}呆立在空空如也的白昼(早晨) Dialogue: 0,0:22:39.17,0:22:47.14,IN - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}空っぽの昼(あさ)に立ち尽くす Dialogue: 1,0:22:47.14,0:22:53.23,IN - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}善也好 恶也好 「为何?」也好 「为什么?」也好 Dialogue: 0,0:22:47.14,0:22:53.23,IN - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}善も悪もなぜ?もどうして?も Dialogue: 1,0:22:53.23,0:23:04.41,IN - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}在这里都无处寻觅 甚至根本就不存在 Dialogue: 0,0:22:53.23,0:23:04.41,IN - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}ここにはないの 存在すらしないよ Dialogue: 1,0:23:04.86,0:23:13.67,IN - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}窗帘缝隙 漏出光芒 Dialogue: 0,0:23:04.86,0:23:13.67,IN - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}カーテンの隙間 零れる光 Dialogue: 1,0:23:13.92,0:23:21.84,IN - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}在那个世界消失的那些人声 Dialogue: 0,0:23:13.92,0:23:21.84,IN - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}あの世界で消えた声たちが Dialogue: 1,0:23:21.84,0:23:33.85,IN - CN,,0,0,0,,{\fad(500,500)}化作光粒 倾注而下 Dialogue: 0,0:23:21.84,0:23:33.85,IN - JP,,0,0,0,,{\fad(500,500)}光の粒となって降り注ぐ Dialogue: 1,0:23:33.85,0:23:49.03,IN - CN,,0,0,0,,{\fad(500,0)}洗涤着今天仍然活着的我(她) Dialogue: 0,0:23:33.85,0:23:49.03,IN - JP,,0,0,0,,{\fad(500,0)}今日も生きたと私(カノジョ)を洗う Dialogue: 9,0:00:04.23,0:00:05.91,Text - CN,,0,0,0,,萌黄 Dialogue: 8,0:00:04.23,0:00:05.91,Text - JP,,0,0,0,,萌黄さん Dialogue: 9,0:00:07.81,0:00:11.75,Text - CN,,0,0,0,,你 一个人到敌方队伍里去 Dialogue: 8,0:00:07.81,0:00:11.75,Text - JP,,0,0,0,,あなただけ 向こうのチームに行って Dialogue: 9,0:00:11.75,0:00:12.92,Text - CN,,0,0,0,,可是… Dialogue: 8,0:00:11.75,0:00:12.92,Text - JP,,0,0,0,,でも… Dialogue: 9,0:00:12.92,0:00:13.99,Text - CN,,0,0,0,,「可是」? Dialogue: 8,0:00:12.92,0:00:13.99,Text - JP,,0,0,0,,「でも」? Dialogue: 9,0:00:15.95,0:00:17.20,Text - CN,,0,0,0,,可是什么? Dialogue: 8,0:00:15.95,0:00:17.20,Text - JP,,0,0,0,,でも何? Dialogue: 9,0:00:17.20,0:00:20.25,Text - CN,,0,0,0,,没什么 对吧? Dialogue: 8,0:00:17.20,0:00:20.25,Text - JP,,0,0,0,,なんでもないです ねっ? Dialogue: 9,0:00:21.95,0:00:24.20,Text - CN,,0,0,0,,对不起 Dialogue: 8,0:00:21.95,0:00:24.20,Text - JP,,0,0,0,,すみませんでした Dialogue: 9,0:01:01.45,0:01:03.08,Text - CN,,0,0,0,,没人啊 Dialogue: 8,0:01:01.45,0:01:03.08,Text - JP,,0,0,0,,いないね Dialogue: 9,0:01:03.08,0:01:04.31,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 8,0:01:03.08,0:01:04.31,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 9,0:01:23.15,0:01:24.96,Text - CN,,0,0,0,,搞什么啊 Dialogue: 8,0:01:23.15,0:01:24.96,Text - JP,,0,0,0,,なんだよ Dialogue: 9,0:01:24.96,0:01:28.51,Text - CN,,0,0,0,,梢枝 你看 这个兔子… Dialogue: 8,0:01:24.96,0:01:28.51,Text - JP,,0,0,0,,梢枝 見てよ このうさぎ… Dialogue: 9,0:01:32.22,0:01:33.60,Text - CN,,0,0,0,,梢枝? Dialogue: 8,0:01:32.22,0:01:33.60,Text - JP,,0,0,0,,梢枝? Dialogue: 9,0:01:35.59,0:01:37.20,Text - CN,,0,0,0,,西田 Dialogue: 8,0:01:35.59,0:01:37.20,Text - JP,,0,0,0,,西田さん Dialogue: 9,0:01:44.54,0:01:46.09,Text - CN,,0,0,0,,喂 Dialogue: 8,0:01:44.54,0:01:46.09,Text - JP,,0,0,0,,ねえ Dialogue: 9,0:01:49.80,0:01:51.59,Text - CN,,0,0,0,,你们在吧? Dialogue: 8,0:01:49.80,0:01:51.59,Text - JP,,0,0,0,,いるんでしょ? Dialogue: 9,0:01:53.04,0:01:55.90,Text - CN,,0,0,0,,不要捉弄我啊 Dialogue: 8,0:01:53.04,0:01:55.90,Text - JP,,0,0,0,,つまんないから そういうの Dialogue: 9,0:01:59.52,0:02:00.70,Text - CN,,0,0,0,,诶… Dialogue: 8,0:01:59.52,0:02:00.70,Text - JP,,0,0,0,,え… Dialogue: 9,0:02:10.20,0:02:11.86,Text - CN,,0,0,0,,这是在玩什么? Dialogue: 8,0:02:10.20,0:02:11.86,Text - JP,,0,0,0,,何遊んでんだ Dialogue: 9,0:02:14.70,0:02:16.10,Text - CN,,0,0,0,,这是在审问 Dialogue: 8,0:02:14.70,0:02:16.10,Text - JP,,0,0,0,,尋問です Dialogue: 9,0:02:16.10,0:02:17.20,Text - CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 8,0:02:16.10,0:02:17.20,Text - JP,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 9,0:02:16.67,0:02:20.44,Text - CN - top,,0,0,0,,快说 武器藏在哪了 Dialogue: 8,0:02:16.67,0:02:20.44,Text - JP - top,,0,0,0,,ほら 武器の隠し場所 どこにあるの? Dialogue: 9,0:02:18.50,0:02:22.87,Text - CN,,0,0,0,,因为要求审问时不能用暴力手段 Dialogue: 8,0:02:18.50,0:02:22.87,Text - JP,,0,0,0,,尋問に暴力は使うなって命令ですから Dialogue: 9,0:02:20.44,0:02:23.70,Text - CN - top,,0,0,0,,我真的不知道 Dialogue: 8,0:02:20.44,0:02:23.70,Text - JP - top,,0,0,0,,本当 私は知らないの Dialogue: 9,0:02:23.70,0:02:26.88,Text - CN,,0,0,0,,掰断几根手指省事得多吧 Dialogue: 8,0:02:23.70,0:02:26.88,Text - JP,,0,0,0,,指を折る方が手っ取り早いだろうに Dialogue: 9,0:02:24.26,0:02:26.88,Text - CN - top,,0,0,0,,真的吗? Dialogue: 8,0:02:24.26,0:02:26.88,Text - JP - top,,0,0,0,,本当? Dialogue: 9,0:02:26.88,0:02:28.65,Text - CN - top,,0,0,0,,看招 Dialogue: 8,0:02:26.88,0:02:28.65,Text - JP - top,,0,0,0,,うりゃ~ Dialogue: 9,0:02:27.84,0:02:31.75,Text - CN,,0,0,0,,说是参加人数一多 就不适合那么做了 Dialogue: 8,0:02:27.84,0:02:31.75,Text - JP,,0,0,0,,大人数のゲームだと いい手じゃないそうです Dialogue: 9,0:02:31.75,0:02:33.63,Text - CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 8,0:02:31.75,0:02:33.63,Text - JP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 9,0:02:33.63,0:02:38.64,Text - CN,,0,0,0,,说是会使得道德崩溃 进而导致团队崩溃 Dialogue: 8,0:02:33.63,0:02:38.64,Text - JP,,0,0,0,,倫理が溶け ゆくゆくは集団を崩壊させるって Dialogue: 9,0:02:38.64,0:02:41.90,Text - CN,,0,0,0,,我是被叫来监督那些新人的 Dialogue: 8,0:02:38.64,0:02:41.90,Text - JP,,0,0,0,,私は新人たちのお目付け役だそうです Dialogue: 9,0:02:44.81,0:02:46.88,Text - CN,,0,0,0,,只知道她名字叫栉枝 Dialogue: 8,0:02:44.81,0:02:46.88,Text - JP,,0,0,0,,名前は櫛枝 Dialogue: 9,0:02:46.88,0:02:48.97,Text - CN,,0,0,0,,全队大概 30 人 Dialogue: 8,0:02:46.88,0:02:48.97,Text - JP,,0,0,0,,チームは 30 人ほど Dialogue: 9,0:02:48.97,0:02:50.68,Text - CN,,0,0,0,,大多数人都没有经验 Dialogue: 8,0:02:48.97,0:02:50.68,Text - JP,,0,0,0,,ほとんどが素人で Dialogue: 9,0:02:50.68,0:02:54.64,Text - CN,,0,0,0,,领队叫萌黄 对成员实施恐怖统治 Dialogue: 8,0:02:50.68,0:02:54.64,Text - JP,,0,0,0,,萌黄ってリーダーが 恐怖政治を敷いてるとか Dialogue: 9,0:02:54.64,0:02:58.41,Text - CN,,0,0,0,,看来以队伍来说 是我们占优 Dialogue: 8,0:02:54.64,0:02:58.41,Text - JP,,0,0,0,,集団としてはこちらの方が優位かもな Dialogue: 9,0:02:59.03,0:03:00.20,Text - CN,,0,0,0,,说的没错 Dialogue: 8,0:02:59.03,0:03:00.20,Text - JP,,0,0,0,,ですね Dialogue: 9,0:03:02.41,0:03:04.11,Text - CN,,0,0,0,,看招 Dialogue: 8,0:03:02.41,0:03:04.11,Text - JP,,0,0,0,,うりゃりゃ~ Dialogue: 9,0:03:04.11,0:03:06.42,Text - CN,,0,0,0,,看招看招 Dialogue: 8,0:03:04.11,0:03:06.42,Text - JP,,0,0,0,,うりゃりゃりゃ~ Dialogue: 9,0:03:07.44,0:03:11.03,Text - CN,,0,0,0,,感觉只是小屁孩在打闹嬉戏 Dialogue: 8,0:03:07.44,0:03:11.03,Text - JP,,0,0,0,,子供の遊びにしか見えんけどなあ Dialogue: 9,0:03:11.03,0:03:13.66,Text - CN,,0,0,0,,你可不能小瞧了它 Dialogue: 8,0:03:11.03,0:03:13.66,Text - JP,,0,0,0,,結構バカにならないんですよ Dialogue: 9,0:03:13.66,0:03:16.88,Text - CN,,0,0,0,,你有被那么多人挠过痒吗? Dialogue: 8,0:03:13.66,0:03:16.88,Text - JP,,0,0,0,,あんな人数でくすぐられたことあります? Dialogue: 9,0:03:16.88,0:03:19.69,Text - CN,,0,0,0,,那肯定是没有过 Dialogue: 8,0:03:16.88,0:03:19.69,Text - JP,,0,0,0,,そりゃねえけどさ Dialogue: 9,0:03:23.81,0:03:25.20,Text - CN,,0,0,0,,看招 Dialogue: 8,0:03:23.81,0:03:25.20,Text - JP,,0,0,0,,うりゃ Dialogue: 9,0:03:25.20,0:03:28.75,Text - CN,,0,0,0,,等 痒… 墨家… Dialogue: 8,0:03:25.20,0:03:28.75,Text - JP,,0,0,0,,ちょっ くっ… 墨家さ… Dialogue: 9,0:03:28.75,0:03:30.80,Text - CN,,0,0,0,,你在做什么… Dialogue: 8,0:03:28.75,0:03:30.80,Text - JP,,0,0,0,,何やって… Dialogue: 9,0:03:32.54,0:03:35.60,Text - CN,,0,0,0,,原来如此 看来确实不能小瞧 Dialogue: 8,0:03:32.54,0:03:35.60,Text - JP,,0,0,0,,なるほど バカになんねえかもな Dialogue: 9,0:03:36.77,0:03:38.09,Text - CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 8,0:03:36.77,0:03:38.09,Text - JP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 9,0:03:39.08,0:03:40.50,Text - CN,,0,0,0,,不好意思 很遗憾 Dialogue: 8,0:03:39.08,0:03:40.50,Text - JP,,0,0,0,,おっと 残念~ Dialogue: 9,0:03:40.50,0:03:42.69,Text - CN,,0,0,0,,等等 那里… Dialogue: 8,0:03:40.50,0:03:42.69,Text - JP,,0,0,0,,ちょっと そこは… Dialogue: 9,0:03:42.69,0:03:44.11,Text - CN,,0,0,0,,笨蛋 Dialogue: 8,0:03:42.69,0:03:44.11,Text - JP,,0,0,0,,バッカ Dialogue: 9,0:03:55.95,0:03:58.80,Text - CN,,0,0,0,,等等 讨厌啦… Dialogue: 8,0:03:55.95,0:03:58.80,Text - JP,,0,0,0,,ちょっと もう… Dialogue: 9,0:04:00.36,0:04:02.29,Text - CN,,0,0,0,,墨家? Dialogue: 8,0:04:00.36,0:04:02.29,Text - JP,,0,0,0,,墨家さん? Dialogue: 9,0:04:14.98,0:04:18.60,Text - CN,,0,0,0,,我下次就是第 30 次了 Dialogue: 8,0:04:14.98,0:04:18.60,Text - JP,,0,0,0,,次で 30 回なんだ Dialogue: 9,0:04:22.98,0:04:27.20,Text - CN,,0,0,0,,你把那种迷信当真了吗? Dialogue: 8,0:04:22.98,0:04:27.20,Text - JP,,0,0,0,,あんなジンクス本気にしてるんです? Dialogue: 9,0:04:28.13,0:04:32.50,Text - CN,,0,0,0,,想不到你还挺可爱的嘛 Dialogue: 8,0:04:28.13,0:04:32.50,Text - JP,,0,0,0,,墨家さんって案外かわいいんですね Dialogue: 9,0:04:41.49,0:04:44.01,Text - CN,,0,0,0,,让我抱一会儿吧 Dialogue: 8,0:04:41.49,0:04:44.01,Text - JP,,0,0,0,,しばらく抱きつかせろ Dialogue: 9,0:04:52.46,0:04:54.07,Text - CN,,0,0,0,,喂 站住! Dialogue: 8,0:04:52.46,0:04:54.07,Text - JP,,0,0,0,,おい 待て! Dialogue: 9,0:05:32.44,0:05:33.41,Text - CN,,0,0,0,,妈的! Dialogue: 8,0:05:32.44,0:05:33.41,Text - JP,,0,0,0,,クッソ! Dialogue: 9,0:06:47.49,0:06:50.10,Text - CN,,0,0,0,,刚才谢谢你了 Dialogue: 8,0:06:47.49,0:06:50.10,Text - JP,,0,0,0,,さっきは ありがとう Dialogue: 9,0:06:55.02,0:06:57.30,Text - CN,,0,0,0,,我们是队友嘛 Dialogue: 8,0:06:55.02,0:06:57.30,Text - JP,,0,0,0,,同じチームですから Dialogue: 9,0:06:59.80,0:07:01.34,Text - CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 8,0:06:59.80,0:07:01.34,Text - JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 9,0:07:01.34,0:07:03.91,Text - CN,,0,0,0,,但还是谢谢你 Dialogue: 8,0:07:01.34,0:07:03.91,Text - JP,,0,0,0,,でも ありがとう Dialogue: 9,0:07:15.29,0:07:17.90,Text - CN - top,,0,0,0,,新手教程已经结束了 Dialogue: 8,0:07:15.29,0:07:17.90,Text - JP - top,,0,0,0,,チュートリアルは終わりだ Dialogue: 9,0:07:17.90,0:07:22.00,Text - CN - top,,0,0,0,,接下来请自行思考 Dialogue: 8,0:07:17.90,0:07:22.00,Text - JP - top,,0,0,0,,あとは 自分たちで考えなさい Dialogue: 9,0:07:23.11,0:07:25.70,Text - CN - top,,0,0,0,,新手教程已经结束了 Dialogue: 8,0:07:23.11,0:07:25.70,Text - JP - top,,0,0,0,,チュートリアルは終わりだ Dialogue: 9,0:07:24.01,0:07:26.59,Text - CN,,0,0,0,,喂 能不能不要再搞那个了? Dialogue: 8,0:07:24.01,0:07:26.59,Text - JP,,0,0,0,,ねえ それ やめてくれない? Dialogue: 9,0:07:25.70,0:07:29.81,Text - CN - top,,0,0,0,,接下来请自行思考 Dialogue: 8,0:07:25.70,0:07:29.81,Text - JP - top,,0,0,0,,あとは 自分たちで考えなさい Dialogue: 9,0:07:33.73,0:07:36.35,Text - CN - top,,0,0,0,,新手教程已经结束了 Dialogue: 8,0:07:33.73,0:07:36.35,Text - JP - top,,0,0,0,,チュートリアルは 終わりだ Dialogue: 9,0:07:34.95,0:07:36.35,Text - CN,,0,0,0,,你听到了吧? Dialogue: 8,0:07:34.95,0:07:36.35,Text - JP,,0,0,0,,聞こえてるよね? Dialogue: 9,0:07:36.35,0:07:40.44,Text - CN - top,,0,0,0,,接下来请自行思考 Dialogue: 8,0:07:36.35,0:07:40.44,Text - JP - top,,0,0,0,,あとは 自分たちで考えなさい Dialogue: 9,0:07:37.61,0:07:39.52,Text - CN,,0,0,0,,你有完没完! Dialogue: 8,0:07:37.61,0:07:39.52,Text - JP,,0,0,0,,いいかげんにしろよ! Dialogue: 9,0:07:43.73,0:07:46.71,Text - CN,,0,0,0,,别误会!