1 00:00:33,867 --> 00:00:37,037 (一同)偉大なる邪竜様 その恐怖の炎で➡ 2 00:00:37,037 --> 00:00:39,873 人々の魂を清めたまえ。 3 00:00:39,873 --> 00:00:43,544 今こそ 我が血肉を捧げるとき。 4 00:00:43,544 --> 00:00:47,214 フッフッフ…。 (漆黒の血の女)誰だ!? 5 00:00:47,214 --> 00:00:49,883 使いの者です。 6 00:00:49,883 --> 00:00:55,188 あなた方に邪竜様のお言葉を 伝えにまいりました。 7 00:02:38,859 --> 00:02:41,194 (草食ドラゴン)ん? 8 00:02:41,194 --> 00:02:43,363 おっ! 9 00:02:43,363 --> 00:02:46,033 (せき込む声) 10 00:02:46,033 --> 00:02:48,201 うっ… おっ! 11 00:02:48,201 --> 00:02:52,205 (レーコ)邪竜様 山の高さは1,800メートル➡ 12 00:02:52,205 --> 00:02:55,876 飛び越えましょう。 その… 普通の人間みたいに➡ 13 00:02:55,876 --> 00:02:58,045 歩いて越えたいんじゃが。 14 00:02:58,045 --> 00:03:01,548 あえて人間のまねがしたい というのなら➡ 15 00:03:01,548 --> 00:03:04,451 あちらの入り口から どうぞ! 16 00:03:06,386 --> 00:03:09,389 いいね! あそこから入ろう。 17 00:03:09,389 --> 00:03:11,391 (風穴警備兵)カネを払え! はて? 18 00:03:11,391 --> 00:03:13,393 カネって何のカネじゃ? 19 00:03:13,393 --> 00:03:17,230 この風穴の通行料だ! タダでは通れんぞ。 20 00:03:17,230 --> 00:03:19,232 はぁ…。 うわぁ! 21 00:03:19,232 --> 00:03:21,568 じゃが シニアと子どもは無料じゃろ? 22 00:03:21,568 --> 00:03:25,072 こう見えて わしは 5000歳なんじゃ。 23 00:03:25,072 --> 00:03:29,076 なんだ そういうことなら 早く言ってくれ。 24 00:03:29,076 --> 00:03:32,713 ん? 25 00:03:32,713 --> 00:03:34,881 これは…。 26 00:03:34,881 --> 00:03:37,217 レアすぎるじゃろ! 27 00:03:37,217 --> 00:03:40,220 わしって こんなに貴重な 存在だったんじゃなぁ。 28 00:03:40,220 --> 00:03:42,556 うぅ…。 29 00:03:42,556 --> 00:03:46,560 邪竜様はプライスレスだ 侮辱は許さない! 30 00:03:46,560 --> 00:03:50,230 この風穴は 偉大なる大魔導士プラバスが➡ 31 00:03:50,230 --> 00:03:53,900 その生涯をかけて 開通させたものだ。 32 00:03:53,900 --> 00:03:56,903 ここで徴収した通行料が 収入となり➡ 33 00:03:56,903 --> 00:04:00,407 我がアスガ王国は 発展を遂げることができた。 34 00:04:00,407 --> 00:04:03,577 だから 誰であろうと 通りたければカネを払え! 35 00:04:03,577 --> 00:04:05,579 わかったか! 36 00:04:05,579 --> 00:04:08,915 はぁ… もうよい 別の道を行こう。 37 00:04:08,915 --> 00:04:12,586 はい わかりました 邪竜様! 38 00:04:12,586 --> 00:04:16,923 ハッ 別の道? アスガ王国への道は1つしかない。 39 00:04:16,923 --> 00:04:19,593 (風穴警備兵)余計なことを 考えるな 通行料を払え。 40 00:04:19,593 --> 00:04:22,929 はぁ だから そのお金がないんじゃよ。 41 00:04:22,929 --> 00:04:24,931 引き返すとするか… ん? 42 00:04:24,931 --> 00:04:27,000 レーコ? 43 00:04:33,039 --> 00:04:35,542 邪竜第七奥義➡ 44 00:04:35,542 --> 00:04:37,878 終末の嵐! 45 00:04:37,878 --> 00:04:44,551 ♬~ 46 00:04:44,551 --> 00:04:46,720 (せき込む声) 47 00:04:46,720 --> 00:04:48,722 うっ… は? 48 00:04:48,722 --> 00:04:51,057 ひぃ…。 49 00:04:51,057 --> 00:04:54,895 (レーコ)邪竜様 別の道です。 50 00:04:54,895 --> 00:04:57,664 これで 人間みたいに 歩いて行けますね。 51 00:05:00,567 --> 00:05:04,070 (レーコ)行きましょう 邪竜様。 (草食ドラゴン)え? 52 00:05:04,070 --> 00:05:06,072 (風穴警備兵)やつらを止めろ! 53 00:05:06,072 --> 00:05:08,408 (レーコ)影なる双翼! 54 00:05:08,408 --> 00:05:11,077 うわぁ~! 