1 00:00:03,921 --> 00:00:10,260 (着信音) 2 00:00:13,805 --> 00:00:14,806 (李天辰(リー・ティエンチェン))はい 3 00:00:14,890 --> 00:00:16,850 母は妹をトイレに連れてってます 4 00:00:16,934 --> 00:00:18,352 (オペレーター)そうですか 5 00:00:18,435 --> 00:00:20,979 こちらは          メンタルヘルスセンターです 6 00:00:21,063 --> 00:00:22,022 カウンセリングの件で 7 00:00:22,105 --> 00:00:24,775 お母さんから      電話があったようでして 8 00:00:24,858 --> 00:00:26,652 (李天辰)うちに     病んでる人間なんかいない 9 00:00:27,986 --> 00:00:29,029 (タップ音) 10 00:00:29,112 --> 00:00:31,073 (ドアの開閉音) 11 00:00:32,366 --> 00:00:34,868 (劉蘭(リウ・ラン))天辰 誰からだった? 12 00:00:35,661 --> 00:00:37,663 あ… いたずら電話だ 13 00:00:39,498 --> 00:00:40,916 (劉蘭)そう 14 00:00:40,999 --> 00:00:44,419 フゥ… やっと 今日  秦(チン)先生の予約が取れた 15 00:00:46,255 --> 00:00:47,631 詐欺師じゃないだろうな 16 00:00:47,714 --> 00:00:49,967 (李天希(リー・ティエンシー))えっ… 17 00:00:50,050 --> 00:00:52,427 (劉蘭)バカなこと言わないの 天希が驚いてる        18 00:00:52,511 --> 00:00:54,930 お… 俺が面倒見る 19 00:00:56,765 --> 00:00:57,766 あ… 20 00:01:03,480 --> 00:01:06,650 それ 新しく習った手話? どういう意味?     21 00:01:06,733 --> 00:01:08,360 (李天辰)アハハッ (せきばらい)   22 00:01:08,443 --> 00:01:09,736 “いいお兄ちゃん〟って意味だ 23 00:01:10,571 --> 00:01:13,282 わざとでしょ     真っ先に教えるなんて 24 00:01:13,365 --> 00:01:15,784 (秦医師)次の方 こちらへどうぞ 25 00:01:15,867 --> 00:01:18,036 (劉蘭)はい 私です 26 00:01:21,290 --> 00:01:22,499 (ドアが閉まる音) 27 00:01:23,959 --> 00:01:25,961 (秦医師)        どうしました? 症状は? 28 00:01:26,044 --> 00:01:28,088 (劉蘭)あっ… 娘なんですが 29 00:01:28,171 --> 00:01:30,716 半年前から        急に言葉が話せなくなって 30 00:01:30,799 --> 00:01:34,052 いろんな病院で診てもらいましたが 原因が分からなくて        31 00:01:35,429 --> 00:01:37,306 大丈夫だよ 俺がついてる 32 00:01:43,895 --> 00:01:49,318 ♪~ 33 00:03:14,611 --> 00:03:18,782 ~♪ 34 00:03:37,843 --> 00:03:39,386 (小馬(シャオマー))出てこい! 35 00:03:39,970 --> 00:03:42,597 今さら臆病者になったのか? 36 00:03:43,723 --> 00:03:47,894 いつも 俺に暴言 吐いて 偉そうにしてるだろ!  37 00:03:55,694 --> 00:04:00,699 (うめき声) 38 00:04:06,246 --> 00:04:07,706 (銃声) 39 00:04:24,681 --> 00:04:27,809 (銭進(チエン・ジン))お前ら全員 俺を裏切ったんだな 40 00:04:33,148 --> 00:04:34,983 死ね 41 00:04:35,066 --> 00:04:36,693 (李天辰)天希! 42 00:04:37,235 --> 00:04:38,653 (銭進)全員 死ね! 43 00:04:44,201 --> 00:04:45,410 (トキ)ぐあっ… 44 00:04:51,208 --> 00:04:53,627 (ヒカル)やめろ! 45 00:04:53,710 --> 00:04:55,754 うああーっ! 