1 00:00:04,796 --> 00:00:06,673 (肖力(シャオ・リー))       陸光(ルー・グアン)との身柄の交換は 2 00:00:06,757 --> 00:00:08,300 銭進(チエン・ジン)の罠(わな)だろう 3 00:00:09,009 --> 00:00:13,430 あいつが 君との同行を許したのは ただ1人            4 00:00:13,513 --> 00:00:14,932 喬苓(チャオ・リン)だ 5 00:00:15,015 --> 00:00:17,017 (リン)分かりました 行きます 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,937 (トキ)あっ あ… 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,146 (肖力)待ってくれ 8 00:00:21,230 --> 00:00:23,857 考えてみる 他に方法がないか 9 00:00:23,941 --> 00:00:26,818 (リン)時間がありません 相談は車の中で      10 00:00:26,902 --> 00:00:28,946 (李天希(リー・ティエンシー))あっあっ… 11 00:00:33,325 --> 00:00:36,703 (肖力)彼女の能力があれば 動向が分かる        12 00:00:36,787 --> 00:00:38,413 (リン)ありがとう 天希 13 00:00:38,497 --> 00:00:39,665 (トキ)考えがあります 14 00:00:40,958 --> 00:00:44,461 もし 交換に行くのが  今の俺じゃなかったら? 15 00:00:44,545 --> 00:00:45,837 (肖力)どういう意味だ? 16 00:00:47,464 --> 00:00:49,424 (トキ)監視映像の   スクリーンショットから 17 00:00:49,508 --> 00:00:53,387 俺自身として写真の中に入って 彼らの元へ行く        18 00:00:55,013 --> 00:00:57,975 ヒカルと身柄を交換して 安全が確認できたら   19 00:00:58,058 --> 00:01:00,018 手をたたいて写真から出る 20 00:01:01,061 --> 00:01:03,981 そうすれば       写真がある場所に戻って 21 00:01:04,064 --> 00:01:05,774 みんなと合流できる 22 00:01:10,362 --> 00:01:13,240 (肖力)これは    監視室入り口の映像だ 23 00:01:16,285 --> 00:01:19,037 この方法は俺の理解を超えてる 24 00:01:19,746 --> 00:01:21,039 うまくいくのか? 25 00:01:21,123 --> 00:01:22,749 (ドアが開く音) (トキ)肖刑事! 26 00:01:22,833 --> 00:01:24,084 成功です 27 00:01:24,960 --> 00:01:26,670 (肖力)あっ えっ… 28 00:01:26,753 --> 00:01:29,089 今まで ここにいただろ? 29 00:01:29,172 --> 00:01:31,216 これで ばっちり 30 00:01:31,300 --> 00:01:32,384 行きましょう 31 00:01:33,635 --> 00:01:37,222 (銭進)この劇場では     多くのマジックショーが行われ 32 00:01:37,306 --> 00:01:41,059 時には 高速昇降装置が 使われることも    33 00:01:42,394 --> 00:01:45,647 指定した場所に     程小時(チョン・シャオシー)が立ちさえすれば 34 00:01:45,731 --> 00:01:47,774 ここへ連れてきてくれる 35 00:01:48,775 --> 00:01:53,363 (李天辰(リー・ティエンチェン))俺の経験から言うと やつは そう簡単に捕まらない 36 00:01:53,447 --> 00:01:55,991 能力を使って逃げる方法を 考えるはずだ       37 00:01:56,074 --> 00:01:58,577 (銭進)能力に頼りすぎると 38 00:01:58,660 --> 00:02:01,163 人は時に油断してしまう 39 00:02:03,957 --> 00:02:05,959 プランBがある 40 00:02:06,043 --> 00:02:08,503 程小時が どう逃げようと 41 00:02:09,171 --> 