我的队友都被干掉了 Dialogue: 8,0:07:43.73,0:07:46.71,Text - JP,,0,0,0,,違うんです!味方がみんなやられて Dialogue: 9,0:07:46.71,0:07:48.20,Text - CN,,0,0,0,,我才… Dialogue: 8,0:07:46.71,0:07:48.20,Text - JP,,0,0,0,,それで… Dialogue: 9,0:07:48.60,0:07:51.12,Text - CN,,0,0,0,,我才别无选择 Dialogue: 8,0:07:48.60,0:07:51.12,Text - JP,,0,0,0,,それでしかたなくて Dialogue: 9,0:07:51.12,0:07:52.94,Text - CN,,0,0,0,,不是临阵脱逃 Dialogue: 8,0:07:51.12,0:07:52.94,Text - JP,,0,0,0,,逃げたんじゃないです Dialogue: 9,0:07:52.94,0:07:54.20,Text - CN,,0,0,0,,还有… Dialogue: 8,0:07:52.94,0:07:54.20,Text - JP,,0,0,0,,もう… Dialogue: 9,0:07:52.94,0:07:55.55,Text - CN - top,,0,0,0,,新手教程已经结束了 Dialogue: 8,0:07:52.94,0:07:55.55,Text - JP - top,,0,0,0,,チュートリアルは終わりだ Dialogue: 9,0:07:55.55,0:07:59.40,Text - CN - top,,0,0,0,,接下来请自行思考 Dialogue: 8,0:07:55.55,0:07:59.40,Text - JP - top,,0,0,0,,あとは 自分たちで考えなさい Dialogue: 9,0:07:56.45,0:07:58.00,Text - CN,,0,0,0,,没关系 Dialogue: 8,0:07:56.45,0:07:58.00,Text - JP,,0,0,0,,いいよ Dialogue: 9,0:07:58.00,0:08:00.15,Text - CN,,0,0,0,,我也是逃回来的 Dialogue: 8,0:07:58.00,0:08:00.15,Text - JP,,0,0,0,,私も逃げてきたから Dialogue: 9,0:08:00.15,0:08:01.71,Text - CN,,0,0,0,,诶… Dialogue: 8,0:08:00.15,0:08:01.71,Text - JP,,0,0,0,,え… Dialogue: 9,0:08:01.71,0:08:04.33,Text - CN,,0,0,0,,逃回来?发生了什么事… Dialogue: 8,0:08:01.71,0:08:04.33,Text - JP,,0,0,0,,逃げた?逃げたってどういう… Dialogue: 9,0:08:04.33,0:08:05.78,Text - CN,,0,0,0,,没事吧? Dialogue: 8,0:08:04.33,0:08:05.78,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫? Dialogue: 9,0:08:05.78,0:08:08.33,Text - CN - top,,0,0,0,,新手教程已经结束了 Dialogue: 8,0:08:05.78,0:08:08.33,Text - JP - top,,0,0,0,,チュートリアルは終わりだ Dialogue: 9,0:08:07.55,0:08:09.01,Text - CN,,0,0,0,,有受伤吗? Dialogue: 8,0:08:07.55,0:08:09.01,Text - JP,,0,0,0,,ケガしたの? Dialogue: 9,0:08:08.33,0:08:12.20,Text - CN - top,,0,0,0,,接下来请自行思考 Dialogue: 8,0:08:08.33,0:08:12.20,Text - JP - top,,0,0,0,,あとは 自分たちで考えなさい Dialogue: 9,0:08:11.22,0:08:13.40,Text - CN,,0,0,0,,没事 冷吗? Dialogue: 8,0:08:11.22,0:08:13.40,Text - JP,,0,0,0,,大丈夫 寒い? Dialogue: 9,0:08:13.94,0:08:16.54,Text - CN - top,,0,0,0,,新手教程已经结束了 Dialogue: 8,0:08:13.94,0:08:16.54,Text - JP - top,,0,0,0,,チュートリアルは 終わりだ Dialogue: 9,0:08:14.92,0:08:17.31,Text - CN,,0,0,0,,还有几个人活着呢 Dialogue: 8,0:08:14.92,0:08:17.31,Text - JP,,0,0,0,,何人生きてるのかな Dialogue: 9,0:08:16.54,0:08:20.40,Text - CN - top,,0,0,0,,接下来请自行思考 Dialogue: 8,0:08:16.54,0:08:20.40,Text - JP - top,,0,0,0,,あとは 自分たちで考えなさい Dialogue: 9,0:08:19.69,0:08:21.57,Text - CN,,0,0,0,,我不知道 Dialogue: 8,0:08:19.69,0:08:21.57,Text - JP,,0,0,0,,分かりません Dialogue: 9,0:08:21.57,0:08:24.13,Text - CN - top,,0,0,0,,新手教程已经结束了 Dialogue: 8,0:08:21.57,0:08:24.13,Text - JP - top,,0,0,0,,チュートリアルは 終わりだ Dialogue: 9,0:08:24.13,0:08:28.00,Text - CN - top,,0,0,0,,接下来请自行思考 Dialogue: 8,0:08:24.13,0:08:28.00,Text - JP - top,,0,0,0,,あとは 自分たちで考えなさい Dialogue: 9,0:08:24.42,0:08:28.00,Text - CN,,0,0,0,,我们又会怎么样? Dialogue: 8,0:08:24.42,0:08:28.00,Text - JP,,0,0,0,,私たち どうなるの? Dialogue: 9,0:08:29.91,0:08:32.37,Text - CN,,0,0,0,,我不知道 Dialogue: 8,0:08:29.91,0:08:32.37,Text - JP,,0,0,0,,分かりません Dialogue: 9,0:08:32.37,0:08:35.06,Text - CN - top,,0,0,0,,新手教程已经结束了 Dialogue: 8,0:08:32.37,0:08:35.06,Text - JP - top,,0,0,0,,チュートリアルは終わりだ Dialogue: 9,0:08:35.06,0:08:39.10,Text - CN - top,,0,0,0,,接下来请自行思考 Dialogue: 8,0:08:35.06,0:08:39.10,Text - JP - top,,0,0,0,,あとは 自分たちで考えなさい Dialogue: 9,0:08:49.53,0:08:53.16,Text - CN,,0,0,0,,新手教程已经结束了 Dialogue: 8,0:08:49.53,0:08:53.16,Text - JP,,0,0,0,,チュートリアルは終わりだ Dialogue: 9,0:08:53.16,0:08:57.14,Text - CN,,0,0,0,,接下来请自行思考 Dialogue: 