46 00:04:55,837 --> 00:04:56,922 (空撃ちの音) 47 00:04:58,924 --> 00:05:01,760 (ヒカル)       ふっ! ああっ ふんっ… 48 00:05:03,845 --> 00:05:04,930 (リン)トキ! 49 00:05:05,972 --> 00:05:09,351 (トキ)うっ… 大したことない 50 00:05:09,434 --> 00:05:11,186 ただのかすり傷だ 51 00:05:11,269 --> 00:05:13,396 (銭進)くっ… 52 00:05:15,273 --> 00:05:16,942 ふんっ おらっ 53 00:05:17,025 --> 00:05:17,859 (ヒカル)うわっ 54 00:05:21,780 --> 00:05:22,781 (トキ)ふんっ 55 00:05:27,244 --> 00:05:28,620 (ヒカル)うああっ 56 00:05:29,830 --> 00:05:31,248 (トキ)ふっ! 57 00:05:32,916 --> 00:05:34,000 (ヒカル)ぐあっ 58 00:05:36,169 --> 00:05:37,254 (トキ)うわわっ 59 00:05:38,463 --> 00:05:39,881 (ヒカル)んっ… 60 00:05:43,051 --> 00:05:44,052 (銭進)うおっ… 61 00:05:45,762 --> 00:05:46,680 (トキ)うらっ 62 00:05:53,436 --> 00:05:56,231 お前はケガもしてる 無理はするな    63 00:05:57,440 --> 00:05:58,775 バカか 64 00:05:58,859 --> 00:06:01,444 お前のが よっぽどひどいだろ 65 00:06:13,248 --> 00:06:15,625 (李天希)おにい… 66 00:06:16,376 --> 00:06:19,212 お兄ちゃん… 怖い… 67 00:06:20,380 --> 00:06:21,840 怖いよ… 68 00:06:25,260 --> 00:06:30,515 会い… たい お母さんに… 69 00:06:31,474 --> 00:06:34,644 (2人のすすり泣き) 70 00:06:34,728 --> 00:06:36,146 (蹴る音)     (トキのうめき声) 71 00:06:43,278 --> 00:06:44,613 うおおっ! 72 00:06:48,033 --> 00:06:49,784 ふんっ ふっ 73 00:06:54,539 --> 00:06:55,373 (銭進)ぐあっ 74 00:06:56,541 --> 00:06:57,959 (ヒカル)ふっ ふっ! 75 00:06:58,835 --> 00:07:00,295 (銭進)ふんっ  (ヒカル)うあっ 76 00:07:00,378 --> 00:07:02,380 (トキ)がはっ ぐあっ 77 00:07:06,426 --> 00:07:09,554 (ヒカル)うぐっ くっ… 78 00:07:16,019 --> 00:07:17,354 ヒカル… 79 00:07:17,437 --> 00:07:18,938 やああっ! 80 00:07:22,192 --> 00:07:23,610 ぐああっ 81 00:07:35,497 --> 00:07:36,581 もう終わりだ 82 00:07:36,665 --> 00:07:38,041 (肖力(シャオ・リー))銭進! 83 00:07:39,626 --> 00:07:41,586 うおおお! 84 00:07:41,670 --> 00:07:42,879 とうっ 85 00:07:47,759 --> 00:07:53,098 (銭進の笑い声) 86 00:07:54,557 --> 00:07:55,475 (李天辰)あっ… 87 00:07:56,309 --> 00:08:00,105 (李天希)早く… 逃げて… 88 00:08:00,188 --> 00:08:01,314 (李天辰)あ… 89 00:08:03,650 --> 00:08:04,818 逃げて! 90 00:08:07,445 --> 00:08:08,863 (リン)あっ… 91 00:08:11,032 --> 00:08:12,283 (李天辰)んっ! 92 00:08:12,367 --> 00:08:13,576 李天辰! 93 00:08:13,660 --> 00:08:15,286 (銭進)おい 肖力 94 00:08:15,912 --> 00:08:19,332 来年の彼岸は 陳彬(チェン・ビン)と 王娟(ワン・ジュエン)の供養をしてくれ 95 00:08:20,291 --> 00:08:21,835 銭進 ふざけるな! 