00:02:11,381 やつの居場所さえ分かればいい 42 00:02:14,801 --> 00:02:17,512 着替えさせる服にGPSを仕込み 43 00:02:17,596 --> 00:02:22,267 金属探知機の電源を切って 仕掛けがないと思わせる  44 00:02:22,893 --> 00:02:24,436 (小馬(シャオマー))すばらしい 45 00:02:24,519 --> 00:02:26,313 やつの場所が分かったぞ 46 00:02:26,396 --> 00:02:27,564 フッ 47 00:02:28,315 --> 00:02:29,483 (手をたたく音) 48 00:02:32,569 --> 00:02:34,946 おい マジかよ!     こんなことってあんのか? 49 00:02:38,700 --> 00:02:40,744 ボス ボスの言ったとおりですよ 50 00:02:40,827 --> 00:02:42,996 ホントに瞬間移動した このすぐ近くに    51 00:02:43,747 --> 00:02:45,957 陸光が救出されると同時に 52 00:02:46,041 --> 00:02:48,919 外にいる警察隊が  突入してくるはずだ 53 00:02:49,002 --> 00:02:51,380 警察の行動を遅らせ 54 00:02:51,463 --> 00:02:54,424 死者が出ても 痕跡や証拠を消す 55 00:02:55,092 --> 00:02:57,761 そのためには 意図的に 56 00:02:57,844 --> 00:03:01,932 爆発事故を起こすのが 最善の方法だ     57 00:03:09,189 --> 00:03:11,233 (爆発音)     (警官たちの悲鳴) 58 00:03:11,858 --> 00:03:12,776 (警官)うわあっ 59 00:03:13,568 --> 00:03:15,153 (リン・ヒカル)あっ… 60 00:03:16,780 --> 00:03:18,865 どうだ?       2人の状況が見えるか… 61 00:03:18,949 --> 00:03:21,034 (爆発音) 62 00:03:21,618 --> 00:03:22,452 あっ… 63 00:03:24,246 --> 00:03:29,668 ♪~ 64 00:04:54,961 --> 00:04:59,132 ~♪ 65 00:05:24,866 --> 00:05:27,577 (小馬)           時間を稼ごうと思うな 早くしろ 66 00:05:35,585 --> 00:05:37,671 (銭進)やっと来てもらえたな 67 00:05:40,090 --> 00:05:41,633 苦労させられたよ 68 00:05:42,300 --> 00:05:44,386 (小馬)ヘヘヘッ すごいですね 69 00:05:44,469 --> 00:05:46,513 ボスの予測は的中してましたよ 70 00:05:47,222 --> 00:05:49,683 こいつら 劇場の近くにいました 71 00:05:49,766 --> 00:05:52,894 しかも たまたま もう1人 連れてこられた ヘヘッ  72 00:05:53,979 --> 00:05:56,439 (足音) 73 00:05:56,523 --> 00:06:00,277 (李天辰)程小時 今度こそ イカサマできないだろう? 74 00:06:00,777 --> 00:06:01,611 なっ… 75 00:06:06,283 --> 00:06:09,870 何で お前も ここに… 76 00:06:11,663 --> 00:06:12,497 (銭進)フフッ 77 00:06:13,665 --> 00:06:17,252 いいじゃないか      家族が また そろったんだ 78 00:06:19,004 --> 00:06:20,672 早く こっちへ来い 79 00:06:21,256 --> 00:06:22,716 (李天希)あ… 80 00:06:25,677 --> 00:06:27,178 (銭進)言っただろ 81 00:06:28,013 --> 00:06:30,640 私は裏切りが最も憎い! 