8,0:08:53.16,0:08:57.14,Text - JP,,0,0,0,,あとは 自分たちで考えなさい Dialogue: 9,0:09:10.78,0:09:20.12,Ruby,,0,0,0,,{\pos(960,965)}※出自宫泽贤治「夜鹰之星」 Dialogue: 9,0:09:10.78,0:09:15.12,Text - CN,,0,0,0,,「夜鹰是一种非常丑陋的鸟」 Dialogue: 8,0:09:10.78,0:09:15.12,Text - JP,,0,0,0,,「よだかは実にみにくい鳥です」 Dialogue: 9,0:09:15.12,0:09:20.12,Text - CN,,0,0,0,,「脸上就像沾满了味噌一样全是斑点」 Dialogue: 8,0:09:15.12,0:09:20.12,Text - JP,,0,0,0,,「顔はところどころ味噌をつけたようにまだらで」 Dialogue: 9,0:09:59.97,0:10:02.00,Text - CN,,0,0,0,,久等了 Dialogue: 8,0:09:59.97,0:10:02.00,Text - JP,,0,0,0,,お待たせ Dialogue: 9,0:10:05.70,0:10:07.95,Text - CN,,0,0,0,,我觉得你太厉害了! Dialogue: 8,0:10:05.70,0:10:07.95,Text - JP,,0,0,0,,すごいと思いました! Dialogue: 9,0:10:07.95,0:10:11.41,Text - CN,,0,0,0,,能自由地杀害这么多人… Dialogue: 8,0:10:07.95,0:10:11.41,Text - JP,,0,0,0,,こんなにもたくさん 自由に… Dialogue: 9,0:10:13.61,0:10:15.50,Text - CN,,0,0,0,,请收我为徒! Dialogue: 8,0:10:13.61,0:10:15.50,Text - JP,,0,0,0,,弟子にしてください! Dialogue: 9,0:10:23.37,0:10:25.30,Text - CN,,0,0,0,,你喜欢动物吗? Dialogue: 8,0:10:23.37,0:10:25.30,Text - JP,,0,0,0,,動物は好き? Dialogue: 9,0:10:27.91,0:10:30.21,Text - CN,,0,0,0,,猫猫狗狗之类的 Dialogue: 8,0:10:27.91,0:10:30.21,Text - JP,,0,0,0,,犬とか 猫とか Dialogue: 9,0:10:33.26,0:10:36.68,Text - CN,,0,0,0,,我不讨厌吧… Dialogue: 8,0:10:33.26,0:10:36.68,Text - JP,,0,0,0,,嫌いじゃないですけど… Dialogue: 9,0:10:37.93,0:10:40.50,Text - CN,,0,0,0,,那你对饲主是怎么想的? Dialogue: 8,0:10:37.93,0:10:40.50,Text - JP,,0,0,0,,飼ってる人ってどう? Dialogue: 9,0:10:45.65,0:10:53.71,Text - CN,,0,0,0,,我讨厌饲主的那种优越感 Dialogue: 8,0:10:45.65,0:10:53.71,Text - JP,,0,0,0,,飼ってる人の… 優越感みたいなのは嫌いです Dialogue: 9,0:10:55.91,0:10:58.80,Text - CN,,0,0,0,,在公交车上哭闹的小孩子呢? Dialogue: 8,0:10:55.91,0:10:58.80,Text - JP,,0,0,0,,バスで騒ぐ子供がいたら? Dialogue: 9,0:11:00.85,0:11:04.89,Text - CN,,0,0,0,,我觉得很烦人 Dialogue: 8,0:11:00.85,0:11:04.89,Text - JP,,0,0,0,,うっとうしいと思います Dialogue: 9,0:11:06.92,0:11:10.00,Text - CN,,0,0,0,,你父母还活着吗? Dialogue: 8,0:11:06.92,0:11:10.00,Text - JP,,0,0,0,,お父さんとお母さん 生きてる? Dialogue: 9,0:11:12.26,0:11:13.80,Text - CN,,0,0,0,,还活着 Dialogue: 8,0:11:12.26,0:11:13.80,Text - JP,,0,0,0,,生きてます Dialogue: 9,0:11:14.70,0:11:16.91,Text - CN,,0,0,0,,喜欢吗? Dialogue: 8,0:11:14.70,0:11:16.91,Text - JP,,0,0,0,,好き? Dialogue: 9,0:11:18.76,0:11:21.60,Text - CN,,0,0,0,,我想杀了他们 Dialogue: 8,0:11:18.76,0:11:21.60,Text - JP,,0,0,0,,殺してやりたいと思ってます Dialogue: 9,0:11:25.42,0:11:27.00,Text - CN,,0,0,0,,是吗… Dialogue: 8,0:11:25.42,0:11:27.00,Text - JP,,0,0,0,,へえ… Dialogue: 9,0:11:45.29,0:11:48.19,Text - CN,,0,0,0,,其它事情就问紫苑吧 Dialogue: 8,0:11:45.29,0:11:48.19,Text - JP,,0,0,0,,じゃあ あとは紫苑に聞いて Dialogue: 9,0:11:48.19,0:11:50.11,Text - CN,,0,0,0,,啊 好的 Dialogue: 8,0:11:48.19,0:11:50.11,Text - JP,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 9,0:12:47.45,0:12:49.10,Text - CN,,0,0,0,,紫苑 Dialogue: 8,0:12:47.45,0:12:49.10,Text - JP,,0,0,0,,紫苑さん Dialogue: 9,0:12:52.37,0:12:58.09,Text - CN,,0,0,0,,那个… 我叫萌黄 请多指教 Dialogue: 8,0:12:52.37,0:12:58.09,Text - JP,,0,0,0,,あっ えっと… 萌黄です よろしく Dialogue: 9,0:13:08.40,0:13:11.99,Text - CN,,0,0,0,,你知道那是什么声音吗? Dialogue: 8,0:13:08.40,0:13:11.99,Text - JP,,0,0,0,,あの音何か知ってますか? Dialogue: 9,0:13:17.15,0:13:18.47,Text - CN,,0,0,0,,吵死了! Dialogue: 8,0:13:17.15,0:13:18.47,Text - JP,,0,0,0,,っせえぞ! Dialogue: 9,0:13:54.98,0:13:57.90,Text - CN,,0,0,0,,伽罗 你的衣服真可爱 Dialogue: 8,0:13:54.98,0:13:57.90,Text - JP,,0,0,0,,伽羅さんの服 かわいいです Dialogue: 9,0:13:59.14,0:14:00.61,Text - CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 8,0:13:59.14,0:14:00.61,Text - JP,,0,0,0,,そう Dialogue: 9,0:14:00.61,0:14:03.88,Text - CN,,0,0,0,,你基本上都是穿宽松的吧 Dialogue: 