96 00:08:21,918 --> 00:08:23,169 (骨を鳴らす音) 97 00:08:31,553 --> 00:08:33,096 (銭進)うらっ! 98 00:08:34,097 --> 00:08:35,473 (肖力)うおお… ふんっ 99 00:08:36,683 --> 00:08:37,851 (銭進)うぐっ… 100 00:08:37,934 --> 00:08:40,103 (肖力)銭進 観念しろ! 101 00:08:45,692 --> 00:08:47,277 (肖力)ふんっ (銭進)ぐはっ 102 00:08:57,704 --> 00:08:58,705 (肖力)ぐあっ 103 00:09:00,081 --> 00:09:01,958 うあああっ! 104 00:09:04,085 --> 00:09:05,545 くっ… 105 00:09:07,088 --> 00:09:08,339 ぐあっ 106 00:09:09,924 --> 00:09:10,800 はああっ! 107 00:09:10,884 --> 00:09:11,801 んぐっ 108 00:09:17,140 --> 00:09:21,686 (肖力)ハァ ハァ ハァ… 109 00:09:22,270 --> 00:09:27,442 チャオ… リン… お姉ちゃん… 110 00:09:28,443 --> 00:09:31,488 あり… がとう… 111 00:09:52,300 --> 00:09:53,968 (リン)あ… 112 00:09:54,052 --> 00:09:55,470 ハッ… 113 00:10:01,810 --> 00:10:02,894 (トキ)リン? 114 00:10:04,312 --> 00:10:05,396 リン 115 00:10:15,615 --> 00:10:17,450 (周(ジョウ))話し合いが  うまくいかないなら 116 00:10:17,534 --> 00:10:21,037 法的手段を使って       婚姻関係の解消を検討しては? 117 00:10:21,121 --> 00:10:23,540 (劉蘭)離婚も考えました 118 00:10:23,623 --> 00:10:26,084 でも 子供は まだ小さいし 119 00:10:26,167 --> 00:10:29,879 天希には先天性の知的障害が 120 00:10:29,963 --> 00:10:32,257 私1人で どうすればいいか… 121 00:10:32,340 --> 00:10:33,591 (周)僕が力になります 122 00:10:33,675 --> 00:10:36,177 周先生 ありがとうございます 123 00:10:36,261 --> 00:10:37,637 でも これ以上 ご迷惑は… 124 00:10:37,720 --> 00:10:39,013 (ドアが開く音) 125 00:10:39,722 --> 00:10:41,099 (劉蘭)天希 126 00:10:43,893 --> 00:10:45,436 起きたの? 127 00:10:45,520 --> 00:10:47,814 あ… どうして泣いてるの? 128 00:10:47,897 --> 00:10:49,524 怖い夢でも見た? 129 00:10:51,109 --> 00:10:55,655 嫌だ パパとママが お別れするなんて 130 00:10:55,738 --> 00:11:00,285 パパとママは         私が要らなくなっちゃったの? 131 00:11:00,368 --> 00:11:02,704 (李天希の泣き声) 132 00:11:06,124 --> 00:11:07,667 (李凡(リー・ファン))叫べよ あ? 133 00:11:08,751 --> 00:11:10,170 ぐっ うわっ 134 00:11:10,253 --> 00:11:13,339 私を蹴るとは反抗する気か? 