82 00:06:33,268 --> 00:06:34,477 (トキ)待て    (李天辰)やめろ! 83 00:06:36,813 --> 00:06:39,149 (トキ)先に1つ 教えてくれ 84 00:06:41,109 --> 00:06:45,488 あの夜 ヒカルに    病室で写真を渡したのは 85 00:06:45,572 --> 00:06:46,990 誰なんだ? 86 00:06:49,075 --> 00:06:50,327 (ヒカル)ハッ… 87 00:06:51,453 --> 00:06:52,454 えっ 88 00:06:53,955 --> 00:06:55,540 (走り去る足音) (ヒカル)これは… 89 00:06:56,541 --> 00:06:58,084 (ヒカル)待って… 90 00:06:58,168 --> 00:06:59,461 くっ… 91 00:07:03,089 --> 00:07:06,343 は? そいつは  階段で出くわして 92 00:07:06,426 --> 00:07:09,179 俺が劉旻(リウ・ミン)の携帯を渡したやつか? 93 00:07:09,262 --> 00:07:10,847 それだったら あんただろ 94 00:07:15,018 --> 00:07:18,521 (小馬)どうした?     ボスが 俺じゃ不安だってか? 95 00:07:18,605 --> 00:07:22,692 フッ あんたのために  後始末しといてやったぜ 96 00:07:23,401 --> 00:07:24,611 は? 97 00:07:24,694 --> 00:07:26,655 何だ? それ どういう意味だ? 98 00:07:30,116 --> 00:07:32,661 お~ なるほどね ハハッ 99 00:07:32,744 --> 00:07:34,913 賢いな 天才的だ 100 00:07:36,915 --> 00:07:39,918 じゃ お先 失礼するぞ 101 00:07:40,001 --> 00:07:40,835 ハハッ 102 00:07:40,919 --> 00:07:43,672 ちゃんとカメラの死角を選んでる 103 00:07:45,298 --> 00:07:46,800 どういうことだ? 104 00:07:47,300 --> 00:07:49,844 劉旻の携帯は     お前が持ってるのか? 105 00:07:51,554 --> 00:07:53,390 俺のことも疑うのか? 106 00:07:54,015 --> 00:07:58,061 (銭進)          お前じゃないなら そいつだろ 107 00:08:00,855 --> 00:08:04,234 正直に言え         あんたの妹はウソをつかない 108 00:08:09,364 --> 00:08:10,657 思ったんだ 109 00:08:12,033 --> 00:08:13,660 過去を変えたいと 110 00:08:14,327 --> 00:08:18,540 (銭進)結局 お前も  私を裏切るつもりなのか 111 00:08:18,623 --> 00:08:20,542 劉旻の携帯を渡せ! 112 00:08:21,751 --> 00:08:25,797 いや 待てよ      ちょっと混乱してきたぞ 113 00:08:25,880 --> 00:08:27,048 ね… ねえ ボス 114 00:08:27,132 --> 00:08:29,634 携帯の件は       前に俺が話しましたよね 115 00:08:29,718 --> 00:08:31,886 何で 今頃       あいつに聞くんですか? 116 00:08:31,970 --> 00:08:33,680 あいつもボスに渡してないなら 117 00:08:33,763 --> 00:08:36,141 前から下心があったってことだ 118 00:08:37,142 --> 00:08:40,812 ああ! ボスは      それを見抜いてたんですね 119 00:08:43,106 --> 00:08:45,150 (小馬)うっ… がはっ… 120 00:08:49,320 --> 00:08:52,323 (李天希がおびえる声) 121 00:08:52,407 --> 00:08:53,992 (銭進)愚か者め 122 00:08:54,075 --> 00:08:58,038 生かしてたのは     お前が従順だったからだ 123 00:08:58,538 --> 00:09:01,958 多くを知りすぎた今… 124 00:09:03,501 --> 00:09:06,046 口を封じる頃合いだ 125 00:09:08,298 --> 00:09:09,382 (李天辰)フン… 126 00:09:10,008 --> 00:09:11,801 ホントしらじらしいな 127 00:09:12,802 --> 00:09:16,097 利用するために       知らないふりをしてただけか 128 00:09:16,681 --> 00:09:18,808 あいつは はなから  あんたを信用してない 129 00:09:18,892 --> 00:09:20,060 (銭進)うるさい 黙れ! 130 00:09:20,143 --> 00:09:22,937 言ったはずだ     私は裏切りが一番憎い 131 00:09:23,021 --> 00:09:24,814 裏切りだぞ 裏切り! 132 00:09:24,898 --> 00:09:26,274 なぜ 私を裏切った! 