8,0:14:00.61,0:14:03.88,Text - JP,,0,0,0,,ゆったりしたものが多いですよね Dialogue: 9,0:14:03.88,0:14:05.31,Text - CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 8,0:14:03.88,0:14:05.31,Text - JP,,0,0,0,,そうだよ Dialogue: 9,0:14:06.02,0:14:09.11,Text - CN,,0,0,0,,我觉得你穿紧身一点的也很好看 Dialogue: 8,0:14:06.02,0:14:09.11,Text - JP,,0,0,0,,タイトなのも似合うと思いますよ Dialogue: 9,0:14:09.11,0:14:11.90,Text - CN,,0,0,0,,你和我不一样 长得漂亮 Dialogue: 8,0:14:09.11,0:14:11.90,Text - JP,,0,0,0,,私なんかと違って きれいだし Dialogue: 9,0:14:13.41,0:14:16.84,Text - CN,,0,0,0,,我不喜欢勒得紧的衣服 Dialogue: 8,0:14:13.41,0:14:16.84,Text - JP,,0,0,0,,締めつけるタイプの服は苦手なんだ Dialogue: 9,0:14:19.88,0:14:22.56,Text - CN,,0,0,0,,那个 对不起… Dialogue: 8,0:14:19.88,0:14:22.56,Text - JP,,0,0,0,,あの ごめんなさい… Dialogue: 9,0:14:32.94,0:14:34.81,Text - CN,,0,0,0,,那个 Dialogue: 8,0:14:32.94,0:14:34.81,Text - JP,,0,0,0,,ねえ Dialogue: 9,0:14:35.73,0:14:40.00,Text - CN,,0,0,0,,我等下要去杀人 要跟我来吗? Dialogue: 8,0:14:35.73,0:14:40.00,Text - JP,,0,0,0,,このあと人殺すんだけど 一緒に来る? Dialogue: 9,0:14:44.95,0:14:46.59,Text - CN,,0,0,0,,要去吗? Dialogue: 8,0:14:44.95,0:14:46.59,Text - JP,,0,0,0,,どうする? Dialogue: 9,0:14:46.59,0:14:48.63,Text - CN,,0,0,0,,那个… Dialogue: 8,0:14:46.59,0:14:48.63,Text - JP,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 9,0:14:48.63,0:14:50.40,Text - CN,,0,0,0,,我要开车去 Dialogue: 8,0:14:48.63,0:14:50.40,Text - JP,,0,0,0,,車で行くよ Dialogue: 9,0:15:06.97,0:15:10.85,Text - CN,,0,0,0,,让我教你如何杀人 Dialogue: 8,0:15:06.97,0:15:10.85,Text - JP,,0,0,0,,バラし方 教えてあげる Dialogue: 9,0:15:13.47,0:15:19.86,Ruby,,0,0,0,,{\pos(960,965)}※出自宫泽贤治「双子星」 Dialogue: 9,0:15:13.47,0:15:19.86,Text - CN,,0,0,0,,「虽然王允许在阴天不需要吹笛」 Dialogue: 8,0:15:13.47,0:15:19.86,Text - JP,,0,0,0,,「それは曇った日は笛をやめてもいいと 王様からお許しはあるとも」 Dialogue: 9,0:15:20.47,0:15:24.20,Text - CN,,0,0,0,,「可我们只是因为好玩才吹的」 Dialogue: 8,0:15:20.47,0:15:24.20,Text - JP,,0,0,0,,「私らはただ面白くて吹いていたんだ」 Dialogue: 9,0:15:25.19,0:15:29.87,Text - CN,,0,0,0,,「鲍瑟童子也中断了演奏说道」 Dialogue: 8,0:15:25.19,0:15:29.87,Text - JP,,0,0,0,,「ポウセ童子も一寸笛をやめて云いました」 Dialogue: 9,0:15:30.34,0:15:36.32,Text - CN,,0,0,0,,「可王也不会允许我们出去玩啊」 Dialogue: 8,0:15:30.34,0:15:36.32,Text - JP,,0,0,0,,「けれども旅に出るなんて そんな事はお許しがないはずだ」 Dialogue: 9,0:15:36.32,0:15:40.09,Text - CN,,0,0,0,,「因为乌云随时都有可能散去」 Dialogue: 8,0:15:36.32,0:15:40.09,Text - JP,,0,0,0,,「雲がいつはれるかもわからないんだから」 Dialogue: 9,0:15:41.13,0:15:43.92,Text - CN,,0,0,0,,「彗星说」 Dialogue: 8,0:15:41.13,0:15:43.92,Text - JP,,0,0,0,,「彗星が云いました」 Dialogue: 9,0:15:43.92,0:15:46.23,Text - CN,,0,0,0,,「不用担心」 Dialogue: 8,0:15:43.92,0:15:46.23,Text - JP,,0,0,0,,「心配するなよ」 Dialogue: 9,0:15:46.23,0:15:49.70,Text - CN,,0,0,0,,「王之前跟我说了」 Dialogue: 8,0:15:46.23,0:15:49.70,Text - JP,,0,0,0,,「王様がこの前俺にそう云ったぜ」 Dialogue: 9,0:15:51.14,0:15:53.65,Text - CN,,0,0,0,,「等到阴雨之夜」 Dialogue: 8,0:15:51.14,0:15:53.65,Text - JP,,0,0,0,,「いつか曇った晩」 Dialogue: 9,0:15:53.65,0:15:57.91,Text - CN,,0,0,0,,「就带那对双胞胎出去玩玩吧」 Dialogue: 8,0:15:53.65,0:15:57.91,Text - JP,,0,0,0,,「あの双子を少し旅させてやって呉れってな」 Dialogue: 9,0:15:59.01,0:15:59.90,Text - CN,,0,0,0,,「走吧」 Dialogue: 8,0:15:59.01,0:15:59.90,Text - JP,,0,0,0,,「行こう」 Dialogue: 9,0:16:01.38,0:16:02.81,Text - CN,,0,0,0,,「走吧」 Dialogue: 8,0:16:01.38,0:16:02.81,Text - JP,,0,0,0,,「行こう」 Dialogue: 9,0:16:03.59,0:16:06.21,Text - CN,,0,0,0,,「跟我走可好玩了」 Dialogue: 8,0:16:03.59,0:16:06.21,Text - JP,,0,0,0,,「俺なんか面白いぞ」 Dialogue: 9,0:16:06.85,0:16:14.79,Text - CN,,0,0,0,,「你们知道吗 我的外号叫天上的鲸鱼」 Dialogue: 8,0:16:06.85,0:16:14.79,Text - JP,,0,0,0,,「俺のあだ名は空の鯨と云うんだ 知ってるか」 Dialogue: 9,0:16:15.79,0:16:20.07,Text - CN,,0,0,0,,「无论是像沙丁鱼一样纤细的星星」 Dialogue: 