55 00:05:11,077 --> 00:05:14,247 うわぁ アダダダ…。 56 00:05:14,247 --> 00:05:16,416 うわぁ~! 57 00:05:16,416 --> 00:05:18,752 うわっ うわっ…。 58 00:05:18,752 --> 00:05:21,087 あ~ あ~! 59 00:05:21,087 --> 00:05:24,257 う~ アバババ…。 60 00:05:24,257 --> 00:05:29,930 (叫び声) 61 00:05:29,930 --> 00:05:34,834 あぁ… うわ…。 62 00:05:34,834 --> 00:05:36,837 よいしょ。 63 00:05:36,837 --> 00:05:39,506 こんなひどい目に 遭うくらいなら…。 64 00:05:39,506 --> 00:05:43,009 ぶわっ! 最初から 飛んでくればよかった。 65 00:05:45,178 --> 00:05:47,881 邪竜様 誰か来ます。 何だ? 66 00:05:50,517 --> 00:05:54,354 う~ ごめんなさい! どうか お許しを。 67 00:05:54,354 --> 00:05:57,858 (エドワルド)アスガ王国へ ようこそ 大魔導士様。 68 00:05:57,858 --> 00:06:00,527 は? 人違いだ! 69 00:06:00,527 --> 00:06:03,196 あぁ…。 私は…。 70 00:06:03,196 --> 00:06:07,033 ハハハ… いやいやいや 何でもない。 71 00:06:07,033 --> 00:06:10,537 その… この子は 確かに 大魔導士じゃ。 72 00:06:10,537 --> 00:06:13,540 大正解! アハハハ…。 73 00:06:13,540 --> 00:06:18,211 申し遅れました 私はエドワルド アスガの将軍です。 74 00:06:18,211 --> 00:06:21,715 (エドワルド)新しい風穴を よくぞ開けてくださいました。 75 00:06:21,715 --> 00:06:24,551 大魔導士プラバス公に次ぐ偉業です。 76 00:06:24,551 --> 00:06:26,720 お二人を歓迎します。 77 00:06:26,720 --> 00:06:28,722 どうぞ 中へ。 78 00:06:31,224 --> 00:06:35,028 《あ~ よかった 歓迎ムードのようじゃな》 79 00:06:35,028 --> 00:06:39,399 レーコ そろそろ薬の時間じゃ。 はい 邪竜様。 80 00:06:41,534 --> 00:06:43,536 え? 81 00:06:43,536 --> 00:06:45,872 客人に 荷物を持たせるわけにはいかない。 82 00:06:45,872 --> 00:06:48,208 たいへん失礼しました。 83 00:06:48,208 --> 00:06:51,177 あぁ… 待ってくれ! 84 00:06:54,047 --> 00:06:57,017 《まぁ いっか あとで飲んでも問題ない》 85 00:07:04,224 --> 00:07:07,193 お~ にぎやかな街じゃな。 86 00:07:14,067 --> 00:07:17,070 着きました こちらです。 87 00:07:17,070 --> 00:07:19,039 (2人)うわぁ…。 88 00:07:34,154 --> 00:07:37,157 お二人に豪華な食事を ご用意しました。 89 00:07:37,157 --> 00:07:40,493 部屋に案内します。 90 00:07:40,493 --> 00:07:42,495 ドラゴン様は こちらへ。 あっ! 91 00:07:42,495 --> 00:07:45,832 私は邪竜様のそばにいる! (草食ドラゴン)レーコ。 92 00:07:45,832 --> 00:07:48,668 疲れてるんじゃろ。 93 00:07:48,668 --> 00:07:52,172 風呂に入って 休んだらどうじゃ。 94 00:07:58,678 --> 00:08:00,680 わぁ ごめんなさい! 95 00:08:00,680 --> 00:08:03,183 すぐに洗ってきます! まぁ 慌てるな。 96 00:08:03,183 --> 00:08:06,186 また 何か勘違いしとるな。 97 00:08:06,186 --> 00:08:11,024 エドワルド将軍 わしにも 果物か何か用意しておくれ。 98 00:08:11,024 --> 00:08:14,527 あっ あの子には ないしょじゃぞ。 99 00:08:14,527 --> 00:08:17,364 すぐに手配しましょう。 100 00:08:17,364 --> 00:08:21,701 それから 薬のほうは 部屋に届けさせました。 101 00:08:21,701 --> 00:08:23,870 いかん! 忘れるところじゃった! 102 00:08:23,870 --> 00:08:25,972 部屋へ案内してくれ。 103 00:08:29,209 --> 00:08:31,544 あぁ ここにあったか。 104 00:08:31,544 --> 00:08:33,947 はぁ…。 105 00:08:37,851 --> 00:08:41,020 危なかった… なんとか間に合ったな。 106 00:08:41,020 --> 00:08:45,024 ブハーッ しかし なんだか 味が変じゃな。 107 00:08:45,024 --> 00:08:47,193 邪竜レーヴェンディア! うぇっ!? 108 00:08:50,363 --> 00:08:52,365 ハハハ… ハッ! 109 00:08:52,365 --> 00:08:55,034 えぇ!? 110 00:08:55,034 --> 00:08:58,204 え…。 