133 00:09:27,400 --> 00:09:30,779 俺たちは利用し合うだけで 信用なんてない      134 00:09:31,613 --> 00:09:33,198 何が裏切りだ 135 00:09:33,782 --> 00:09:36,409 私が信用してないだと? 136 00:09:36,493 --> 00:09:40,246 お前と 言葉を話せないそいつを 自分の子として育てた     137 00:09:40,330 --> 00:09:42,791 フンッ 口先だけだ 138 00:09:42,874 --> 00:09:45,919 彼らを道具や感情の    代用品にしてただけだろ! 139 00:09:47,212 --> 00:09:49,255 私は間違っていない 140 00:09:49,339 --> 00:09:51,257 代用品なんて必要ない 141 00:09:54,052 --> 00:09:58,306 そうだ           お前は過去に戻れるんだろ? 142 00:09:58,389 --> 00:09:59,224 ちょうどいい 143 00:10:01,518 --> 00:10:05,146 だったら 過去に戻って 全てを正せ      144 00:10:06,564 --> 00:10:10,401 そうすれば 私たちは 誰も苦しむことはない 145 00:10:33,341 --> 00:10:35,135 (銭進)全て彼女のせいだ 146 00:10:35,718 --> 00:10:38,930 過ちを正すべきなのは 彼女だ! 147 00:10:43,017 --> 00:10:44,644 (市民)えっ 劇場が燃えてる 148 00:10:44,727 --> 00:10:47,021 (市民)何があったんだ ガス爆発か?      149 00:10:47,105 --> 00:10:49,440 (市民)分からない 早く消防車を呼べ  150 00:10:49,524 --> 00:10:51,609 (市民)さっき 誰か電話してた 151 00:10:56,364 --> 00:10:58,616 (肖力)うっ あ… 152 00:11:06,166 --> 00:11:08,334 早く応援を呼ばないと 153 00:11:08,418 --> 00:11:09,544 んっ… 154 00:11:09,627 --> 00:11:12,172 しまった 携帯を取られたか 155 00:11:13,965 --> 00:11:16,634 全員 離れて      建物に近づくな 危険だ 156 00:11:16,718 --> 00:11:19,387 (市民)あいつ 誰だ? (市民)警察か?   157 00:11:24,184 --> 00:11:25,143 (せき込み) 158 00:11:25,226 --> 00:11:26,978 (肖力)喬苓 陸光! 159 00:11:27,061 --> 00:11:28,813 (せき込み) 160 00:11:28,897 --> 00:11:30,481 (肖力)大丈夫か? ケガはないか?   161 00:11:30,565 --> 00:11:32,275 中の状況は? 162 00:11:33,818 --> 00:11:37,030 入り口直前で      下から爆発音が聞こえて 163 00:11:37,113 --> 00:11:39,532 爆風が吹き上げてきたんです 164 00:11:39,616 --> 00:11:42,243 意識が戻った時   近くに人がいたので 165 00:11:42,327 --> 00:11:43,328 連れて出てきました 166 00:11:43,411 --> 00:11:45,246 (ヒカル)       トキは? 無事ですか? 167 00:11:45,330 --> 00:11:47,707 (市民たち)消防車が来た! 見ろ見ろ 消防と警察だ!  168 00:11:45,330 --> 00:11:50,460 (緊急車両のサイレン) 169 00:11:47,790 --> 00:11:50,460 中に まだ人がいる 早く助けてくれ! 