8,0:16:15.79,0:16:20.07,Text - JP,,0,0,0,,「俺は鰯のようなヒョロヒョロの星や」 Dialogue: 9,0:16:20.07,0:16:23.60,Text - CN,,0,0,0,,「还是像鳉鱼一样的黑色陨石」 Dialogue: 8,0:16:20.07,0:16:23.60,Text - JP,,0,0,0,,「めだかのような黒い隕石は」 Dialogue: 9,0:16:26.52,0:16:30.51,Text - CN,,0,0,0,,「全都会被我大口大口地吞掉」 Dialogue: 8,0:16:26.52,0:16:30.51,Text - JP,,0,0,0,,「みんなパクパク呑んでしまうんだ」 Dialogue: 9,0:17:32.62,0:17:35.60,Text - CN,,0,0,0,,你杀死父母了吗? Dialogue: 8,0:17:32.62,0:17:35.60,Text - JP,,0,0,0,,お父さんとお母さん殺した? Dialogue: 9,0:17:40.41,0:17:44.10,Text - CN,,0,0,0,,还… 没有 Dialogue: 8,0:17:40.41,0:17:44.10,Text - JP,,0,0,0,,まだ… です Dialogue: 9,0:17:45.07,0:17:46.70,Text - CN,,0,0,0,,这样啊 Dialogue: 8,0:17:45.07,0:17:46.70,Text - JP,,0,0,0,,そうなんだ Dialogue: 9,0:17:56.05,0:17:57.93,Text - CN,,0,0,0,,真好吃 Dialogue: 8,0:17:56.05,0:17:57.93,Text - JP,,0,0,0,,おいしいね Dialogue: 9,0:18:02.20,0:18:10.20,Ruby,,0,0,0,,{\pos(960,965)}※出自宫泽贤治「夜鹰之星」 Dialogue: 9,0:18:02.20,0:18:07.39,Text - CN,,0,0,0,,「羊齿叶吸着黎明的雾气」 Dialogue: 8,0:18:02.20,0:18:07.39,Text - JP,,0,0,0,,「羊歯の葉はよあけの霧を吸って」 Dialogue: 9,0:18:07.39,0:18:10.20,Text - CN,,0,0,0,,「翠绿的身躯在寒风中飘扬」 Dialogue: 8,0:18:07.39,0:18:10.20,Text - JP,,0,0,0,,「青くつめたくゆれました」 Dialogue: 9,0:18:12.03,0:18:17.71,Text - CN,,0,0,0,,「夜鹰吱吱吱地高声鸣叫」 Dialogue: 8,0:18:12.03,0:18:17.71,Text - JP,,0,0,0,,「よだかは高くきしきしきしと鳴きました」 Dialogue: 9,0:18:18.71,0:18:21.96,Text - CN,,0,0,0,,「随后 它把巢里打扫干净」 Dialogue: 8,0:18:18.71,0:18:21.96,Text - JP,,0,0,0,,「そして 巣の中をきちんとかたづけ」 Dialogue: 9,0:18:22.79,0:18:27.36,Text - CN,,0,0,0,,「把身上的双翅和羽毛梳理整齐」 Dialogue: 8,0:18:22.79,0:18:27.36,Text - JP,,0,0,0,,「きれいにからだ中のはねや毛をそろえて」 Dialogue: 9,0:18:27.36,0:18:31.79,Text - CN,,0,0,0,,「再次飞出鸟巢」 Dialogue: 8,0:18:27.36,0:18:31.79,Text - JP,,0,0,0,,「また巣から飛び出しました」 Dialogue: 9,0:18:35.01,0:18:37.64,Text - CN,,0,0,0,,「雾散了」 Dialogue: 8,0:18:35.01,0:18:37.64,Text - JP,,0,0,0,,「霧がはれて」 Dialogue: 9,0:18:37.64,0:18:42.60,Text - CN,,0,0,0,,「太阳正从东边升起」 Dialogue: 8,0:18:37.64,0:18:42.60,Text - JP,,0,0,0,,「お日さまが丁度東からのぼりました」 Dialogue: 9,0:18:43.65,0:18:48.98,Text - CN,,0,0,0,,「夜鹰忍受着炫目的日光」 Dialogue: 8,0:18:43.65,0:18:48.98,Text - JP,,0,0,0,,「夜だかはぐらぐらするほどまぶしいのをこらえて」 Dialogue: 9,0:18:49.43,0:18:54.99,Text - CN,,0,0,0,,「像离弦的箭一般向朝阳飞去」 Dialogue: 8,0:18:49.43,0:18:54.99,Text - JP,,0,0,0,,「矢のようにそっちへ飛んで行きました」 Dialogue: 9,0:18:57.51,0:18:58.91,Text - CN,,0,0,0,,「太阳」 Dialogue: 8,0:18:57.51,0:18:58.91,Text - JP,,0,0,0,,「お日さん」 Dialogue: 9,0:19:00.89,0:19:02.60,Text - CN,,0,0,0,,「太阳」 Dialogue: 8,0:19:00.89,0:19:02.60,Text - JP,,0,0,0,,「お日さん」 Dialogue: 9,0:19:02.60,0:19:05.00,Text - CN,,0,0,0,,「请将我」 Dialogue: 8,0:19:02.60,0:19:05.00,Text - JP,,0,0,0,,「どうぞ私を」 Dialogue: 9,0:19:05.52,0:19:09.25,Text - CN,,0,0,0,,「带到你身边去吧」 Dialogue: 8,0:19:05.52,0:19:09.25,Text - JP,,0,0,0,,「あなたの所へ連れてって下さい」 Dialogue: 9,0:19:09.25,0:19:12.21,Text - CN,,0,0,0,,「就算被烧死也无所谓」 Dialogue: 8,0:19:09.25,0:19:12.21,Text - JP,,0,0,0,,「灼けて死んでもかまいません」 Dialogue: 9,0:19:14.54,0:19:18.01,Text - CN,,0,0,0,,「即便是我这样丑陋的躯体」 Dialogue: 8,0:19:14.54,0:19:18.01,Text - JP,,0,0,0,,「私のようなみにくいからだでも」 Dialogue: 9,0:19:19.73,0:19:21.52,Text - CN,,0,0,0,,「在燃烧时」 Dialogue: 8,0:19:19.73,0:19:21.52,Text - JP,,0,0,0,,「灼けるときには」 Dialogue: 9,0:19:22.93,0:19:26.00,Text - CN,,0,0,0,,「也会发出些许光芒吧」 Dialogue: 8,0:19:22.93,0:19:26.00,Text - JP,,0,0,0,,「小さなひかりを出すでしょう」 Dialogue: 9,0:19:40.61,0:19:46.40,Text - CN,,0,0,0,,「羊齿叶吸着黎明的雾气」 Dialogue: 8,0:19:40.61,0:19:46.40,Text - JP,,0,0,0,,「羊歯の葉はよあけの霧を吸って」 Dialogue: 9,0:19:48.02,0:19:49.47,Text - CN,,0,0,0,,「翠绿的身躯」 Dialogue: 8,0:19:48.02,0:19:49.47,Text - JP,,0,0,0,,「青く」 Dialogue: 