135 00:11:13,423 --> 00:11:15,341 どうなんだ! あ? 136 00:11:16,426 --> 00:11:18,970 のうのうと暮らせるのも ここまでだ       137 00:11:19,053 --> 00:11:21,014 死ぬまで お前らを苦しめてやる 138 00:11:21,097 --> 00:11:22,473 うっ ああ… 139 00:11:23,057 --> 00:11:25,894 待ってろよ 待ってろよ… 140 00:11:27,020 --> 00:11:29,272 うっ… 何する気だ 141 00:11:29,355 --> 00:11:31,399 あっ あっ うわあっ! 142 00:11:32,400 --> 00:11:34,903 ああ… うう… 143 00:11:37,780 --> 00:11:40,450 (李天辰:劉蘭の声)     母さんは 逆らう勇気がないのか 144 00:11:40,533 --> 00:11:41,743 だったら 俺が 145 00:11:41,826 --> 00:11:45,163 (李凡)イカれてる お前もイカれてるぞ 146 00:11:46,831 --> 00:11:50,293 (探す音) 147 00:11:51,377 --> 00:11:54,047 (李天辰:劉蘭の声)ふっ! (李凡)うわああっ     148 00:12:07,644 --> 00:12:09,979 (李天辰:劉蘭の声)あっ… 149 00:12:16,027 --> 00:12:18,947 (李天希の泣き声) 150 00:12:24,035 --> 00:12:24,953 あっ… 151 00:12:32,543 --> 00:12:35,088 俺たち あのクズから 解放されたの?   152 00:12:40,718 --> 00:12:41,803 え… 153 00:12:44,138 --> 00:12:46,266 あっ ああっ… 154 00:12:46,891 --> 00:12:49,978 あ… うう… 155 00:13:08,663 --> 00:13:10,331 ハロー ヘヘッ 156 00:13:10,415 --> 00:13:12,875 初めて あんたに こんな挨拶した 157 00:13:12,959 --> 00:13:14,544 不思議だな 158 00:13:17,130 --> 00:13:18,798 (舌を鳴らす音) 159 00:13:18,881 --> 00:13:23,011 (小馬)もうすぐ      子供が産まれるのに 気の毒だ 160 00:13:23,094 --> 00:13:25,138 ヘヘヘヘヘヘヘ… 161 00:13:44,198 --> 00:13:46,451 (陳彬の声)ご… ご… 162 00:13:47,035 --> 00:13:48,411 ごめん 163 00:13:49,287 --> 00:13:53,374 ご… ごめん… ごめん 164 00:13:53,458 --> 00:13:56,252 ごめん ごめん… 165 00:13:57,545 --> 00:14:00,048 (李天辰)なぜ 急に      コントロールできなくなった? 166 00:14:07,930 --> 00:14:11,642 (陳彬)ごめんよ 僕の娘 167 00:14:13,478 --> 00:14:16,355 君の成長を見守りたかった 168 00:14:16,898 --> 00:14:19,692 初めてしゃべる言葉を聞き 169 00:14:19,776 --> 00:14:21,986 歩けるようになった姿を見て 170 00:14:22,070 --> 00:14:24,655 毎日 学校に送っていく 171 00:14:28,743 --> 00:14:33,039 病気の時は そばに付き添い 172 00:14:34,290 --> 00:14:38,795 結婚式には 君の手を取って チャペルに入る       173 00:14:39,420 --> 00:14:41,839 そして 君は母親に 174 00:14:44,175 --> 00:14:47,553 ごめん 僕の娘 ごめん… 175 00:14:47,637 --> 00:14:50,807 (劉蘭)ごめんね ごめんね 176 00:14:51,432 --> 00:14:53,810 いいお母さんじゃなくて 177 00:14:53,893 --> 00:14:57,939 どうすれば あなたたちを もっと愛して 守れるか  178 00:14:58,022 --> 00:14:59,982 ずっと分からなかった 179 00:15:00,608 --> 00:15:02,235 努力したの 180 00:15:02,860 --> 00:15:06,322 でも なぜか頑張るほど うまくいかなくて…   181 00:15:06,405 --> 00:15:08,032 (李天希)嫌だ 182 00:15:08,116 --> 00:15:11,202 パパとママが お別れするなんて 183 00:15:11,285 --> 00:15:15,790 パパとママは         私が要らなくなっちゃったの? 