170 00:11:52,921 --> 00:11:56,591 (肖力)俺が気を失ってる間に 小時と李天希が消えた     171 00:11:56,674 --> 00:11:58,384 連れ去られたんだろう 172 00:11:58,468 --> 00:12:00,428 まだ遠くへは行ってないはず 173 00:12:00,511 --> 00:12:03,598 これだけの騒ぎの中 抜け出すのは 容易なことじゃない       174 00:12:04,641 --> 00:12:06,809 近隣地域にも警戒態勢が敷かれ 175 00:12:06,893 --> 00:12:09,187 不審な車両や人物は 全て調べられる   176 00:12:09,938 --> 00:12:14,025 でも 彼らは なぜ 爆発なんて 逃げ道を断つようなことを? 177 00:12:14,525 --> 00:12:16,736 他に逃走の方法があるとか 178 00:12:16,819 --> 00:12:18,655 (電車の走行音) 179 00:12:18,738 --> 00:12:19,864 (ヒカル)倉庫にいた時 180 00:12:19,948 --> 00:12:22,408 地下鉄の音が     はっきり聞こえました 181 00:12:22,992 --> 00:12:25,995 そのトンネルから抜け出すかも 182 00:12:26,579 --> 00:12:28,164 (肖力)その可能性はある 183 00:12:30,792 --> 00:12:33,962 この時間なら ちょうど 夜間の運行も止まってる 184 00:12:34,045 --> 00:12:35,213 ここだと… 185 00:12:35,296 --> 00:12:36,172 曹樺(そうか)駅です 186 00:12:40,051 --> 00:12:43,972 倉庫で 地下鉄内にある店の 段ボールを見ました     187 00:12:44,055 --> 00:12:45,598 (肖力)うむ… 188 00:12:45,682 --> 00:12:47,475 確かに 間違いないな 189 00:12:47,558 --> 00:12:49,435 だが トンネルは南北に延びてる 190 00:12:49,519 --> 00:12:51,187 ふた手に分かれましょう 191 00:12:53,648 --> 00:12:54,649 分かった 192 00:12:54,732 --> 00:12:57,277 危険を感じたら   絶対に無理はするな 193 00:12:57,944 --> 00:12:58,945 (リン)うん 194 00:13:02,532 --> 00:13:04,659 (銭進)          何をぼんやり突っ立ってる? 195 00:13:05,201 --> 00:13:08,371 戻って 彼女とあの男の 交際を阻止しろ!   196 00:13:10,581 --> 00:13:13,001 お前が自分の妻を殺したのか 197 00:13:13,084 --> 00:13:14,669 (李天辰)         彼女は あんたを裏切ってない 198 00:13:15,878 --> 00:13:17,672 あの男も無実だ 199 00:13:18,256 --> 00:13:19,632 ウソだ! 200 00:13:19,716 --> 00:13:22,051 この目で見て この耳で聞いた 201 00:13:22,135 --> 00:13:23,970 何を根拠に言ってるんだ 202 00:13:25,013 --> 00:13:27,432 彼は あんたからの最初の依頼だ 203 00:13:28,433 --> 00:13:30,143 はっきり覚えてる 204 00:13:30,852 --> 00:13:32,520 忘れるな 205 00:13:33,688 --> 00:13:36,441 俺は 彼を操ると同時に 206 00:13:37,483 --> 00:13:39,694 記憶も見ることができる 207 00:13:51,372 --> 00:13:55,752 俺が見た彼とあんたの奥さんは 純粋に仕事の関係だった    208 00:13:55,835 --> 00:13:58,546 リハーサル 食事 209 00:13:59,088 --> 00:14:01,758 おしゃべり ステージ 210 00:14:02,717 --> 00:14:03,968 ただ それだけだ 211 00:14:04,052 --> 00:14:05,344 (銭進の妻)ハァ… 212 00:14:06,095 --> 00:14:08,431 新しい演目も集客が悪いし 213 00:14:08,514 --> 00:14:11,517 このままじゃ 小劇場でも やっていけない     214 00:14:12,226 --> 00:14:13,352 (庄帥(ジュアン・シュワイ))しかたないさ 