観念しろ 邪竜め。 111 00:08:58,204 --> 00:09:00,373 わしは邪竜ではない 話を聞いてくれ…。 112 00:09:00,373 --> 00:09:02,375 とぼけるな! ぎゃあ! 113 00:09:02,375 --> 00:09:04,544 最初から怪しいと思ってた。 114 00:09:04,544 --> 00:09:08,381 プラバス公の偉業を再現できるやつは そうそういない。 115 00:09:08,381 --> 00:09:11,217 あの少女が 機転を利かせたおかげで➡ 116 00:09:11,217 --> 00:09:13,720 貴様の正体に気づけた。 117 00:09:13,720 --> 00:09:17,490 魔力を使い果たしたから そのような姿になったのか? 118 00:09:21,061 --> 00:09:24,564 フン これが回復薬か。 119 00:09:24,564 --> 00:09:30,069 ここへ来る前に 部下に命じて 中身を変えさせた。 120 00:09:30,069 --> 00:09:33,006 なんじゃと!? 121 00:09:33,006 --> 00:09:35,175 ま まずい! 122 00:09:35,175 --> 00:09:38,511 うぅ…。 貴様に勝ち目はないぞ。 123 00:09:38,511 --> 00:09:42,515 さぁ 降参しろ! (うめき声) 124 00:09:42,515 --> 00:09:44,684 ハッ…。 (うめき声) 125 00:09:47,520 --> 00:09:53,860 (咆哮) 126 00:09:53,860 --> 00:09:56,362 邪竜が逃げました! 127 00:09:56,362 --> 00:09:59,199 東へ向かったぞ! 追え! 128 00:09:59,199 --> 00:10:01,868 うっ うわっ うえっ…。 129 00:10:04,537 --> 00:10:07,040 うっ うっ…。 130 00:10:07,040 --> 00:10:10,543 うわぁ あっ あぁ…。 131 00:10:10,543 --> 00:10:15,381 (うめき声) 132 00:10:15,381 --> 00:10:18,384 急いで追え! 邪竜から民衆を守らねば! 133 00:10:18,384 --> 00:10:20,887 (兵士たち)はい! 134 00:10:20,887 --> 00:10:25,725 クソ 邪竜を相手に油断し過ぎた。 135 00:10:25,725 --> 00:10:28,995 ぶわぁ あっ あぁ…。 136 00:10:31,231 --> 00:10:34,234 うぅ うわぁ あぁ… うわっ! 137 00:10:34,234 --> 00:10:38,738 エドワルド将軍 やつを 東側の袋小路に追い込みました! 138 00:10:38,738 --> 00:10:41,741 (エドワルド)よくやった もう逃げ場はないぞ! 139 00:10:41,741 --> 00:10:43,743 うわ? 140 00:10:43,743 --> 00:10:46,913 うっ うわ…。 141 00:10:46,913 --> 00:10:49,716 あ~! (レーコ)壁を乗り越えるのですか? 142 00:10:49,716 --> 00:10:52,218 あぁ? 143 00:10:52,218 --> 00:10:54,587 お手伝いいたします! 144 00:10:54,587 --> 00:10:57,257 あ~ ちょ ちょっと待ってくれ! 145 00:10:57,257 --> 00:11:01,928 うわぁ あ~! 146 00:11:05,598 --> 00:11:07,567 ぶはぁ…。 147 00:11:09,602 --> 00:11:14,941 あ レーコ 近くにいたなら 早く助けてほしかった。 148 00:11:14,941 --> 00:11:17,443 邪竜様の足手まといになるかと。 149 00:11:17,443 --> 00:11:20,113 敵を袋小路に誘い込み➡ 150 00:11:20,113 --> 00:11:22,949 一気に滅ぼす おつもりだったんでしょう? 151 00:11:22,949 --> 00:11:25,285 さすが 邪竜様。 152 00:11:25,285 --> 00:11:27,620 んなわけないじゃろ~! 153 00:11:27,620 --> 00:11:32,025 はぁ それで…。 (咆哮) 154 00:11:32,025 --> 00:11:34,727 いったい 何事!? 155 00:11:37,697 --> 00:11:40,533 ハッ この音は? あれは…。 156 00:11:40,533 --> 00:11:42,869 西の方角です 邪竜が現れました! 157 00:11:42,869 --> 00:11:46,206 (エドワルド)ありえない 東にいたはずだ。 158 00:11:46,206 --> 00:11:50,210 まさか あれが本体か だまされた! 159 00:11:50,210 --> 00:11:53,379 (エドワルド)全員宮殿に戻れ! 急げ! 160 00:11:53,379 --> 00:11:55,715 なななな…。 161 00:11:55,715 --> 00:11:58,551 (咆哮) 162 00:11:58,551 --> 00:12:01,955 (草食ドラゴン)なに この状況!?