184 00:15:15,873 --> 00:15:20,169 ごめんね 天希… ごめんね 185 00:15:21,254 --> 00:15:23,548 パパと別れたりしないわ 186 00:15:23,631 --> 00:15:25,967 あなたたちから離れない 187 00:15:27,135 --> 00:15:31,013 今日 聞いたことは   もう言わずにいましょう 188 00:15:31,097 --> 00:15:32,181 いい? 189 00:15:35,268 --> 00:15:36,102 あっ… 190 00:15:36,185 --> 00:15:37,854 ハッ! 191 00:15:42,275 --> 00:15:43,109 (李天辰)なぜだ? 192 00:15:43,192 --> 00:15:44,402 (李天希)うう… (李天辰)天希! 193 00:15:45,444 --> 00:15:49,240 (李天希の泣き声) 194 00:15:49,323 --> 00:15:50,575 (李天辰)天希! 195 00:15:55,663 --> 00:15:56,873 天希! 196 00:15:56,956 --> 00:15:59,959 (欧陽(オウヤン))父さん       ホントに こっちで合ってる? 197 00:16:00,042 --> 00:16:01,627 (欧陽の父)間違いない 198 00:16:01,711 --> 00:16:03,796 (劉思文(リウ・スーウェン))誰かに聞きましょうか 199 00:16:04,714 --> 00:16:06,299 (李天希の泣き声) 200 00:16:06,382 --> 00:16:08,759 (欧陽)あっ… 気をつけて 201 00:16:12,180 --> 00:16:13,347 (欧陽の父)ん? 202 00:16:16,309 --> 00:16:17,768 (李天辰)うっ 203 00:16:17,852 --> 00:16:19,145 離せ! 204 00:16:19,228 --> 00:16:21,647 (欧陽の父)     君の友達が落としたぞ 205 00:16:23,482 --> 00:16:26,944 (劉思文)あっ そうだ   特別病棟は どこか分かる? 206 00:16:43,252 --> 00:16:44,795 (欧陽)逆だったみたいね 207 00:16:44,879 --> 00:16:46,505 (劉思文)ああ 行こう 208 00:16:47,340 --> 00:16:49,675 (李天希の泣き声) 209 00:16:52,929 --> 00:16:56,766 (劉蘭)それ 新しく習った手話? どういう意味?          210 00:17:00,436 --> 00:17:02,188 “いいお兄ちゃん〟って意味だ 211 00:17:03,064 --> 00:17:05,274 (秦医師)        どうしました? 症状は? 212 00:17:05,358 --> 00:17:08,027 (劉蘭)半年前から    急に言葉が話せなくなって 213 00:17:08,110 --> 00:17:11,614 いろんな病院で診てもらいましたが 原因が分からなくて        214 00:17:11,697 --> 00:17:13,574 (オペレーター)こちらは  メンタルヘルスセンターです 215 00:17:14,200 --> 00:17:15,159 カウンセリングの件で 216 00:17:15,243 --> 00:17:17,703 お母さんから      電話があったようでして 217 00:17:18,871 --> 00:17:21,165 大丈夫だよ 俺がついてる 218 00:17:24,752 --> 00:17:31,133 (李天辰の泣き声) 219 00:17:33,678 --> 00:17:34,929 (李天辰)母さん 220 00:17:35,012 --> 00:17:39,016 結局 兄妹は 家に帰る道を 見つけられたの?     