215 00:14:13,436 --> 00:14:16,773 若者は ネット動画を見たり ゲームをしたり      216 00:14:16,856 --> 00:14:18,483 金を払って観劇する暇はないよ 217 00:14:19,150 --> 00:14:23,529 地下鉄の騒音はあるけど ここのコストは悪くない 218 00:14:23,613 --> 00:14:26,157 そういえば       あさっての夜 時間ある? 219 00:14:26,240 --> 00:14:28,951 新しい劇場を見に行くの もっと安くなるかも   220 00:14:29,994 --> 00:14:33,206 あさっての夜?   夜 内見に行くのか? 221 00:14:33,289 --> 00:14:36,084 約束がある 1人で行ってくれ 222 00:14:36,167 --> 00:14:38,377 そんなの 社長に任せろよ 223 00:14:38,878 --> 00:14:40,755 もともと オフィスだったんだけど 224 00:14:40,838 --> 00:14:43,591 スペースが狭いから  ひっそり募集してるの 225 00:14:43,674 --> 00:14:46,135 だから 人がいない時しか 見られない       226 00:14:46,219 --> 00:14:49,013 夫は 帰りが遅いと よく思わなくて  227 00:14:49,097 --> 00:14:51,265 きっと職業病ね 心配性なの 228 00:14:51,349 --> 00:14:54,227 ハハッ 君を愛してるんだ 229 00:14:58,314 --> 00:15:01,734 (仲介人)形が独特なので  オフィスには向かないんです 230 00:15:01,818 --> 00:15:03,569 でも アーティストには ちょうどいい     231 00:15:03,653 --> 00:15:05,613 内装もユニークにできる 232 00:15:04,570 --> 00:15:10,576 (携帯電話の着信音) 233 00:15:05,696 --> 00:15:08,032 (銭進の妻)すみません ちょっと出ますね    234 00:15:10,660 --> 00:15:13,704 もしもし 銭進? もう帰ったの? 235 00:15:13,788 --> 00:15:15,373 今日は早かったのね 236 00:15:15,957 --> 00:15:18,209 (銭進)ああ 事件が片づいた 237 00:15:18,292 --> 00:15:20,128 こんな時間に まだ外か? 238 00:15:20,211 --> 00:15:23,131 (銭進の妻)あっ   劇場の下見に来てるの 239 00:15:23,214 --> 00:15:25,800 (銭進)今? 1人で? 240 00:15:26,425 --> 00:15:28,594 あ… いいえ 違うわ 241 00:15:28,678 --> 00:15:30,763 先生が来てくれてる 安心して 242 00:15:31,556 --> 00:15:32,932 先生って? 243 00:15:33,641 --> 00:15:36,394 その… この間の相手役よ 244 00:15:36,477 --> 00:15:39,438 もういいでしょ    あとで詳しく説明する 245 00:15:39,522 --> 00:15:40,565 切るわね 246 00:15:40,648 --> 00:15:41,482 (タップ音) 247 00:15:41,566 --> 00:15:44,402 ハァ… 失礼しました 続けてください   248 00:15:44,485 --> 00:15:45,319 (仲介人)はい 249 00:15:53,244 --> 00:15:56,789 (銭進)あいつらは    毎日 舞台で親密にしてる 250 00:15:58,291 --> 00:16:02,962 リハーサル 食事  片ときも離れない 251 00:16:04,881 --> 00:16:06,591 2人の間に… 252 00:16:07,091 --> 00:16:08,676 何もないわけがない! 253 00:16:09,468 --> 00:16:10,887 私は正しい 254 00:16:10,970 --> 00:16:12,638 長年の経験がある 255 00:16:12,722 --> 00:16:14,640 調査を間違えるはずない! 256 00:16:16,267 --> 00:16:18,144 やつらは死ぬべきだ 257 00:16:18,227 --> 00:16:20,146 死んで当然だ! 