9,0:19:51.20,0:19:54.80,Text - CN,,0,0,0,,「在寒风中飘扬」 Dialogue: 8,0:19:51.20,0:19:54.80,Text - JP,,0,0,0,,「つめたくゆれました」 Dialogue: 9,0:20:02.72,0:20:04.60,Text - CN,,0,0,0,,「夜鹰」 Dialogue: 8,0:20:02.72,0:20:04.60,Text - JP,,0,0,0,,「よだかは」 Dialogue: 9,0:20:06.17,0:20:07.99,Text - CN,,0,0,0,,「夜鹰」 Dialogue: 8,0:20:06.17,0:20:07.99,Text - JP,,0,0,0,,「よだかは」 Dialogue: 9,0:22:13.13,0:22:17.11,Text - CN,,0,0,0,,太阳 太阳 Dialogue: 8,0:22:13.13,0:22:17.11,Text - JP,,0,0,0,,お日さま お日さま Dialogue: 9,0:22:18.79,0:22:24.30,Text - CN,,0,0,0,,请将我带到你身边去吧 Dialogue: 8,0:22:18.79,0:22:24.30,Text - JP,,0,0,0,,どうか 私を連れてって下さい Dialogue: 9,0:22:25.26,0:22:27.50,Text - CN,,0,0,0,,请将弱小的我 Dialogue: 8,0:22:25.26,0:22:27.50,Text - JP,,0,0,0,,弱い私を Dialogue: 9,0:22:28.20,0:22:34.10,Text - CN,,0,0,0,,带到像你那样强大的人那里 Dialogue: 8,0:22:28.20,0:22:34.10,Text - JP,,0,0,0,,どうかあなたのような強い人に Dialogue: 9,0:22:34.93,0:22:36.31,Text - CN,,0,0,0,,萌黄 Dialogue: 8,0:22:34.93,0:22:36.31,Text - JP,,0,0,0,,萌黄さん Dialogue: 9,0:22:39.22,0:22:43.07,Text - CN,,0,0,0,,那个 有个女孩说看见了奇怪的场景 Dialogue: 8,0:22:39.22,0:22:43.07,Text - JP,,0,0,0,,あの 妙なものを見たって 言う子がいて Dialogue: 9,0:22:43.07,0:22:47.04,Text - CN,,0,0,0,,说是有个死亡的树桩被扒光了衣服 Dialogue: 8,0:22:43.07,0:22:47.04,Text - JP,,0,0,0,,服を脱がされて死んだ切り株がいたそうなんですが Dialogue: 9,0:22:47.04,0:22:49.80,Text - CN,,0,0,0,,尸体被毁坏得不成样子… Dialogue: 8,0:22:47.04,0:22:49.80,Text - JP,,0,0,0,,死体がひどく損壊していて… Dialogue: 9,0:22:50.85,0:22:51.56,Text - CN,,0,0,0,,幽鬼 Dialogue: 8,0:22:50.85,0:22:51.56,Text - JP,,0,0,0,,幽鬼 Dialogue: 9,0:22:52.27,0:22:55.86,Text - CN,,0,0,0,,你有看到那个焦糖色长发的女人吗? Dialogue: 8,0:22:52.27,0:22:55.86,Text - JP,,0,0,0,,髪の長いあいつ見なかったか?キャラメル色の Dialogue: 9,0:22:55.86,0:22:57.77,Text - CN,,0,0,0,,有什么问题吗? Dialogue: 8,0:22:55.86,0:22:57.77,Text - JP,,0,0,0,,何か問題でも? Dialogue: 9,0:22:57.77,0:22:59.72,Text - CN,,0,0,0,,不 只是找不到人 Dialogue: 8,0:22:57.77,0:22:59.72,Text - JP,,0,0,0,,いや 見当たらないんだ Dialogue: 9,0:22:59.72,0:23:00.61,Text - CN,,0,0,0,,好像说是她… Dialogue: 8,0:22:59.72,0:23:00.61,Text - JP,,0,0,0,,どうも あいつは… Dialogue: 9,0:23:00.61,0:23:02.07,Text - CN,,0,0,0,,所有人! Dialogue: 8,0:23:00.61,0:23:02.07,Text - JP,,0,0,0,,全員! Dialogue: 9,0:23:04.33,0:23:06.07,Text - CN,,0,0,0,,所有人都站起来! Dialogue: 8,0:23:04.33,0:23:06.07,Text - JP,,0,0,0,,全員立て! Dialogue: 9,0:23:06.38,0:23:07.62,Text - CN,,0,0,0,,不对… Dialogue: 8,0:23:06.38,0:23:07.62,Text - JP,,0,0,0,,違う… Dialogue: 9,0:23:07.62,0:23:10.31,Text - CN,,0,0,0,,那她会连我们的份额都… Dialogue: 8,0:23:07.62,0:23:10.31,Text - JP,,0,0,0,,でも それじゃあ 私たちの分まで… Dialogue: 9,0:23:10.79,0:23:12.01,Text - CN,,0,0,0,,萌黄? Dialogue: 8,0:23:10.79,0:23:12.01,Text - JP,,0,0,0,,萌黄さん? Dialogue: 9,0:23:12.58,0:23:15.58,Text - CN,,0,0,0,,抱歉 我不知道该怎么做… Dialogue: 8,0:23:12.58,0:23:15.58,Text - JP,,0,0,0,,ごめん 私にはもうどうしたら… Dialogue: 9,0:23:15.88,0:23:18.08,Text - CN,,0,0,0,,快跑 计划中止! Dialogue: 8,0:23:15.88,0:23:18.08,Text - JP,,0,0,0,,逃げろ 作戦は中止だ! Dialogue: 9,0:23:18.08,0:23:22.02,Text - CN,,0,0,0,,她杀人就如同喝海水一样 Dialogue: 8,0:23:18.08,0:23:22.02,Text - JP,,0,0,0,,あの人の殺しは海水を飲むのと同じなんだ Dialogue: 9,0:23:22.02,0:23:24.46,Text - CN,,0,0,0,,一旦开始就没法停止 Dialogue: 8,0:23:22.02,0:23:24.46,Text - JP,,0,0,0,,一度始まったら止まらない Dialogue: 9,0:23:24.46,0:23:27.09,Text - CN,,0,0,0,,这样下去 没有人能幸存! Dialogue: 8,0:23:24.46,0:23:27.09,Text - JP,,0,0,0,,このままだと誰も残らないんだよ! Dialogue: 9,0:23:27.54,0:23:29.32,Text - CN,,0,0,0,,有杀人狂混进来了 Dialogue: 8,0:23:27.54,0:23:29.32,Text - JP,,0,0,0,,殺人鬼が紛れている Dialogue: 9,0:23:29.32,0:23:31.43,Text - CN,,0,0,0,,伽罗色头发的女人! Dialogue: 8,0:23:29.32,0:23:31.43,Text - JP,,0,0,0,,伽羅色の髪をした女だ!