221 00:17:57,535 --> 00:17:58,911 (トキ)リン? 222 00:18:01,163 --> 00:18:03,499 リン どうした 大丈夫か? 223 00:18:04,458 --> 00:18:05,960 リン! 224 00:18:21,267 --> 00:18:22,518 (運転手)坊ちゃん! 225 00:18:23,102 --> 00:18:24,437 こちらです 226 00:18:28,024 --> 00:18:30,151 (劉梟(リウ・シャオ))うん うん… 227 00:18:30,776 --> 00:18:33,279 もう乗った 安心して 母さん 228 00:18:38,159 --> 00:18:39,493 フフフッ 229 00:18:39,577 --> 00:18:42,747 僕がいない間に       いろんなことがあったんだね 230 00:18:43,372 --> 00:18:44,665 (劉晶(リウ・ジン)の妻)そうなの 231 00:18:44,749 --> 00:18:48,669 劉旻(リウ・ミン)の死は急だったけど 肩の荷が下りたわ    232 00:18:49,253 --> 00:18:51,339 まあいいわ もうやめましょう 233 00:18:51,422 --> 00:18:53,424 早く父さんのそばに戻ってあげて 234 00:18:53,507 --> 00:18:56,719 帰る前に寄りたいところが 235 00:18:56,802 --> 00:18:58,804 (劉晶の妻)     え? 何しに行くの? 236 00:19:01,349 --> 00:19:03,100 昔の友達に 237 00:19:03,684 --> 00:19:09,273 (子供たちのはしゃぎ声) 238 00:19:21,410 --> 00:19:22,578 言っただろ? 239 00:19:23,162 --> 00:19:25,122 必ず また会えるって 240 00:19:40,054 --> 00:19:41,180 (リン)ハァ… 241 00:19:43,099 --> 00:19:47,937 何で あの日 李天希の記憶が 私に流れ込んできたんだろう 242 00:19:48,020 --> 00:19:51,857 彼女が見た       他の人の記憶の断片まで 243 00:19:55,069 --> 00:19:56,278 その中に… 244 00:19:56,362 --> 00:20:00,241 (リン)ヒカルを捜すのを 手伝ってもらえないかな  245 00:20:00,324 --> 00:20:03,953 あなたは 写真を通して     ヒカルの今を見られるんだよね? 246 00:20:18,384 --> 00:20:19,885 (李天希)うううっ 247 00:20:20,469 --> 00:20:22,638 (リン)ヒカルの記憶もあった 248 00:20:28,018 --> 00:20:29,979 ほら これだ 249 00:20:30,730 --> 00:20:32,273 劉旻の携帯だよ 250 00:20:34,900 --> 00:20:36,902 どうだ? 君の答えは 251 00:20:39,280 --> 00:20:40,948 他に選択肢は? 252 00:20:42,533 --> 00:20:45,828 誰の運命も1つだけに見える 253 00:20:46,328 --> 00:20:47,163 でも 実は 254 00:20:48,247 --> 00:20:50,708 無数の平行線からなっている 255 00:20:53,252 --> 00:20:56,422 それは その人の性格に左右され 256 00:20:58,174 --> 00:20:59,091 ハッ! 257 00:21:02,720 --> 00:21:04,388 (劉梟)           他人によって変わることもある 258 00:21:04,472 --> 00:21:05,681 (小馬)ふんっ! 259 00:21:05,765 --> 00:21:07,349 (陳彬)あっ… 260 00:21:13,022 --> 00:21:15,357 (小馬の笑い声) 261 00:21:16,484 --> 00:21:19,153 (劉梟)時には         それに あらがいたいと思っても 262 00:21:19,236 --> 00:21:21,071 どうすることもできない 263 00:21:23,282 --> 00:21:24,366 (銭進)全員 死ね! 264 00:21:25,367 --> 00:21:26,577 (トキ)ぐあっ… 265 00:21:32,374 --> 00:21:34,710 (ヒカル)やめろ! 266 00:21:42,676 --> 00:21:45,221 (リン)何でヒカルの記憶の中に 267 00:21:45,304 --> 00:21:47,306 トキが死ぬ場面があるの? 