258 00:16:20,855 --> 00:16:23,065 (銭進の妻)      やめてよ 何言ってるの? 259 00:16:23,149 --> 00:16:25,526 (笑い声) 260 00:16:25,610 --> 00:16:28,237 誰が着られないって? 261 00:16:28,321 --> 00:16:30,531 結婚して 少し おなかが出たけど 262 00:16:30,615 --> 00:16:32,992 夕食を減らせば いつでも戻る 263 00:16:33,075 --> 00:16:34,535 あっ… 264 00:16:36,287 --> 00:16:37,997 アハハ… 265 00:16:38,080 --> 00:16:39,290 じゃあ お前の子供は! 266 00:16:39,373 --> 00:16:42,168 黙れ! そのことに触れるな 267 00:16:42,251 --> 00:16:44,587 お前に そんなことを 言う資格はない!  268 00:16:44,670 --> 00:16:45,755 この怪物め 269 00:16:46,422 --> 00:16:49,634 お前らみたいな怪物は 全員 死ね!     270 00:16:49,717 --> 00:16:50,718 (小馬)うああっ (銭進)ぐあっ  271 00:16:51,886 --> 00:16:53,012 (小馬)ふんっ 272 00:16:53,095 --> 00:16:55,056 (銭進のうめき声) 273 00:16:56,265 --> 00:16:59,644 (おびえる声) 274 00:17:09,946 --> 00:17:11,739 ああっ ぐうっ… 275 00:17:11,822 --> 00:17:13,324 (銃声) 276 00:17:13,407 --> 00:17:14,951 うっ ぐっ… 277 00:17:15,034 --> 00:17:16,035 (トキ)ハッ… 278 00:17:16,911 --> 00:17:18,496 (銃声) 279 00:17:18,579 --> 00:17:22,917 (荒い息遣い) 280 00:17:23,000 --> 00:17:26,045 (小馬)クソが!     自分は防弾チョッキを着て 281 00:17:26,128 --> 00:17:28,881 危険なことは      全部 俺にやらせやがって 282 00:17:29,757 --> 00:17:32,093 その上 殺すだと? 283 00:17:32,176 --> 00:17:34,178 お前を殺してやる! 284 00:17:36,597 --> 00:17:39,350 逃げるな!         いつも偉そうにしてるくせに 285 00:17:40,977 --> 00:17:45,982 顔色をうかがい おびえながら 生きる気持ちを味わわせてやる 286 00:17:47,567 --> 00:17:49,694 逃げるな 出てこい! 287 00:17:54,198 --> 00:17:56,409 (李天希)あっあっ… 288 00:17:57,702 --> 00:17:58,536 う~! 289 00:18:06,919 --> 00:18:08,254 なぜ こいつをかばう? 290 00:18:09,005 --> 00:18:11,716 あっあっ あ… 291 00:18:11,799 --> 00:18:14,594 ヒカルに写真を渡したのが あんたなら        292 00:18:14,677 --> 00:18:16,637 俺たちに助けてほしいって 思ってるはず       293 00:18:16,721 --> 00:18:17,888 どの口が言うんだ! 294 00:18:17,972 --> 00:18:20,016 助けを求めても 295 00:18:20,099 --> 00:18:23,477 お前たちは何もせずに 見殺しにした!    296 00:18:23,561 --> 00:18:25,521 過去も今も何も変わってない 297 00:18:26,939 --> 00:18:30,693 俺たちは今も 地獄に生きてる 298 00:18:30,776 --> 00:18:31,861 ハッ… 299 00:18:32,445 --> 00:18:34,655 トキ 写真を拾うんだ 300 00:18:34,739 --> 00:18:37,658 (トキ)今 やるべきなのは    彼女を助けることじゃないのか? 