268 00:21:47,389 --> 00:21:49,225 (自動音声)いらっしゃいませ 269 00:21:47,389 --> 00:21:49,225 (ドアが開く音) 270 00:21:49,308 --> 00:21:50,559 あっ… 271 00:21:50,643 --> 00:21:52,686 きっと考えすぎだよね 272 00:21:53,437 --> 00:21:55,481 (肖力)おい ゆっくり歩け 273 00:21:55,564 --> 00:21:59,860 (トキ)あ~     やっと帰ってこられた 274 00:22:00,528 --> 00:22:02,404 (ヒカル)チッ     いつまでケガ人のふりを 275 00:22:02,488 --> 00:22:05,991 (トキ)え? うわわわわわっ… 276 00:22:06,075 --> 00:22:07,368 ハァ~ 277 00:22:07,910 --> 00:22:10,162 フゥ… やっぱ 家が落ち着くなあ 278 00:22:10,246 --> 00:22:12,957 (リン)店子(たなこ)のお二人 退院おめでとう    279 00:22:13,749 --> 00:22:16,252 (トキ)おい この2か月分は 家賃 免除だろ?       280 00:22:17,044 --> 00:22:19,547 (リン)トキ    雰囲気 台なしじゃん 281 00:22:19,630 --> 00:22:21,924 (トキ)フン 何が雰囲気だ 282 00:22:22,007 --> 00:22:22,842 ん? 283 00:22:23,425 --> 00:22:25,553 おっ! ありがとう 大家さん 284 00:22:25,636 --> 00:22:26,929 退院祝いしてくれんのか 285 00:22:27,930 --> 00:22:29,849 ヒカル 早く中へ連れてってくれ 286 00:22:29,932 --> 00:22:30,975 ほらほら 287 00:22:31,892 --> 00:22:35,229 え? おい 待てよ ヒカル! 288 00:22:36,146 --> 00:22:38,190 何だよ 薄情なやつめ 289 00:22:38,274 --> 00:22:40,568 友情より食欲ってか? 290 00:22:44,530 --> 00:22:47,241 (リン)肖刑事 王刑事の容体は? 291 00:22:48,242 --> 00:22:50,244 命の危険は脱した 292 00:22:50,327 --> 00:22:52,413 徐々に回復に向かってる 293 00:22:54,665 --> 00:22:59,879 上が 特殊能力犯罪対策本部の 設置を決めた        294 00:22:59,962 --> 00:23:01,380 統括は俺がする 295 00:23:01,463 --> 00:23:04,049 (劉梟)たくさんの平行線を集めて 296 00:23:04,133 --> 00:23:07,511 不確実なものを 確かなものに 297 00:23:08,429 --> 00:23:09,722 できるのか? 298 00:23:14,310 --> 00:23:16,228 そんな意気地なしで 299 00:23:16,312 --> 00:23:19,148 どうやって僕と友達になる? 300 00:23:29,116 --> 00:23:30,492 忘れ物だぞ 301 00:23:30,576 --> 00:23:32,286 もう必要ない 302 00:23:42,087 --> 00:23:44,798 (トキ)ん~!      ひと月 薄味の飯だったから 303 00:23:44,882 --> 00:23:47,468 ジャンクフードが体にしみるぜ 304 00:23:50,054 --> 00:23:51,096 ヒカル 食わないのか? 305 00:23:53,349 --> 00:23:55,434 (ヒカル)すまない トキ 306 00:23:59,563 --> 00:24:02,942 お前に“過去を改変するな〟と 言ってきた          307 00:24:04,193 --> 00:24:06,695 だけど 俺自身が守れなかった 308 00:24:04,193 --> 00:24:09,448 ♪~ 309 00:24:07,279 --> 00:24:10,616 分かってる        死は改変できない分岐点だ 310 00:24:11,325 --> 00:24:16,330 でも 最後のチャンスを使って 全ての始まりに戻り…     311 00:24:16,413 --> 00:24:17,247 (手をたたく音) 312 00:24:17,331 --> 00:24:19,166 (ヒカル)お前を助けたい 313 00:24:29,051 --> 00:24:30,177 ハハッ 314 00:25:44,168 --> 00:25:49,173 ~♪