301 00:18:37,742 --> 00:18:39,493 写真がなくなれば 302 00:18:39,577 --> 00:18:41,662 今ある俺たちの未来も 全てなくなる     303 00:18:51,088 --> 00:18:53,007 (李天辰)あの日から 304 00:18:53,090 --> 00:18:55,468 俺の未来は なくなった! 305 00:18:55,551 --> 00:18:56,761 ふんっ 306 00:18:59,388 --> 00:19:00,222 (トキ)ふっ! 307 00:19:08,272 --> 00:19:09,273 ぐっ 308 00:19:13,903 --> 00:19:15,613 (蹴る音)   (李天辰)あっ 309 00:19:16,697 --> 00:19:17,698 (李天辰)ううっ 310 00:19:22,036 --> 00:19:24,163 (トキ)ふんっ     (李天辰)うあっ ぐっ… 311 00:19:24,246 --> 00:19:25,456 あ~! 312 00:19:26,957 --> 00:19:27,792 (トキ)うわわっ 313 00:19:30,252 --> 00:19:32,338 (李天辰)フフフフッ… 314 00:19:32,421 --> 00:19:35,132 (トキ)くっ… 315 00:19:35,216 --> 00:19:39,220 俺は自分の手で 運命を変えてやる 316 00:19:41,847 --> 00:19:42,765 うっ… 317 00:19:43,766 --> 00:19:44,975 あっ… 318 00:19:51,691 --> 00:19:53,901 (李天辰)うっ! うっ… 319 00:19:57,571 --> 00:19:58,572 (リン)ヒカル 危ない! 320 00:19:59,865 --> 00:20:00,700 (ヒカル)うあっ 321 00:20:01,492 --> 00:20:03,911 (李天辰)フフフフフッ… 322 00:20:04,870 --> 00:20:05,705 ヒカル! 323 00:20:05,788 --> 00:20:08,332 一番大事な友達だよな あ? 324 00:20:08,416 --> 00:20:09,834 こいつを助けたいだろ! 325 00:20:10,668 --> 00:20:12,920 俺が命を奪ったら お前は どうする? 326 00:20:13,003 --> 00:20:14,213 あ? 327 00:20:14,714 --> 00:20:16,507 ぐあああっ 328 00:20:16,590 --> 00:20:17,842 ああっ! 329 00:20:17,925 --> 00:20:19,885 俺を殺したいか? 330 00:20:19,969 --> 00:20:22,471 それとも こいつのために 331 00:20:22,555 --> 00:20:24,724 過去へ行って 全てを変えたいか? 332 00:20:24,807 --> 00:20:26,016 あ? 333 00:20:26,100 --> 00:20:29,270 (笑い声) 334 00:20:29,353 --> 00:20:33,065 (李天希)お兄… ちゃん… 335 00:20:33,149 --> 00:20:36,277 (泣き声) 336 00:20:36,944 --> 00:20:38,821 あっ… 私… 337 00:20:38,904 --> 00:20:42,283 か… 帰り… たい 338 00:20:44,618 --> 00:20:48,664 おうちに… 帰りたい… 339 00:20:54,420 --> 00:20:59,425 あ… ううっ あうっ… 340 00:20:59,508 --> 00:21:01,927 (李天辰)ほら こうすればいい 341 00:21:02,011 --> 00:21:04,013 この意味は“私〟 342 00:21:04,096 --> 00:21:05,473 “したい〟 343 00:21:07,016 --> 00:21:09,810 こうすると“戻る〟って意味 344 00:21:10,394 --> 00:21:12,480 両手の指の先を合わせて 345 00:21:12,563 --> 00:21:14,774 屋根みたいに支え合うと 346 00:21:14,857 --> 00:21:16,025 “家〟になる 347 00:21:16,108 --> 00:21:19,236 (泣き声) 348 00:21:19,320 --> 00:21:20,988 (銃声) 349 00:21:21,071 --> 00:21:25,910 ♪~ 350 00:22:42,111 --> 00:22:47,116 ~♪